záznamu zvuku obsahují i informace jako název
disku, jméno interpreta a názvy skladeb.
*2 Tento přístroj spolupracuje pouze se Sony
produkty.
This label is located on the bottom of the
Tento štítek se nachází na spodní straně šasi.
chassis.
1
).
Nebezpečí:
Při sejmutí krytu a odjištění bezpečnostních
spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového
záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserovým
paprskem.
Případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému
pracovníkovi.
Výrobce si vyhrazuje právo na eventuální změny
parametrů.
Změny nepodstatných parametrů nemohou být
důvodem k reklamaci.
CAUTION INVISIBLE
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
This label is located on the drive unit’s internal
Tento štítek se nachází na interním šasi
chassis.
mechaniky.
LASER RADIATIONWHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto
návodem o obsluze může dojít k nebezpečnému
ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj
neopravujte.
Opravu svěřte odborníkům.
CZ
2
Obsah
Umístění ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . 4
c Tlačítko hlasitost +/–
d Displej
e Tlačítko SEEK +/–
Rádio:
Automatické naladění stanice/manuální
nalezení stanice.
CD (MP3 soubory*
1
)/MD*1:
Přeskočení skladeb/rychlý posuv ve skladbě.
f Tlačítko DSPL (změna režimu
displeje) 8, 10, 12, 13, 16
g Tlačítko OPEN 7, 9, 13
h Tlačítko DSO 23
i Tlačítko ATT (ztlumení) 22
j Tlačítko MODE
Změna režimu.
k Tlačítko AF 17, 18
l Tlačítko SENS/BTM 15, 16, 18
m Tlačítko RESET (vpředu pod čelním
panelem) 7
O
P
E
D
N
S
P
L
SEEK
LIST
ALBUM
PTY TA
CDX-CA680X
OFF
n Numerická tlačítka
Rádio:
Uložení požadovaných stanic pod jednotlivá
tlačítka.
CD/MD*
(1): DISC –*
(2): DISC +*
1
:
1
9
1
9
(3): REP 10
(4): SHUF 11
MP3 soubory*
1
:
(5): ALBUM – 9
(6): ALBUM + 9
o Tlačítko PTY (typ pořadu) /LIST*
1
11,
12, 19
p Tlačítko 18
q Tlačítko Z (vysunutí) (na přední straně
pod čelním panelem) 9
r Tlačítko OFF (zastavení/vypnutí)*
2
7,
9, 13
s Přijímač povelů dálkového ovladače
t Tlačítko EQ3 23
*1 Pouze CDX-CA680X
*2 Varování pro případ instalace ve voze bez
ACC polohy spínacího klíče (poloha pro
příslušenství)
Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout a
podržet tlačítko (OFF) tak, aby zhasl displej.
Jinak se displej autorádia nevypne a bude se
vybíjet autobaterie.
CZ
4
Kartový dálkový ovladač RM-X114
(volitelně)
DSPLMODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
–
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
–
ENTER
ATTOFF
–
Odpovídající tlačítka kartového ovladače
ovládají stejné funkce jako tlačítka na
přístroji.
Opatření
• Pokud byl vůz zaparkovaný na přímém slunci a
uvnitř značně vzrostla teplota, nechejte
autorádio před použitím zchladnout.
• Automatická anténa se při provozu přístroje
vysouvá automaticky.
• Při řízení nepoužívejte funkce CUSTOM FILE
nebo jakékoli jiné funkce, které by vás mohli
rozptylovat od řízení.
Máte-li jakékoli potíže nebo dotazy týkající se
tohoto přístroje, obraťte se prosím na nejbližšího
prodejce Sony.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo na velmi vlhkých místech
může na čočkách uvnitř přístroje a na displeji
zkondenzovat vlhkost. Pokud se tak stane,
nebude přístroj pracovat správně. V takovém
případě vyjměte disk a vyčkejte přibližně hodinu,
než se vlhkost odpaří.
Zachování kvality reprodukce
Dejte pozor, abyste autorádio nebo disky
nepotřísnili džusy nebo jinými nápoji.
a Tlačítko DSPL
b Tlačítko MENU*
1
c Tlačítko SOURCE
d Tlačítka SEEK (</,)
e Tlačítko SOUND
f Tlačítko OFF
g Tlačítka VOL (+/–)
h Tlačítko MODE
i Tlačítko LIST*
2
j Tlačítka DISC*2 (M/m)
k Tlačítko ENTER
l Tlačítko ATT
*1 Není funkční s tímto autorádiem
*2 Není funkční pro CDX-L580X
Poznámka
Pokud displej zhasnete pomocí (OFF), není možné
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete (SOURCE) na autorádiu, nebo autorádio
neaktivujete vložením disku.
