O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante) que é
fornecido pelo operador de rede, contém informações acerca da sua assinatura. Desligue
sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação
Pessoal) para activar os serviços e funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador
de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos
dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e
ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte
Protecção do SIM na página 63.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto
é designado por modo espera. O telefone está agora pronto a utilizar.
Gestor de widgets
Pode mostrar, ocultar ou adicionar widgets, utilizando o Gestor de widgets. Um widget é
uma actualização activa num Web site, página Web ou área de trabalho, por exemplo,
Facebook™, Twitter™. Os widgets possuem aplicações ou conteúdos personalizados
seleccionados pelo utilizador.
Esta aplicação pode não estar disponível em todos os mercados.
Para iniciar um widget
1
A partir do modo de espera, pressione a tecla de navegação para cima.
2
Para seleccionar um widget, pressione a tecla de navegação para a esquerda ou
para a direita.
3
Pressione Selec. para iniciar o widget.
Para gerir widgets
1
A partir do modo de espera, pressione a tecla de navegação para cima.
2
Seleccione Gerir. O ícone de widget é apresentado.
3
Para seleccionar um widget, pressione a tecla de navegação para a esquerda ou
para a direita.
4
Seleccione Ocultar para ocultar um widget ou Mostrar se pretender que o widget
apareça no ecrã do modo de espera.
Para desactivar o Gestor de widgets
1
No modo de espera, seleccione Menu > Definições > Visor > Aplicação em
espera.
2
Seleccione Nenhum.
Widget das notas
Utilize o widget das notas para criar notas, adicionar novas tarefas e visualizá-las a partir
do ecrã Widget.
Para aceder ao widget das notas
1
A partir do modo espera, pressione a tecla de navegação para cima para aceder ao
ecrã de Widget.
2
Localize e marque o widget das notas, pressionando a tecla de navegação para a
esquerda ou para a direita.
3
Seleccione Mostrar se pretender que o widget apareça no ecrã Widget.
Utilize o widget do relógio para o personalizar com as diferentes opções de layout e de
fuso horário.
Para aceder ao widget do relógio
1
A partir do modo espera, pressione a tecla de navegação para cima para aceder ao
ecrã de Widget.
2
Localize e marque o widget do relógio, pressionando a tecla de navegação para a
esquerda ou para a direita.
3
Seleccione Mostrar se pretender que o widget apareça no ecrã Widget.
Utilizar outras redes
Pode ter de suportar custos adicionais quando está em roaming fora da sua rede base.
Por exemplo, se efectuar chamadas ou se utilizar serviços de mensagens e baseados na
Internet noutra rede, pode ter de pagar mais. Contacte o operador para obter mais
informações.
Ajuda
Para além deste Manual do Utilizador, estão disponíveis mais informações em
www.sonyericsson.com/support.
Também existem funções de ajuda e um Manual do Utilizador no telefone. Consulte as
instruções a seguir apresentadas para saber como lhes aceder.
Para aceder ao manual do utilizador no telefone
•
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Manual do utilizador.
Para visualizar sugestões e truques
•
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
•
Desloque-se para uma função e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns
casos, Info. aparece por baixo de Opções.
Para ver a demonstração do telefone
•
Seleccione Menu > Entretenimento > Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
•
Pressione uma tecla de volume. São mostradas as informações acerca do telefone,
da memória e da bateria.
Serviços e funcionalidades suportados
Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do utilizador não são suportados
por todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-
-se ao Número de Emergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de qualquer serviço ou funcionalidade
específicos e se são aplicáveis taxas de acesso ou de utilização adicionais.
Carregar o telefone
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra. Existem duas
maneiras para carregar a bateria.
Ligue o cabo do alimentador de energia no telefone, e o adaptador numa tomada
eléctrica.
Carregar o telefone utilizando um computador
•
Ligue o telefone a uma porta USB no computador utilizando um cabo USB
adequado.
Se o telefone estiver desligado, ligar-se-á automaticamente quando o ligar a um computador
utilizando o cabo USB.
A bateria começa por descarregar um pouco depois de estar totalmente carregada e, em
seguida, carrega novamente após um período de tempo. Este procedimento destina-se a
prolongar a vida da bateria e pode resultar em que o estado de carga mostrado seja inferior a
100%.
Maximizar o desempenho da bateria
•
Carregue o telefone com frequência. A bateria dura mais tempo se a carregar com
frequência.
•
Se estiver numa área sem cobertura, o telefone procura repetidamente redes disponíveis.
Isto consome energia. Se não for possível mudar-se para uma área com melhor cobertura,
desligue temporariamente o telefone.
•
Não tape a antena do telefone quando estiver a decorrer uma chamada.
Vá para
desempenho da bateria.
www.sonyericsson.com/support
para obter mais informações sobre como maximizar o
Pressione a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a
direita, para ir directamente para uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Atalhos.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.
3
Desloque-se para uma opção de menu e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e
depois fila a fila.
Para ir directamente para um item de menu
•
Seleccione Menu e pressione – , , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu principal) deve estar definida para Grelha. Consulte
Para alterar a disposição do menu principal na página 61.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a:
•
Novos eventos – chamadas não atendidas e mensagens novas.
•
Aplicaç. activas – aplicações que estão a ser executadas em segundo plano.
•
Meus atalhos – adicione as suas funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
•
Internet – ligue-se à Internet com comodidade.
Para abrir o menu de actividades
•
Pressione
.
Memória
Pode guardar conteúdos num cartão de memória, na memória do telefone e no cartão
SIM. As fotografias e a música são guardadas no cartão de memória, se estiver um inserido.
Caso contrário, ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotografias e a música são
guardadas na memória do telefone. As mensagens e os contactos são guardados na
memória do telefone, mas pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Este telefone suporta um cartão de memória microSD™, aumentando, assim, o espaço
armazenamento do telefone. Este tipo de cartão também pode ser utilizado como cartão
de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a memória do telefone.
Retire a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contactos dourados
virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
•
Retire a tampa da bateria e pressione a extremidade do cartão de memória para o
soltar e retirar.
Idioma do telefone
Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2
Seleccione uma opção.
Introduzir texto
Pode utilizar a introdução de texto "multitap" ou a Introdução Rápida de Texto
introduzir texto. O método de Introdução Rápida de Texto utiliza um dicionário incorporado
no telefone.
Para alterar o idioma de escrita
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar
Para alterar o método de introdução de texto
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar
Para alternar entre maiúsculas, minúsculas e números
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione
Para introduzir números
1
Quando introduzir texto, pressione
superior do ecrã.
2
Para introduzir um número, pressione – .
repetidamente até aparecer na parte
.
.
.
para
Para introduzir um número a partir do modo de introdução de texto, pode pressionar sem soltar
Quando estiver a introduzir texto, pressione durante breves instantes.
2
Desloque-se para um símbolo e seleccione Inserir.
Para seleccionar a partir dos sinais de pontuação mais utilizados, também pode pressionar
.
Para introduzir texto através do método de Introdução de texto rápido
1
Seleccione, por exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se o ícone não for apresentado, pressione sem soltar para mudar para a
Introdução de texto rápido.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo que a letra pretendida não seja a
primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”,
pressione
, , , . Escreva a palavra toda antes de consultar as
sugestões.
4
Para ver sugestões de palavras, pressione ou pressione a tecla de navegação
para baixo.
5
Pressione para aceitar uma sugestão e adicionar um espaço.
Para introduzir texto através do método de toques múltiplos
1
Seleccione, por exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for apresentado, pressione sem soltar para mudar para a introdução de
texto por toques múltiplos.
3
Pressione
4
Pressione para adicionar um espaço.
- repetidamente até aparecer a letra pretendida.
Para adicionar palavras ao dicionário do telefone
1
Quando estiver a utilizar o método de Introdução Rápida de Texto seleccione
Opções > Escrever palavra.
2
Escreva a palavra utilizando o método de introdução “multitap” e seleccione
Guardar.
Tem de ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Fazer e atender chamadas
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área,
se for aplicável).
2
Pressione .
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas.
Para terminar uma chamada
•
Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1
Pressione sem soltar até aparecer o sinal “+”.
2
Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número
de telefone.
3
Pressione .
Para repetir a marcação de um número
•
Quando a pergunta Repetir? for apresentada, seleccione Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver à espera do estabelecimento da
chamada. Quando a chamada é estabelecida, o telefone emite um sinal alto.
Para atender uma chamada
•
Pressione
Para rejeitar uma chamada
•
Pressione .
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
•
Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1
Pressione sem soltar . O ícone é apresentado.
2
Pressione sem soltar novamente para retomar.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
•
Seleccione Alt. lig.. O ícone
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar
a audição.
Para visualizar as chamadas não atendidas a partir do modo de espera
•
A pergunta
.
é apresentado.
é apresentada. Pressione para abrir a lista de chamadas.
Música de fundo
Pode adicionar música de fundo a uma chamada a decorrer. Quando esta função está
activada, a música de fundo é ouvida por todos os participantes. Quando o microfone está
silenciado, a música de fundo continua a ser reproduzida.
Para iniciar a reprodução da música de fundo durante uma chamada
•
Durante a chamada, seleccione Música.
Consulte Para reproduzir música na página 25.
Para parar a reprodução da música de fundo durante uma chamada
•
Pressione o centro da tecla de selecção.
Para alterar o volume da música de fundo durante uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Só o volume da música é que pode ser alterado quando a música está a ser reproduzida.
Chamadas de vídeo
Durante uma chamada de vídeo, pode partilhar vídeo a partir da câmara principal.
Antes de efectuar chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando for apresentado ou . Para fazer uma
chamada de vídeo, ambos os interlocutores devem ter uma assinatura telefónica 3G
(UMTS) que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura
de uma rede 3G (UMTS).
Para fazer uma chamada de vídeo
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área,
se for aplicável).
2
Seleccione Opções > Fazer chm vídeo.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo efectuada
•
Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo.
Para partilhar fotografias e vídeos durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo, pressione a tecla de navegação para a esquerda
para mudar para o separador do modo de partilha de vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo ou fotografia e seleccione Partilhar para os visualizar.
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
•
Durante a chamada, seleccione Opções.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 ou 911.
Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área de cobertura de
uma rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. O seu
operador de rede poderá ter guardado números de emergência locais adicionais no cartão SIM.
Para fazer uma chamada de emergência
•
Introduza 112 (o número de emergência internacional) e pressione .
Para visualizar os números de emergência locais
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números especiais >
Nºs de emergência.
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM
disponibilidade. Alguns operadores de rede permitem a mudança manual de rede.
Pode ver informações sobre chamadas atendidas , marcadas e não atendidas ou
rejeitadas .
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1
Pressione e desloque-se para um separador.
2
Desloque-se para um nome ou número e pressione
.
Contactos
Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos Contactos. As
informações podem ser guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Pode sincronizar os seus contactos através do Sony Ericsson PC Companion.
Migrar contactos
Pode mover informações de contactos a partir da maioria dos telefones Nokia para o seu
Sony Ericsson. O telefone consegue converter formatos de ficheiros para informações de
contactos a partir dos telefones Nokia S40 e S60. No entanto, algumas informações
podem não ser transferíveis se os respectivos campos não corresponderem. Antes de
poder transferir as informações de contacto, necessita de fazer uma cópia de segurança
dos contactos para o cartão de memória do telefone Nokia.
Para migrar informações de contacto de um telefone Nokia para o Sony Ericsson
1
Faça uma cópia de segurança das informações de contacto para o MicroSD no
telefone Nokia.
2
Insira o mesmo cartão MicroSD no telefone Sony Ericsson.
3
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Aplicações > Migração de contactos para
procurar automaticamente ficheiros no cartão MicroSD.
4
Seleccione os ficheiros que pretende adicionar à aplicação Contactos no telefone
Sony Ericsson.
5
Para cada ficheiro, marque os contactos que pretende importar.
6
Seleccione Opções > Importar para importar os contactos seleccionados.
7
Pressione OK para terminar.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações dos contactos que são mostradas por predefinição.
Se a opção Contactos do telef. estiver seleccionada como a predefinida, só as
informações dos contactos guardadas na memória do telefone são listadas em
Contactos. Se seleccionar Contactos do SIM como a opção predefinida, só os nomes
e números guardados no cartão SIM são mostrados em Contactos.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Contac.
predefinidos.
