SONY Cedar J108 User Manual [ro]

Sony Ericsson
Cedar
Ghid extins de utilizare

Cuprins

Noţiuni de bază.............................................................................5
Prezentare generală a telefonului.........................................................6
Pornirea telefonului..............................................................................7
Încărcarea telefonului..........................................................................9
Maximizarea performanţelor bateriei..................................................10
Pictograme pe ecran.........................................................................11
Object Missing..................................................................................11
Navigarea..........................................................................................12
Memoria............................................................................................13
Limba telefonului...............................................................................14
Introducerea textului..........................................................................14
Apelarea......................................................................................16
Efectuarea şi preluarea apelurilor.......................................................16
Persoane de contact ........................................................................18
Formare rapidă..................................................................................21
Alte caracteristici de apelare..............................................................21
Muzică ........................................................................................25
Aplicaţia de redare muzică................................................................25
Liste de redare..................................................................................26
Cărţi în format audio..........................................................................27
Achiziţionaţi acum.............................................................................27
Muzică şi clipuri video în mod interactiv.............................................27
Divertisment................................................................................29
Radio ...............................................................................................29
Aplicaţia TrackID™ ...........................................................................29
Aplicaţia PlayNow™..........................................................................30
Înregistrarea sunetului ......................................................................30
Lucrul cu imagini .......................................................................31
Taste pentru vizor şi aparatul foto......................................................31
Utilizarea aparatului de fotografiat......................................................31
Utilizarea camerei video.....................................................................33
Vizualizarea şi etichetarea fotografiilor................................................33
Utilizarea fotografiilor.........................................................................34
Utilizarea albumelor Web...................................................................34
Accesarea clipurilor video din telefonul dvs........................................35
Transferarea şi gestionarea conţinutului.................................36
Organizarea conţinutului....................................................................36
Conţinutul cu drept de autor protejat.................................................36
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Gestionarea conţinutului din telefon...................................................36
Trimiterea unui conţinut către alt telefon............................................37
Conectarea telefonului la un computer..............................................37
Transferarea conţinutului către şi de la un computer..........................39
Numele telefonului.............................................................................39
Utilizarea tehnologiei Bluetooth™ fără fir............................................39
Copie de rezervă şi restaurare...........................................................40
Actualizarea telefonului.............................................................42
Actualizarea telefonului utilizând Sony Ericsson PC Companion.........42
Actualizarea fără fir a telefonului........................................................42
Schimbul de mesaje...................................................................43
Mesaje de tip text şi mesaje multimedia............................................43
Conversaţii........................................................................................44
Mesaje vocale...................................................................................44
Email.................................................................................................44
Internet .......................................................................................48
Pentru a accesa bara de instrumente a browserului Web..................48
Comenzi rapide ale browserului Web................................................48
Marcaje.............................................................................................48
Istoricul paginilor...............................................................................49
Alte caracteristici pentru browser......................................................49
Setări pentru Internet.........................................................................49
Funcţionalitatea de modem...............................................................50
Transferuri de fişiere..........................................................................52
Fluxuri Web.......................................................................................53
Sincronizarea..............................................................................55
Opţiuni de sincronizare în Sony Ericsson PC Companion..................55
Sincronizarea utilizând SyncML™......................................................55
Sincronizarea utilizând Microsoft® Exchange Server.........................56
Sincronizarea utilizând un computer..................................................56
Sincronizarea utilizând un serviciu din Internet...................................57
Alte caracteristici.......................................................................58
Mod pentru zbor...............................................................................58
Alarme..............................................................................................58
Calendar...........................................................................................59
Note..................................................................................................59
Activităţi............................................................................................60
Profiluri..............................................................................................60
Ora şi data........................................................................................60
Teme................................................................................................61
Aspectul meniului principal................................................................61
Orientarea ecranului..........................................................................61
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Tonuri de apel...................................................................................61
Jocuri................................................................................................61
Aplicaţii.............................................................................................62
Antivirus............................................................................................62
Coduri PIN........................................................................................63
Blocarea tastaturii.............................................................................64
Numărul IMEI....................................................................................64
Remedierea unor probleme.......................................................65
Probleme frecvente...........................................................................65
Mesaje de eroare..............................................................................67
Informaţii juridice.......................................................................68
Index............................................................................................70
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Noţiuni de bază