Tip
Podrobnosti o výměně baterií viz „Výměna lithiové
baterie“ (str. 24).
CZ
5
Poznámky k diskům
• Chcete-li udržet disky v čistotě, nedotýkejte se
jejich povrchu. Disky berte za hrany.
• Disky uchovávejte v krabičkách nebo
v zásobnících.
Nevystavujte disky vysokým teplotám.
Nenechávejte je na palubní desce nebo zadním
panelu vozu zaparkovaného na přímém slunci.
• Na disky nepřipevňujte štítky a nepoužívejte
disky, na kterých jsou zbytky inkoustu nebo
lepidla. Takový disk by se mohl v přístroji
zaseknout a poškodit, nebo způsobit poruchu
přístroje.
• Před přehráním očistěte disk čistící utěrkou.
Disk otírejte od středu ke kraji. Nepoužívejte
rozpouštědla, jako například líh, benzín, nebo
ředidla, různé čističe nebo antistatické spreje
určené pro klasické vynilové desky.
Poznámky k CD-R a CD-RW diskům
• V tomto přístroji můžete přehrávat CD-R
(nahrávatelné) a CD-RW (přepisovatelné) disky
určené pro audio přístroje.
Tyto symboly označují CD-R a CD-RW disky
vhodné pro audio přístroje.
Tyto značky určují, že disk není vhodný pro
audio použití.
Nepoužívejte disky s připevněnými štítky nebo
samolepkami. Používání takovýchto disků
může způsobit následující závady:
– Nemožnost vyjmout disk (odloupnutý štítek
zablokoval vysouvací mechanismus).
– Nemožnost správného čtení zvukových dat
(např. přeskakování reprodukce nebo žádný
zvuk), protože teplotní roztažnost/kontrakce
štítku způsobila deformaci disku.
• Disky nestandardních tvarů (srdíčka, hvězdy,
čtverce) nelze v přístroji přehrávat. Pokusíte-li
se takový disk přehrát, můžete přístroj poškodit.
Nepoužívejte takovéto disky!
• Nelze přehrávat 8 cm CD disky.
CZ
6
• Některé CD-R/CD-RW disky (v závislosti na
přístroji na kterém byly nahrány nebo stavu
disku) nemusí být přístroj schopen přehrát.
• Nemůžete přehrávat CD-R/CD-RW disky, které
nejsou uzavřeny (tzv. „finalizace“)*.
* Proces nezbytný k tomu, aby bylo možné nahraný
CD-R/RW disk přehrát v běžném audio CD
přehrávači.
Začínáme
Odejmutí čelního panelu
Můžete odejmout čelní panel autorádia a chránit
tak autorádio před zcizením.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně
autobaterie nebo změně zapojení musíte provést
reset přístroje.
Odejměte čelní panel a špičatým předmětem,
například kuličovým perem, stiskněte tlačítko
RESET.
Tlačítko RESET
Poznámka
Stiskem tlačítka RESET vymažete nastavení hodin
aněkterá uložená data.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování auta a neodejmete
čelní panel, ozve se na několik vteřin výstražný
alarm. Pokud připojíte externí zesilovač a
nepoužíváte vestavěný zesilovač, bude pípání
deaktivováno.
1 Stiskněte (OFF)*.
Ukončí se reprodukce CD/MD nebo poslech
rozhlasu (tlačítka a displej zůstanou svítit).
* Pokud automobil nemá na klíči zapalování ACC
pozici (poloha pro příslušenství), nezapomeňte
přístroj vypnout tlačítkem (OFF) tak, aby zhasl
displej autorádia. Jinak se bude vybíjet
autobaterie.
2 Stiskněte (OPEN), poté posuňte panel
doprava a opatrně vytáhněte levou
stranu panelu směrem k sobě.
1
2
Pozn ámky
• Pokud odejmete panel při zapnutém autorádiu,
vypne se napájení automaticky, aby se zabránilo
poškození reproduktorů.
• Dejte pozor, abyste panel při odnímání neupustili.
Na panel a displej netlačte silou.
• Nevystavujte panel vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Nenechávejte jej na palubní desce vozu
zaparkovaného na přímém slunci.
Tip
Pokud nosíte panel při sobě, použijte dodávané
pouzdro.
Pokračování na další stránce t
CZ
7
Připevnění čelního panelu
Nasaďte drážku A čelního panelu na čep B na
přístroji a poté lehce zatlačte levou část dovnitř.
Stiskem (SOURCE) nebo vložením disku uveďte
přístroj do chodu.
A
B
x
Nastavení hodin
Čas se zobrazuje ve 24-hodinovém formátu.
