SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od
mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i
iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je izvučete iz telefona.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj)
za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra
PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u
hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima
možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaštita SIM
kartice na strani 62.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se
zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Upravljanje vidžetima
Pomoću upravljanja vidžetima, možete prikazati, sakriti ili dodavati vidžete. Vidžet je
aplikacija koja se ažurira u realnom vremenu i sadrži informacije o određenoj radnoj površini,
Web lokaciji ili Web stranici, kao što su Facebook™ ili Twitter™. Vidžeti sadrže prilagođene
sadržaje ili aplikacije koje bira korisnik.
Ova aplikacija možda nije dostupna na svim tržištima.
Za pokretanje vidžeta
Iz stanja pripravnosti pritisnite taster za pomeranje nagore.
1
Izaberite vidžet, pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno.
2
3Pritisnite Izabrati za pokretanje vidžeta.
Za rukovanje vidžetima
Iz stanja pripravnosti pritisnite taster za pomeranje nagore.
1
2Izaberite Uprav.kont. Ikone vidžeta se prikazuju.
Izaberite vidžet, pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno.
3
4Izaberite Sakrij skrivanje vidžeta ili Prikazati da želite da se vidžet prikaže na ekranu
u stanju pripravnosti.
Isključivanje aplikacije Widget Manager
1U modu pripravnosti izaberite Meni > Podešavanja > Displej > Aplikac.
pripravnosti.
2Izaberite Bez pozadine.
Vidžet beleški
Koristite vidžet beleški da biste formirali beleške, dodali nove zadatke i prikazali ih na vašem
ekranu sa vidžetima.
Pristupanje vidžetu beleški
Iz moda pripravnosti, pritisnite taster za pomeranje nagore da biste pristupili ekranu
1
sa vidžetima.
Pronađite i označite vidžet beleški pritiskom na taster za pomeranje levo ili desno.
2
3Izaberite Prikazati ako želite da se vidžet prikaže na ekranu sa vidžetima.
Koristite vidžet sata da biste svoj sat prilagodili različitim opcijama rasporeda i prikaza
vremenskih zona.
Pristupanje vidžetu sata
Iz moda pripravnosti, pritisnite taster za pomeranje nagore da biste pristupili ekranu
1
sa vidžetima.
Pronađite i označite vidžet sata pritiskom na taster za pomeranje levo ili desno.
2
3Izaberite Prikazati ako želite da se vidžet prikaže na ekranu sa vidžetima.
Korišćenje drugih mreža
Možete napraviti dodatne troškove kada koristite roming izvan vaše matične mreže. Na
primer, ako ostvarujete pozive ili koristite razmenu poruka i usluge Interneta u drugoj mreži,
možda ćete morati da platite više. Kontaktirajte svog operatera za više informacija.
Pomoć
Osim u ovom uputstvu za upotrebu, dodatne informacije možete naći na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Funkcije pomoći i uputstvo za upotrebu takođe su dostupni na telefonu. Pogledajte sledeća
uputstva o tome kako da im pristupite.
Za pristup uputstvu za upotrebu na telefonu
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Uput. za upotrebu.
Za pregled saveta i trikova
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Saveti i trikovi.
Za pregled informacija o funkcijama
•Listajte do funkcije i izaberite Info., ako je dostupno. U nekim slučajevima Info. se
pojavljuje ispod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
•Izaberite Meni > Razonoda > Demo vodič.
Za pregled statusa telefona
Pritisnite taster za jačinu zvuka. Prikazuju se informacije o telefonu, memoriji i bateriji.
•
Podržane usluge i funkcije
Neke od usluga i funkcija opisanih u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama
i/ili od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na
međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže
ili mobilnom operateru da biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije, kao i to da li se
primenjuju dodatne tarife za pristup i korišćenje.
Punjenje telefona
Baterija vašeg telefona je delimično napunjena kada je kupite. Postoje dva načina da
napunite bateriju.
Povežite kabl adaptera za napajanje sa telefonom i priključite adapter na mrežnu
•
utičnicu.
Punjenje telefona pomoću računara
Povežite telefon na USB port računara pomoću odgovarajućeg USB kabla.
•
Ako je telefon isključen, uključiće se automatski nakon povezivanja na računar pomoću USB
kabla.
Baterija će prestati da se puni odmah nakon što je u potpunosti napunjena, a zatim posle nekog
vremena počinje opet da se puni. Na ovaj način se produžava trajanje baterije i može doći do
toga da status punjenja prikazuje nivo ispod 100 procenata.
Maksimalno uvećanje performansi baterije
Često punite telefon. Baterija traje duže ukoliko je redovno punite.
•
Ukoliko se nalazite u oblasti koja nije pokrivena mrežom, vaš telefon neprekidno skenira
•
postojeće mreže. Ovim se troši energija. Ukoliko ne možete da se premestite u oblast u
kojoj je pokrivenost bolja, privremeno isključite telefon.
Ne prekrivajte antenu telefona dok razgovarate.
•
Idi na
www.sonyericsson.com/support
da naučiš kako da maksimalno povećaš svojstva baterije.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Prečice.
2Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.
3Listajte do neke opcije iz menija i izaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za
drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
•Izaberite Meni i pritisnite
Izgled glav. menija mora biti podešen na Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda glavnog
menija na strani 60.
– , , ili .
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:
•Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.
•Aktivne apl. – aplikacije koje rade u pozadini.
•Moje prečice – dodajte svoje omiljene funkcije da biste im brzo pristupili.
•Internet – jednostavno se povežite sa Internetom.
Za otvaranje menija aktivnosti
•Pritisnite
.
Memorija
Možete sačuvati sadržaj na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici.
Fotografije i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je ona umetnuta. Ako nije, ili ako
je puna, fotografije i muzika se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u
memoriji telefona, ali možete se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.
Memorijska kartica
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Telefon podržava memorijsku karticu microSD™ koja dodaje više memorijskog prostora
telefonu. Ovaj tip kartice može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao
prenosiva memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto.
Za umetanje memorijske kartice
Uklonite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje
Odstranite poklopac baterije i pritisnite ivicu memorijske kartice da je oslobodite i
•
izvadite.
Jezik telefona
Možete da izaberete jezik koji će se koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Jezik > Jezik telefona.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Unošenje teksta
Za unos teksta možete koristiti metod unošenja teksta Multitap ili metod brzog unošenja
teksta . Metod brzog unošenja teksta koristi rečnik iz telefona.
Za promenu jezika za pisanje
•Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .
Za promenu metoda unošenja teksta
•Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .
Za prelaz između velikih i malih slova ili brojeva
•Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
1Kada unesete tekst, uzastopno pritiskajte
.
2Da biste uneli broj, pritisnite – .
Da biste uneli broj u režimu unošenja teksta, možete da pritisnite i zadržite tastere – .
Za unos interpunkcijskih znakova i simbola
1Kada unosite tekst, kratko pritisnite .
2Listajte do simbola i izaberite Unesi.
Da biste izabrali interpunkcijske znakove koje se najčešće koriste, takođe možete da pritisnete
.
Za unošenje teksta metodom brzog unosa teksta
1Izaberite, na primer, Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Ako se ne prikazuje , pritisnite i zadržite kako biste prešli na metod brzog
unošenja teksta.
Pritisnite svaki taster samo jedanput, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo
3
slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite ,
, , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4Da biste prikazali predloge reči, pritisnite ili pritisnite taster za pomeranje
nadole.
5Pritisnite da biste prihvatili predlog i dodali razmak.
1Izaberite, na primer, Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite da biste uključili metod unošenja teksta
Multitap.
3Pritiskajte
– sve dok se ne pojavi željeno slovo.
4Pritisnite za unošenje razmaka.
Za dodavanje reči u rečnik telefona
1Kada unosite tekst metodom brzog unošenja teksta, izaberite Opcije > Slovo po
slovo.
2Napišite reč metodom unošenja teksta multitap i izaberite Sačuvaj.
Treba da uključite telefon i da budete u dometu mreže.
Upućivanje i primanje poziva
Za pozivanje
Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
1
2Pritisnite .
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva.
Za završetak razgovora
•Pritisnite .
Za međunarodne pozive
1Pritisnite i zadržite dok se ne pojavi znak „+“.
Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
2
3Pritisnite
Za ponovno biranje broja
•Kada se prikaže Pokušati ponovo?, izaberite Da.
Dok čekate da se veza uspostavi, ne držite telefon na uvu. Kada se veza uspostavi, čuje se jak
zvuk.
.
Za odgovaranje na poziv
•Pritisnite .
Za odbijanje poziva
•Pritisnite
Za promenu jačine zvuka u slušalici u toku poziva
Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za isključivanje mikrofona tokom poziva
1Pritisnite i zadržite . se pojavljuje na ekranu.
2Ponovo pritisnite i zadržite za nastavak poziva.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
•Izaberite Uk. zvu..
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled propuštenih poziva u stanju pripravnosti
•Prikazuje se . Pritisnite taster da biste otvorili listu poziva.
.
se pojavljuje na ekranu.
Pozadinska muzika
Tekućem pozivu možete da dodate muziku koja će se čuti u pozadini. Kada se aktivira,
muziku u pozadini moći će da čuju svi učesnici. Kada se mikrofon isključi, muzika u pozadini
nastavlja da se reprodukuje.
Za menjanje jačine zvuka muzike u pozadini u toku poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Dok se muzika reprodukuje moguće je promeniti samo jačinu zvuka.
Video poziv
Tokom video poziva možete deliti video snimke sa glavne kamere.
Pre upućivanja video poziva
3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na displeju pojavi ili . Da biste uputili video
poziv, i pošiljac i primalac poziva moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja podržava
3G (UMTS) uslugu i pokrivenost mrežom.
Za upućivanje video poziva
Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
1
2Izaberite Opcije > Uputiti video poz..
Za korišćenje zuma u toku video poziva
Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole.
•
Za deljenje fotografija i video klipova u toku video poziva
U toku video poziva pritisnite taster za pomeranje ulevo kako biste prešli na naslov
1
režima za deljenje video klipova.
2Listajte do video klipa ili fotografije i izaberite Pokazivati.
Za pregled opcija video poziva
•U toku poziva izaberite Opcije.
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na
primer 112 ili 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim
slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako
ste u dometu mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim
slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve
službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima
Unesite 112 (međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite
•
.
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Posebni brojevi > SOS brojevi.
Mreže
U zavisnosti od dostupnosti, vaš telefon automatski prelazi sa GSM na
mrežu i obrnuto. Neki operateri mreže vam omogućavaju da ručno prelazite sa mreže na
mrežu.
(UMTS) ili
Za ručnu promenu mreže
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Mreže za mobilne > Mreže
Možete pregledati informacije o prihvaćenim , upućenim i propuštenim ili odbijenim
pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1Pritisnite i listajte do naslova.
2Listajte do imena ili broja i pritisnite .
Kontakti
Možete sačuvati imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Podaci se mogu
sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Možete sinhronizovati svoje kontakte pomoću programa Sony Ericsson PC Companion.
Premeštanje kontakata
Možete premestiti informacije za kontakt sa većine Nokia telefona na vaš Sony Ericsson
telefon. Vaš telefon može konvertovati formate datoteka sa informacijama za kontakt sa
Nokia telefona, modela S40 i S60. Međutim, neke informacije se možda neće moći preneti
ako se polja za informacije ne podudaraju. Pre nego što možete da prenesete informacije
o kontaktu, potrebno je da napravite rezervnu kopiju kontakata na memorijsku karticu vašeg
Nokia telefona.
Premeštanje informacija o kontaktu sa Nokia telefona na vaš Sony Ericsson telefon
Napravite rezervnu kopiju informacija o kontaktu na MicroSD kartici na Nokia
1
telefonu.
Ubacite istu MicroSD karticu u vaš Sony Ericsson telefon.
2
3Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije > Migracija kontakta da biste
automatski pretražili datoteke na MicroSD kartici.
4Izaberite datoteke koje želite da dodate aplikaciji Kontakti na vašem Sony Ericsson
telefonu.
Za svaku datoteku označite kontakte koje želite da uvezete.
5
6Izaberite Opcije > Uvezi da biste uvezli izabrane kontakte.
7Pritisnite OK da završite.
Podrazumevani kontakti
Možete da izaberete koje informacije o kontaktu želite da se podrazumevano prikazuju na
telefonu. Ukoliko se kao podrazumevana opcija izabere Kontakti u tel., u aplikaciji
Kontakti biće prikazane samo one informacije o kontaktima koje su sačuvane u memoriji
telefona. Ukoliko se kao podrazumevana opcija izabere SIM kontakti, u aplikaciji
Kontakti biće prikazana samo imena i brojevi sačuvani na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Podr. podeš. kontakti.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji
telefona.