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală a telefonului

1
2
3
4
6
7
10
9
5
8
11
12
13
14
16
15
1 Conector pentru dispozitivul Mâini libere
2 Cască
3 Conector pentru încărcător şi cablu USB
4 Ecran
5 Taste de selectare
6 Tastă de apelare
7 Tastă meniu activităţi
8 Tastă de navigare
9 Difuzor
10 Tastă de blocare a tastelor
11 Tastă de terminare, tastă de pornire/oprire
12 Tasta C (Golire)
13 Obiectivul aparatului foto
14 Tastă de volum, mărire-micşorare digitală
15 Microfon
16 Suport pentru şnur
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a introduce cartela SIM
1
2
1
2
Deschideţi capacul şi introduceţi cartela SIM cu contactele aurite orientate în jos.
Pentru a introduce bateria
1
Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi cu conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
2
Ataşaţi capacul bateriei.

Pornirea telefonului

Pentru a porni telefonul
1
Ţineţi apăsat
2
Introduceţi codul PIN (numărul personal de identificare) al cartelei SIM, dacă este solicitat, şi selectaţi OK.
3
Selectaţi o limbă.
4
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Dacă doriţi să corectaţi o greşeală la introducerea codului PIN, apăsaţi
.
.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Cartela SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să salvaţi persoanele de contact pe cartela SIM, înainte de a o scoate din telefon.
PIN
Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare). Codul PIN vă este furnizat de operatorul reţelei. Fiecare cifră a codului PIN apare ca *, dacă PIN nu începe cu cifre ale unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi codul PIN.
Dacă introduceţi de trei ori la rând un cod PIN greşit, cartela SIM se blochează. Consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 63.
Regim de aşteptare
După ce aţi pornit telefonul şi aţi introdus codul PIN, apare numele operatorului de reţea. Această vizualizare se numeşte regim de aşteptare. Acum, telefonul este pregătit pentru utilizare.
Widget Manager
Puteţi afişa, ascunde sau adăuga miniaplicaţii widget utilizând Widget Manager. O miniaplicaţie widget este o actualizare în direct pe un site Web, pe o pagină Web sau pe desktop, de exemplu Facebook™ sau Twitter™. Miniaplicaţiile widget au în componenţă aplicaţii sau conţinut personalizat selectat de către utilizator.
Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă pe toate pieţele.
Pentru a porni o miniaplicaţie widget
1
Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus.
2
Pentru a selecta o miniaplicaţie widget, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
3
Apăsaţi pe Selectare pentru a porni miniaplicaţia widget.
Pentru a gestiona miniaplicaţii widget
1
Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus.
2
Selectaţi Administr.. Apar pictogramele miniaplicaţiilor widget.
3
Pentru a selecta o miniaplicaţie widget, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
4
Selectaţi Ascundere pentru a ascunde o miniaplicaţie widget sau Afişare dacă doriţi ca miniaplicaţia widget să apară în ecranul regimului de aşteptare.
Pentru a dezactiva Widget Manager
1
Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu > Setări > Afişare > Aplic. în reg.aşteptare.
2
Selectaţi Fără.
Miniaplicaţia widget Note
Utilizaţi miniaplicaţia widget Note pentru a scrie note, adăuga activităţi noi şi a le vizualiza în ecranul Widget.
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a accesa miniaplicaţia widget Note
1
În regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus pentru a accesa ecranul Widget.
2
Găsiţi şi marcaţi miniaplicaţia widget Note apăsând pe tasta de navigare spre stânga sau dreapta.
3
Selectaţi Afişare dacă doriţi ca miniaplicaţia widget să apară în ecranul Widget.
Miniaplicaţia widget Ceas
Utilizaţi miniaplicaţia widget Ceas pentru a particulariza ceasul cu diferite opţiuni de aspect şi afişaje ale fusului orar.
Pentru a accesa miniaplicaţia widget Ceas
1
În regimul de aşteptare, apăsaţi pe tasta de navigare în sus pentru a accesa ecranul Widget.
2
Găsiţi şi marcaţi miniaplicaţia widget Ceas apăsând pe tasta de navigare spre stânga sau dreapta.
3
Selectaţi Afişare dacă doriţi ca miniaplicaţia widget să apară în ecranul Widget.
Utilizarea altor reţele
Este posibil să suportaţi costuri suplimentare atunci când sunteţi în roaming în afara reţelei de reşedinţă. De exemplu, dacă efectuaţi apeluri sau utilizaţi schimbul de mesaje şi serviciile bazate pe Internet în altă reţea, este posibil să plătiţi mai mult. Contactaţi operatorul pentru informaţii suplimentare.