3
Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações
pessoais. São guardados na memória do telefone.
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Desloque-se para Novo número: e seleccione Adicionar.
5
Introduza o número e seleccione OK.
6
Seleccione uma opção de número.
7
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
8
Seleccione Guardar.
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e pressione .
Para ir directamente para a lista de contactos
•
Pressione sem soltar – .
Para fazer uma chamada utilizando a Procura inteligente
1
Pressione – para introduzir uma sequência de (pelo menos) dois dígitos.
Todas as entradas que correspondem à sequência de dígitos ou letras são
mostradas numa lista.
2
Desloque-se para um contacto ou número de telefone e pressione
.
Para ligar ou desligar a procura inteligente
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Procura inteligente.
2
Seleccione uma opção.
Editar contactos
Para adicionar informações a um contacto do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Opções > Editar contacto.
3
Desloque-se entre os separadores e seleccione Adicionar ou Editar.
4
Seleccione uma opção e um item para adicionar ou editar.
5
Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar os serviços de Identificação do Número de Chamada (CLI), poderá
atribuir sinais de toque e imagens pessoais aos contactos.
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Copiar
do SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Copiar
para SIM.
3
Seleccione uma opção.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações
existentes no cartão SIM são substituídas.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Guard.
auto. no SIM.
3
Seleccione uma opção.
Para guardar contactos num cartão de memória
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Cóp. seg.
no c. mem..
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto do SIM
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Introduza o número e seleccione OK.
5
Seleccione uma opção de número e adicione mais informações, se estiverem
disponíveis.
6
Seleccione Guardar.
Necessita de definir os contactos do SIM como padrão. Desloque-se para Novo contacto e
seleccione Opções > Avançadas > Contac. predefinidos > Contactos do SIM.
Eliminar contactos
Para eliminar todos os contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Elimine
tds contactos.
3
Seleccione uma opção.
Estado da memória dos contactos
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da
memória disponível.
Para visualizar o estado da memória dos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Estado
da mem..
Eu
Pode introduzir informações acerca de si e, por exemplo, enviar o seu cartão de visita.
Para introduzir informações acerca de si
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para uma opção e edite as informações.
4
Seleccione Guardar.
Para adicionar um cartão de visita próprio
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para Minha info contac. e seleccione Adicionar > Criar novo.
4
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail a partir dos Contactos
do telef. ao qual irá enviar mensagens. Também pode utilizar grupos (com números de
telefone) quando cria listas de números permitidos.
Para criar um grupo de números e de endereços de e-mail
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Grupos.
3
Desloque-se para Novo grupo e seleccione Adicionar.
4
Introduza um nome para o grupo e seleccione Continuar.
5
Desloque-se para Novo e seleccione Adicionar.
6
Para cada número de telefone ou endereço de e-mail de um contacto que deseja
marcar, desloque-se e seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Concluído.
Marcação rápida
A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar
rapidamente a partir do modo espera. Os contactos podem ser guardados nas posições
1 a 9.
Para atribuir números de marcação rápida aos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Marcação rápida.
3
Desloque-se para um número de posição e seleccione Adicionar.
4
Seleccione um contacto.
Para efectuar a marcação rápida
•
Introduza o número de posição e pressione
.
Funcionalidades adicionais de chamadas
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe ligam podem
deixar uma mensagem de correio de voz quando não lhe é possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições > separador
Definições das msgs > Nº do correio de voz.
2
Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de voz
•
Pressione sem soltar
Controlo por voz
Ao criar comandos de voz, pode:
•
Efectuar marcação por voz, ou seja, ligar para alguém dizendo o respectivo nome.
•
Atender e rejeitar chamadas quando utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz utilizando a marcação por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Marcação por
voz > Activar.
2
Seleccione Sim > Novo comando voz e seleccione um contacto. Se o contacto
tiver mais do que um número, seleccione o número ao qual será adicionado o
comando de voz.
3
Siga as instruções que são apresentadas. Espere pelo sinal e diga o comando que
será gravado. Grave um comando de voz, tal como “Telemóvel do João”. O
comando de voz é reproduzido para verificação.
4
Se a gravação estiver satisfatória, seleccione Sim. Caso contrário, seleccione Não
e repita os passos 3 e 4.
Os comandos de voz só são guardados na memória do telefone. Não podem ser utilizados noutro
telefone.
Para efectuar a ligação a um contacto através da marcação por voz
1
Pressione sem soltar uma tecla de volume.
2
Aguarde pelo tom e dia um comando de voz gravado como, por exemplo,
“Telemóvel do João”. O telefone reproduz o comando e efectua a ligação.
Para activar os comandos de atendimento por voz e de gravar atendimento por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Geral > Controlo por voz > Atendimento por
voz > Activar.
2
Siga as instruções que são apresentadas e seleccione Continuar. Aguarde pelo
tom e diga “Atender”, ou qualquer outra palavra.
3
Seleccione Sim para aceitar ou Não para efectuar uma nova gravação.
4
Aguarde pelo tom e diga “Ocupado”, ou qualquer outra palavra.
5
Seleccione Sim para aceitar ou Não para efectuar uma nova gravação.
6
Siga as instruções que são apresentadas e seleccione Continuar.
7
Seleccione os ambientes em que pretende activar o atendimento por voz.
Para atender uma chamada utilizando comandos de voz
•
Diga "Atender".
Para voltar a gravar um comando de voz
1
Seleccione Menu > Definições > Geral > Controlo por voz > Marcação por
voz > Editar nomes.
2
Desloque-se para um comando e seleccione Opções > Substituir voz.
3
Espere pelo sinal e diga o comando.
Desviar chamadas
Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função
estão disponíveis.
Restringir chamadas é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não
Para desviar chamadas
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Desviar chamadas.
2
Seleccione um tipo de chamada e uma opção de desvio.
3
SeleccioneActivar. O ícone
4
Introduza o número para o qual as chamadas serão desviadas e seleccione OK.
é apresentado.
Aviso de chamada em espera
Ouvirá um sinal se receber uma segunda chamada enquanto o serviço de aviso de
chamada em espera está activo.
Para activar o aviso de chamada em espera
•
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Aviso chm
espera > Activar.
Pode gerir mais do que uma chamada em simultâneo. Por exemplo, pode colocar uma
chamada a decorrer em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Também
pode alternar entre as duas chamadas. Não pode atender uma terceira chamada sem
terminar uma das primeiras duas chamadas.
Para alternar entre duas chamadas
•
Durante a chamada, pressione .
Para juntar duas chamadas
•
Durante a chamada, seleccione Opções > Juntar chamadas.
Para terminar uma chamada a decorrer e regressar à chamada em espera
•
Primeiro pressione e, em seguida, .
Para fazer uma segunda chamada
1
Durante a chamada, pressione . A chamada a decorrer é colocada em espera.
2
Seleccione Opções > Adic. chamada.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
Para atender uma segunda chamada
•
Durante a chamada, pressione . A chamada a decorrer é colocada em espera.
Para rejeitar uma segunda chamada
•
Durante a chamada, pressione e continue a chamada que estava a decorrer.
Para terminar uma chamada a decorrer e atender uma segunda chamada
•
Durante a chamada, seleccione Substituir chm activa.
Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência, pode ter uma conversa conjunta com um máximo de
cinco pessoas.
Para adicionar um novo participante
1
Durante a chamada, pressione
2
Seleccione Opções > Adic. chamada.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
4
Seleccione Opções > Juntar chamadas para adicionar o novo participante.
5
Repita esta tarefa para adicionar mais participantes.
Para desligar um participante
1
Durante uma chamada em conferência, seleccione Opções > Desligar particip..
2
Seleccione o participante que pretende desligar.
Para ter uma conversa privada
1
Durante a chamada em conferência, seleccione Opções > Falar com e escolha o
participante com o qual pretende falar.
2
Para retomar a chamada em conferência, seleccione Opções > Juntar
chamadas.
. As chamadas juntas são colocadas em espera.
Os meus números
Pode ver, adicionar e editar os seus próprios números de telefone.
Para verificar os seus números de telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números especiais >
Meus números.
Pode optar por receber chamadas apenas de determinados números de telefone.
Para adicionar números à lista de números permitidos.
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar
chamadas > Apenas da lista.
2
Desloque-se para Novo e seleccione Adicionar.
3
Seleccione um contacto ou Grupos.
Para aceitar chamadas
•
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Aceitar
chamadas > Todas as chms.
Marcação restringida
Pode restringir as chamadas a efectuar e a receber. É necessária uma palavra-passe que
é indicada pelo fornecedor de serviços.
Se desviar as chamadas recebidas, não será possível utilizar algumas das opções de restrição
de chamadas.
Opções de restrição de chamadas
As opções padrão são:
•
Todas efectuadas – Restringir todas as chamadas efectuadas.
•
Efectuadas internac. – Restringir todas as chamadas internacionais efectuadas.
•
Efect. inter. em roam – Restringir todas as chamadas internacionais efectuadas, excepto
para o seu país de origem.
•
Tds chms recebidas – Restringir todas as chamadas recebidas.
•
Receb. em roaming – Restringir todas as chamadas recebidas quando está no
estrangeiro.
Para restringir chamadas
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Restringir
chamadas.
2
Seleccione uma opção.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza a palavra-passe e seleccione OK.
Duração e custo da chamada
Durante uma chamada, o telefone mostra a duração da conversa. Também poderá verificar
a duração da última chamada, das chamadas efectuadas e o tempo total de todas as
chamadas.
A duração da chamada visualizada é aproximada. A utilização e encargos actuais do telefone
são determinados apenas pelos registos do fornecedor de serviços. Contacte o fornecedor de
serviços para confirmar a utilização actual.
Para verificar a duração da chamada
•
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Tempo > Temporizadores chm.
Mostrar ou ocultar o seu número de telefone
Pode optar por mostrar ou ocultar o número apresentado no telefone do destinatário
quando efectua uma chamada.
Para ocultar o seu número de telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Most./ocultar meu nº.
Pode ouvir música, livros de áudio e podcasts. Utilize a aplicação Media Go™ para
transferir conteúdos para o/do telefone. Para obter mais informações, consulte Transferirconteúdo para o/do computador na página 39.
Leitor de música
Para reproduzir música
1
Seleccione Menu > Multimédia > Música.
2
Procure por categoria com a tecla de navegação.
3
Desloque-se para um título e seleccione Reproduzir.
Dentro de uma categoria, pode pressionar – para ir para as entradas que começam
com uma letra específica.
Para parar a reprodução de música
•
Pressione o centro da tecla de selecção.
Para avançar e retroceder
•
Pressione sem soltar a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Para se mover entre faixas
•
Pressione a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Para alterar o volume
•
Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo.
Para minimizar o leitor de música
•
Seleccione Opções > Minimizar.
Para regressar ao leitor
•
Seleccione Menu > Multimédia.
Formatos de ficheiro suportados
O telefone suporta os seguintes formatos de ficheiro:
+, eAAC+)
3GPP™ (Vídeo: MPEG4, H.263 ou H.264, Áudio:
AMR-NB, AMR-WB, AMR-WB+, AAC, AAC+,
eAAC+)
WMV
Transferência
progressiva e
transmissão em
sequência - áudio
3GP
AAC
MP4
AMR
Gravação de vídeoH.263 Perfil 0, Nível 10
Perfil Simples Visual MPEG-4, Nível 4a
Gravação de áudioAMR-NB
AAC (apenas para gravação de vídeo)
WAV - Conteúdo linear PCM (de Java™)
FuncionalidadeFormato do descodificadorSuportado no formato de ficheiro
Reprodução de vídeoPerfil Simples Visual MPEG-4
Perfil da Linha de Base H.264
H.263 Perfil 0
Perfil Simples VC-1 (WMV9)
3GP/MP4
3GP/MP4
3GP
WMV
Reprodução de
música
MPEG-1/2/2.5, audio layer 3
AAC/AAC+/eAAC+
WMA versão 2,7,8: Classe 1
WMA versão 9: Nível 3
WMA Pro (perfil M0a)
Linear/A-law/μ-law PCM
MP3
3GP/AAC/MP4/M4A
WMA
WMA
WMA
WAV
Listas de música
Pode criar listas de música para organizar as suas músicas, e adicionar faixas e pastas a
uma lista de música. Também pode criar uma lista de música utilizando uma música
enquanto ela está em reprodução. Essas listas de música podem incluir músicas
semelhantes, por exemplo, do mesmo artista ou género. Pode demorar alguns minutos a
criar uma lista de música.