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Dodati.
3Unesite ime i izaberite OK.
4Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.
5Unesite broj i izaberite OK.
Izaberite opciju broja.
6
Listajte naslove i dodajte informacije u polja.
7
8Izaberite Sačuvaj.
Pozivanje kontakata
Za pozivanje kontakta
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do kontakta i pritisnite
Za direktan prelazak na listu kontakata
•Pritisnite i zadržite – .
Da pozovete pomoću „pametne" pretrage
1Pritisnite – da unesete niz od (najmanje dve) cifre. Svi unosi koji se
podudaraju sa nizom cifara, ili sa odgovarajućim slovima, biće prikazani na listi.
2Listajte do kontakta ili broja telefona i pritisnite .
.
Za uključivanje ili isključivanje „pametne“ pretrage
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > „Pametna“ pretraga.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Uređivanje kontakata
Za dodavanje informacija kontaktu u telefonu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do kontakta i izaberite Opcije > Uredi kontakt.
3Listajte naslove i izaberite Dodati ili Uredi.
Izaberite opciju i stavku koju želite da dodate ili uredite.
4
5Izaberite Sačuvaj.
Ako vaš nalog podržava usluge identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI),
kontaktima možete dodeliti lični zvuk zvona i slike.
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM kart..
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici
se zamenjuju.
Za automatsko smeštanje imena i brojeva telefona na SIM karticu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Autom. sačuv. na SIM.
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Rez. kop. na mem. k..
Kontakti na SIM kartici
Kontakti na SIM kartici mogu da sadrže samo imena i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.
Za dodavanje kontakata na SIM karticu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Dodati.
3Unesite ime i izaberite OK.
4Unesite broj i izaberite OK.
Izaberite opciju za broj i dodajte još informacija ukoliko su dostupne.
5
6Izaberite Sačuvaj.
Potrebno je da podesite SIM kontakte kao podrazumevane. Listajte Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Podr. podeš. kontakti > SIM kontakti.
Brisanje kontakata
Za brisanje svih kontakata
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Izbrisati sve kontakte.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Stanje memorije kontakata
Broj kontakata koji možete da sačuvate u telefonu ili na SIM kartici zavisi od raspoložive
memorije.
Za prikaz statusa memorije kontakata
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Status memorije.
O meni
Možete uneti informacije o sebi i, na primer, poslati svoju vizit kartu.
Za unošenje informacija u polje „Ja“
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.
Listajte do neke opcije i uredite informacije.
3
4Izaberite Sačuvaj.
Za unošenje sopstvene vizitkarte
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Ja i izaberite Otvoriti.
3Listajte do Moje kontakt info. i izaberite Dodati > Kreiraj novu.
Listajte naslove i dodajte informacije u polja.
4
5Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.
Grupe
Možete kreirati grupu telefonskih brojeva i e-adresa iz Kontakti u tel. kojima ćete slati
poruke. Grupe (sa brojevima telefona) takođe možete koristiti kada kreirate liste osoba čije
pozive prihvatate.
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Grupe.
3Listajte do Nova grupa i izaberite Dodati.
4Unesite ime grupe i izaberite Nastavi.
5Listajte do Novo i izaberite Dodati.
Za svaki broj telefona i e-adresu kontakta koje želite da obeležite listajte do njega/
6
nje i izaberite Označi.
7Izaberite Nastavi > Gotovo.
Brzo biranje
Brzo biranje vam omogućava da izaberete devet kontakata koje možete brzo da pozovete
u stanju pripravnosti. Kontakti se mogu sačuvati na pozicijama 1-9.
Za dodavanje brojeva za brzo biranje kontaktima
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Brzo biranje.
3Listajte do broja pozicije i izaberite Dodati.
Izaberite kontakt.
4
Za brzo biranje
•Unesite broj položaja i pritisnite
.
Dodatne funkcije pri upućivanju poziva
Govorna pošta
Ako u okviru pretplate imate telefonsku sekretaricu, pozivaoci mogu da ostavljaju govorne
poruke u slučajevima kada ne možete da odgovorite na poziv.
Za unos broja govorne pošte
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje > naslov
Podešavanje poruka > Broj govorne pošte.
2Unesite broj i izaberite OK.
Za pozivanje usluge govorne pošte
•Pritisnite i zadržite .
Upravljanje glasom
Pravljenjem glasovnih komandi možete da:
koristite glasovno biranje brojeva – pozivanje nekoga izgovaranjem njegovog/njenog imena
•
odgovarate na pozive ili ih odbijate tokom korišćenja handsfri opreme
•
Za snimanje glasovne komande korišćenjem glasovnog biranja brojeva
2Izaberite Da > Nova glasovna kom. i izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži više od
jednog broja, izaberite broj kome želite da dodate glasovnu komandu.
Pratite uputstva koja se prikazuju. Sačekajte ton pa izgovorite komandu za snimanje.
3
Snimite glasovnu komandu kao što je „Jovanov mobilni“. Glasovna komanda se
ponavlja.
4Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite Da. Ako niste, izaberite Ne i ponovite korake
3 i 4.
Glasovne komande se čuvaju samo u memoriji telefona. Ne mogu se koristiti sa drugim
telefonom.
2Listajte do komande i izaberite Opcije > Zameni komandu.
Sačekajte ton pa izgovorite komandu.
3
Preusmeravanje poziva
Pozive možete preusmeravati, na primer, na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi Zabrana poziva, neke opcije za preusmeravanja poziva nisu dostupne.
Za preusmeravanje poziva
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Preusmer. poziva.
Izaberite tip poziva i opciju preusmeravanja.
2
3Izaberite Aktiviraj. se pojavljuje na ekranu.
4Izaberite broj na koji želite da preusmeravate pozive i izaberite OK.
Poziv na čekanju
Prilikom drugog poziva čućete zvučni signal kada koristite uslugu poziva na čekanju.
Za aktiviranje poziva na čekanju
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Upravljanje pozivima > Poziv na
čekanju > Aktiviraj.
Više od jednog poziva
Istovremeno možete da upravljate većim brojem poziva. Na primer, tekući poziv možete da
stavite na čekanje dok upućujete poziv ili odgovarate na drugi poziv. Takođe možete da
prelazite sa jednog poziva na drugi. Ne možete da odgovorite na treći poziv dok ne
prekinete jedan od prva dva poziva.
Za prelazak sa jednog poziva na drugi
•U toku poziva pritisnite .
Za združivanje dva poziva
•U toku poziva izaberite Opcije > Združi pozive.
Za prekid poziva u toku i povratak na poziv na čekanju
1U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.
2Izaberite Opcije > Dodaj poziv.
3Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite .
Za odgovaranje na drugi poziv
•U toku poziva pritisnite
Za odbijanje drugog poziva
•U toku poziva pritisnite taster i nastavite sa pozivom koji je u toku.
Za prekid poziva u toku i odgovaranje na drugi poziv
•U toku poziva izaberite Zameni aktivni poziv.
. Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.
Konferencijski pozivi
Pomoću konferencijskog poziva možete voditi združeni razgovor sa najviše pet ljudi.
Za dodavanje novog sagovornika
1U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate združene pozive na čekanje.
2Izaberite Opcije > Dodaj poziv.
3Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite .
4Izaberite Opcije > Združi pozive da biste dodali novog sagovornika.
Ponovite ovaj postupak da biste dodali nove sagovornike.
5
Za isključivanje učesnika
1U toku konferencijskog poziva izaberite Opcije > Otpustiti sagovor..
Izaberite učesnika koga želite da isključite.
2
Za privatni razgovor
1U toku konferencijskog poziva izaberite Opcije > Razgovarati sa i izaberite učesnika
2
3Izaberite Aktiviraj.
4Unesite lozinku i izaberite OK.
Vreme trajanja poziva i cena
Za vreme poziva na telefonu će biti prikazana vreme trajanja razgovora. Takođe možete da
proverite vreme trajanja vašeg poslednjeg poziva, vaših odlaznih poziva i ukupno vreme
svih vaših poziva.
Prikazano vreme trajanja poziva je približno. Stvarno vreme korišćenja telefona i naknade se
određuju isključivo na osnovu podataka vašeg mobilnog operatera. Kontaktirajte svog mobilnog
operatera da biste potvrdili stvarno vreme korišćenja.
Za proveru vremena trajanja poziva
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Vreme > Merači poziva.
Prikaz ili skrivanje svog broja telefona
Možete odabrati da prikažete ili sakrijete broj prikazan na telefonu primaoca poziva kada
ga pozovete.
Možete slušati muziku, audio-knjige i potkaste. Koristite aplikaciju Media Go™ za prenos
sadržaja na i sa svog telefona. Za više informacija pogledajte Prenos sadržaja na i sakompjutera na strani 38.
Muzički plejer
Za reprodukovanje muzike
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika.
Pretražujte Web po kategoriji pomoću tastera za pomeranje.
2
3Listajte do naslova i izaberite Reprod..
Unutar kategorije možete pritisnuti – da idete na stavke koje počinju posebnim slovom.
Za zaustavljanje reprodukcije muzike
Pritisnite središnji taster za biranje.
•
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite taster za pomeranje udesno ili ulevo.
•
Za kretanje između numera
Pritisnite taster za pomeranje udesno ili ulevo.
•
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.
+, eAAC+)
3GPP™ (Video: MPEG4, H.263 ili H.264, Audio:
AMR-NB, AMR-WB, AMR-WB+, AAC, AAC+,
eAAC+)
WMV
Striming i progresivno
preuzimanje - audio
3GP
AAC
MP4
AMR
Snimanje video zapisaH.263 profil 0, nivo 10
MPEG-4 vizuelni osnovni profil, nivo 4a
Snimanje audio zapisaAMR-NB
AAC (samo za snimanje video zapisa)
WAV - PCM linearni sadržaj (od Java™-e)
FunkcijaFormat dekoderaPodržani in file format
Reprodukovanje videaMPEG-4 vizuelni osnovni profil
H.264 osnovni profil
H.263 profil 0
VC-1 (WMV9) osnovni profil
3GP/MP4
3GP/MP4
3GP
WMV
Reprodukovanje muzikeMPEG-1/2/2.5, audio sloj 3
AAC/AAC+/eAAC+
WMA verzije 2,7,8: klasa 1
WMA verzija 9: nivo 3
WMA Pro (profil M0a)
Linearni/A-law/μ-law PCM
MP3
3GP/AAC/MP4/M4A
WMA
WMA
WMA
WAV
Liste pesama
Možete kreirati liste pesama kako biste organizovali vaše muzičke datoteke, i dodavati
numere i fascikle na listu pesama. Takođe možete kreirati listu pesama koristeći pesmu za
vreme dok se reprodukuje. Takve liste pesama mogu sadržati sličnu muziku, na primer, od
istog izvođača ili istog žanra. Možda će biti potrebno nekoliko minuta da se na telefonu
kreira lista pesama.
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Liste pesama.
2Listajte do Nova lista reprod. i izaberite Dodati.
3Unesite ime i izaberite OK.
4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Označi.
5Izaberite Dodaj da biste dodali označene numere na listu pesama.
Za dodavanje numera na listu pesama
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Liste pesama.
Izaberite listu pesama.
2
3Listajte do Dodaj muziku i izaberite Dodati.
4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Označi.
5Izaberite Dodaj da biste dodali označene numere na listu pesama.
Audio-knjige
Ako koristite Media Go™ aplikaciju da prenesete audio-knjigu na svoj telefon sa
kompjutera, možete da slušate audio-knjige na svom telefonu. Može proći nekoliko minuta
pre nego što se preneta audio-knjiga prikaže na spisku dostupnih audio-knjiga.
Za pristup audio knjigama
•Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Audio-knjige.
Audio knjige u drugim formatima pored M4B i audio knjige koje nemaju oznake na poglavljima
ID3v2 možete naći u fascikli Numere.
Kupi sad
Ako se pretplatite na muzičku službu koja dozvoljava ograničeno, povremeno korišćenje
na vašem telefonu, možete označiti numeru koju ćete kasnije kupiti. Sledeći put kada
uskladite svoju muziku sa aplikacijom Microsoft® Windows Media® Player na kompjuteru
sa omogućenim pristupom Internetu, treba da dobijete upit da li želite da kupite numeru
koju ste ranije označili. Ako prihvatite, numera se preuzima na vaš kompjuter i vaš izabrani
nalog za muzičku službu se zadužuje. Za tu službu je potrebna pretplata i nalog kod muzičke
službe za skidanje, kompjuter sa aplikacijom Microsoft® Windows Media® Player 11 ili
naredna kompatiblna verzija aplikacije Microsoft® Windows Media® Player-a, i USB
kompjuterska veza.