Ajutor

Pe lângă acest Ghid al utilizatorului, găsiţi informaţii suplimentare disponibile la adresa www.sonyericsson.com/support.
De asemenea, în telefon există funcţii de ajutor şi un Ghid al utilizatorului. Consultaţi instrucţiunile următoare privind modul de accesare a lor.
Pentru a accesa Ghidul utilizatorului în telefonul dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Ghidul utilizatorului.
Pentru a vizualiza sfaturi şi trucuri
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Sfaturi şi trucuri.
Pentru a vizualiza informaţii despre funcţii
Defilaţi la o funcţie şi selectaţi Info., dacă opţiunea este disponibilă. În unele cazuri, Info. apare la Opţiuni.
Pentru a vizualiza clipul demonstrativ despre telefon
Selectaţi Meniu > Divertisment > Demonstraţie.
Pentru a vizualiza starea telefonului
Apăsaţi o tastă de volum. Se afişează informaţii despre telefon, memorie şi baterie.
Servicii şi caracteristici acceptate
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate de toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără nicio limitare, acest lucru este valabil şi pentru numărul internaţional GSM de urgenţă, 112. Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea unui anumit serviciu sau a unei anumite caracteristici şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.

Încărcarea telefonului

Bateria telefonului este parţial încărcată în momentul achiziţionării. Există două modalităţi de încărcare a bateriei.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1
2
Pentru a încărca telefonul utilizând adaptorul de alimentare
Conectaţi cablul adaptorului de alimentare la telefon, apoi conectaţi adaptorul la o priză.
Pentru a încărca telefonul utilizând un computer
Conectaţi telefonul la un port USB de pe computer utilizând un cablu USB adecvat.
Dacă telefonul este oprit, se va activa automat când îl conectaţi la un computer utilizând cablul USB.
Bateria începe să se descarce la scurt timp din momentul încărcării complete, apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente.

Maximizarea performanţelor bateriei

Încărcaţi des telefonul. Bateria durează mai mult dacă o încărcaţi frecvent.
Dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire a reţelei, telefonul caută în mod repetat alte reţele disponibile. Această acţiune consumă energie. Dacă nu vă puteţi deplasa într-o zonă cu acoperire mai bună a reţelei, opriţi temporar telefonul.
Nu acoperiţi antena telefonului când sunteţi angajat într-un apel
Mergeţi la maximiza performanţele bateriei.
www.sonyericsson.com/support
pentru a afla mai multe despre modul în care se pot
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
10

Pictograme pe ecran

Pe ecran se pot afişa aceste pictograme:
Pict
Descriere ogra mă
Bateria este aproape complet încărcată
Bateria trebuie încărcată
Acoperirea reţelei este bună
Nu există acoperire de reţea (se afişează şi în modul Zbor)
Este disponibilă o reţea 3G
Este disponibilă o reţea UMTS HSPA
Apeluri pierdute
Apeluri redirecţionate
Apel în desfăşurare
Microfonul este dezactivat
Difuzorul este activat
Telefonul este în modul Silenţios
Mesaj nou de tip text
Mesaj nou multimedia
Email nou
Aplicaţia de redare muzicală este în funcţiune
Radioul este în funcţiune
S-a conectat un set Mâini libere
S-a activat funcţia Bluetooth
S-a conectat o cască Bluetooth
Telefonul s-a conectat la Internet
Site Web securizat
S-a activat o alarmă
Memento rezervare
Memento activitate
GPS activat
S-a activat o aplicaţie Java™
Activare antivirus
S-a conectat cablul USB