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Listas de música.
2
Desloque-se para Nova lista de música e seleccione Adicionar.
3
Introduza um nome e seleccione OK.
4
Para cada faixa que pretende adicionar, desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5
Seleccione Adicionar para adicionar as faixas marcadas à lista de música.
Para adicionar faixas a uma lista de música
1
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Listas de música.
2
Seleccione uma lista de música.
3
Desloque-se para Adicionar música e seleccione Adicionar.
4
Para cada faixa que pretende adicionar, desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5
Seleccione Adicionar para adicionar as faixas marcadas à lista de música.
Livros de áudio
Se utilizar a aplicação Media Go™ para transferir livros de áudio para o seu telefone a partir
de um computador, pode ouvir os livros de áudio no telefone. Pode demorar alguns
minutos até um livro de áudio transferido aparecer na lista de livros de áudio disponíveis.
Para aceder a livros de áudio
•
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Livros de áudio.
Os livros de áudio que não estão no formato M4B ou que não têm etiquetas de capítulo ID3v2
encontram-se na pasta Faixas.
Comprar agora
Se for assinante de um serviço de música que permite a utilização limitada e não
permanente do telefone, pode marcar uma faixa que está interessado em comprar mais
tarde. Na próxima vez que sincronizar a sua música com a aplicação Microsoft® Windows
Media® Player num computador com acesso à Internet, deverá aparecer uma mensagem
a perguntar se pretende comprar a faixa que marcou anteriormente. Se aceitar, a faixa é
transferida para o seu computador e a conta associada ao serviço de música seleccionado
será debitada. Este serviço requer uma assinatura e conta com um serviço de músicas
descarregáveis, um computador com a aplicação Microsoft® Windows Media® Player 11
ou versão compatível mais recente do Microsoft® Windows Media® Player, e uma ligação
USB.
Não é possível ver a faixa que está marcada. Não pode desmarcar as faixas que já foram
marcadas.
Para marcar uma faixa
•
Quando a faixa que pretende marcar estiver a tocar, pressione sem soltar
.
Música e vídeos online
Pode visualizar vídeos e ouvir música mediante a transmissão em sequência para o telefone
a partir da Internet. Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Não consigo utilizarserviços baseados na Internet na página 66.
Para seleccionar uma conta de dados para transmissão em sequência
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições trans. seq. > Ligar
através de:.
Não utilize o telefone como rádio em locais onde seja proibido.
Para ligar o rádio
1
Ligue um dispositivo mãos livres ao telefone.
2
Seleccione Menu > Entretenimento > Rádio.
Para procurar canais automaticamente
•
Seleccione Procurar.
Para optimizar a frequência
•
Pressione a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Para alterar o volume
•
Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
•
Seleccione Opções > Minimizar.
Para voltar ao rádio
•
Seleccione Menu > Entretenimento > Rádio.
Guardar canais
Pode guardar até 20 canais pré-sintonizados.
Para guardar canais automaticamente
•
Seleccione Opções > Canais > Guardar auto..
Para guardar canais manualmente
1
Quando encontrar um canal de rádio, seleccione Opções > Canais > Guardar.
2
Desloque-se para uma posição e seleccione Inserir.
3
Se quiser, pode renomear o canal. Seleccione Guardar.
Também pode guardar um canal numa posição se pressionar sem soltar
Para alternar entre os canais guardados
•
Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo.
Também pode seleccionar um canal guardado pressionando
- .
- .
Aplicação TrackID™
A tecnologia TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode procurar um
título, intérprete e nome do álbum referentes a uma faixa que esteja a tocar através de um
altifalante ou no rádio do telefone. Se não conseguir utilizar a aplicação TrackID™, consulte
Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 66.
Para procurar informações acerca das faixas
•
Quando ouvir uma faixa através de um altifalante, seleccione Menu > Entretenimento >
TrackID™ > Iniciar.
•
Quando ouvir a reprodução de uma faixa no rádio do telefone, seleccione Opções >
TrackID™ > TrackID™.
Para obter melhores resultados, utilize o serviço TrackID™ numa área sossegada.
Quando abrir a aplicação PlayNow™, entra no PlayNow™, onde pode transferir música,
jogos, sinais de toque, temas e padrões de fundo. Pode pré-visualizar ou ouvir conteúdos
antes de os adquirir e transferir para o telefone. Se não conseguir utilizar a aplicação
PlayNow™, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 66.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para obter mais funcionalidades, pode também aceder à loja Web do PlayNow™ num
computador, em www.sonyericsson.com/playnow. Para mais informações, vá para
www.sonyericsson.com/support para ler o manual de funcionalidades do PlayNow™.
Para utilizar a aplicação PlayNow™
1
Seleccione Menu > PlayNow™.
2
Navegue no Web site do PlayNow™ e siga as instruções para pré-visualizar e
comprar conteúdos.
Gravar sons
Pode gravar um memorando de voz ou uma chamada. Também é possível definir sons
gravados como sinais de toque.
Nalguns países ou Estados, a lei estipula que o interlocutor seja avisado antes de a chamada
começar a ser gravada.
Para gravar um som
1
Seleccione Menu > Entretenimento > Gravar som > Gravar.
2
Para parar a gravação e guardá-la, seleccione Guard..
Para gravar uma chamada
1
Durante uma chamada a decorrer, seleccione Opções > Gravar.
2
Para guardar a gravação, seleccione Guard..
Para ouvir uma gravação
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para Música e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para uma gravação e seleccione Reproduzir.
Pode tirar fotografias e gravar vídeos para visualizar, guardar ou enviar. Pode encontrar as
fotografias e vídeos guardados na pasta Multimédia e no Gestor de ficheiros.
Visor e teclas da câmara
1Ampliar ou reduzir
2Tirar fotografias/gravar vídeo
3Seleccionar a câmara fotográfica ou a câmara de vídeo
4Indicador de zoom
5Indicador de brilho
6Permite ajustar o brilho
Auto-temporiz.
7
Modo nocturno
8
9
Câmara: Modo de fotografia
Vídeo: Duração do vídeo
10Guia das teclas da câmara
Para activar a câmara
•
Seleccione Menu > Câmara.
Utilizar a câmara fotográfica
Para tirar uma fotografia
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Pressione o centro da tecla de selecção para tirar uma fotografia. A fotografia é
guardada automaticamente.
3
Pressione Atrás para voltar ao visor e tirar outra fotografia.
Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo, para aproximar ou afastar
uma foto.
O controlo de zoom está disponível quando tira fotos apenas no tamanho de imagem VGA.
Para ajustar o brilho
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Photo fix
Pode utilizar o Photo fix para melhorar as fotografias. Através de um único clique, pode
ajustar o brilho, a luz e o contraste para obter a melhor fotografia possível. Os
melhoramentos são guardados como uma cópia da fotografia. A fotografia original não é
afectada.
Para melhorar uma fotografia com o Photo fix
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Certifique-se de que a funcionalidade Rever está definida para Ligar. Seleccione
Opções e desloque-se para Rever > Ligar.
3
Tire uma fotografia.
4
Quando estiver a rever a fotografia, seleccione Opções > Photo fix.
5
Reveja o melhoramento e seleccione Guardar para guardar.
6
Se não quiser guardar o melhoramento, seleccione Atrás.
Sugestões para a utilização da câmara
Regra dos terços
Não coloque o objecto ou a pessoa no meio da moldura. Se os colocar na posição de um
terço, obterá melhores resultados.
Estabilidade
Para evitar fotografias tremidas segure a câmara com firmeza. Tente estabilizar a mão
apoiando-a num objecto sólido. Também pode utilizar o auto-temporizador para garantir
que o telefone não se move quando a fotografia for tirada.
Distância
Aproxime-se tanto quanto possível do objecto ou pessoa a fotografar e poderá não ser
necessário utilizar o zoom. Tente preencher o visor da câmara com o objecto ou a pessoa.
Permaneça dentro do alcance do flash
As fotografias tiradas para além do alcance máximo do flash ficarão demasiado escuras.
O alcance máximo do flash são cerca de quatro passos em relação ao objecto ou pessoa.
Variedade
Pense em ângulos diferentes e aproxime-se do objecto. Tire algumas fotografias verticais.
Experimente posições diferentes.
Utilize um fundo simples
Um fundo simples ajuda a realçar o objecto ou a pessoa.
Mantenha a objectiva limpa
Os telemóveis são utilizados em todos os tipos de condições meteorológicas e locais, e
transportados em bolsos e malas. Isto faz com que a objectiva da câmara fique suja e com
impressões digitais. Utilize um pano macio para limpar a objectiva.
Pressione a tecla de selecção esquerda ou direita para se deslocar para .
3
Pressione o centro da tecla de selecção para começar a gravar.
4
Para interromper a gravação, pressione o centro da tecla de selecção. O vídeo é
guardado automaticamente.
5
Para regressar ao visor da câmara e gravar outro vídeo, pressione Atrás.
Visualizar e etiquetar fotografias
Para ver fotografias
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Seleccione Opções > Ver todas as fotos.
3
Pressione a tecla de selecção esquerda ou direita para se deslocar para uma
fotografia.
Para visualizar vídeos
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Seleccione Opções > Ver todos vídeos.
3
Pressione a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita para se deslocar
para um vídeo, e pressione a tecla de selecção central. Os vídeos são indicados por
no canto superior esquerdo.
.
Para visualizar fotografias numa apresentação
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Apresentação.
5
Seleccione um estado de espírito.
Visualizar fotografias num mapa
Quando tira uma fotografia, pode adicionar-lhe a sua posição geográfica. Isto é designado
por etiquetagem geográfica. As fotografias etiquetadas geograficamente são assinaladas
em Multimédia. Se não conseguir visualizar fotos num mapa, consulte Não
com
consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 66.
As informações obtidas pela ID da célula são aproximadas. A Sony Ericsson não assume
qualquer responsabilidade pela precisão desses dados de localização.
Para visualizar fotografias num mapa
•
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Etiquet. geog..
Para ligar ou desligar a etiquetagem geográfica
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
Pode organizar as suas fotografias utilizando etiquetas fotográficas. Pode criar novas
etiquetas, atribuir uma ou mais etiquetas a uma fotografia ou remover a etiqueta de uma
fotografia. As fotografias com a mesma etiqueta são guardadas em conjunto na pasta
Etiquetas de fotos. Por exemplo, pode adicionar uma etiqueta "Férias" a todas as suas
fotografias de férias e vê-las na pasta Etiquetas de fotos, sob a etiqueta "Férias".
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Etiquetar esta foto > Opções > Nova etiqueta.
5
Introduza um nome de etiqueta e pressione OK.
6
Desloque-se para o ícone preferido em Ícones de etiqueta e pressione a tecla de
selecção central.
Para etiquetar as fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Etiquetar esta foto.
5
Pressione a tecla de selecção para cima e para baixo para se deslocar para uma
etiqueta.
6
Pressione a tecla de selecção central. O ícone da etiqueta seleccionada aparece no
ecrã.
Para eliminar uma etiqueta de uma fotografia
1
Quando estiver a visualizar uma fotografia, pressione a tecla de navegação para
baixo.
2
Desloque-se para uma etiqueta e seleccione Opções > Anular etiqueta.
Utilizar fotografias
Pode adicionar uma fotografia a um contacto, utilizá-la quando o telefone é ligado, como
padrão de fundo no modo espera ou como protecção de ecrã.
Para utilizar fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Usar como.
5
Seleccione uma opção.
Só pode adicionar fotos a contactos armazenados na memória do telefone.
Utilizar álbuns da Web
Se a sua assinatura suportar este serviço, pode enviar fotografias ou vídeos para um álbum
da Web. Se não conseguir enviar conteúdos para um álbum da Web, consulte Não consigoutilizar serviços baseados na Internet na página 66.