Vi ne možete da vidite da li je numera označena. Ne možete da uklonite oznaku sa numera koje
ste već označili.
Za označavanje numere
•Kada se numera koju želite da označite reprodukuje, pritisnite i zadržite .
Muzika sa Interneta i video klipovi
Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih strimovanjem preuzeti sa
Interneta na telefon. Ako ne možete da koristite Internet, pogledajte Ne mogu da koristimusluge koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Za biranje naloga za data za strimovanje
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Podešav. striminga > Za
vezu koristiti:.
Izaberite nalog za data koji ćete koristiti.
2
3Izaberite Sačuvaj.
Za strimovanje muzike i video klipova
1Izaberite Meni > Internet.
2Izaberite , a zatim izaberite .
Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno.
Za uključivanje radija
Ukopčajte handsfri u telefon.
1
2Izaberite Meni > Razonoda > Radio.
Za automatsko traženje stanica
•Izaberite Pretraži.
Za fino podešavanje frekvencije
Pritisnite taster za pomeranje udesno ili ulevo.
•
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za umanjivanje radija
•Izaberite Opcije > Umanji.
Za vraćanje na radio
•Izaberite Meni > Razonoda > Radio.
Čuvanje radio stanica
Možete da sačuvate do 20 radio stanica.
Za automatsko čuvanje stanica
•Izaberite Opcije > Stanice > Autom. čuvanje.
Za ručno čuvanje stanica
1Kada pronađete radio stanicu, izaberite Opcije > Stanice > Sačuvaj.
2Listajte do pozicije i izaberite Unesi.
3Ukoliko to želite, možete i da preimenujete stanicu. Izaberite Sačuvaj.
Takođe možete sačuvati stanicu na nekoj poziciji tako što ćete pritisnuti i zadržati tastere
- .
Za prelazak sa jedne sačuvane stanice na drugu
Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole.
•
Sačuvanu stanicu možete da izaberete i ako pritisnete tastere - .
Aplikacija TrackID™
Tehnologija TrackID™ je usluga za prepoznavanje muzike. Možete pretraživati po naslovu,
imenu izvođača i albuma numere koju čujete da svira preko zvučnika ili na radiju vašeg
telefona. Ako ne možete da koristite aplikaciju TrackID™, pogledajte Ne mogu da koristimusluge koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Za pretraživanje informacija o numerama
•Kada na zvučniku čujete da svira neka numera, izaberite Meni > Razonoda > TrackID™
•Kada na radiju telefona čujete da svira neka numera, izaberite Opcije > TrackID™ >
TrackID™.
Za najbolje rezultate, koristite TrackID™ u zonama tišine.
Aplikacija PlayNow™
Kada otvorite aplikaciju PlayNow™, ulazite u PlayNow™, gde možete preuzeti muziku,
igre, zvuke zvona, teme i pozadine. Možete proveriti ili čuti sadržaj pre nego ga kupite i
preuzmete na svoj telefon. Ako ne možete da koristite aplikaciju PlayNow™, pogledajte Nemogu da koristim usluge koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Ova usluga nije dostupna u svim državama.
Za produženo funkcionisanje, takođe možete pristupiti internet prodavnici aplikacije
PlayNow™ na kompjuteru www.sonyericsson.com/playnow. Za dodatne informacije idite
na www.sonyericsson.com/support da pročitate vodič za funkcije PlayNow™.
Za korišćenje aplikacije PlayNow™
1Izaberite Meni > PlayNow™.
Listajte kroz PlayNow™ i pratite uputstva za proveru i kupovinu sadržaja.
2
Snimanje zvuka
Možete da snimite glasovni zapis ili poziv. Snimljeni zvuci mogu da se podese i kao zvona.
U nekim zemljama ili državama zakon nalaže da se sagovornici prethodno obaveste o snimanju
poziva.
Za snimanje zvuka
1Izaberite Meni > Razonoda > Snimiti zvuk > Snimi.
2Da biste zaustavili snimanje i sačuvali, izaberite Sačuvaj.
Možete da snimate fotografije i video klipove koje ćete prikazivati, čuvati ili poslati. Sačuvane
fotografije i video klipove možete naći u Mediji i u Upravlj. datotekama.
Vizir i tasteri foto-aparata
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uvećanje i smanjenje
Snimite fotografije/video
Izaberite fotoaparat ili video kameru
Indikator zuma
Indikator osvetljenosti
Prilagodite osvetljenost
Samost. tajmer
Noćni režim
Kamera: Režim snimanja
Video: Dužina video snimka
10
Vodič za tastere kamere
Za aktiviranje foto-aparata
•Izaberite Meni > Kamera.
Korišćenje fotoaparata
Za snimanje fotografije
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
Pritisnite središnji taster za biranje da biste snimili fotografiju. Fotografija se
2
automatski čuva.
3Pritisnite Nazad kako biste se vratili na vizir i snimili još jednu fotografiju.
Korišćenje kontrole zumiranja
Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole da biste sliku uvećavali ili umanjivali.
•
Kontrola zumiranja je dostupna samo kada fotografije pravite u veličini VGA slike.
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore illi nadole.
•
Popravka slika
Fotografije možete da poboljšate pomoću opcije Popravka slika. Osvetljenje, svetlo i
kontrast podešavaju se jednim klikom kako biste dobili najbolju moguću fotografiju.
Poboljšanja se čuvaju kao kopija fotografije. Originalna fotografija ostaje nepromenjena.
Za poboljšanje fotografije pomoću "popravke slika"
1Aktivirajte foto-aparat i pritisnite taster za pomeranje za listanje do .
2Proverite da li je funkcija Pregled podešena na Uključiti. Izaberite Opcije i listajte
do Pregled > Uključiti.
Slikajte.
3
4U toku pregledanja fotografije, izaberite Opcije > Popravka fotograf..
5Pregledajte poboljšanje i izaberite Sačuvaj da sačuvate.
6Ako ne želite da sačuvate poboljšanje, izaberite Nazad.
Saveti za korišćenje kamere
Pravilo trećine
Ne postavljajte objekat snimanja u sredinu kadra. Ako ga postavite malo sa strane, postići
ćete bolji rezultat.
Držite čvrsto
Ako kameru držite čvrsto, izbeći ćete zamućene snimke. Pokušajte da smirite ruku
naslanjanjem na čvrst predmet. Takođe možete koristiti samookidač kako biste bili sigurni
da je telefon stabilan u trenutku fotografisanja.
Približite se
Ako se približite objektu što više možete, nećete morati da se oslanjate na zum. Pokušajte
da vizir bude potpuno ispunjen objektom snimanja.
Ostanite u dometu blica
Fotografije snimljene izvan maksimalnog dometa blica biće suviše mračne. Maksimalni
opseg blica iznosi oko četiri koraka od objekta.
Težite raznovrsnosti
Razmislite o različitim uglovima i približite se objektu. Napravite nekoliko vertikalnih
fotografija. Isprobajte različite položaje.
Koristite jednostavnu pozadinu
Jednostavna pozadina pomaže vam da istaknete objekat.
Održavajte čistoću objektiva
Mobilni telefoni se koriste u različitim vremenskim uslovima i na različitim mestima i nose se
u džepovima i torbama. Zbog toga se objektiv kamere prlja i biva prekriven otiscima prstiju.
Koristite mekanu krpu da biste očistili objektiv.
Korišćenje video-kamere
Za snimanje video klipa
1Izaberite Meni > Kamera.
2Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za listanje do
Pritisnite centralni taster za biranje za početak snimanja.
3
Za zaustavljanje snimanja, pritisnite centralni taster za biranje. Video klip se
4
automatski čuva.
5Da biste se vratili na vizir i snimili još jedan video klip, pritisnite Nazad.
1Aktivirajte foto-aparat i pritisnite taster za pomeranje za listanje do .
2Izaberite Opcije > Prik. sve fotograf..
Pritisnite taster za pomeranje levo ili desno da biste listali do fotografije.
3
Za prikaz video klipa
1Aktivirajte foto-aparat i pritisnite taster za pomeranje za listanje do .
2Izaberite Opcije > Prik. sve klipove.
Pritisnite taster za pomeranje levo ili desno da biste listali do video klipa i pritisnite
3
centralni taster za biranje. Video klipove pokazuje
Prikaz fotografija u vidu prikaza slajdova
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kam..
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Prikaz slajdova.
Izaberite raspoloženje.
5
Prikaz fotografija na mapi
Kada snimate fotografiju, možete joj priložiti svoj geografski položaj. To se zove geooznačavanje. Geo-označene fotografije imaju oznaku u Mediji. Ukoliko ne možete da
prikažete fotografije na mapi, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovanena Internetu na strani 65.
u gornjem levom uglu.
Dobijene informacije o ćeliji su približne. Sony Ericsson ne preuzima odgovornost za tačnost
takvih informacija o lokaciji.
Za prikaz fotografija na mapi
•Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Geo oznake.
Uključivanje ili isključivanje geo-označavanja
1Aktivirajte foto-aparat i pritisnite taster za pomeranje za listanje do .
2Izaberite Opcije > Dodaj geo oznake.
Izaberite opciju.
3
Oznake za slike
Svoje slike možete organizovati pomoću oznaka za slike. Možete kreirati nove oznake,
dodeliti jednu ili više oznaka slici ili ukloniti oznaku sa slike. Slike sa istom oznakom biće
zajedno sačuvane u Oznake fotografija. Na primer, svim slikama sa godišnjeg odmora
možete dodati oznaku „Godišnji odmor“, a zatim ih pregledati u Oznake fotografija pod
oznakom „Godišnji odmor“.
Za kreiranje nove oznake fotografije
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kam..
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Označiti ovu foto. > Opcije > Nova oznaka.
5Unesite ime oznake i pritisnite OK.
6Listajte do željene ikone u okviru Ikona oznake i pritisnite centralni taster za biranje.
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kam..
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Označiti ovu foto..
Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole kako biste listali do oznake.
5
Pritisnite centralni taster za biranje. Označena ikona oznake se pojavljuje na ekranu.
6
Za brisanje oznake sa fotografije
U toku prikazivanja fotografije pritisnite taster za pomeranje nadole.
1
2Listajte do oznake i izaberite Opcije > Opozovi oznaku.
Korišćenje fotografija
Možete da dodate fotografiju kontaktu, da je koristite kao početni ekran, kao pozadinu za
ekran u stanju pripravnosti ili kao skrin sejver.
Korišćenje fotografija
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kam..
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Koristi kao.
Izaberite opciju.
5
Fotografije možete dodavati samo kontaktima koji su sačuvani u memoriji telefona.
Korišćenje Web albuma
Ako vaša pretplata podržava ovu uslugu, možete da šaljete fotografije ili video klipove u
Web albume. Ako ne možete da šaljete sadržaj u Web album, pogledajte Ne mogu dakoristim usluge koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Za Web usluge vam može trebati poseban ugovor o licenciranju koji sklapate sa mobilnim
operaterom. Mogu se primeniti dodatni propisi i naknade. Za više informacija obratite se svom
mobilnom operateru.
Slanje fotografija sačuvanih na telefonu u veb album
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kam..
Izaberite mesec i godinu.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Opcije > Pošalji > U web albume.
Izaberite uslugu za Web album. Ukoliko se to zatraži, unesite podatke za
4
prijavljivanje.
Izaberite postojeći album ili kreirajte novi.
5
6Ako želite, unesite tekst i izaberite Poslati.
Za slanje video klipova sačuvanih na telefonu u Web album
1Izaberite Meni > Mediji > Video > Video snimci.
2Listajte do video klipa i izaberite Opcije > Pošalji > U web albume.
Izaberite uslugu za Web album. Ukoliko se to zatraži, unesite podatke za
3
prijavljivanje.
Izaberite neki Web album ili dodajte novi.
4
5Unesite neki tekst i izaberite Poslati.
Za slanje upravo snimljenih fotografija i video klipova u Web album
1Kada snimite fotografiju ili video klip, izaberite Pošalji > U web albume.
Izaberite uslugu za Web album. Ukoliko se to zatraži, unesite podatke za
2
prijavljivanje.
Izaberite neki album ili dodajte novi.