Object Missing

This object is not available in the repository.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Navigarea

Pentru a accesa meniul principal
Când Meniu apare pe ecran, apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Dacă Meniu nu apare pe ecran, apăsaţi , iar apoi apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Pentru a naviga prin meniurile telefonului
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a vă deplasa prin meniuri.
Pentru a selecta acţiunile de pe ecran
Apăsaţi tasta de selectare din stânga, din centru sau din dreapta.
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un element
Selectaţi Opţiuni pentru, de exemplu, editare.
Pentru a termina o funcţie
Apăsaţi
Pentru a reveni în regimul de aşteptare
Apăsaţi .
Pentru a naviga printre elementele media
1
Selectaţi Meniu > Media.
2
Defilaţi la un element din meniu şi apăsaţi tasta de navigare spre dreapta.
3
Pentru a reveni, apăsaţi tasta de navigare spre stânga.
Pentru a şterge elemente
Apăsaţi pentru a şterge elemente cum ar fi numere, litere, imagini şi sunete.
.
File
Pot fi disponibile nişte file. De exemplu, Apeluri conţine file.
Pentru a defila de la o filă la alta
Apăsaţi tasta de navigare spre stânga sau dreapta.
Comenzi rapide
Aveţi posibilitatea să utilizaţi comenzile rapide ale tastei de navigare, pentru a merge din regimul de aşteptare direct la funcţii.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a utiliza comenzile rapide ale tastei de navigare
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a merge direct la o funcţie.
Pentru a edita o comandă rapidă a tastei de navigare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Comenzi rapide.
2
Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la o opţiune din meniu şi selectaţi Com.ra..
Comenzile rapide ale meniului principal
Numerotarea meniurilor începe de la pictograma din stânga sus şi continuă pe orizontală, apoi rând după rând pe verticală.
Pentru a merge direct la un element din meniul principal
Selectaţi Meniu şi apăsaţi , , sau .
Aspect meniu trebuie setat pe Grilă. Consultaţi Pentru a schimba aspectul meniului principal la
pagina 61.
Meniu pentru activităţi
Meniul pentru activităţi vă permite acces rapid la:
Evenimente noi – apeluri pierdute şi mesaje noi.
Aplicaţii lansate – aplicaţii care rulează în fundal.
Comenzi rapide – adăugaţi funcţiile preferate pentru a le accesa rapid.
Internet – vă conectaţi comod la Internet.
Pentru a deschide meniul activităţilor
Apăsaţi
.

Memoria

Aveţi posibilitatea să salvaţi conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria din telefon şi pe cartela SIM. Fotografiile şi muzica se salvează pe cartela de memorie, dacă este inserată o cartelă de memorie. Dacă nu există o cartelă de memorie sau dacă aceasta este plină, fotografiile şi muzica se salvează în memoria din telefon. Mesajele şi persoanele de contact sunt salvate în memoria din telefon, dar puteţi opta să le salvaţi pe cartela SIM.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă o cartelă de memorie microSD™, pentru a adăuga un spaţiu suplimentar de stocare la telefon. Acest tip de cartelă se mai poate utiliza şi ca o cartelă de memorie portabilă împreună cu alte dispozitive compatibile.
Aveţi posibilitatea să mutaţi conţinut între o cartelă de memorie şi memoria telefonului.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a introduce o cartelă de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi cartela de memorie cu contactele aurite orientate în jos.
Pentru a scoate o cartelă de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi apăsaţi muchia cartelei de memorie pentru eliberare şi scoatere.