Os serviços Web poderão exigir um acordo de licença separado entre o utilizador e o fornecedor
de serviços. Poderão ser aplicáveis regulamentações e custos adicionais. Contacte o seu
fornecedor de serviços para obter mais informações.
Para enviar fotografias guardadas no telefone para um álbum da Web
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione um mês e ano.
3
Desloque-se para a foto e seleccione Opções > Enviar > Para álbuns Web.
4
Seleccione um serviço de álbum da Web. Introduza as informações de início de
sessão, se solicitadas.
5
Seleccione um álbum existente ou crie um novo.
6
Introduza texto, se pretender, e seleccione Enviar.
Para enviar vídeos guardados no telefone para um álbum da Web
1
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Vídeos.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Opções > Enviar > Para álbuns Web.
3
Seleccione um serviço de álbum da Web. Introduza as informações de início de
sessão, se solicitadas.
4
Seleccione um álbum da Web ou adicione um novo.
5
Introduza texto e seleccione Enviar.
Para enviar fotografias ou vídeos que acabou de tirar ou gravar para um álbum da
Web
1
Depois de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, seleccione Enviar > Para
álbuns Web.
2
Seleccione um serviço de álbum da Web. Introduza as informações de início de
sessão, se solicitadas.
3
Seleccione um álbum ou adicione um novo álbum.
4
Introduza texto e seleccione Enviar.
Para ver álbuns da Web
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbuns Web.
2
Seleccione um álbum da Web.
Para ir para um endereço Web a partir dos Contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para um endereço Web e seleccione Ir para.
Aceder a vídeos no telefone
Pode procurar e reproduzir vídeos utilizando o leitor de vídeo a partir das opções Multim. e
Gestor de ficheiros. Pode encontrar os vídeos gravados com a câmara na pasta Álbum
da câmara. Pode aceder a outros vídeos a partir da pasta Vídeos.
Reproduzir um vídeo
1
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Vídeos ou Álbum câm..
2
Desloque-se para um título e seleccione Reproduzir.
Para interromper a reprodução de um vídeo
•
Pressione a tecla de selecção central.
Para avançar e retroceder
•
Pressione sem soltar a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Para se mover entre vídeos
•
Pressione a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda.
Pode transferir e gerir conteúdos, tais como imagens e música.
Não é permitido enviar e receber determinado material protegido por direitos de autor. O ícone
identifica um ficheiro protegido.
Organização do conteúdo
O conteúdo do telefone, como fotografias, vídeos, sons, temas, páginas Web, jogos e
aplicações é guardado na memória do telefone ou no cartão de memória. Este conteúdo
é guardado em pastas separadas no Gestor de ficheiros, o que facilita encontrar o que
procura.
Pode encontrar o Gestor de ficheiros em Menu > Gestor pessoal > Gestor de
ficheiros. Existem três separadores para explorar:
•
Todos os ficheiros – Todos os conteúdos na memória do telefone e no cartão de
memória.
•
No cartão de memória – Todos os conteúdos no cartão de memória.
•
No telefone – Todos os conteúdos na memória do telefone.
Conteúdo protegido por direitos de autor
Os itens que sejam transferidos ou recebidos utilizando um dos métodos de transferência
disponíveis podem estar protegidos por direitos de autor, através de DRM (Digital Rights
Management - Gestão de Direitos Digitais). Pode não conseguir copiar, enviar ou transferir
esses itens.
Para ver informações de direitos de autor para um ficheiro
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para um ficheiro e seleccione Opções > Informação.
Gerir conteúdos no telefone
Pode utilizar a função Gestor de ficheiros do seu telefone para gerir conteúdos guardados
na memória do telefone ou num cartão de memória. Os separadores e os ícones no Gestorde ficheiros mostram onde os conteúdos estão guardados. Se a memória estiver cheia,
elimine alguns conteúdos para criar espaço.
Para visualizar o estado da memória
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Seleccione Opções > Estado da mem..
3
Seleccione Cartão de memória ou Telefone.
Para seleccionar mais do que um item numa pasta
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
3
Seleccione Opções > Marcar > Marcar vários.
4
Para cada item que pretende marcar, desloque-se para o item e seleccione
Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Gerir ficheiro > Mover.
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Informação.
Enviar conteúdos para outro telefone
Pode enviar conteúdos utilizando métodos de transferência diferentes como, por exemplo,
através de mensagens ou da tecnologia sem fios Bluetooth.
Para enviar conteúdos
1
Desloque-se para um item e seleccione Opções > Enviar.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência seleccionado.
Ligação do telefone a um computador
Existem duas formas para estabelecer uma ligação entre o telefone e um computador:
•
Utilizar um cabo USB
•
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™
Ligação utilizando um cabo USB
Pode ligar o telefone a um computador utilizando um cabo USB compatível.
Antes de ligar o telefone ao computador, necessita de seleccionar Modo de PC.
Para seleccionar o modo PC
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > USB > Conf. modo predef. e,
em seguida, escolha Modo de PC.
Para ligar o telefone a um computador utilizando um cabo USB
1
Ligue o telefone ao computador através de um cabo USB.
2
Computador: Se ainda não instalou o Sony Ericsson PC Companion, a caixa de
diálogo Install Sony Ericsson PC software é apresentada. Clique em Install para
instalar automaticamente o software necessário.
3
Na caixa de diálogo Portable Device, seleccione Take no action.
Não desligue o cabo USB durante a transferência de conteúdos para não os danificar.
PC Companion
O PC Companion permite-lhe:
•
Explorar o conteúdo no seu telefone.
•
Utilizar o telefone como um modem.
•
Instalar software de PC utilizado para sincronizar, transferir e efectuar cópia de segurança
do conteúdo do telefone.
Para obter mais informações, aceda a www.sonyericsson.com/support.
Para transferir software compatível com Mac
Para instalar o PC Companion
Se o software necessário USB não tiver sido instalado no PC, necessita de instalar o
Sony Ericsson PC Companion. A funcionalidade de reprodução automática também necessita
de ser activada no PC.
®
, aceda a www.sonyericsson.com/support.
1
Utilizando um cabo USB suportado pelo telefone, ligue o telefone a um computador
instalado com o sistema operativo Microsoft® Windows®.
2
Computador: Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode arrastar e largar conteúdos entre o telefone, um cartão de memória e um computador
utilizando a aplicação Microsoft® Windows® Explorer.
Para procurar na memória do telefone ou no cartão de memória a partir de um
computador
Não desligue o cabo USB durante a transferência de conteúdos para não os danificar.
1
Ligue o telefone ao computador.
2
Computador: Clique duas vezes no ícone O Meu Computador na área de trabalho.
3
Para ver as pastas Memória do telefone e Cartão de memória, clique duas vezes no
ícone do telefone em Dispositivos com armazenamento amovível na janela O MeuComputador.
Para arrastar e largar conteúdos
1
Ligue o telefone a um computador através de um cabo USB suportado pelo telefone.
2
Computador: Aguarde até a memória do telefone e o cartão de memória
aparecerem como disco externos na aplicação Microsoft® Windows® Explorer.
3
Arraste e largue os ficheiros seleccionados entre o telefone e o computador.
Para desligar o cabo USB em segurança
Não desligue o cabo USB durante a transferência de conteúdos para não os danificar.
1
Computador: Clique com o botão direito do rato no ícone Remover Hardware com
Segurança na aplicação Microsoft® Windows® Explorer.
2
Seleccione as unidades que pretende desligar. Seleccione Parar.
3
Aguarde até ser notificado de que é seguro remover a unidade. Desligue o cabo
USB.
Sistemas operativos necessários
É necessário um destes sistemas operativos para utilizar o software de PC Sony Ericsson:
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 ou superior
Ligação utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth™
Pode estabelecer uma ligação sem fios entre o telefone e um computador que suporte a
tecnologia sem fios Bluetooth™. A função Bluetooth™ no telefone e no computador deve
estar activada antes de iniciar a ligação. Recomendamos uma distância máxima de 10
metros (33 pés), sem objectos sólidos pelo meio, para ser estabelecida a comunicação
Bluetooth™.
Para ligar a função Bluetooth™
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Ligar.
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende emparelhar o telefone tem a função
Bluetooth™ activada, e está visível para outros dispositivos.
Para desactivar a função Bluetooth™
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Desligar.
Para reduzir o consumo de bateria, desligue a função Bluetooth quando não estiver a ser
utilizada.
Para mostrar ou ocultar o telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth.
Para ligar o telefone a um computador utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth
1
Computador: Clique duas vezes no ícone Bluetooth™ no computador.
2
Seleccione Bluetooth/Procurar dispositivos.
3
Clique duas vezes no nome do telefone e seleccione Emparelhar dispositivo.
4
Escolha um código PIN e clique em OK.
5
Telefone: Quando Adicionar aos Meus dispositivos? for apresentada, seleccione
Sim.
6
Introduza o código PIN e seleccione OK.
7
Computador: Clique duas vezes no nome do telefone.
8
Clique duas vezes no ícone de Porta série.
9
Telefone: Quando Permitir? for apresentada, seleccione Sim.
Transferir conteúdo para o/do computador
Pode utilizar a aplicação Media Go™ para transferir conteúdos multimédia entre o seu
telefone e um computador. A aplicação Media Go™ está disponível para transferência
através do PC Companion ou do www.sonyericsson.com/support.
Também está disponível software compatível com Mac® que pode ser transferido a partir de
www.sonyericsson.com/support.
Para transferir conteúdos através do Media Go™
1
Ligue o telefone a um computador através de um cabo USB suportado pelo telefone.
2
Computador: Quando a caixa de diálogo Dispositivo portátil aparecer, seleccione
Transferir para o, ou do, dispositivo utilizando o Media Go e clique em OK. A
aplicação Media Go™ é aberta.
3
Computador: Aguarde até o dispositivo aparecer no painel de navegação
Biblioteca no lado esquerdo da janela Media Go™. Pode, agora, seleccionar e
transferir ficheiros entre o telefone e o computador.
4
Mova ficheiros entre o telefone e computador utilizando a aplicação Media Go™.
Nome do telefone
Pode introduzir um nome para o telefone que é mostrado aos outros dispositivos quando
utiliza, por exemplo, a tecnologia sem fios Bluetooth™.
Para introduzir um nome de telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Nome do telefone.
2
Introduza o nome do telefone e seleccione OK.
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™
Utilize a tecnologia Bluetooth™ para efectuar a ligação sem fios a outros dispositivos,
gratuitamente. Pode, por exemplo:
•
Estabelecer ligações a dispositivos mãos livres.
•
Ligar-se a vários dispositivos em simultâneo.
•
Estabelecer ligações a computadores e aceder à Internet.
•
Trocar ficheiros MP3, cartões de visita virtuais, fotos, e muito mais.
•
Jogar jogos para vários jogadores.
Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33 pés), sem objectos sólidos pelo meio,
para ser estabelecida a comunicação Bluetooth.
Antes de utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™
Deve ligar a função Bluetooth™ para comunicar com outros dispositivos. Também poderá
ser necessário emparelhar o telefone com outros dispositivos Bluetooth™.
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Adic. novo
disposit..
2
Seleccione um dispositivo.
3
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Para permitir ligações ao telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth.
2
Seleccione um dispositivo na lista.
3
Seleccione Opções > Permitir ligação.
4
Seleccione Perguntar sempre ou Permitir sempre.
Este procedimento só é possível com dispositivos que requerem acesso a um serviço seguro.
Modo económico
Pode poupar energia da bateria com o modo económico. No modo económico, só pode
estabelecer a ligação a um único dispositivo Bluetooth. Se pretender efectuar a ligação a
mais do que um dispositivo Bluetooth em simultâneo, deve desligar esta função.
Para ligar o modo económico
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Opções > Modo
económico > Ligado.
Transferir som para/de um dispositivo mãos livres Bluetooth
Pode transferir som para/de um dispositivo mãos livres Bluetooth utilizando o teclado do
telefone ou a tecla apropriada no dispositivo mãos livres.
Para transferir som
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Opções > A
receber chamada.
2
Seleccione uma opção. No telefone transfere som para o telefone. Em mãos
livres transfere som para o dispositivo mãos livres.
Se seleccionar a opção
transferido para o dispositivo mãos livres.
Para transferir som durante uma chamada
1
Durante uma chamada, seleccione Som.