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Web albumi.
Izaberite Web album.
2
Da odete na Web adresu iz kontakata
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do kontakta i izaberite Otvoriti.
3Listajte do Web adrese i izaberite Idi na.
Pristupanje video klipovima na telefonu
Možete pretraživati i reprodukovati video klipove koristeći video plejer iz fascikli Mediji i
Upravlj. datotekama. Video klipove koje ste snimili kamerom možete da pronađete u
Album kamere. Drugim video klipovima možete da pristupite iz fascikle Video klipovi.
Reprodukovanje video zapisa
1Izaberite Meni > Mediji > Video > Video snimci ili Album kam..
2Listajte do naslova i izaberite Reprod..
Za zaustavljanje reprodukcije videa
Pritisnite centralni taster za biranje.
•
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite taster za pomeranje udesno ili ulevo.
Nije dozvoljeno da razmenjujete neke materijale zaštićene autorskim pravom. otkriva zaštićenu
stavku.
Organizovanje sadržaja
Sadržaj telefona kao što su slike, video zapisi, zvuci, teme, Web stranice, igre i aplikacije
čuvaju se u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Sadržaj se čuva u zasebnim
fasciklama u aplikaciji Upravlj. datotekama, što olakšava pronalaženje željenog sadržaja.
Upravljaču datotekama možete pristupiti ako otvorite Meni > Organizator > Upravlj.datotekama. Dostupna su tri naslova:
•Sve datoteke – sav sadržaj iz memorije telefona i sa memorijske kartice.
•Na memorijskoj kartici – sav sadržaj sa memorijske kartice.
•Na telefonu – sav sadržaj u memoriji telefona.
Sadržaj zaštićen autorskim pravima
Stavke preuzete ili primljene preko neke od dostupnih metoda prenosa, mogu biti zaštićene
autorskim pravima pomoću DRM (Digital Rights Management-Upravljanje digitalnim
pravima) tehnologije. Takve stvake možda nećete moći da kopirate, šaljete ili prenosite.
Za pregled informacija o autorskim pravima nad određenom datotekom
1Izaberite Meni > Organizator > Upravlj. datotekama.
2Listajte do neke fascikle i izaberite Otvori.
3Listajte do željene datoteke i izaberite Opcije > Informacije.
Rad sa sadržajem telefona
Možete koristiti Upravlj. datotekama u svom telefonu za rad sa sadržajem sačuvanim u
memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Naslovi i ikone u aplikaciji Upravlj.datotekama pokazuju gde je sadržaj sačuvan. Ako je memorija puna, možete izbrisati deo
sadržaja kako biste oslobodili prostor.
Za prikaz statusa memorije
1Izaberite Meni > Organizator > Upravlj. datotekama.
2Izaberite Opcije > Status memorije.
3Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
Za izbor više od jedne stavke u fascikli
1Izaberite Meni > Organizator > Upravlj. datotekama.
2Listajte do neke fascikle i izaberite Otvori.
3Izaberite Opcije > Označavanje > Označi više.
4Za svaku stavku koju želite da obeležite listajte do stavke i izaberite Označi.
Za premeštanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu i obrnuto
1Izaberite Meni > Organizator > Upravlj. datotekama.
2Nađite stavku i izaberite Opcije > Upravljanje datot. > Premesti.
3Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
4Listajte do neke fascikle i izaberite Otvori.
5Izaberite Nalepi.
Za pregled informacija o sadržaju
1Izaberite Meni > Organizator > Upravlj. datotekama.
2Nađite stavku i izaberite Opcije > Informacije.
Možete slati sadržaj koristeći različite metode prenosa, na primer, preko poruka ili koristeći
bežičnu Bluetooth tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1Listajte do nekog objekta i izaberite Opcije > Pošalji.
Izaberite metod prenosa.
2
Uverite se da uređaj koji prima slike podržava metod prenosa koji izaberete.
Povezivanje telefona sa računarom
Postoje dva načina za povezivanje telefona sa računarom:
Korišćenje USB kabla
•
Korišćenje bežične Bluetooth™ tehnologije
•
Povezivanje pomoću USB kabla
Telefon možete povezati sa računarom pomoću USB kabla koji je kompatibilan sa vašim
telefonom.
Pre nego što telefon povežete sa računarom, biće potrebno da izaberete opciju Režim
PC.
Za izbor PC režima
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > USB > Podeš. podraz. rež.,
a zatim izaberite Režim PC.
Za povezivanje telefona na računar pomoću USB kabla
Povežite svoj telefon na kompjuter pomoću USB kabla.
1
2Kompjuter: Ako već niste instalirali program Sony Ericsson PC Companion,
prikazaće se polje za dijalog Install Sony Ericsson PC software. Kliknite Install da
biste automatski instalirali neophodan softver.
3U polju za dijalog Portable Device, izaberite Take no action.
Ne prekidajte vezu preko USB kabla kada prenosite sadržaj jer tako možete pokvariti sadržaj.
PC Companion
Aplikacija PC Companion vam omogućava da:
Istražujete sadržaj na telefonu.
•
Koristite telefon kao modem.
•
Instalirate softver za računar koji vam omogućava da usklađujete i prenosite sadržaj
•
telefona, kao i da pravite rezervne kopije tog sadržaja.
Za dodatne informacije idite na www.sonyericsson.com/support.
Da biste preuzeli softver kompatibilan sa operativnim sistemom Mac®, idite na
www.sonyericsson.com/support.
Da instalirate PC Companion
Ako potreban USB softver nije instaliran na vašem računaru, od vas će se tražiti da instalirate
aplikaciju Sony Ericsson PC Companion. Takođe, funkciju Autoplay treba omogućiti na vašem
kompjuteru
Pomoću USB kabla koji podržava vaš telefon, povežite telefon na računar sa
Možete prevlačiti i puštati sadržaj između vašeg telefona, memorijske kartice i kompjutera
koji koristi Microsoft® Windows® Explorer aplikaciju.
Za pretraživanje memorije telefona ili memorijske kartice sa računara
Ne prekidajte vezu preko USB kabla kada prenosite sadržaj jer tako možete pokvariti sadržaj.
Priključite telefon na računar.
1
2Kompjuter: Dvaput kliknite na ikonu Moj računar na radnoj površini.
3Da biste prikazali fascikle Memorija telefona i Memorijska kartica, dvaput kliknite na
ikonu telefona u odeljku Uređaji sa prenosivom memorijom u prozoru Moj računar.
Za prevlačenje i puštanje sadržaja
Povežite svoj telefon na kompjuter pomoću USB kabla koji telefon podržava.
1
2Kompjuter: Sačekajte da se memorija telefona i memorijska kartica prikažu kao
spoljni diskovi u aplikaciji Microsoft® Windows® Explorer.
Prevucite i spustite izabrane datoteke sa telefona na kompjuter i obrnuto
3
Za bezbedni prekid veze preko USB kabla
Ne prekidajte vezu preko USB kabla kada prenosite sadržaj jer tako možete pokvariti sadržaj.
1Kompjuter: Kliknite desnim mišem na ikonu Bezbedno odstrani hardver u aplikaciji
Microsoft® Windows® Explorer.
2IIzberite disk jedinice sa kojima želite da prekinete vezu. Izaberite zaustavi.
Sačekajte da se prikaže obaveštenje da je bezbedno ukloniti disk jedinicu. Prekinite
3
vezu preko USB kabla.
Zahtevani operativni sistemi
Potreban vam je neki od sledećih operativnih sistema za korišćenje PC softvera Sony
Ericsson:
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP, servisni paket 2 ili noviji
Povezivanje pomoću bežične Bluetooth™ tehnologije
Telefon možete bežično povezati sa računarom koji podržava bežičnu Bluetooth™
tehnologiju. Bluetooth™ funkcija na telefonu i računaru mora biti uključena pre nego što
počnete sa povezivanjem. Za Bluetooth™ komunikaciju preporučuje se maksimalan domet
od 10 metara (33 stope), bez čvrstih prepreka.
Za uključenje funkcije Bluetooth™
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Uključi.
Proverite da li uređaj koji želite da uparite sa telefonom ima aktiviranu funkciju Bluetooth™ i da
li se vidi na drugom uređaju.
Za isključivanje funkcije Bluetooth™
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Isključi.
Da biste usporili trošenje baterije, isključite funkciju Bluetooth kada se ne koristi.
Za povezivanje telefona sa računarom pomoću bežične Bluetooth tehnologije
1Kompjuter: Dvaput kliknite na Bluetooth™ ikonu na računaru.
2Izaberite opciju Bluetooth/Traži uređaje.
3Desnim tasterom miša kliknite na ime telefona i izaberite opciju Upari uređaj.
4Odaberite PIN kôd, zatim kliknite na U redu.
5Telefon: Kada se prikaže poruka Dodati na listu Moji uređaji?, izaberite opciju
Da.
6Unesite PIN kôd i izaberite OK.
7Kompjuter: Dvaput kliknite na ime telefona.
Dvaput kliknite na ikonu serijskog porta.
8
9Telefon: Kada se prikaže poruka Dozvoliti?, izaberite opciju Da.
Prenos sadržaja na i sa kompjutera
Možete koristiti Media Go™ aplikaciju za prenos medijskog sadržaja sa telefona na
kompjuter i obrnuto. Aplikacija Media Go™ je dostupnoa za preuzimanje preko funkcije PC
Companion ili sa www.sonyericsson.com/support.
Mac® kompatibilan softver je takođe dostupan za preuzimanje na
www.sonyericsson.com/support.
Za prenos sadržaja pomoću Media Go™
Povežite svoj telefon na kompjuter pomoću USB kabla koji podržava vaš telefon.
1
2Kompjuter: Kada se okvir za dijalog Portabl uređaj pojavi, izaberite prenos na i sa
uređaja pomoću Media Go i kliknite na OK. Otvara se aplikacija Media Go™.
3Kompjuter: Sačekajte dok se vaš uređaj ne prikaže na oknu kretanja Library sa leve
strane prozora Media Go™. Sada možete izabrati i prenositi datoteke između
telefona i kompjutera.
Premeštajte datoteke između svog telefona i kompjutera pomoću aplikacije Media
4
Go™.
Ime telefona
Možete uneti ime za svoj telefon koje će se prikazivati na drugim uređajima prilikom
korišćenja, na primer, Bluetooth™ bežične tehnologije.
Za unošenje imena telefona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Ime telefona.
2Unesite ime telefona i izaberite OK.
Korišćenje bežične Bluetooth™ tehnologije
Koristite Bluetooth™ tehnologiju za bežično povezivanje sa ostalim uređajima, besplatno.
Možete, na primer:
Da se povežete sa handsfri uređajem.
•
Da se povežete sa nekoliko uređaja istovremeno.
•
Da se povežete na kompjutere i pristupite Internetu.
•
Razmenjujete MP3 datoteke, virtualne vizit-kartice, fotografije, i još mnogo toga.
•
Igrate igrice za više igrača.
•
Domet od manje od 10 metara (33 stope), bez čvrstih predmeta na putu, se preporučuje za
komunikaciju koristeći Bluetooth.
Pre korišćenja bežične Bluetooth™ tehnologije
Morate uključiti funkciju Bluetooth™ da komunicirate sa drugim uređajima. Takođe možete
upariti svoj telefon sa drugim Bluetooth™ uređajima.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Dodaj novi
uređaj.
Izaberite uređaj.
2
Unesite pristupni kôd ako je to potrebno.
3
Za dozvoljavanje veza sa telefonom
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth.
Izaberite uređaj sa liste.
2
3Izaberite Opcije > Dozvoli vezu.
4Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoli.
Ovo je moguće samo sa uređajima koji zahtevaju pristup bezbednoj usluzi.
Štednja energije
Možete uštedeti bateriju pomoću funkcije štednje energije. U režimu štednje energije
možete da uspostavite vezu sa samo jednim Bluetooth uređajem. Ako želite da uspostavite
vezu sa više Bluetooth uređaja istovremeno, potrebno je da isključite ovu funkciju.
Za uključivanje štednje energije
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Opcije > Štednja
energije > Uključeno.
Prenošenje zvuka na i sa Bluetooth handsfri uređaja
Zvuk možete da prenosite na i sa Bluetooth handsfri uređaja koristeći tastaturu na telefonu
ili odgovarajući taster na handsfri uređaju.
Za prenos zvuka
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Opcije > Dolazni
poziv.
2Izaberite opciju. Opcija Na telefonu prenosi zvuk na telefon. Opcija Na handsfri
uređaj prenosi zvuk na handsfri uređaj.