Limba telefonului

Puteţi selecta limba care va fi utilizată în telefon.
Pentru a schimba limba telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Limbă > Limba telefonului.
2
Selectaţi o opţiune.

Introducerea textului

Pentru a introduce text, puteţi utiliza introducerea textului prin tastare multiplă sau metoda de intrare Text rapid telefon.
Pentru a schimba limba de scriere
Când introduceţi text, ţineţi apăsat
Pentru a schimba metoda de introducere a textului
Când introduceţi text, ţineţi apăsat
Pentru a comuta între litere mari şi mici sau numere
Când introduceţi text, apăsaţi
Pentru a introduce numere
1
Când introduceţi text, apăsaţi repetat pe a ecranului.
2
Pentru a introduce un număr, apăsaţi .
. Metoda de intrare Text rapid utilizează o aplicaţie cu dicţionar în
.
.
.
până când apare în partea de sus
Pentru a introduce un număr în modul de introducere text, ţineţi apăsat
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
Pentru a introduce semne de punctuaţie şi simboluri
1
Când introduceţi text, apăsaţi scurt .
2
Defilaţi la un simbol şi selectaţi Inserare.
Pentru a selecta dintre semnele de punctuaţie cel mai des utilizate, mai puteţi apăsa .
Pentru a introduce text utilizând Text rapid
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă nu este afişat, ţineţi apăsat pentru a trece la metoda Text rapid.
3
Apăsaţi orice tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă. De exemplu, pentru a scrie cuvântul „Jane”, apăsaţi
, , ,
. Scrieţi cuvântul în întregime înainte de a vă uita la sugestii.
4
Pentru a vizualiza propunerile de cuvinte, apăsaţi sau apăsaţi tasta de navigare în jos.
5
Apăsaţi pe
pentru a accepta o sugestie şi adăugaţi un spaţiu.
Pentru a introduce text utilizând metoda de tastare multiplă
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă este afişat , ţineţi apăsat pentru a trece la introducerea textului prin tastare multiplă.
3
Apăsaţi în mod repetat, până când apare litera dorită.
4
Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul telefonului
1
Când introduceţi text utilizând metoda Quick text input (Text rapid), selectaţi
Opţiuni > Ortografie cuvânt.
2
Scrieţi cuvântul utilizând introducerea prin tastare multiplă şi selectaţi Salvare.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apelarea

Este necesar să porniţi telefonul şi să vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.