2
Seleccione a partir da lista de dispositivos mãos livres disponíveis.
No telefone e atender utilizando a tecla de mãos livres, o som é
Fazer cópias de segurança e restauros
Pode efectuar cópias de segurança e restaurar contactos, calendário, tarefas, notas e
marcadores utilizando o Sony Ericsson PC Companion ou a partir de
www.sonyericsson.com/support
Também pode efectuar cópia de segurança e restaurar os contactos existentes no
telefone, movendo o conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone.
Consulte Gerir conteúdos no telefone na página 36.
Efectue cópias de segurança regulares do conteúdo do telefone para não o perder.
Para efectuar uma cópia de segurança através do Sony Ericsson PC Companion
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Companion a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga as instruções apresentadas no Sony Ericsson PC Companion referentes ao
modo de ligar.
3
Vá para a secção de cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC
Companion e efectue uma cópia de segurança.
Para restaurar o conteúdo do telefone utilizando o Sony Ericsson PC Companion
O Sony Ericsson PC Companion substitui todos os conteúdos do telefone durante o processo
de restauro. Poderá danificar o telefone se interromper o processo.
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Companion a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga as instruções apresentadas no Sony Ericsson PC Companion referentes ao
modo de ligar.
3
Vá para a secção de cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC
Companion e restaure o conteúdo do telefone.
Pode actualizar o telefone para utilizar o software mais recente para um desempenho
óptimo e para obter os melhoramentos mais recentes. Necessita de um cabo USB e de
um computador ligado à Internet.
Para saber como proceder, vá para
www.sonyericsson.com/update
Lembre-se de criar uma cópia de segurança do conteúdo do telefone antes de efectuar a
actualização. Consulte Fazer cópias de segurança e restauros na página 40.
Actualizar o telefone através do Sony Ericsson PC Companion
Pode actualizar o seu telefone através de um cabo USB e do Sony Ericsson PC
Companion. Quando o telefone está ligado, procura automaticamente actualizações e
notifica-o caso existam novas actualizações.
Actualizar o telefone sem utilizar fios
Pode actualizar o seu telefone através da aplicação Update Service no próprio telefone.
As informações pessoais ou do telefone não se perdem.
O Update Service requer uma ligação de acesso a dados, tal como GPRS, 3G ou HSDPA.
Para seleccionar definições para o serviço de actualizações
As mensagens podem conter texto, imagens, efeitos sonoros, animações e melodias.
Quando envia as mensagens, o telefone selecciona automaticamente o melhor método
(como mensagem SMS ou MMS) para enviar a mensagem.
Se não conseguir utilizar mensagens MMS, consulte Não consigo utilizar serviços
baseados na Internet na página 66.
Enviar mensagens
Pode enviar mensagens a partir do telefone. O tamanho máximo de uma mensagem SMS
padrão são 160 caracteres (incluindo espaços) se não forem adicionados outros itens à
mensagem. Se introduzir mais de 160 caracteres, é criada uma segunda mensagem. As
mensagens são enviadas como uma única mensagem concatenada.
Para criar e enviar uma mensagem
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem, pressione a tecla de navegação
para baixo, desloque-se pressionando a tecla de navegação para a esquerda ou
direita e seleccione um item.
3
Seleccione Continuar > Contactos.
4
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
Se enviar uma mensagem a um grupo, a cobrança poderá ser efectuada por cada membro.
Contacte o seu fornecedor de serviços para obter detalhes.
Para copiar e colar texto numa mensagem
1
Quando escrever a mensagem, seleccione Opções > Copiar e colar.
2
Seleccione Copiar tudo ou Marcar e copiar. Desloque-se e marque o texto na
mensagem.
3
Seleccione Opções > Copiar e colar > Colar.
Receber e guardar mensagens
É notificado quando recebe uma mensagem. É apresentada a imagem
mensagens são guardadas automaticamente na memória do telefone. Quando a memória
do telefone estiver cheia, pode eliminar mensagens ou guardá-las num cartão de memória
o no cartão SIM.
Para guardar uma mensagem recebida num cartão de memória
•
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições > Guardar em >
Cartão de mem..
Para guardar uma mensagem no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens e seleccione uma pasta.
2
Desloque-se para uma mensagem e seleccione Opções > Guardar msg.
Para ver uma mensagem na caixa de mensagens recebidas
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
ou . As
Para ligar para um número incluído numa mensagem
•
Quando visualizar a mensagem, desloque-se para o número de telefone e pressione
Pode definir algumas opções, tais como o alerta de mensagens e a localização de
armazenamento predefinida, para aplicar a todas as mensagens. Pode definir outras
opções, tais como a prioridade de entrega e a hora de entrega, para cada mensagem que
envia.
Para definir opções para todas as mensagens
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições.
2
Seleccione uma opção.
Para definir opções para uma mensagem específica
1
Quando a mensagem estiver pronta e tiver sido escolhido um destinatário,
seleccione Opções > Avançadas.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.
Conversas
Pode optar por ver as mensagens na pasta Conversas ou Recebidas. Uma conversa de
mensagens mostra toda a comunicação por mensagens entre o utilizador e um dos seus
contactos.
Para visualizar mensagens na pasta Conversas
•
Seleccione Menu > Mensagens > Recebidas > separador Conversas.
•
Seleccione Menu > Mensagens > Conversas e seleccione uma conversa.
Para enviar uma mensagem a partir da pasta Conversas
1
Seleccione Menu > Mensagens.
2
Seleccione Conversas, ou seleccione Recebidas > o separador Conversas.
3
Seleccione uma conversa.
4
Escreva uma mensagem e seleccione Enviar.
Mensagens de voz
Pode enviar e receber uma gravação de som como uma mensagem de voz.
O remetente e o destinatário têm de ter assinaturas que suportam o serviço de mensagens MMS.
Para gravar e enviar uma mensagem de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > Msg de voz.
2
Grave a mensagem e seleccione Parar > Enviar > Contactos.
3
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
E-mail
Pode receber e-mails no telefone e utilizar todas as funções padrão de correio electrónico.
Pode sincronizar o e-mail através da aplicação Microsoft
Antes de utilizar o e-mail
Pode utilizar o assistente de configuração para verificar se as definições da conta de e-
-mail podem ser transferidas automaticamente. Se este procedimento não funcionar, ser-
-lhe-á pedido para introduzir as definições manualmente.
®
Exchange ActiveSync®.
Para utilizar o e-mail, necessita de ter as definições de Internet correctas configuradas no
telefone. Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Não consigo utilizar serviços baseados naInternet na página 66.
Pode criar uma conta de e-mail no telefone, introduzindo manualmente as definições de
e-mail. Antes de utilizar o assistente de configuração, necessita das informações relevantes
da conta e definições. Pode contactar o operador de rede relativamente às contas de e-
-mail incluídas na subscrição do serviço telefónico. Caso contrário, deve contactar o
fornecedor de serviços de e-mail.
Necessita das informações a seguir apresentadas:
•
Endereço de e-mail – O endereço que as outras pessoas utilizam para lhe enviar e-mails.
Inclui sempre o carácter ‘@’.
•
Nome de utilizador de e-mail – O nome que utiliza para iniciar sessão na sua conta de e-
-mail. Dependendo da sua conta de e-mail, este pode ser igual ao seu endereço de e-mail.
•
Palavra-passe de e-mail – A palavra-passe que utiliza para iniciar sessão na sua conta de
e-mail.
•
Servidor de e-mails recebidos (POP3 ou IMAP4). Identifica o servidor onde as mensagens
de e-mail recebidas são armazenadas (por exemplo, mail.exemplo.com).
Para criar uma conta de e-mail pela primeira vez
1
Para iniciar o assistente de configuração de e-mail, seleccione Menu >
Mensagens > E-mail.
2
Siga as instruções para criar a conta.
Se for necessário introduzir as definições manualmente, pode contactar o fornecedor de e-mail
para obter mais informações. Um fornecedor de e-mail pode ser a empresa que lhe forneceu o
endereço de e-mail.
Para criar manualmente uma conta de e-mail POP3
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Contas.
4
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar. O assistente de
configuração é aberto.
5
Seleccione o tipo de conta.
6
Introduza o nome e seleccione Continuar.
7
Introduza o endereço de e-mail e seleccione Continuar.
8
Introduza o nome de utilizador para o servidor de recepção e seleccione
Continuar.
9
Introduza a palavra-passe para o servidor de recepção e seleccione Continuar.
10
Para concluir a configuração manualmente, seleccione Não.
11
Seleccione POP3 e escolha Continuar.
12
Introduza o nome do servidor POP3 de recepção e seleccione Continuar.
13
Introduza o nome do servidor de envio (SMTP) e seleccione Continuar.
O seu fornecedor de serviços de e-mail pode utilizar definições adicionais na configuração de
e-mail. Em caso afirmativo, necessita de editar a conta de e-mail antes de poder utilizá-la.
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Contas.
4
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar. O assistente de
configuração é aberto.
5
Seleccione o tipo de conta.
6
Introduza o nome e seleccione Continuar.
7
Introduza o endereço de e-mail e seleccione Continuar.
8
Introduza o nome de utilizador para o servidor de recepção e seleccione
Continuar.
9
Introduza a palavra-passe para o servidor de recepção e seleccione Continuar.
10
Para concluir a configuração manualmente, seleccione Não.
11
Desloque-se para IMAP4 e seleccione Continuar.
12
Introduza o nome do servidor IMAP4 de recepção e seleccione Continuar.
13
Introduza o nome do servidor de envio (SMTP) e seleccione Continuar.
O seu fornecedor de serviços de e-mail pode utilizar definições adicionais na configuração de
e-mail. Em caso afirmativo, necessita de editar a conta de e-mail antes de poder utilizá-la.
Para escrever e enviar uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione a conta a partir da qual pretende enviar
a mensagem.
3
Seleccione Escrever nova.
4
Para adicionar um destinatário, desloque-se para Para: e seleccione Adicionar >
Introduza end. e-mail. Introduza o endereço de e-mail e seleccione OK.
5
Para adicionar mais destinatários, desloque-se para Para: e seleccione Editar.
Desloque-se para uma opção e seleccione Adicionar. Quando estiver pronto,
seleccione Concluído.
6
Para introduzir um assunto, desloque-se para Assunto:, seleccione Editar,
introduza o assunto e seleccione OK.
7
Para introduzir o texto da mensagem, desloque-se para Texto:, seleccione Editar,
introduza o texto e seleccione OK.
8
Seleccione Adicionar para anexar um ficheiro.
9
Seleccione Continuar > Enviar.
Para receber e ler mensagens de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Recebidas > Opções > Verif. novo e-mail.
4
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
Para guardar uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Recebidas.
4
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver > Opções > Guardar msg.
Para responder a uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Recebidas.
4
Desloque-se para a mensagem e seleccione Opções > Responder.
5
Escreva a resposta e seleccione OK.
6
Seleccione Continuar > Enviar.
Para visualizar um anexo de uma mensagem de e-mail
•
Quando estiver a visualizar a mensagem, seleccione Opções > Anexos > Usar >
Ver.
Se tiver várias contas de e-mail, pode alterar aquela que está activa.
Para criar contas de e-mail adicionais
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Contas.
4
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar.
Para alterar a conta de e-mail activa
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Contas.
4
Seleccione a conta que pretende activar.
Procurar automaticamente novas mensagens de e-mail
Pode definir o telefone para verificar automaticamente a existência de novas mensagens
de e-mail. Pode utilizar um intervalo de tempo para a verificação ou pode deixar o telefone
ligado ao servidor de e-mail (Push e-mail). O telefone apenas procura mensagens de e-
-mail para a conta de e-mail activa. Quando receber uma nova mensagem de e-mail,
aparece no ecrã.
Para definir o intervalo para procurar novas mensagens de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Se tiver várias contas de e-mail, seleccione uma conta.
3
Seleccione Definições > o separador Transferir > Intervalo de verific..
Manualmente, introduzindo as definições no telefone.
Recomendamos que introduza as definições automaticamente, pois esta opção demora menos
tempo do que a introdução manual.
Introdução das definições manualmente
Para introduzir as definições manualmente, necessita das informações sobre as definições
disponibilizadas pelo fornecedor de serviços, por exemplo, o APN (Access Point Name).