Ukoliko izaberete opciju Na telefonu i odgovorite pomoću handsfri tastera, zvuk se prenosi na
handsfri.
Za prenos zvuka u toku poziva
1U toku poziva izaberite Zvuk.
Izaberite sa liste dostupnih handsfri uređaja.
2
Pravljenje rezervne kopije i vraćanje
Možete praviti rezervnu kopiju i vraćati svoje kontakte, kalendar, zadatke, beleške i markere
pomoću programa Sony Ericsson PC Companion ili iz
Takođe možete praviti rezervnu kopiju i vratiti kontakte u svom telefonu premeštajući
sadržaj sa memorijske kartice na memoriju telefona i obrnuto. Vidi Rad sa sadržajemtelefona na strani 35.
Redovno pravite rezervnu kopiju sadržaja svog telefona da ga ne izgubite.
Za pravljenje rezervne kopije pomoću programa Sony Ericsson PC Companion
1Kompjuter: Pokrenite program Sony Ericsson PC Companion iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Companion.
2
Idite na odeljak za pravljenje rezervne kopije i vraćanje u programu Sony Ericsson
3
PC Companion i napravite rezervnu kopiju sadržaja vašeg telefona.
Za vraćanje sadržaja telefona pomoću programa Sony Ericsson PC Companion
Program Sony Ericsson PC Companion prepisuje preko celog sadržaja telefona u toku postupka
vraćanja. Možete oštetiti svoj telefon ako prekinete taj postupak.
1Kompjuter: Pokrenite program Sony Ericsson PC Companion iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Companion.
2
Idite na odeljak za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u programu Sony Ericsson
Možete da ažurirate svoj telefon najnovijom verzijom softvera kako biste postigli optimalne
performanse i kako biste dobili najnovija poboljšanja. Potreban vam je USB kabl i lični
računar koji ima vezu sa Internetom.
Da biste saznali kako, posetite
www.sonyericsson.com/update
Obavezno napravite rezervnu kopiju sadržaja sa telefona pre ažuriranja. Vidi Pravljenje rezervne
kopije i vraćanje na strani 39.
Ažuriranje telefona pomoću aplikacije Sony Ericsson PC
Companion
Možete da ažurirate telefon koristeći USB kabl i program Sony Ericsson PC Companion.
Kada je telefon povezan, on će automatski proveravati i obaveštavati vas o novim
ažuriranjima.
Bežično ažuriranje telefona
Telefon možete ažurirati preko mreže koristeći aplikaciju na telefonu Update Service. Lične
informacije i informacije na telefonu se ne gube.
Za Update Service potreban je pristup vezi za prenos podataka kao što je GPRS, 3G ili HSDPA.
Poruke mogu da sadrže tekst, slike, zvučne efekte, animacije i melodije.
Prilikom slanja poruka, telefon automatski bira najpogodniji metod (kao što je tekstualna ili
multimedijalna poruka) za slanje poruke.
Ako ne možete da koristite multimedijalne poruke, pogledajte Ne mogu da koristim usluge
koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Slanje poruka
Možete da šaljete poruke sa telefona. Maksimalna dužina standardne tekstualne poruke je
160 znakova (uključujući i razmake) pod uslovom da se u nju ne dodaju nikakvi drugi objekti.
Ako unesete više od 160 znakova, biće kreirana još jedna poruka. Poruke se šalju kao jedna
spojena poruka.
Za sastavljanje i slanje poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
Unesite tekst. Da biste dodali objekte u poruku, pritisnite taster za pomeranje nadole,
2
listajte pritiskajući taster za pomeranje ulevo ili udesno, a zatim izaberite objekat.
3Izaberite Nastavi > Potražiti u kont..
4Izaberite primaoca i izaberite Poslati.
Ako šaljete poruku grupi, možda će vam biti naplaćena poruka za svakog člana grupe posebno.
Za detalje se obratite svom mobilnom operateru.
Za kopiranje i lepljenje teksta u poruku
1Kada pišete poruku, izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi.
2Izaberite Kopirati sve ili Označi i kopiraj. Listajte do teksta u poruci i obeležite
ga.
3Izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi > Nalepi.
Prijem i čuvanje poruka
Bićete obavešteni kada primite poruku.
automatski čuvaju u memoriji telefona. Ako je memorija telefona puna, možete izbrisati
poruke ili ih sačuvati na memorijsku ili SIM karticu.
Za čuvanje dolazne poruke na memorijskoj kartici
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje > Sačuvati u >
Memorijska kartica.
Za čuvanje poruke na SIM kartici
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke i izaberite fasciklu.
2Listajte do poruke i izaberite Opcije > Sačuvati poruku.
Za prikaz poruka u prijemnom sandučetu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Prijemno sanduče.
2Listajte do poruke i izaberite Prikazati.
Za pozivanje broja koji se nalazi u poruci
•Dok pregledate poruku, listajte do broja telefona i pritisnite
ili se pojavljuje na ekranu. Poruke se
.
Opcije za poruke
Neke opcije, kao što su Signal za poruke i Standardna lokacija za skladištenje, možete da
podesite tako da važe za sve poruke. Neke druge opcije, kao što su Prioritet dostave poruke
i Vreme dostave poruke, možete da podesite za svaku poruku koju šaljete.
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Za podešavanje opcija za neku određenu poruku
1Kada je poruka spremna i primalac izabran, izaberite Opcije > Napredno.
2Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.
Razgovori
Možete izabrati da li ćete prikazati poruke u Razgovori ili Prijemno sanduče. Razgovor
putem razmene poruka prikazuje svu komunikaciju putem razmene poruka između vas i
nekog od vaših kontakata.
Za pregled poruka iz Razgovora
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Prijemno sanduče > naslov Razgovori.
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Razgovori i izaberite razgovor.
Za slanje poruke iz Razgovora
1Izaberite Meni > Razmena poruka.
2Izaberite Razgovori ili Prijemno sanduče > naslov Razgovori.
Izaberite razgovor.
3
4Napišite poruku i izaberite Poslati.
Glasovne poruke
Možete da šaljete i primate audio snimak kao glasovnu poruku.
I pošiljalac i primalac moraju da imaju pretplatničke naloge koji podržavaju uslugu razmenjivanja
multimedijalnih poruka.
Za snimanje i slanje glasovne poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Govorna por..
2Snimite poruku i izaberite Zaustavi > Poslati > Potražiti u kont..
3Izaberite primaoca i izaberite Poslati.
E-pošta
Možete da primate e-poštu na telefonu i da koristite sve standardne funkcije e-pošte.
E-poštu možete usklađivati pomoću aplikacije Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Pre korišćenja e-pošte
Možete da koristite čarobnjak za podešavanje da biste proverili da li podešavanja za vaš
nalog za e-poštu mogu automatski da se preuzmu. Ukoliko to ne funkcioniše, od vas će
biti zatraženo da ručno unesete podešavanja.
Da biste koristili e-poštu, potrebna su vam ispravna podešavanja za Internet na telefonu. Ako ne
možete da koristite Internet, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane naInternetu na strani 65.
Ručno unošenje podešavanja e-pošte
Nalog za e-poštu na telefonu možete kreirati tako što ćete ručno uneti podešavanja e-pošte.
Pre nego što upotrebite čarobnjak za podešavnaje, biće vam potrebne odgovarajuće
informacije o nalogu i podešavanjima. Možete kontaktirati operatera mreže u vezi sa
nalozima za e-poštu koje ste dobili uz telefonsku pretplatu. U suprotnom, trebalo bi da
kontaktirate dobavljača e-pošte.
Biće vam potrebne sledeće informacije:
E-adresa – adresa na koju će vam stizati e-pošta. E-adresa obavezno sadrži znak „@“.
Korisničko ime za e-poštu – ime koje ćete koristiti za prijavljivanje na svoj nalog za e-poštu.
•
U zavisnosti od vašeg naloga za e-poštu, može biti isto kao vaša e-adresa.
Lozinka za e-poštu – lozinka koju ćete koristiti za prijavljivanje na svoj nalog za e-poštu.
•
Server za dolaznu e-poštu (POP3 ili IMAP4). U pitanju je server na kojem se čuvaju dolazne
•
e-poruke (na primer, posta.primer.com).
Za kreiranje naloga za e-poštu po prvi put
1Da biste pokrenuli čarobnjaka za podešavanje e-pošte, izaberite Meni > Razmena
poruka > E-pošta.
Pratite uputstva da biste kreirali nalog.
2
Ako je potrebno da podešavanja unesete ručno, možete da kontaktirate svog provajdera e-pošte
za više informacija. Provajder e-pošte može da bude kompanija koja vam je obezbedila adresu
e-pošte.
Za ručno kreiranje POP3 naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
Ukoliko imate više naloga za e-poštu, izaberite nalog.
2
3Izaberite Nalozi.
4Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati. Otvoriće se čarobnjak za podešavanje.
Izaberite tip naloga.
5
6Unesite svoje ime, zatim izaberite Nastavi.
7Unesite svoju e-adresu i izaberite Nastavi.
8Unesite korisničko ime za server za dolaznu poštu, zatim izaberite Nastavi.
9Unesite lozinku za server za dolaznu poštu, zatim izaberite Nastavi.
10Da biste ručno dovršili konfigurisanje, izaberite opciju Ne.
11Izaberite POP3, a zatim Nastavi.
12Unesite ime POP3 servera za dolaznu e-poštu, zatim izaberite Nastavi.
13Unesite ime SMTP servera za odlaznu e-poštu, zatim izaberite Nastavi.
Dobavljač e-pošte može koristiti dodatna podešavanja u okviru konfiguracije e-pošte. U tom
slučaju, biće potrebno da uredite nalog za e-poštu da biste mogli da ga koristite.
Za ručno kreiranje IMAP4 naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
Ukoliko imate više naloga za e-poštu, izaberite nalog.
2
3Izaberite Nalozi.
4Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati. Otvoriće se čarobnjak za podešavanje.
Izaberite tip naloga.
5
6Unesite svoje ime, zatim izaberite Nastavi.
7Unesite svoju e-adresu i izaberite Nastavi.
8Unesite korisničko ime za server za dolaznu poštu, zatim izaberite Nastavi.
9Unesite lozinku za server za dolaznu poštu, zatim izaberite Nastavi.
10Da biste ručno dovršili konfigurisanje, izaberite opciju Ne.
11Listajte do opcije IMAP4, zatim izaberite Nastavi.
12Unesite ime IMAP4 servera za dolaznu e-poštu, zatim izaberite Nastavi.
13Unesite ime SMTP servera za odlaznu e-poštu, zatim izaberite Nastavi.
Dobavljač e-pošte može koristiti dodatna podešavanja u okviru konfiguracije e-pošte. U tom
slučaju, biće potrebno da uredite nalog za e-poštu da biste mogli da ga koristite.
Ako imate nekoliko naloga za e-poštu, možete promeniti aktivni nalog.
Za kreiranje dodatnih naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
Ukoliko imate više naloga za e-poštu, izaberite nalog.
2
3Izaberite Nalozi.
4Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati.
Za promenu aktivnog naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
Ukoliko imate više naloga za e-poštu, izaberite nalog.
2
3Izaberite Nalozi.
Izaberite nalog koji želite da aktivirate.
4
Automatska provera novih poruka na e-pošti
Možete podesiti svoj telefon da automatski proverava da li ima novih e-poruka. Možete da
koristite vremenski interval za proveru ili možete da podesite da telefon ostane povezan sa
serverom e-pošte (push e-pošta). Telefon će proveravati e-poruke samo za aktivni nalog
za e-poštu. Kada primite novu poruku preko e-pošte,
Da biste ručno uneli podešavanja, potrebne su vam informacije o podešavanjima koje ćete
dobiti od mobilnog operatera, na primer, APN (Access Point Name, naziv pristupne tačke).
Za unošenje podešavanja PS (paketna komutacija) naloga za podatke u telefon
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > PodešavanjeInterneta > Za
vezu koristiti:.
2Listajte do određenog naloga za podatke i izaberite Opcije > Kreirj novi.
3Izaberite PS za podatke.
4Izaberite Ime > Uredi.
5Unesite ime naloga za podatke i izaberite OK.
6Izaberite Naziv pristupne tačke > Uredi.
Unesite APN (Access Point Name, naziv pristupne tačke) koji ste dobili od mobilnog
7
operatera i izaberite OK.
8Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali nalog.
9Izaberite nalog za podatke koji ste kreirali, zatim izaberite Sačuvaj. Sada možete
koristiti Internet.