Efectuarea şi preluarea apelurilor

Pentru a efectua un apel
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Apăsaţi .
Aveţi posibilitatea să apelaţi numere de la persoane de contact şi din lista apelurilor.
Pentru a termina un apel
Apăsaţi .
Pentru a efectua apeluri internaţionale
1
Ţineţi apăsat până când un semn „+” apare pe ecran.
2
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul zero) şi numărul de telefon.
3
Apăsaţi .
Pentru a reapela un număr
Când apare Reîncercaţi?, selectaţi Da.
Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi reconectarea apelului. Când apelul se conectează, telefonul emite un semnal sonor puternic.
Pentru a răspunde la un apel
Apăsaţi
Pentru a refuza un apel
Apăsaţi .
Pentru a schimba volumul la cască în timpul apelului
Apăsaţi tastele de volum sus sau jos.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
1
Ţineţi apăsat . apare pe ecran.
2
Ţineţi apăsat din nou pentru reluare.
Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel
Selectaţi Act. dif.. apare pe ecran.
Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi difuzorul. Această acţiune poate vătăma auzul.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute din regimul de aşteptare
apare pe ecran. Apăsaţi pentru a deschide lista apelurilor.
.
Muzică în fundal
Puteţi adăuga un fond muzical unui apel în desfăşurare. Când este activat, fondul muzical poate fi auzit de toţi participanţii. Când microfonul este dezactivat, fondul muzical se aude în continuare.
Pentru a porni redarea fondului muzical în timpul unui apel
În timpul apelului, selectaţi Muzică.
Consultaţi Pentru a reda muzică la pagina 25.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a opri redarea fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a schimba volumul fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Atunci când se redă muzică, numai volumul pentru muzică poate fi modificat.
Apel video
În timpul unui apel video, puteţi partaja imaginile de la camera video principală.
Înainte de a efectua apeluri video
Serviciul 3G (UMTS) este disponibil când apare sau . Pentru a efectua un apel video, ambii participanţi la apel trebuie să deţină pentru telefon un abonament 3G (UMTS) care să accepte serviciul 3G (UMTS) şi acoperirea unei reţele 3G (UMTS).
Pentru a efectua un apel video
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Selectaţi Opţiuni > Lansare apel video.
Pentru a utiliza panoramarea la un apel video expediat
Apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
Pentru a partaja fotografii şi clipuri video în timpul unui apel video
1
În timpul unui apel video, apăsaţi tasta de navigare la stânga pentru a comuta la fila modului de partajare video.
2
Defilaţi la un clip video sau fotografie şi selectaţi Partajare.
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un apel video
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere pentru urgenţe. Din acest motiv este posibil ca operatorul reţelei să fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduceţi 112 (numărul internaţional de urgenţă) şi apăsaţi
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Numere speciale > Numere de urgenţă.
.
Reţele
Telefonul comută automat între reţele GSM şi Unii operatori de reţea vă permit să comutaţi manual reţelele.
Pentru comutarea manuală a reţelelor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Reţele mobile > Reţele GSM/ 3G.
2
Selectaţi o opţiune.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
(UMTS) sau în funcţie de disponibilitate.
17
Listă apeluri
Puteţi vizualiza informaţii despre apelurile preluate , formate şi pierdute sau refuzate
.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1
Apăsaţi
2
Defilaţi la un nume sau la un număr şi apăsaţi .
şi defilaţi la o filă.