Para introduzir definições da conta de dados P.C. (Pacotes comutados) no telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições Internet > Ligar
através de:.
2
Desloque-se para um item da conta de dados e seleccione Opções > Criar nova.
3
Seleccione Dados P. C..
4
Seleccione Nome > Editar.
5
Introduza um nome para a conta de dados e seleccione OK.
6
Seleccione APN > Editar.
7
Introduza o APN (Access Point Name) que recebeu do fornecedor de serviços e
seleccione OK.
8
Seleccione Guardar para guardar a conta.
9
Seleccione a conta de dados que criou e seleccione Guardar. Está agora preparado
para utilizar a Internet.
Para introduzir definições da conta de dados C.C. (Circuito comutado) no telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições Internet > Ligar
através de:.
2
Desloque-se para um item da conta de dados e seleccione Opções > Criar nova.
3
Seleccione Dados C. C..
4
Seleccione Nome > Editar.
5
Introduza um nome para a conta de dados e seleccione OK.
6
Seleccione Número de telefone > Editar.
7
Introduza o número de telefone que recebeu do fornecedor de serviços e seleccione
OK.
8
Seleccione Nome de utilizador > Editar.
9
Introduza o nome de utilizador que recebeu do fornecedor de serviços e seleccione
OK.
10
Seleccione Palavra-passe > Editar.
11
Introduza a palavra-passe que recebeu do fornecedor de serviços e seleccione
OK.
12
Seleccione Guardar para guardar a conta.
13
Seleccione a conta de dados que criou e seleccione Guardar. Está agora preparado
para utilizar a Internet.
Segurança e certificados Internet
O telefone suporta a navegação segura. Determinados serviços Internet, tais como
serviços bancários, necessitam de certificados no telefone. O telefone já poderá conter
certificados quando o compra mas pode transferir novos certificados.
Para visualizar certificados no telefone
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Certificados.
Funcionalidade do modem
O telefone possui um modem incorporado. Pode utilizá-lo para ligar um computador ao
ISP (Fornecedor de Serviços Internet) para navegar na Internet ou para gerir as mensagens
de e-mail.
Necessita de ter o Sony Ericsson PC Companion instalado no computador.
Antes de configurar o computador e de começar a utilizar o modem, necessita de:
•
Uma assinatura de serviço telefónico GSM que suporte EDGE, GPRS ou 3G.
•
Uma subscrição de serviço telefónico que inclua navegação na Internet. Se tiver dúvidas
sobre se possui ou não este serviço, contacte o operador de rede.
Configuração das ligações de Internet
Pode estabelecer uma ligação de Internet através do telefone, utilizando os métodos a
seguir apresentados:
•
Sony Ericsson PC Companion
•
Modo de Internet USB no telefone
•
Tecnologia sem fios Bluetooth
™
Configuração de uma ligação à Internet utilizando o Sony Ericsson PC
Companion
O Sony Ericsson PC Companion permite-lhe aceder à Internet utilizando uma ligação por
cabo entre o telefone e um computador. Quando liga os dois dispositivos utilizando um
cabo aprovado, o How to connect wizard no PC Companion orienta-o através do
processo. É estabelecida automaticamente uma ligação à Internet de um dos três modos
seguintes:
•
Se existir uma conta de dados da Internet em Definições Internet que corresponda ao
seu operador actual, a ligação será estabelecida automaticamente.
•
Se não existir qualquer uma conta de dados da Internet em Definições Internet que
corresponda ao seu operador actual, a aplicação cria uma conta de dados do telefone.
•
Se não existir espaço suficiente para guardar os dados da Internet no telefone, ser-lhe-á
pedido para substituir uma conta de dados existente.
Para ligar à Internet utilizando o Sony Ericsson PC Companion
1
Clique duas vezes no ícone Sony Ericsson PC Companion na área de trabalho do
computador.
2
Para abrir o assistente How to connect, clique no botão How to connect.
3
No assistente How to connect, clique em Next.
4
Seleccione um tipo de ligação: USB cable ou Bluetooth wireless technology.
5
Clique em Next e siga as instruções.
6
Clique em Internet connection.
7
Na janela Internet connection, clique em Connect.
Certifique-se de que a potência do sinal é suficientemente forte para estabelecer uma ligação
de dados.
Para terminar uma ligação
•
Clique em Desligar na janela Ligação da Internet.
Gestão de ligações no Sony Ericsson PC Companion
Quando está ligado à Internet utilizando o Sony Ericsson PC Companion, pode gerir as
ligações a partir do menu Advanced settings na janela Internet connection. Pode:
•
Utilizar outra ligação
•
Criar uma nova ligação
•
Gerir ligações
•
Ver registos de ligação
Para utilizar uma ligação diferente da padrão
1
Seleccione Gerir ligações. A janela Gerir ligações é apresentada.
2
Clique duas vezes na ligação. A ligação é iniciada.
Seleccione Gerir ligações. A janela Gerir ligações é apresentada.
2
Clique duas vezes em Criar uma nova ligação. O Assistente de ligação da Internet
é aberto.
3
Siga as instruções. A ligação que é criada torna-se na ligação padrão.
Para gerir ligações
1
Seleccione Gerir ligações. A janela Gerir ligações é aberta.
2
Clique com o botão direito no ícone da ligação a ser alterada e seleccione
Propriedades. A janela Propriedades é aberta.
3
Efectue as alterações que pretende nos vários separadores.
4
Clique em OK.
Para eliminar uma ligação
1
Seleccione Gerir ligações. A janela Gerir ligações é aberta.
2
Seleccione o ícone da ligação a ser eliminada. Pressione a tecla de Eliminar no
teclado. É aberta uma janela de confirmação.
3
Clique em Sim.
Configuração de um modem de cabo USB
Pode utilizar o telefone como um modem, ligando o telefone a um computador utilizando
um cabo USB.
Para configurar um modem de cabo USB
1
Ligue o cabo USB ao telefone e ao computador.
2
Telefone: Seleccione Menu > Definições > Conectividade > USB > Avançadas >
Acesso à Internet > Internet via telef..
3
Computador: A nova ligação aparece na pasta Ligações de rede.
Configurar um modem Bluetooth™
Se o computador suportar a tecnologia sem fios Bluetooth™, pode ligar e utilizar o telefone
como um modem. A ligação aparece na pasta ligações de rede no computador. A função
Bluetooth™ no telefone e no computador deve estar activada antes de iniciar a
configuração do modem. Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33 pés),
sem objectos sólidos pelo meio, para ser estabelecida a comunicação Bluetooth™.
Para configurar um modem Bluetooth
1
Computador: Clique duas vezes no ícone Bluetooth™.
2
Clique em Ver dispositivos no intervalo. Se o telefone não for apresentado, clique
em Procurar dispositivos no intervalo.
3
Clique duas vezes no nome do telefone e seleccione Emparelhar dispositivo.
4
Escolha um código PIN e clique em OK.
5
Telefone: Quando Adicionar aos Meus dispositivos? for apresentada, seleccione
Sim.
6
Introduza o código PIN (o mesmo das opções anteriores) e seleccione OK.
7
Computador: Clique duas vezes no nome do telefone na janela Dispositivos
Bluetooth.
8
Clique duas vezes no ícone de porta série.
9
Telefone: Quando Permitir? for apresentada, seleccione Sim.
Transferências de ficheiros
O gestor de transferência de ficheiros controla os ficheiros transferidos da Internet, por
exemplo, ficheiros de multimédia, podcasts e jogos, e ajuda-o a aceder-lhes. Também
controla os carregamentos de fotografias para Web sites, tais como álbuns da Web e
blogs. No gestor de transferência de ficheiros, também pode instalar aplicações Java
transferidas e colocar em pausa, retomar ou cancelar transferências.
Para aceder a um ficheiro utilizando a Transferência de ficheiros
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Transf. de ficheiros.
2
Desloque-se para o ficheiro.
3
Pressione o centro da tecla de selecção para aceder ao ficheiro ou seleccione
Opções para outras acções.
Web feeds
Utilizando Web feeds, pode subscrever e transferir conteúdos actualizados
frequentemente, tais como notícias, podcasts ou fotografias.
Para adicionar novos feeds a partir de uma página Web
1
Quando estiver a navegar numa página na Internet que disponibiliza Web feeds,
indicados pelo ícone , seleccione e, em seguida, .
2
Para cada feed que pretende adicionar, desloque-se para esse feed e seleccione
Adicionar > Sim.
3
Seleccione uma frequência de actualização.
Para procurar Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Seleccione Novo feed e introduza um endereço Web.
Para transferir conteúdos através de Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Seleccione Opções > Actualizar feed.
3
Desloque-se para um feed actualizado e seleccione Ver.
4
Desloque-se para um título pressionando a tecla de navegação para a esquerda ou
para a direita.
5
Desloque-se para o item que pretende transferir pressionando a tecla de navegação
para baixo e, em seguida, seleccione Opções > Transferir ficheiro.
Pode aceder aos ficheiros transferidos a partir do gestor de Transferência de ficheiros. Consulte
Transferências de ficheiros na página 52.
Também pode subscrever e transferir conteúdos de Web feeds para um computador através
da aplicação Media Go™. Consulte Para transferir conteúdos através do Media Go™ na
página 39.
Actualizar Web feeds
Pode actualizar os feeds manualmente ou agendar actualizações. Quando são recebidas
actualizações, o ícone aparece no ecrã.
Para agendar actualizações de Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Agendar actualiz..
3
Seleccione uma opção.
As actualizações frequentes podem ser caras.
Web feeds no modo espera
Podem ser apresentadas novas actualizações no ecrã do modo de espera, utilizando a
aplicação da barra de informação.
Esta aplicação pode não estar disponível em todos os mercados.
Para mostrar Web feeds no modo espera
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Definições > Barra info. modo
esp. > Most. em espera.
Para ler mais informações acerca de um feed, pressione a tecla de navegação para
cima ou para baixo para se deslocar para um título e, em seguida, seleccione Ver.
Podcasts
Podcasts são ficheiros, por exemplo, programas de rádio ou vídeos que pode transferir e
reproduzir. Pode subscrever e transferir podcasts através de Web feeds.
Para aceder a podcasts de áudio
•
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Feeds música.
Para aceder a podcasts de vídeo
•
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Feeds vídeo.
Feeds de fotografias
Pode subscrever feeds de fotografias e transferir fotografias.
Para aceder a feeds de fotografias
•
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Feeds de fotografias.
Pode efectuar a sincronização do telefone de duas maneiras diferentes: Utilizando um
programa informático ou um serviço de Internet.
Utilize apenas um dos métodos de sincronização de cada vez no telefone.
Opções de sincronização no Sony Ericsson PC Companion
Para definir opções de sincronização no Sony Ericsson PC Companion
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Companion.
2
Ligue o telefone ao computador.
3
Na janela Synchronisation do Sony Ericsson PC Companion, clique em Settings e
escolha as opções.
Sincronizar os itens do gestor pessoal
Na janela Settings do Sony Ericsson PC Companion, pode aceder às definições de
sincronização para os itens do gestor pessoal como, por exemplo, contactos, entradas do
calendário, tarefas, notas e marcadores. Para contactos, itens do calendário, tarefas e
notas, pode utilizar a lista pendente para seleccionar o PIM (Personal Information Manager).
A lista pendente inclui todas as aplicações que tenham sido detectadas no computador.
Na janela Properties pode definir as pastas que pretende sincronizar.
Marcadores
Quando da instalação do Sony Ericsson PC Companion, é criada uma subpasta para os
marcadores de My Sony Ericsson na pasta dos marcadores do Internet Explorer. Esta
transforma-se na pasta predefinida para sincronização.
Se o Internet Explorer não estiver instalado e se não for o browser predefinido, a pasta
padrão para os marcadores é Meus Documentos/Sony Ericsson PC Companion/Marcadores.
Regras
Na janela Regras pode definir as regras para o que acontece quando são detectados
conflitos entre o telefone e o computador durante a sincronização.
Programa
Pode activar a funcionalidade Sincronização automática na janela Programa. Esta opção
permite-lhe definir o modo como o telefone efectua a sincronização com o computador.