Příklad: Nastavení hodin na 10:08
1 Stiskněte na 2 vteřiny (DSPL).
Rozbliká se údaj hodin.
1Stiskem tlačítka hlasitosti +/–
nastavte hodiny.
2Stiskněte (SEL).
Rozbliká se údaj minut.
3Stiskem tlačítka hlasitosti +/–
nastavte minuty.
2 Stiskněte (DSPL).
Spustí se hodiny. Po dokončení nastavení
hodin se displej vrátí do normálního režimu.
Tip
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
RDS funkce (str. 20).
Poznámka
Nepokládejte nic na vnitřní stranu čelního panelu.
CZ
8
CD přehrávač
CD/MD jednotka
(volitelné) (CDX-CA680X)
Kromě přehrávání CD v tomto přístroji můžete
také ovládat externí CD (CD s možností
přehrávání MP3)/MD jednotky. Pokud připojíte
volitelnou CD jednotku s možností přehrávání
MP3 (např. MP3 CD měnič), můžete přehrávat
MP3 soubory (skladby) ve vysoké kvalitě.
Poznámka
Pokud připojíte volitelnou CD jednotku s možností
přehrávání MP3 s funkcí CD TEXT, budou se při
přehrávání CD TEXT disků objevovat na displeji
autorádia CD TEXT informace.
Reprodukce disku
(V tomto přístroji)
1 Stiskněte (OPEN) a vložte disk
(potiskem vzhůru).
2 Zavřete čelní panel.
Reprodukce se spustí automaticky.
Pokud je již disk vložený, spustíte reprodukci
opakovaným stiskem (SOURCE) tak, aby se
objevilo „CD“.
ProStiskněte
Zastavení
reprodukce
Vyjmutí disku(OPEN) a poté Z
Přeskočení skladby
–AMS
Posunutí ve
skladbě
– Manuální hledání
(OFF)
(SEEK) (–/+)
(./>)
[jednou pro každou skladbu]
(SEEK) (–/+)
(m/M)
[držte, dokud nenaleznete
hledané místo]
Pozn ámky
• Když stisknete
přehrávání první/poslední skladby disku, přeskočí
reprodukce na poslední/první skladbu disku.
• Po s ko nčení poslední skladby disku se reprodukce
spustí znovu od první skladby.
(SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) při
(Ve volitelné jednotce)
1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte
„CD“ nebo „MD (MS*
1
)“.
2 Stiskněte opakovaně (MODE) tak, aby
se objevila požadovaná jednotka.
Spustí se reprodukce.
ProStiskněte
Přeskočení disku
– Volba disku
Přeskočení alba*
– Volba alba
*1 MS: MG Memory Stick System-up přehrávač
MGS-X1.
*2 Dostupné pouze při přehrávání MP3 souborů.
Alba jsou složky obsahující MP3 soubory.
Upozornění týkající se připojení MGS-X1 a MD
jednotky (jednotek)
Tento přístroj rozpozná MGS-X1 jako MD jednotku.
• Když chcete přehrávat MGS-X1, zvolte stiskem
(SOURCE) „MS“ nebo „MD“. Pokud se na displeji
jako zdroj signálu objeví „MS“, spustí se reprodukce
MGS-X1. Pokud se na displeji jako zdroj signálu
objeví „MD“, musíte pro spuštění reprodukce
stisknout (MODE) tak, aby jste zvolili „MS“.
• Když chcete spustit reprodukci MD jednotky,
stiskněte (SOURCE) tak, aby se objevilo „MD“ nebo
„MS“. Pokud se na displeji objeví žádaná MD
jednotka, spustí se její reprodukce. Pokud se na
displeji objeví „MS“ nebo jiná MD jednotka, zvolte
stiskem (MODE) požadovanou MD jednotku.
Poznámky pro připojení CD jednotky s možností
MP3 reprodukce
• Pokud je vložen disk, na kterém nejsou žádné MP3
soubory (skladby), objeví se na displeji „NO MUSIC“
a spustí se reprodukce dalšího disku.
• Před reprodukcí skladby načte přístroj nejprve
veškeré informace o skladbách a albech na disku.
V závislosti na uspořádání skladeb může trvat více
než minutu, než se spustí reprodukce. Během této
doby se zobrazuje „READ“. Vyčkejte prosím, až se
po načtení údajů reprodukce automaticky spustí.
Pozn ámka
Je-li připojena volitelná jednotka, bude reprodukce
stejného zdroje pokračovat na volitelné CD/MD
jednotce.
(1)(DISC–) nebo
(2)(DISC+)
[jednou pro každý disk]
2
(5)(ALBUM–) nebo
(6)(ALBUM+)
[držte až do požadovaného
místa]
CZ
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.