Persoane de contact

Aveţi posibilitatea să salvaţi nume, numere de telefon şi informaţii personale în Contacte. Informaţiile se pot salva în memoria telefonului sau pe cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi persoanele de contact utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Companion.
Migrarea persoanelor de contact
Puteţi muta informaţiile despre persoanele de contact de pe majoritatea telefoanelor Nokia pe telefonul Sony Ericsson. Telefonul poate face conversia formatelor de fişier pentru informaţiile despre persoanele de contact atât de pe telefonul Nokia S40 cât şi de pe S60. Cu toate acestea, este posibil ca unele informaţii să nu se transfere în cazul în care câmpurile cu informaţii nu se potrivesc. Înainte de a putea transfera informaţiile despre persoanele de contact, trebuie să faceţi o copie de rezervă a persoanelor de contact pe cartela de memorie a telefonului Nokia.
Pentru a migra informaţiile despre persoanele de contact de pe un telefon Nokia pe telefonul Sony Ericsson
1
Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor despre persoanele de contact pe cartela MicroSD din telefonul Nokia.
2
Inseraţi aceeaşi cartelă MicroSD în telefonul Sony Ericsson.
3
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii > Migrare contacte pentru a căuta automat fişiere pe cartela MicroSD.
4
Selectaţi fişierele pe care doriţi să le adăugaţi la aplicaţia Contacte din telefonul Sony Ericsson.
5
Pentru fiecare fişier, marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le importaţi.
6
Selectaţi Opţiuni > Importare pentru a importa persoanele de contact selectate.
7
Apăsaţi pe OK pentru a termina.
Persoane de contact implicite
Aveţi posibilitatea să alegeţi care informaţii privind persoanele de contact se vor afişa în mod implicit. Dacă se selectează în mod implicit Contacte telefon, în Contacte se listează numai informaţiile persoanei de contact care s-au salvat în memoria telefonului. Dacă selectaţi Contacte SIM în mod implicit, în Contacte se afişează numai numele şi numerele salvate pe cartela SIM.
Pentru a selecta persoanele de contact implicite
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Contacte implicite.
3
Selectaţi o opţiune.
Persoanele de contact din telefon
Persoanele de contact din telefon pot conţine nume, numere de telefon şi informaţii personale. Ele sunt salvate în memoria din telefon.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Defilaţi la Număr nou: şi selectaţi Adăugare.
5
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
6
Selectaţi o opţiune pentru număr.
7
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
8
Selectaţi Salvare.
Apelarea persoanelor de contact
Pentru a apela o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi apăsaţi .
Pentru a merge direct la lista persoanelor de contact
Ţineţi apăsat pe .
Pentru a efectua un apel utilizând căutarea inteligentă
1
Apăsaţi pe pentru a introduce o secvenţă de caractere (cel puţin două). Toate intrările care se potrivesc cu secvenţa de cifre sau litere se afişează într-o listă.
2
Defilaţi la o persoană de contact sau la un număr de telefon şi apăsaţi pe
Pentru a activa sau a dezactiva căutarea inteligentă
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Căutare inteligentă.
2
Selectaţi o opţiune.
.
Editarea persoanelor de contact
Pentru a adăuga informaţii la o persoană de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi selectaţi Opţiuni > Editare contact.
3
Defilaţi de la o filă la alta şi selectaţi Adăugare sau Editare.
4
Selectaţi o opţiune şi elementul de adăugat sau de editat.
5
Selectaţi Salvare.
Dacă abonamentul acceptă serviciile de Identificare a liniei apelante (CLI), puteţi asocia persoanelor de contact tonuri de apel şi imagini personalizate.
Pentru a copia nume şi numere la persoane de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere din SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Când copiaţi toate persoanele de contact din telefon pe cartela SIM, toate informaţiile existente pe cartela SIM vor fi înlocuite.
Pentru a salva automat nume şi numere de telefon pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Salvare auto. în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a salva persoane de contact pe o cartelă de memorie
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copie rez. cart. mem..
Contacte SIM
Persoanele de contact din cartela SIM pot conţine numai nume şi numere. Ele sunt salvate pe cartela SIM.
Pentru a adăuga o persoană de contact în SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
5
Selectaţi o opţiune pentru număr şi adăugaţi alte informaţii, dacă sunt disponibile.
6
Selectaţi Salvare.
Trebuie să setaţi persoanele de contact din SIM ca implicite. Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Contacte implicite > Contacte SIM.
Ştergerea persoanelor de contact
Pentru a şterge toate persoanele de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Şterg. totală contacte.
3
Selectaţi o opţiune.
Starea memoriei alocate persoanelor de contact
Numărul persoanelor de contact pe care le puteţi salva în telefon sau pe cartela SIM este în funcţie de memoria disponibilă.
Pentru a vizualiza starea memoriei alocate persoanelor de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Stare memorie.
Eu însumi
Aveţi posibilitatea să introduceţi informaţii despre dumneavoastră şi, de exemplu, să trimiteţi cartea dvs. de vizită.
Pentru a introduce informaţii în Eu însumi
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o opţiune şi editaţi informaţiile.
4
Selectaţi Salvare.
Pentru a adăuga cartea dvs. de vizită
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la Info. mele contact şi selectaţi Adăugare > Creare.
4
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
5
Introduceţi informaţiile şi selectaţi Salvare.
Grupuri
Aveţi posibilitatea să creaţi un grup cu numere de telefon şi adrese de email din Contacte telefon, către care să trimiteţi mesaje. De asemenea, puteţi utiliza grupuri (cu numere de
telefon) atunci când creaţi liste ale apelanţilor acceptaţi.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a crea un grup de numere şi adrese de email
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Grupuri.
3
Defilaţi la Grup nou şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi un nume pentru grup şi selectaţi Continuare.
5
Defilaţi la Nou şi selectaţi Adăugare.
6
Pentru fiecare număr de telefon sau adresă de email de la persoanele de contact pe care doriţi să le marcaţi, defilaţi la elementul respectiv şi selectaţi Marcare.
7
Selectaţi Continuare > Terminat.