Sincronização utilizando SyncML™
Antes da sincronização
Para conseguir sincronizar o telefone com um servidor de Internet, necessita de criar uma
conta no telefone. Contacte o operador para obter as informações necessárias.
As definições requeridas para a sincronização SyncML e para registar uma conta de
sincronização online com um fornecedor de serviços são:
•
Endereço do servidor – URL do servidor
•
Nome da base de dados – Base de dados com a qual sincronizar
Telefone: Seleccione Menu > Gestor pessoal > Sincronização.
2
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar > SyncML.
3
Introduza um nome para a nova conta e seleccione Continuar.
4
Desloque-se para Endereç. do servidor. Introduza as informações requeridas e
seleccione OK.
5
Introduza Nome de utilizador e Palavra-passe, se requerido.
6
Desloque-se para o separador Aplicações e marque as aplicações que pretende
sincronizar.
7
Desloque-se para o separador Definiç. da aplicação e seleccione uma aplicação.
8
Seleccione Nome da BD e introduza as informações requeridas.
9
Para guardar as definições, seleccione OK.
10
Introduza Nome de utilizador e Palavra-passe, se requerido.
11
Seleccione Atrás.
12
Para introduzir definições adicionais, desloque para o separador Avançadas.
13
Seleccione Guardar.
Para eliminar uma conta
1
Telefone: Seleccione Menu > Gestor pessoal > Sincronização.
2
Desloque-se para a conta e seleccione Opções > Eliminar.
Para iniciar a sincronização
1
Telefone: Seleccione Menu > Gestor pessoal > Sincronização.
2
Desloque-se para uma conta e seleccione Iniciar.
™
Sincronização utilizando um Microsoft® Exchange Server
Pode aceder e sincronizar informações de permuta empresariais como e-mails, contactos
e entradas do calendário no telefone utilizando um Microsoft® Exchange Server.
Para obter mais informações sobre as definições de sincronização, contacte o
administrador de TI.
Antes de começar a sincronizar
As definições requeridas para o Microsoft® Exchange ActiveSync® aceder a um
Microsoft® Exchange Server são:
•
Endereço do servidor – URL do servidor
•
Domínio – Domínio do servidor
•
Nome de utilizador – Nome de utilizador da conta
•
Palavra-passe – Palavra-passe da conta
Para introduzir definições para o Microsoft® Exchange ActiveSync
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Sincronização.
2
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar > Exchange ActiveSync.
3
Introduza um nome para a nova conta e seleccione Continuar.
4
Introduza as definições requeridas.
5
Desloque-se entre os separadores para introduzir definições adicionais.
6
Seleccione Guardar.
Para iniciar a sincronização
1
Telefone: Seleccione Menu > Gestor pessoal > Sincronização.
2
Desloque-se para uma conta e seleccione Iniciar.
Sincronização com um computador
Pode utilizar um cabo USB ou a tecnologia sem fios Bluetooth para sincronizar contactos
do telefone, compromissos, marcadores, tarefas e notas, utilizando um serviço online ou
um programa de computador, tal como o Microsoft® Outlook®.
Antes de efectuar a sincronização, é necessário instalar o Sony Ericsson PC Companion.
O software Sony Ericsson PC Companion está disponível para transferência através do PC
Companion ou em
Também está disponível software compatível com Mac® que pode ser transferido a partir de
www.sonyericsson.com/support
www.sonyericsson.com/support
.
.
Para efectuar a sincronização através do Sony Ericsson PC Companion
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Companion a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Companion referentes à forma de efectuar
a ligação.
3
Quando for notificado de que o Sony Ericsson PC Companion encontrou o seu
telefone, pode iniciar a sincronização.
Para obter mais informações, consulte a secção Ajuda do Sony Ericsson PC Companion depois
do software ter sido instalado no computador.
Sincronização utilizando um serviço de Internet
Pode sincronizar os dados do telefone através de um serviço de Internet utilizando
SyncML™, ou pode utilizar um Servidor Microsoft® Windows® em combinação com a
aplicação Microsoft® Exchange ActiveSync®.
No Modo de voo os transmissores-receptores de rede e radioeléctricos estão desligados
para não interferirem com equipamento sensível.
Quando o menu do modo de voo está activado, é-lhe solicitado que seleccione um modo
na próxima vez que ligar o telefone:
•
Modo normal – todas as funcionalidades.
•
Modo de voo – funcionalidades limitadas.
Para activar o menu do modo de voo
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Modo de voo > Continuar > Mostrar
ao iniciar.
Para seleccionar o modo de voo
1
Quando o menu do modo de voo estiver activado, desligue o telefone.
2
Ligue o telefone e seleccione Modo de voo. O ícone é apresentado.
Despertadores
Pode definir um som ou o rádio como um toque do despertador. O despertador toca
mesmo se o telefone estiver desligado. Quando o despertador toca, pode silenciá-lo ou
desligá-lo.
Para definir o despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Hora: e seleccione Editar.
4
Introduza uma hora e seleccione OK > Guardar.
Para definir o despertador repetitivo
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Repetitivo: e seleccione Editar.
4
Desloque-se para um dia e seleccione Marcar.
5
Para seleccionar outro dia, desloque-se para esse dia e seleccione Marcar.
6
Seleccione Concluído > Guardar.
Para definir o toque do despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para o separador
4
Desloque-se para Toque despertador: e seleccione Editar.
5
Localize e seleccione um toque de despertador. Seleccione Guardar.
Para silenciar o despertador
•
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
•
Para repetir o despertador, seleccione Pausa.
.
Para desligar o despertador
•
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla e seleccione Desligar.
Para cancelar o despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Desligar.
Desloque-se para Nova nota e seleccione Adicionar.
3
Escreva uma nota e seleccione Guardar.
Para mostrar uma nota no modo espera
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Notas.
2
Desloque-se para uma nota e seleccione Opções > Most. em espera.
Para ocultar uma nota mostrada no modo de espera
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Notas.
2
Desloque-se para a nota mostrada no modo espera. A nota está marcada com o
ícone . Seleccione Opções > Ocultar em espera.
Tarefas
Pode adicionar novas tarefas ou reutilizar tarefas existentes.
Para adicionar uma tarefa
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Tarefas.
2
Seleccione Nova tarefa e seleccione Adicionar.
3
Seleccione uma opção.
4
Introduza as informações e confirme cada introdução.
Para definir a emissão dos avisos
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Tarefas.
2
Desloque-se para uma tarefa e seleccione Opções > Avisos.
3
Seleccione uma opção.
A opção de aviso definida nas Tarefas afecta a opção de aviso definida no Calendário.
Perfis
Pode alterar definições, tais como o volume de toque e o alerta de vibração, para se
adequarem a diferentes localizações. Pode reinicializar todos os perfis para voltarem às
definições originais do telefone.
Para seleccionar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Seleccione um perfil.
Para ver e editar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Ver e editar.
Não é possível mudar o nome do perfil
Normal.
Hora e data
Para acertar a hora
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Hora.
2
Introduza a hora e seleccione Guardar.
Para acertar a data
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Data.
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Meu fuso horário.
2
Seleccione o fuso horário onde se encontra.
Se seleccionar uma localidade, a opção Meu fuso horário também actualiza a hora quando a
hora de Verão muda.
Temas
Pode alterar o aspecto do ecrã utilizando opções tais como as diferentes cores e o padrão
de fundo. Também pode criar temas novos e transferi-los. Para obter mais informações,
vá para www.sonyericsson.com/fun.
Para definir um tema
1
Seleccione Menu > Definições > Visor > Tema.
2
Desloque-se para um tema e seleccione Definir.
Disposição do menu principal
Pode alterar a disposição dos ícones no menu principal.
Para alterar a disposição do menu principal
1
Seleccione Menu > Opções > Disp. menu princ..
2
Seleccione uma opção.
Orientação do ecrã
Pode alternar entre a orientação horizontal e vertical.
Para alterar a orientação do ecrã na opção Multimédia
1
Seleccione Menu > Multimédia > Definições > Orientação.
2
Seleccione uma opção.
Sinais de toque
Para definir um sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Sinal de toque.
2
Localize e seleccione um sinal de toque.
Para definir o volume do sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Volume de toque.
2
Pressione a tecla de navegação para a esquerda ou direita para ajustar o volume.
3
Seleccione Guardar.
Para desligar o sinal de toque
•
Pressione sem soltar
O toque do despertador não é afectado.
Para definir o alerta de vibração
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Alerta de vibração.
2
Seleccione uma opção.
. é apresentada.
Jogos
O telefone contém jogos pré-carregados. Também pode transferir jogos. Para obter mais
informações, vá para www.sonyericsson.com/fun. Existem textos de ajuda disponíveis
para a maioria dos jogos.
Pode transferir e executar aplicações Java™. Também pode ver informações ou definir
permissões diferentes. Se não conseguir utilizar aplicações Java, consulte Não consigoutilizar serviços baseados na Internet na página 66.
Para seleccionar uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Aplicações.
2
Seleccione uma aplicação.
Para definir permissões para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Permissões.
3
Definir permissões.
Tamanho do ecrã para uma aplicação Java
Algumas aplicações Java foram concebidas para um tamanho de ecrã específico. Para
obter mais informações, contacte o fornecedor da aplicação.
Esta aplicação pode não estar disponível em todos os mercados.
Para definir o tamanho de ecrã para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor pessoal > Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Tamanho do ecrã.
3
Seleccione uma opção.
Para definir uma aplicação Java como padrão de fundo
1
Seleccione Menu > Definições > Visor.
2
Seleccione Aplicação em espera > Apl. padrão fundo.
Só pode visualizar as aplicações Java que suportam padrões de fundo.
Antivírus
O antivírus identifica e remove aplicações instaladas no telefone que sejam infectadas por
vírus. Analisa automaticamente as aplicações durante a instalação. Quando é detectada
uma aplicação infectada, pode eliminar ou desinstalar a aplicação infectada. Pode
seleccionar uma avaliação gratuita de 30 dias ou introduzir um número de subscrição.
Recomendamos que actualize a aplicação antivírus frequentemente com a protecção
contra vírus mais recente. É necessário ter as definições Internet correctas configuradas
no telefone para utilizar esta função.
A nossa inclusão ou a utilização de software antivírus não garante que a utilização deste produto
esteja isenta de exposição a vírus, malware ou outro software nocivo.
Para ligar a pesquisa de antivírus
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Antivírus.
2
Siga as instruções para utilizar o assistente de configuração.
Para desligar a pesquisa de antivírus
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Antivírus > Análise de
vírus.
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefone continuará a funcionar com um
novo cartão SIM. Se o bloqueio estiver activado, terá de introduzir um PIN (Personal Identity
Number - Número de Identificação Pessoal).
Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM fica bloqueado
e é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio
Pessoal). O PIN e o PUK são fornecidos pelo operador de rede.
Para desbloquear o cartão SIM
1
Quando a mensagem PIN bloqueado for apresentada, introduza o PUK e
seleccione OK.
2
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
3
Reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Para alterar o PIN
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Códigos PIN > Protecção do SIM >
Alterar PIN.
2
Introduza o PIN e seleccione OK.
3
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
4
Reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Se a mensagem
PIN incorrectamente. Se a mensagem PIN incorrecto for apresentada, significa que introduziu
o PIN antigo incorrectamente..
Códigos não correspondem for apresentada, significa que introduziu o novo
Para utilizar o bloqueio do cartão SIM
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Códigos PIN > Protecção do SIM >
Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o PIN e seleccione OK.
Protecção do telefone
Pode impedir a utilização não autorizada do telefone, activando a protecção de bloqueio
do telefone. Depois da activação, ser-lhe-á pedido para introduzir o código de bloqueio
sempre que reiniciar o telefone. O código de bloqueio predefinido do telefone é 0000.
Recomendamos que altere este número para qualquer código pessoal com quatro a oito
dígitos.
É importante lembrar-se do seu novo código. Caso o esqueça, terá de levar o telefone ao agente
Sony Ericsson mais próximo.
Para activar o bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Códigos PIN > Protecção do telef. >
Protecção.
2
Seleccione Ligado se pretender introduzir um código de bloqueio sempre que iniciar
o telefone, ou seleccione Automático se pretender que o código seja introduzido
apenas quando o telefone for iniciado depois de ser introduzido um novo cartão
SIM.