Za unošenje podešavanja CS (komutirana mreža) naloga za podatke u telefon
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > PodešavanjeInterneta > Za
vezu koristiti:.
2Listajte do određenog naloga za podatke i izaberite Opcije > Kreirj novi.
3Izaberite CS za podatke.
4Izaberite Ime > Uredi.
5Unesite ime naloga za podatke i izaberite OK.
6Izaberite Telefonski broj > Uredi.
7Unesite broj telefona koji ste dobili od mobilnog operatera i izaberite OK.
8Izaberite Korisničko ime > Uredi.
9Unesite korisničko ime koje ste dobili od mobilnog operatera i izaberite OK.
10Izaberite Lozinka > Uredi.
11Unesite lozinku koju ste dobili od mobilnog operatera i izaberite OK.
12Izaberite Sačuvaj da biste sačuvali nalog.
13Izaberite nalog za podatke koji ste kreirali, zatim izaberite Sačuvaj. Sada možete
koristiti Internet.
Bezbednost na Internetu i sertifikati
Vaš telefon podržava bezbedno pretraživanje. Određene Internet usluge, kao što je
bankarstvo, zahtevaju sertifikate na telefonu. Vaš telefon možda već sadrži sertifikate kada
ga kupite ili možete da preuzmete nove sertifikate.
Za pregled sertifikata u telefonu
•Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Obezbeđenje > Sertifikati.
Funkcije modema
Vaš telefon ima ugrađen modem. Možete ga koristiti da povežete svoj računar preko vašeg
pružaoca Internet usluga (ISP) da biste pretraživali Internet ili upravljali svojim e-porukama.
Morate imati instaliran program Sony Ericsson PC Companion na svom računaru.
Pre nego što počnete
Pre nego što podesite računar i počnete sa korišćenjem modema biće vam potrebno
sledeće:
GSM telefonska pretplata koja podržava tehnologiju EDGE, GPRS ili 3G.
•
Telefonska pretplata koja obuhvata pregledanje Interneta. Ako niste sigurni da li imate
Možete uspostaviti vezu sa Internetom preko telefona na neki od sledećih načina:
Sony Ericsson PC Companion
•
Režim telefona za USB Internet
•
•
Bežična Bluetooth™ tehnologija
Podešavanje Internet veze pomoću programa Sony Ericsson PC
Companion
Sony Ericsson PC Companion vam omogućava da pristupate Internetu pomoću kablovske
veze između telefona i računara. Kada pomoću odgovarajućeg kabla povežete dva uređaja,
How to connect wizard u programu PC Companion vodi vas kroz ceo postupak. Internet
veza se automatski ostvaruje na jedan od tri načina:
•Ako u meniju Podešav. za Internet postoji Internet nalog za podatke koji odgovara
operateru kojeg trenutno koristite, veza će se automatski uspostaviti.
•Ako u meniju Podešav. za Internet ne postoji Internet nalog za podatke koji odgovara
operateru kojeg trenutno koristite, aplikacija će kreirati nalog za podatke na telefonu.
Ako na telefonu nema dovoljno prostora za čuvanje Internet podataka, od vas će se tražiti
•
da zamenite postojećeg naloga za podatke.
Povezivanje na Internet pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Companion
1Dvaput kliknite na ikonu Sony Ericsson PC Companion na radnoj površini računara.
2Da biste otvorili čarobnjak How to connect, kliknite na dugme How to connect.
3U čarobnjaku How to connect, kliknite na dugme Next.
4Izaberite tip veze: USB cable ili Bluetooth wireless technology.
5Kliknite na dugme Next i pratite uputstva.
6Kliknite na stavku Internet connection.
7U prozoru Internet connection, kliknite na opciju Connect.
Proverite da li je jačina signala dovoljna za uspostavljanje veze za prenos podataka.
Za prekidanje veze
•Kliknite na Prekini vezu u prozoru Veza sa Internetom.
Upravljanje vezama u programu Sony Ericsson PC Companion
Kada ste povezani na Internet pomoću programa Sony Ericsson PC Companion, možete
upravljati svojim vezama iz menija Advanced settings u prozoru Internet connection.
Možete:
Koristiti drugu vezu
•
Kreirati novu vezu
•
Upravljati svojim vezama
•
Prikazati evidenciju veza
•
Za korišćenje veze koja nije podrazumevana
1Izaberite opciju Upravljanje vezama. Prikazaće se prozor Upravljanje vezama.
Dvaput kliknite na željenu vezu. Veza će se uspostaviti.
2
Za kreiranje nove veze
1Izaberite opciju Upravljanje vezama. Prikazaće se prozor Upravljanje vezama.
2Dvaput kliknite na opciju Kreiraj novu vezu. Otvoriće se Čarobnjak za povezivanje sa
Internetom.
Pratite uputstva. Kreirana veza biće postavljena kao podrazumevana veza.
1Izaberite opciju Upravljanje vezama. Otvoriće se prozor Upravljanje vezama.
Desnim tasterom miša kliknite na ikonu veze koju želite da promenite, zatim izaberite
2
Svojstva. Otvoriće se prozor Svojstva.
Unesite željene izmene u okviru odgovarajućih naslova.
3
4Kliknite na U redu.
Za brisanje veze
1Izaberite opciju Upravljanje vezama. Otvoriće se prozor Upravljanje vezama.
2Izaberite ikonu veze koju želite da izbrišete. Pritisnite taster Delete na tastaturi.
Otvoriće se prozor za potvrdu.
3Kliknite na Da.
Podešavanje modema sa USB kablom
Telefon možete koristiti kao modem tako što ćete telefon povezati sa računarom pomoću
USB kabla.
Da podesite modem sa USB kablom
Povežite USB kabl na vaš telefon i računar.
1
2Telefon: Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > USB > Napredno >
Pristup Internetu > Internet preko tel..
3Kompjuter: Nova veza će se prikazati u vašoj fascikli Mrežna veza.
Podešavanje Bluetooth™ modema
Ako vaš računar podržava bežičnu Bluetooth™ tehnologiju, telefon možete povezati i
koristiti ga kao modem. Ova veza biće prikazana u fascikli Mrežne veze na računaru.
Bluetooth™ funkcija na telefonu i računaru mora biti uključena pre nego što počnete sa
podešavanjem modema. Za Bluetooth™ komunikaciju se preporučuje maksimalan domet
od 10 metara (33 stope), bez čvrstih objekata između uređaja.
Za podešavanje Bluetooth modema
1Kompjuter: Dvaput kliknite na Bluetooth™ ikonu.
2Kliknite na opciju Prikaži uređaje u dometu. Ako se vaš telefon ne prikaže, kliknite na
opciju Potraži uređaje u dometu.
3Desnim tasterom miša kliknite na ime telefona i izaberite opciju Upari uređaj.
4Odaberite PIN kôd, zatim kliknite na U redu.
5Telefon: Kada se prikaže poruka Dodati na listu Moji uređaji?, izaberite opciju
Da.
6Unesite PIN kôd (isti kao i ranije), zatim izaberite OK.
7Kompjuter: Dvaput kliknite na ime telefona u prozoru Bluetooth uređaji.
Dvaput kliknite na ikonu serijskog porta.
8
9Telefon: Kada se prikaže poruka Dozvoliti?, izaberite opciju Da.
Prenos datoteka
Upravljački program za prenos datoteka održava datoteke koje preuzimate sa Interneta, na
primer medijske datoteke, potkaste i igre, i pomaže vam pristup datotekama. Takođe beleži
otpremanje fotografija na Web lokacije, kao što su Web albumi i blogovi. U Upravljaču
prenosom datoteka takođe možete da instalirate preuzete Java aplikacije i da pauzirate,
nastavite ili otkažete preuzimanja.
Za pristup datoteci uz pomoć režima prenosa datoteka
1Izaberite Meni > Organizator > Prenos datoteka.
Listajte do datoteke.
2
3Pritisnite središnji taster za biranje da biste pristupili datoteci ili izaberite Opcije za
Korišćenjem Web fidova možete da se pretplatite i preuzmete nedavno ažurirani sadržaj,
kao što su vesti, potkasti ili fotografije.
Za dodavanje novih fidova sa Web strane
Kada pretražujete stranu na Internetu na kojoj su obezbeđeni Web fidovi, a što je
1
označeno pomoću , izaberite , a zatim .
2Za svaki fid koji želite da dodate listajte do njega i izaberite Dodati > Da.
Izaberite učestalost ažuriranja.
3
Za pretragu Web fidova
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Izaberite Novi fid i unesite Web adresu.
Za preuzimanje sadržaja preko Web fidova
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Izaberite Opcije > Ažuriraj fid.
3Listajte do ažuriranog fida i izaberite Prikaži.
Pritiskajući taster za pomeranje ulevo ili udesno listajte do naslova.
4
Pritiskajući taster za pomeranje nadole listajte do stavke koju želite da preuzmete, a
5
zatim izaberite Opcije > Preuzmi datoteku.
Preuzetim datotekama možete da pristupite iz Upravljača prenosom datoteka. Vidi Prenos
datoteka na strani 51.
Možete se takođe pretplatiti i preuzimati sadržaj Web fida na kompjuter koristeći aplikaciju Media
Go™. Vidi Za prenos sadržaja pomoću Media Go™ na strani 38.
Ažuriranje Web fidova
RSS datoteke možete ručno da ažurirate ili možete da zakažete njihovo ažuriranje. Kada
ažuriranja stignu, na ekranu se prikazuje .
Za zakazivanje ažuriranja Web fidova
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Listajte do fida i izaberite Opcije > Učestalost ažur..
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Česta ažuriranja mogu biti skupa.
Web fidovi u stanju pripravnosti
Možete prikazati nova ažuriranja na ekranu u stanju pripravnosti koristeći aplikaciju kajron.
Ova aplikacija možda nije dostupna na svim tržištima.
Za prikazivanje Web fidova u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Listajte do fida i izaberite Opcije > Podešavanja > Kajron u st. prip. > Prikaži u
st. prip..
Za pristup Web fidovima u stanju pripravnosti
1U stanje pripravnosti izaberite Kajron.
Da biste pročitali više o fidu, pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole da biste
2
listali do naslova, a zatim izaberite Prikaz..
Potkasti
Potkasti su datoteke, na primer, radio programi ili video sadržaj, koji možete da preuzmete
i reprodukujete. Možete se pretplatiti i preuzeti potkaste korišćenjem Web fidova.
Možete da usklađujete telefon na dva različita načina: pomoću programa na računaru ili
Internet usluge.
Nemojte istovremeno koristiti više od jedne metode za usklađivanje telefona.
Usklađivanje opcija u programu Sony Ericsson PC Companion
Za podešavanje opcija usklađivanja u programu Sony Ericsson PC Companion
1Kompjuter: Pokrenite program Sony Ericsson PC Companion.
Povežite telefon na računar.
2
3U prozoru Synchronisation u okviru aplikacije Sony Ericsson PC Companion, kliknite
na opciju Settings i odaberite željene opcije.
Usklađivanje stavki vašeg Organizatora
U prozoru programa Sony Ericsson PC Companion, Settings možete pristupiti podešavanju
usklađivanja stavki Organizatora kao što su kontakti, unosi u kalendar, zadaci, beleške
markeri. Za kontakte, stavke kalendara, zadatke i beleške možete upotrebiti padajuću listu
kako biste izabrali Personal Information Manager (PIM) koji koristite. Na padajućoj listi
nalaziće se sve aplikacije koje su otkrivene na vašem računaru. U prozoru Properties
možete podesiti sa kojim fasciklama želite da obavite usklađivanje.
Markeri
Prilikom instaliranja programa Sony Ericsson PC Companion, kreira se podfascikla za My
Sony Ericsson markere u fascikli sa markerima programa Internet Explorer. To postaje
podrazumevana fascikla za usklađivanje.
Ako program Internet Explorer nije instaliran ili nije podrazumevani veb pretraživač,
podrazumevana fascikla za markere je Moji dokumenti/Sony Ericsson PC Companion/Markeri.
Pravila
U prozoru Pravila možete podesiti pravila koja će se primenjivati ako u toku usklađivanja
dođe do konflikta između telefona i računara.
Raspored
Možete aktivirati funkciju Automatsko usklađivanje u prozoru Raspored. Ova funkcija vam
omogućava da podesite koliko će se često telefon usklađivati sa računarom.
Usklađivanje pomoću standarda SyncML™
Pre usklađivanja
Da biste mogli da uskladite telefon sa serverom na Internetu, biće potrebno da kreirate
nalog na telefonu. Kontaktirajte operatera kako biste dobili potrebne informacije.