Formare rapidă

Formarea rapidă vă permite să selectaţi nouă persoane de contact pe care să le puteţi apela rapid din regimul de aşteptare. Persoanele de contact se pot salva în poziţiile 1-9.
Pentru a atribui numere cu formare rapidă persoanelor de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Formare rapidă.
3
Defilaţi la un număr de poziţie şi selectaţi Adăugare.
4
Selectaţi o persoană de contact.
Pentru formare (apelare) rapidă
Introduceţi numărul de poziţie şi apăsaţi .

Alte caracteristici de apelare

Poştă vocală
Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu răspundeţi la apel.
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări > fila Setări mesaj > Număr poştă vocală.
2
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
Ţineţi apăsat
Control vocal
Prin crearea de comenzi vocale, aveţi opţiunile:
Apelare prin voce – apelaţi pe cineva spunându-i numele
Răspundeţi la apeluri sau refuzaţi apeluri, atunci când utilizaţi un set Mâini libere
Pentru a înregistra o comandă vocală utilizând funcţia de apelare vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Activare.
2
Selectaţi Da > Comandă voc. nouă şi selectaţi o persoană de contact. Dacă persoana de contact are mai multe numere, selectaţi numărul la care adăugaţi comanda vocală.
3
Urmaţi instrucţiunile care apar. Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda de înregistrat. Înregistraţi o comandă vocală, cum ar fi „Mobil Ioana”. Comanda vocală este apoi redată pentru a o asculta.
4
Dacă înregistrarea sună bine, selectaţi Da. Dacă nu, selectaţi Nu şi repetaţi paşii 3 şi 4.
.
Comenzile vocale se salvează numai în memoria din telefon. Ele nu se pot utiliza în alt telefon.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru apelarea vocală a unei persoane de contact
1
Ţineţi apăsată o tastă de volum.
2
Aşteptaţi tonul şi spuneţi o comandă vocală înregistrată, de exemplu „Mobil Ioana”. Telefonul vă redă comanda şi conectează apelul.
Pentru a activa răspunsul vocal şi pentru a înregistra comenzile de răspuns vocal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Răspuns vocal > Activare.
2
Urmaţi instrucţiunile afişate şi selectaţi Continuare. Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Răspuns” sau orice alt cuvânt.
3
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru a efectua o înregistrare nouă.
4
Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Ocupat” sau orice alt cuvânt.
5
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru a efectua o înregistrare nouă.
6
Urmaţi instrucţiunile afişate şi selectaţi Continuare.
7
Selectaţi mediile în care doriţi să activaţi răspunsul vocal.
Pentru a răspunde la apel utilizând comenzi vocale
Spuneţi „Răspund”.
Pentru a reînregistra o comandă vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Editare nume.
2
Defilaţi la o comandă şi selectaţi Opţiuni > Înlocuire etich.voc.
3
Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda.
Transferarea apelurilor
Aveţi posibilitatea să transferaţi apeluri, de exemplu, către un serviciu de răspuns.
Când se utilizează
Pentru transferarea apelurilor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Transfer apeluri.
2
Selectaţi tipul apelului şi opţiunea de transferare.
3
Selectaţi Activare.
4
Introduceţi numărul la care se transferă apelurile şi selectaţi OK.
Restricţii apeluri, unele opţiuni de transferare a apelurilor nu sunt disponibile.
apare pe ecran.
Apel în aşteptare
Auziţi un sunet scurt (bip) dacă primiţi un al doilea apel, când funcţia de apel în aşteptare este activă.
Pentru a activa funcţia de apel în aşteptare
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Apel în aşteptare > Activare.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri în acelaşi timp. De exemplu, puteţi pune în aşteptare apelul în desfăşurare în timp ce efectuaţi sau răspundeţi la un al doilea apel. De asemenea, puteţi comuta între cele două apeluri. Nu puteţi răspunde la un al treilea apel fără a termina unul din primele două apeluri.
Pentru a comuta între două apeluri
În timpul apelului, apăsaţi
Pentru a asocia două apeluri
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri.
Pentru a termina un apel în curs şi a reveni la apelul în aşteptare
Mai întâi apăsaţi
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
şi apoi .
.
22
Loading...
+ 49 hidden pages