3
Introduza o código de bloqueio do telefone (0000 por predefinição) e seleccione
OK.
Para desbloquear o telefone
•
Quando aparecer a opção Telefone bloqueado, introduza o código de bloqueio
do telefone e seleccione OK.
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Códigos PIN > Protecção do telef. >
Alterar código.
2
Introduza o código antigo e seleccione OK.
3
Introduza o código novo e seleccione OK.
4
Repita o código e seleccione OK.
Bloqueio do teclado
Pode utilizar o bloqueio do teclado para evitar a marcação acidental. Quando o teclado
está bloqueado, o símbolo é apresentado. As chamadas recebidas podem ser
atendidas sem desbloquear o teclado.
Continua a ser possível fazer chamadas para o número de emergência internacional 112.
Para desbloquear o teclado
1
Pressione .
2
Seleccione Desblq..
Número IMEI
Fique com uma cópia do número IMEI (International Mobile Equipment Identity – Identidade
Internacional do Equipamento Móvel) para o caso do telefone ser roubado.
Alguns problemas podem ser resolvidos através do Update Service. A utilização regular
do Update Service irá optimizar o desempenho do telefone. Consulte Actualizar otelefone na página 42.
Para resolver algumas situações é necessário contactar o operador de rede.
Para obter mais ajuda, vá para www.sonyericsson.com/support.
Perguntas frequentes
Onde posso encontrar as informações sobre regulamentações, tais
como o meu número IMEI se não consigo ligar o meu telefone?
Tenho problemas com a capacidade da memória ou o telefone está a
funcionar lentamente
Reinicie o telefone diariamente para libertar memória ou efectue uma Reinicialização
total.
Reinicialização total
Se seleccionar Reinicializar definiç., as alterações feitas nas definições serão eliminadas.
Se seleccionar Reinicializar tudo, as definições e conteúdos, tais como contactos,
mensagens, imagens, sons e jogos transferidos serão eliminados. Também poderá perder
conteúdos que estavam no telefone quando o comprou.
Para reinicializar o telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Reinicialização total.
2
Seleccione uma opção.
3
Siga as instruções que são apresentadas.
Não é possível carregar o telefone ou a capacidade da bateria é
reduzida
O carregador não está ligado correctamente ou a ligação da bateria é deficiente. Remova
a bateria e limpe os conectores.
A bateria está desgastada e necessita de ser substituída. Consulte Carregar o telefone na
página 9.
O ícone de bateria não aparece quando começo a carregar o telefone
Poderá demorar alguns minutos até o ícone de bateria aparecer no ecrã.
Algumas opções de menu estão cinzentas
O serviço não está activado. Contacte o operador de rede.
Não consigo utilizar serviços baseados na Internet
A sua assinatura não inclui suporte para dados. As definições não foram efectuadas ou
estão incorrectas.
Pode transferir definições através da opção Transferir definições ou a partir de
www.sonyericsson.com/support.
Para transferir definições
1
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Transferir definições.
2
Siga as instruções que são apresentadas.
Esta funcionalidade pode não estar disponível em todos os mercados. Contacte o seu operador
de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Não consigo enviar mensagens a partir do telefone
Para enviar mensagens, necessita de definir um número do centro de mensagens. O
número é disponibilizado pelo fornecedor de serviços e, normalmente, está guardado no
cartão SIM. Se o número do centro de mensagens não estiver guardado no cartão SIM,
deve introduzi-lo manualmente.
Para enviar a maioria das mensagens MMS, necessita de definir um perfil MMS (Multimedia
Messaging Service - Serviço de Mensagens Multimédia) e o endereço do servidor de
mensagens. Se não existir qualquer perfil MMS ou servidor de mensagens, pode receber
automaticamente todas as definições do operador de rede, utilizando a opção
Transferência de definições ou ir para www.sonyericsson.com/support.
Para introduzir o número do centro de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
Mensagem SMS e desloque-se para Centro de msgs. O número é mostrado, se
estiver guardado no cartão SIM.
2
Se não for mostrado um número, seleccione Editar.
3
Desloque-se para Novo centro de msgs e seleccione Adicionar.
4
Introduza o número, incluindo o sinal internacional "+", e o indicativo do país.
5
Seleccione Guardar.
Para seleccionar um perfil MMS
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
Mensagem MMS.
2
Seleccione um perfil existente ou crie um novo.
Para definir o endereço do servidor de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
Mensagem MMS.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Editar.
3
Desloque-se para Servidor de msgs e seleccione Editar.
4
Introduza o endereço e seleccione OK > Guardar.
O telefone não toca ou o toque é demasiado baixo
Certifique-se de que o Modo silencioso não está definido para Ligado. Consulte Para
desligar o sinal de toque na página 61.
Verifique o volume do sinal de toque. Consulte Para definir o volume do sinal de toque
na página 61.
Verifique o perfil que está a ser utilizado. Consulte Para seleccionar um perfil na
página 60.
Verifique as opções de desvio de chamadas. Consulte Para desviar chamadas na
página 22.
O telefone não consegue ser detectado por outros dispositivos que
utilizam a tecnologia sem fios Bluetooth
Não activou a função Bluetooth. Certifique-se de que a visibilidade está definida para
Mostrar telefone. Consulte Para ligar a função Bluetooth™ na página 38.
Não consigo sincronizar ou transferir conteúdos entre o telefone e o
computador quando utilizo um cabo USB.
O software ou os controladores USB não foram instalados correctamente. Aceda a
www.sonyericsson.com/support para ler as instruções detalhadas de instalação e as
secções de resolução de problemas.
Mensagens de erro
Inserir SIM
Não existe um cartão SIM no telefone ou poderá ter sido introduzido incorrectamente.
Consulte Para inserir o cartão SIM na página 7.
É necessário limpar os conectores do cartão SIM. Se o cartão estiver danificado, contacte
o operador de rede.
Inserir cartão SIM correcto
O telefone está definido para funcionar apenas com determinados cartões SIM. Verifique
se está a utilizar o cartão SIM do operador correcto.
PIN incorrecto/PIN2 incorrecto
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente.
Introduza o PIN ou PIN2 correcto e seleccione OK.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas.
Para desbloquear, consulte Protecção do SIM na página 63.
Códigos não correspondem
Os códigos introduzidos não correspondem. Quando pretende alterar um código de
segurança, por exemplo, o PIN, tem de confirmar o novo código. Consulte Protecção doSIM na página 63.
Sem rede
•
O telefone está em modo de voo. Consulte Modo de voo na página 58.
•
O telefone não está a receber nenhum sinal da rede ou o sinal recebido é demasiado fraco.
Contacte o operador de rede e certifique-se de que tem cobertura de rede no local onde
se encontra.
•
O cartão SIM não está a funcionar correctamente. Insira o seu cartão SIM noutro telefone.
Se funcionar, provavelmente é o telefone que está a causar o problema. Contacte o
representante da Sony Ericsson mais próximo.
Só chms de emerg.
Encontra-se na área de cobertura de uma rede mas não tem autorização para a utilizar.
No entanto, em caso de emergência, alguns operadores de rede permitem ligar para o
número de emergência internacional 112. Consulte Chamadas de emergência na
página 17.
PUK bloqueado. Contacte o operador.
Introduziu o código de desbloqueio pessoal (PUK) incorrectamente 10 vezes consecutivas.
Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa
local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este Manual do Utilizador que se
revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas
ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em
novas edições deste Manual do Utilizador.
Número de publicação: 1241-2614.2
O seu telemóvel tem a capacidade de transferir, guardar e reencaminhar conteúdos adicionais como, por exemplo,
sinais de toque. A utilização desses conteúdos pode ser restringida ou proibida devido a direitos de terceiros incluindo,
mas não se limitando, a restrição ao abrigo das leis de direitos de autor. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é
inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes de
utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A
Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos
adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais
ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Este Manual do Utilizador pode fazer referência a serviços ou aplicações fornecidos por terceiras entidades. A
utilização desses programas ou serviços pode requerer o registo separado com um fornecedor terceiro, e pode estar
sujeito a termos de utilização adicionais. Para aplicações acedidas em, ou através de um Web site de terceiros, reveja
antecipadamente a política de privacidade aplicável e os termos de utilização desse Web site. A Sony Ericsson não
garante nem assegura a disponibilidade ou desempenho de qualquer serviço oferecido ou Web sites de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte
da Sony Ericsson é efectuada sob licença.
Os logótipos de identidade líquida e de energia líquida, SensMe, Cedar , PlayNow e TrackID são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
Sony, "make.believe", Walkman e o logótipo Walkman são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
Media Go é uma marca comercial ou marca comercial registada da Sony Media Software and Services.
microSD é uma marca comercial ou marca comercial registada da SanDisk Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google Maps™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Google Inc.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Facebook é uma marca comercial ou marca comercial registada da Facebook, Inc.
Twitter é uma marca comercial ou marca comercial registada da Twitter, Inc.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac é uma marca comercial da Apple Computer Inc., registada nos Estados Unidos e noutros países.
3GPP é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ETSI.
Adobe Photoshop Album Starter Edition, é uma comercial ou uma marca comercial registadas da Adobe Systems
Incorporated nos EUA e/ou noutros países.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais
registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou
distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto está proibida sem uma licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos podem utilizar a tecnologia de gestão de direitos digitais (WMDRM) para protegerem
a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza software WMDRM para aceder
a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os conteúdos, os respectivos
proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o WMDRM para
reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos. Quando transfere
licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft pode incluir uma lista de revogação
com as licenças. Os proprietários de conteúdos podem exigir que o utilizador actualize o WMDRM para aceder aos
respectivos conteúdos. Se recusar uma actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a
actualização.
Este produto está licenciado ao abrigo das licenças de patente de visualização MPEG-4 e AVC para a utilização
pessoal e não comercial por parte de um consumidor para (i) codificar vídeo de acordo com a norma de visualização
MPEG-4 ("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) a descodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que
foi codificado por um consumidor no âmbito de actividades pessoais e não comerciais e/ou foi obtido junto de um
fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida nem está
implícita uma licença para qualquer outra utilização. Informações adicionais, incluindo as relacionadas com utilizações
e licenciamento promocionais, internos e comerciais podem ser obtidas a partir da MPEG LA, L.L.C. Consulte http://
www.mpegla.com. Tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada a partir da Fraunhofer IIS e
Thomson.
Java, JavaScript e as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes
à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não
têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo
for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo quaisquer dados técnicos ou software contidos ou
fornecidos com o produto, podem estar sujeitos às regulamentações de importação e exportação da União Europeia,
EUA e outros países. O utilizador e qualquer proprietário do produto aceita estar estritamente em conformidade com
todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para
exportar, reexportar ou importar este produto. Sem limitação do atrás mencionado, e como exemplo, o utilizador e
qualquer proprietário do produto: (1) não deve, intencionalmente, exportar ou reexportar Produtos para destinos
identificados nos Artigos do Capítulo II da Regulamentação do Conselho Europeu (EC) 1334/2000; (2), deve cumprir
as Regulamentações da Administração de Exportação do governo dos EUA ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/) administradas pelo Departamento de Comércio, Departamento de Indústria e Segurança; e (3)
deve cumprir as regulamentações das sanções económicas (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/
offices/enforcement/ofac/) administradas pelo Departamento do Tesouro do EUA, Departamento de Controlo de
Bens Estrangeiros. O utilizador e qualquer proprietário do produto não deverá transportar ou fornecer o produto,
respectivos acessórios ou software separado a qualquer país, região, entidade ou pessoa proibida por estas
regulamentações.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às
restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Inclui "protobuf-c", http://code.google.com/p/protobuf-c/.
Copyright 2008, Dave Benson.
Licenciado ao abrigo da Apache License, Versão 2.0 (a "Licença"). Só deve utilizar este ficheiro de acordo com a
Licença. Pode obter uma cópia da Licença em http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Excepto se for requerido por lei aplicável ou acordado por escrito, o software distribuído ao abrigo da Licença é
distribuído numa base “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, de forma expressa
ou implícita. Consulte a Licença para obter as limitações e permissões de regulamentação do idioma específico ao
abrigo da Licença.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos
proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone com exactidão.