Podešavanja koja su potrebna za SyncML usklađivanje i registrovanje naloga za
usklađivanje na mreži kod mobilnog operatera:
Adresa servera – URL adresa servera
•
Ime baze podataka – baza podataka sa kojom se vrši usklađivanje
1Telefon: Izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje.
2Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati > SyncML.
3Unesite ime za novi nalog i izaberite Nastavi.
4Listajte do stavke Adresa servera. Unesite tražene informacije i izaberite OK.
5Ako je potrebno, unesite Korisničko ime i Lozinka.
6Listajte do naslova Aplikacije i označite koje aplikacije želite da uskladite.
7Listajte do naslova Podešavanja aplikac. i izaberite željenu aplikaciju.
8Izaberite Ime baze podataka i unesite tražene informacije.
9Da biste sačuvali podešavanja, izaberite OK.
10Ako je potrebno, unesite Korisničko ime i Lozinka.
11Izaberite Nazad.
12Da biste uneli dodatna podešavanja, idite do naslova Napredne opcije.
13Izaberite Sačuvaj.
Za brisanje naloga
1Telefon: Izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje.
2Listajte do željenog naloga, zatim izaberite Opcije > Izbriši.
Za pokretanje usklađivanja
1Telefon: Izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje.
2Listajte do željenog naloga i izaberite Započni.
™
Usklađivanje pomoću Microsoft® Exchange servera
Pomoću Microsoft® Exchange server možete pristupati poslovnim informacijama za
razmenu na telefonu, kao što su e-pošta, kontakti i stavke kalendara, a možete ih i
usklađivati.
Za više informacija o podešavanjima usklađivanja, kontaktirajte IT administratora.
Pre nego što počnete sa usklađivanjem
Podešavanja koja su potrebna da Microsoft® Exchange ActiveSync® pristupi Microsoft
Exchange serveru:
Adresa servera – URL adresa servera
•
Domen – domen servera
•
Korisničko ime – korisničko ime za nalog
•
Lozinka – lozinka za nalog
•
Za unos podešavanja za Microsoft® Exchange ActiveSync
1Izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje.
2Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati > Exchange ActiveSync.
3Unesite ime za novi nalog i izaberite Nastavi.
Unesite zahtevana podešavanja.
4
Listajte između naslova da unesete dodatna podešavanja.
5
6Izaberite Sačuvaj.
Za pokretanje usklađivanja
1Telefon: Izaberite Meni > Organizator > Usklađivanje.
2Listajte do željenog naloga i izaberite Započni.
®
Sinhronizacija pomoću kompjutera
Možete koristiti USB kabl ili bežičnu Bluetooth tehnologiju da uskladite telefonske kontakte,
sastanke, obeležavanje, zadatke i beleške koristeći uslugu na mreži ili kompjuterski program
Pre sinhronizacije, morate instalirati Sony Ericsson PC Companion. Softver
Sony Ericsson PC Companion je dostupan za preuzimanje preko usluge PC Companion ili
www.sonyericsson.com/support
Mac® kompatibilan softver je takođe dostupan za preuzimanje na
www.sonyericsson.com/support
.
.
Za sinhronizaciju pomoću programa Sony Ericsson PC Companion
1Kompjuter: Pokrenite program Sony Ericsson PC Companion iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Companion .
2
Kada dobijete obaveštenje da je program Sony Ericsson PC Companion pronašao
3
vaš telefon, možete da počnete sa usklađivanjem.
Za detalje o korišćenju pogledajte odeljak „Pomoć“ za Sony Ericsson PC Companion nakon što
instalirate softver na računar.
Sinhronizacija pomoću Internet službe
Možete uskladiti podatke na svom telefonu preko Internet službe koristeći SyncML™, ili
možete koristiti Microsoft® Windows® Server u kombinaciji sa Microsoft® Exchange
ActiveSync® aplikacijom.
Kada je uključen Rež. let. avio. mrežni i radio prijemnici se isključuju da ne bi doveli do
ometanja osetljive opreme.
Kada je aktiviran meni režima letenja avionom, od vas se traži da izaberete režim sledeći
put kada uključite telefon:
•Normalni rež. – sve funkcije
•Rež. let. avio. – ograničene funkcije
Za aktiviranje menija režima letenja avionom
•Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Režim let. avionom > Nastavi > Prikaži
pri uključ..
Za biranje režima letenja avionom
Kada meni režima letenja avionom bude aktiviran, isključite telefon.
1
2Uključite telefon i izaberite Rež. let. avio..
Alarmi
Možete podesiti određeni zvuk ili radio kao signal alarma. Alarm se oglašava čak i ako je
telefon isključen. Kada se alarm oglasi, možete da ga utišate ili isključite.
se pojavljuje na ekranu.
Za podešavanje alarma
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do Vreme: i izaberite Uredi.
4Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj.
Za podešavanje alarma koji se ponavlja
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do Ponavljanje: i izaberite Uredi.
4Listajte do dana i izaberite Označi.
5Da biste izabrali neki drugi dan, listajte do tog dana i izaberite Označi.
6Izaberite Gotovo > Sačuvaj.
Za podešavanje signala alarma
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do naslova .
4Listajte do Signal alarma: i izaberite Uredi.
5Pronađite i izaberite signal alarma. Izaberite Sačuvaj.
Za utišavanje alarma
Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo koji taster.
•
•Za ponavljanje alarma izaberite Odloži ala..
Za isključivanje alarma
•Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo koji taster, a zatim izaberite Isključiti.
Za otkazivanje alarma
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Isključiti.
1Izaberite Meni > Organizator > Beleške.
2Listajte do Nova beleška i izaberite Dodati.
3Napišite belešku i izaberite Sačuvaj.
Za prikazivanje beleške u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni > Organizator > Beleške.
2Listajte do beleške i izaberite Opcije > Prikaži u st. prip..
Za sakrivanje beleške u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni > Organizator > Beleške.
Listajte do beleške prikazane u režimu stanje pripravnosti. To se označava ikonom
2
. Izaberite Opcije > Sakrij u st. prip..
Zadaci
Možete da dodate nove ili ponovo koristite postojeće zadatke.
Za dodavanje zadatka
1Izaberite Meni > Organizator > Zadaci.
2Izaberite Novi zadatak, a zatim Dodati.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Unesite detalje i potvrdite svaku stavku.
4
Podešavanje zvučnih podsetnika
1Izaberite Meni > Organizator > Zadaci.
2Listajte do zadatka i izaberite Opcije > Podsetnici.
Izaberite opciju.
3
Opcija podsetnika podešena u aplikaciji zadaci utiče na opciju podsetnika podešenu u aplikaciji
kalendar.
Profili
Možete da promenite podešavanja, kao što su jačina zvuka zvona i vibracija, kako biste ih
prilagodili različitim lokacijama. Možete da resetujete sve profile na originalna podešavanja
telefona.
Za izbor profila
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Profili.
Izaberite profil.
2
Za pregled i uređivanje profila
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Profili.
2Listajte do profila i izaberite Opcije > Prikaži i uredi.
Menjanje imena profila Normalni nije moguće.
Vreme i datum
Za podešavanje vremena
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Vreme.
2Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.
Za podešavanje datuma
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Datum.
2Unesite datum i izaberite Sačuvaj.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Vremenska zona.
Izaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite.
2
Ako izaberete grad, Vremenska zona takođe ažurira vreme kada se ono promeni na letnje vreme.
Teme
Možete promeniti izgled ekrana koristeći opcije kao što su raznovrsne boje i pozadina.
Takođe možete kreirati nove teme i preuzeti ih. Za dodatne informacije idite na
www.sonyericsson.com/fun.
Za podešavanje teme
1Izaberite Meni > Podešavanje > Displej > Tema.
2Listajte do teme i izaberite Podesi.
Izgled glavnog menija
Možete promeniti izgled ikona u glavnom meniju.
Za menjanje izgleda glavnog menija
1Izaberite Meni > Opcije > Izgled glav. menija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Orijentacija ekrana
Možete prelaziti sa horizontalne na vertikalnu orijentaciju i obrnuto.
Za promenu orijentacije ekrana u opciji Mediji
1Izaberite Meni > Mediji > Podešavanja > Orijentacija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Zvukovi zvona
Za podešavanje zvuka zvona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Zvuk zvona.
Pronađite i izaberite zvuk zvona.
2
Za podešavanje jačine zvuka zvona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Jačina zvona.
Pritisnite levi ili desni taster za pomeranje kako biste podesili jačinu zvuka.
2
3Izaberite Sačuvaj.
Za isključivanje zvuka zvona
•Pritisnite i zadržite
Ovo se ne odnosi na signal alarma.
. Prikazaće se .
Za podešavanje vibracije
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Vibracija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Igre
Na telefonu se mogu naći prethodno unete igre. Igre takođe možete da učitate. Za dodatne
informacije idite na www.sonyericsson.com/fun. Za većinu igara su ponuđeni tekstovi za
pomoć.
Možete preuzeti i aktivirati Java™ aplikacije. Takođe možete pogledati informacije ili
podesiti razne dozvole. Ako ne možete da koristite Java aplikacije, pogledajte Ne mogu dakoristim usluge koje su zasnovane na Internetu na strani 65.
Za biranje Java aplikacije
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
Izaberite aplikaciju.
2
Za podešavanje dozvola za Java aplikacije
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
2Listajte do aplikacije i izaberite Opcije > Dozvole.
Podesite dozvole.
3
Veličina ekrana za Java aplikacije
Neke Java aplikacije su dizajnirane za određenu veličinu ekrana. Za više informacija
kontaktirajte prodavca aplikacije.
Ova aplikacija možda nije dostupna na svim tržištima.
Za podešavanje veličine ekrana za Java aplikaciju
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
2Listajte do aplikacije i izaberite Opcije > Veličina ekrana.
Možete videti samo Java aplikacije koje imaju podršku za pozadinu.
Antivirusni program
Antivirusni program identifikuje i uklanja aplikacije koje instalirate na telefon, a koje se u sebi
sadrže virus. Automatski skenira aplikacije u toku instalacije. Kada se otkrije zaražena
aplikacija, možete da je izbrišete ili uklonite. Možete da izaberete besplatan probni period
u trajanju od 30 dana ili da unesete broj pretplate. Preporučujemo vam da redovno ažurirate
antvirusni program najnovijom zaštitom od virusa. Potrebna su vam ispravna podešavanja
za Internet na telefonu da biste koristili ovu funkciju.
Naše uključivanje ili vaše korišćenje antivirusnog programa ne garantuje da proizvod koji koristite
neće biti izložen virusima, malveru ili drugom štetnom softveru.
Ovim zaključavanjem samo štitite svoju pretplatu. Vaš telefone će raditi sa novom SIM
karticom. Ako je funkcija zaključavanja uključena, morate da ukucate PIN (lični broj za
identifikaciju).
Ako unesete svoj PIN nepravilno tri puta zaredom, SIM kartica se blokira i morate da
unesete PUK (lični kod za deblokiranje). Vaš PIN i PUK vam daje vaš operater mreže.
Za deblokiranje SIM kartice
1Kada se prikaže poruka PIN blokiran, unesite PUK i izaberite OK.
2Unesite novi PIN sastavljen od četiri do osam cifara i izaberite OK.
3Unesite novi PIN još jednom i izaberite OK.
2Unesite PIN i izaberite OK.
3Unesite novi PIN sastavljen od četiri do osam cifara i izaberite OK.
4Unesite novi PIN još jednom i izaberite OK.
Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi se ne podudaraju, pogrešno ste uneli novi PIN. Ako se
na ekranu prikaže poruka Netačan PIN, pogrešno ste uneli stari PIN.
Možete zaustaviti neovlašćeno korišćenje svog telefona aktivirajući zaštitu zaključavanjem
telefona. Posle aktiviranja, tražiće se da unesete svoj kôd za zaključavanje telefona svaki
put kada ponovo pokrenute telefon. Podrazumevani kôd za zaključavanje telefona je 0000.
Preporučuje se da ga promenite u neki lični kôd od četiri do osam cifara.
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako ga zaboravite, telefon treba da odnesete do lokalnog
prodajnog mesta proizvoda Sony Ericsson.
Možete podesiti zaključavanje tastature kako ne biste nehotice izabrali broj. Kada je
tastatura zaključana, prikazuje se . Na dolazne pozive možete odgovarati bez
otključavanja tastature.
Pozivi međunarodnom broju službe za pomoć u hitnim slučajevima 112 i dalje su mogući.
Za otključavanje tastature
1Pritisnite .
2Izaberite Otključ..
IMEI broj
Sačuvajte kopiju svog IMEI (International Mobile Equipment Identity) broja u slučaju da vam
ukradu telefon.
Neki problemi mogu se rešiti pomoću usluge Update Service. Redovno korišćenje usluge
Update Service dovešće do optimalnih performansi telefona. Pogledajte Ažuriranjetelefona na strani 41.
Za rešavanje nekih problema moraćete da se obratite operateru mreže.
Za dodatnu podršku posetite Web lokaciju www.sonyericsson.com/support.
Najčešća pitanja
Gde mogu da pronađem regulatorne informacije, kao što je moj IMEI
broj ukoliko ne mogu da uključim telefon?
Imam problema sa kapacitetom memorije ili telefon radi usporeno
Svaki dan isključite i ponovo uključite telefon da biste oslobodili prostor u memoriji ili izvršite
Opšti reset.
Opšti reset
Ako izaberete Resetuj podešavanja, izbrisaće se sve izmene koje ste uneli u podešavanja.
Ako izaberete Resetovati sve, vaša podešavanja i sadržaj, tj. kontakti, poruke, slike,
zvukovi i preuzete igre, biće obrisani. Takođe možete izgubiti sadržaj koji se nalazio u
telefonu u trenutku kupovine.
Za resetovanje podešavanja telefona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Opšti reset.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Pratite uputstva koja se prikazuju.
3
Ne mogu da napunim telefon ili je kapacitet baterije nizak
Punjač nije pravilno priključen ili je veza sa baterijom loša. Uklonite bateriju i očistite
konektore.
Baterija je istrošena i treba je zameniti. Pogledajte Punjenje telefona na strani 9.
Ne prikazuje se ikona baterije kada počnem da punim telefon
Ikona baterije može da se prikaže na ekranu nekoliko minuta posle početka punjenja.
Neke opcije menija prikazuju se u sivoj boji
Usluga nije aktivna. Kontaktirajte mrežnog operatera.
Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane na Internetu
Vaša pretplata ne podržava razmenu podataka. Nisu uneta potrebna podešavanja, ili su
uneta pogrešno.
Podešavanja možete da preuzmete pomoću Preuzimanje podešav. ili sa Web lokacije
www.sonyericsson.com/support.
Za preuzimanje podešavanja
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Preuzimanje podešav..
Sledite uputstva koja je prikazuju.
2
Ova funkcija možda nije dostupna na svim tržištima. Kontaktirajte svog operatera mreže ili
mobilnog operatera za dodatne informacije.
Ne mogu da šaljem poruke sa telefona
Da biste slali poruke, potrebno je da podesite broj servisnog centra. Ovaj broj dobijate od
mobilnog operatera i obično se čuva na SIM kartici. Ako broj servisnog centra nije sačuvan
na SIM kartici, potrebno je da sami unesete broj.
Da biste slali većinu slikovnih poruka, potrebno je da podesite MMS (Multimedia Messaging
Service) profil i adresu servera za poruke. Ako ne postoji MMS profil ili server za poruke,
sva podešavanja možete automatski da dobijete od operatera mreže, odnosno da ih
preuzmete pomoću opcije preuzimanja podešavanja ili na Web lokaciji
www.sonyericsson.com/support.
Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj telefon kada koriste Bluetooth
bežičnu tehnologiju
Niste uključili Bluetooth funkciju. Proverite da li je vidljivost podešena na Prikaži telefon.
Pogledajte Za uključenje funkcije Bluetooth™ na strani 37.
Ne mogu da usklađujem ni da prenosim sadržaj između svog telefona
i računara kada koristim USB kabl.
Softver ili upravljački programi za USB nisu pravilno instalirani. Idite na adresu
www.sonyericsson.com/support da biste pročitali detaljna uputstva o instalaciji i odeljke o
rešavanju problema.
Poruke o greškama
Unesite SIM karticu
U telefonu nema SIM kartice ili ste je možda pogrešno umetnuli.
Pogledajte Za umetanje SIM kartice u telefon na strani 7.
Potrebno je očistiti konektore SIM kartice. Ko je kartica oštećena, obratite se svom
mrežnom operateru.
Unesite ispravnu SIM karticu
Vaš telefon je podešen da funkcioniše samo sa određenim SIM karticama. Proverite da li
koristite ispravnu SIM karticu operatera.
Netačan PIN/Netačan PIN2
Uneli ste pogrešan PIN il PIN2.
Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite OK.
PIN blokiran/PIN2 blokiran
Tri puta zaredom ste pogrešno uneli PIN ili PIN2 kôd.
Za deblokiranje pogledajte Zaštita SIM kartice na strani 62.
Kodovi se ne podudaraju
Kodovi koje ste uneli se ne podudaraju. Kada želite da promenite sigurnosni kôd, na primer
PIN kôd, morate da potvrdite novi kôd. Pogledajte Zaštita SIM kartice na strani 62.
Nema pokriven. mr.
•Telefon je u režimu letenja avionom. Pogledajte Režim letenja avionom na strani 57.
Telefon uopšte ne prima mrežni signal ili je primljeni signal isuviše slab. Obratite se operateru
•
mreže iproverite da li je na trenutnoj lokaciji postoji pokrivenost mrežom.
SIM kartica ne funkcioniše pravilno. Umetnite SIM karticu u neki drugi telefon. Ako taj telefon
•
funkcioniše, verovatno je problem u vašem telefonu. Obratite se najbližem servisu
kompanije Sony Ericsson.
Samo SOS pozivi
U dometu ste mreže, ali vam nije dozvoljeno da je koristite. Međutim, u hitnim slučajevima
neki operateri mreže vam dozvoljavaju da pozovete međunarodni broj službi za pomoć u
hitnim slučajevima 112. Pogledajte Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima na
strani 17.
PUK blokiran. Kontaktirajte operatera.
Deset puta zaredom ste pogrešno uneli lični ključ za deblokiranje (PUK).
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica,
bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i promene u ovom uputstvu za upotrebu potrebni zbog grešaka u kucanju,
netačnih podataka u trenutnim informacijama, ili poboljšanja programa i/opreme se mogu uneti pomoću
Sony Ericsson Mobile Communications AB bilo kada i bez obaveštavanja. Te promene će, međutim, biti unete u nova
izdanja ovog uputstva za upotrebu.
Broj izdanja: 1241-2628.2
Vaš mobilni telefon ima sposobnost preuzimanja, čuvanja i prosledjivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona.
Korišćenje tog sadržaja može biti zabranjeno ili kažnjivo po pravosuđu trećih lica, uključujući ali ne ograničavajući se
na ograničavanje po primenjivim zakonima za zaštitu autorskog prava. Vi, a ne Sony Ericsson, snosite svu odgovornost
za dodatni sadržaj koji preuzimate na ili prosledjujete sa svog mobilnog telefona. Pre svakog korišćenja dodatnog
sadržaja, proverite da li je vaše korišćenje propisno dozvoljeno ili imate neko drugo ovlašćenje za to. Sony Ericsson
ne garantuje preciznost, integritet ili kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja ili bilo kog sadržaja trećih lica. Ni pod kojim
uslovima neće Sony Ericsson biti odgovoran na bilo koji način za vaše nepropisno korišćenje dodatnog sadržaja ili bilo
kog sadržaja trećih lica.
U ovom uputstvu za upotrebu mogu se pominjati usluge ili aplikacije drugih proizvođača. Da biste koristili takve
programe ili usluge možda će biti potrebno da se registrujete kod njihovog proizvođača, kao i da prihvatite dodatne
uslove korišćenja. Ako aplikacijama pristupate na nezavisnoj veb lokaciji ili preko nje, unapred pročitajte uslove
korišćenja za tu veb lokaciju, kao i važeće smernice privatnosti. Kompanija Sony Ericsson ne daje nikakve garancije
po pitanju dostupnosti ili performansi nezavisnih Web lokacija ili ponuđenih usluga.
Smart-Fit Rendering je žig ili registrovani žig kompanije ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je žig ili registrovani žig Bluetooth SIG Inc. i bilo koje korišćenje tog znaka od strane kompanije
Sony Ericsson je licencirano.
Liquid Identity i Liquid Energy logotipi, SensMe, Cedar , PlayNow i TrackID su žigovi ili registrovani žigovi kompanije
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ omogućava tehnologija Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su žigovi ili
registrovani žigovi kompanije Gracenote, Inc.
Sony, "make.believe", Walkman i Walkman logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Sony Corporation.
Media Go je žig ili registrovani žig kompanije Sony Media Software and Services.
microSD je žig ili registrovani žig korporacije SanDisk Corporation.
PictBridge je žig ili registrovani žig korporacije Canon Kabushiki Kaisha.
Google Maps™ je žig ili registrovani žig kompanije Google, Inc.
SyncML je žig ili registrovani žig kompanije Open Mobile Alliance LTD.
Facebook je žig ili registrovani žig kompanije Facebook, Inc.
Twitter je žig ili registrovani žig kompanije Twitter, Inc.
Ericsson je žig ili registrovani žig kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac je žig kompanije Apple Computer, Inc., registrovane u SAD i drugim državama.
3GPP je žig ili registrovani žig kompanije ETSI.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je žig ili registrovani žig kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Windows Media i ActiveSync su registrovani žigovi ili
žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen nekim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili rasturanje te
tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjeno bez dobijene licence od kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju
intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji je zaštićen
WMDRM šifrovanjem. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije
Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.
Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija
Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite
WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji
zahteva nadogradnju.
Ovaj proizvod je licenciran sa portfolio licencama za MPEG-4 vizuelni patent i AVC patent za ličnu i nekomercijalnu
upotrebu od strane potrošača za (i) enkodiranje video zapisa u saglasnosti sa MPEG-4 vizuelnim standardom
("MPEG-4 video") ili AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG-4 ili AVC videa koji je enkodiran od strane
potrošača uključenog u lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od video provajdera licenciranog od strane
MPEG LA za snabdevanje MPEG-4 i/ili AVC video zapisima. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu
drugu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu
i licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3
tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i žigovi i logotipi za koje se koristi Java predstavljaju žigove ili registrovane žigove kompanije Sun
Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom softvera Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ograničenja: Softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve
njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,
dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni
su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo
korišćenje.
2. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući bilo koji softver i tehničke podatke koji se nalaze u proizvodu ili su uključeni
uz proizvod, podleže zakonima o uvozu i izvozu u Evropskoj uniji, Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Korisnik
i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, ponovni
izvoz ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničavanja gorenavedenog, kao primer
navodi se da korisnik i bilo koji vlasnik proizvoda: (1) ne sme svesno da vrši izvoz ili ponovni izvoz proizvoda na odredišta
određena na osnovu članova u poglavlju II uredbe Evropskog Saveta (European Council Regulation EC) 1334/2000;
(2), mora da postupa u skladu sa propisima o administraciji izvoza u SAD (Export Administration Regulations „EAR“,
15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) koje propisuje američko ministarstvo za trgovinu, Biro za industriju
i bezbednost i (3) mora da postupa u skladu sa propisima o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,.,
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) koje propisuje američko ministarstvo za trgovinu, odeljenje za
kontrolu stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets
Control). Korisnik i vlasnik proizvoda ne može da vrši transport i isporuku proizvoda, dodatne opreme ili posebnog
softvera ni u jednu zemlju, region, niti entitetu ili osobi koji su zabranjeni na osnovu ovih propisa.
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim
ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim
podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2).
Sadrži "protobuf-c", http://code.google.com/p/protobuf-c/.
Copyright 2008, Dave Benson.
Licencirano u skladu sa licencom Apache, verzija 2.0 („Licenca“); ovu datoteku možete koristiti isključivo kao što je
predviđeno Licencom. Tekst Licence možete preuzeti na adresi http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Osim ako to zahteva važeći zakon ili ako je ugovoreno u pisanoj formi, softver distribuiran sa Licencom je distribuiran
na OSNOVI "KAKO JESTE", BEZ GARANCIJA ILI USLOVA BILO KOJE VRSTE, bilo izričitih ili podrazumevanih. Za
dozvole i ograničenja pod Licencom za određene jezike, pogledajte Licencu.
Ostali proizvodi i nazivi kompanija ovde pomenuti mogu biti žigovi njihovih odgovarajućih vlasnika.
Sva prava koja nisu ovde izričito data su zadržana.
Sve ilustracije služe samo za pokazivanje i ne mogu da prikažu stvarni telefon.