Sony CDX-L580X User Manual

FM/MW/LW Compact Disc Player
pg
g
3-247-306-11 (1)
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM/MW/LW Autorádio s CD přehrávačem
Návod k obsluze
Instalace a propojení jsou popsány v zadní části návodu.
CZ
CDX-CA680X CDX-L580X
© 2003 Sony Corporation
Vítejte!
Děkujeme, že jste si zakoupili toto autorádio Sony s CD přehrávačem. Přístroj nabízí řadu pokrokových funkcí, včetně následujících:
• CD TEXT informace (zobrazované při přehrávání CD TEXT disků*
Volitelný dálkový ovladač Ovladač o rozměrech kreditní karty RM-X114 Rotační dálkový ovladač RM-X4S
Pouze CDX-CA680X
Volitelné CD/MD jednotky (přehrávače i měniče
2
.
disků)*
*1 CD TEXT disky jsou zvuková CD, která kromě
záznamu zvuku obsahují i informace jako název disku, jméno interpreta a názvy skladeb.
*2 Tento přístroj spolupracuje pouze se Sony
produkty.
This label is located on the bottom of the
Tento štítek se nachází na spodní straně šasi.
chassis.
1
).
Nebezpečí:
Při sejmutí krytu a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserovým paprskem.
Případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému pracovníkovi. Výrobce si vyhrazuje právo na eventuální změny parametrů. Změny nepodstatných parametrů nemohou být důvodem k reklamaci.
CAUTION INVISIBLE
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
This label is located on the drive unit’s internal
Tento štítek se nachází na interním šasi
chassis.
mechaniky.
LASER RADIATIONWHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem o obsluze může dojít k nebezpečnému ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu svěřte odborníkům.
CZ
2
Obsah
Umístění ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . 4
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Začínáme
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Odejmutí čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD přehrávač CD/MD jednotka (volitelné) (CDX-CA680X)
Reprodukce disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opakovaná reprodukce skladeb
— Funkce Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . 10
Reprodukce skladeb v náhodném pořadí
— Funkce Shuffle Play. . . . . . . . . . . . . . 11
Pojmenování CD
— Funkce Disc Memo* . . . . . . . . . . . . . 11
Vyhledání disku podle názvu
— Funkce List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
* Funkce dostupné pouze s volitelnou CD/MD
jednotkou
CD přehrávač (CDX-L580X)
Reprodukce disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opakovaná reprodukce skladeb
— Funkce Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprodukce skladeb v náhodném pořadí
— Funkce Shuffle Play. . . . . . . . . . . . . . 14
Rádio
Automatické uložení rozhlasových stanic
— Funkce BTM (uložení nejsilnějších
stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Příjem uložených stanic. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uložení pouze požadovaných stanic . . . . . . 16
RDS
Přehled RDS funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatické přeladění na stejný program
— Funkce AF (Alternativní Frekvence). 17 Poslech dopravního zpravodajství
— Funkce TA (Dopravní zpravodajství) /
TP (Dopravní program) . . . . . . . . . . . . . 18
Předvolba RDS stanic s AF a TA údaji . . . . 18
Vyhledání stanice podle typu pořadu
— Funkce PTY (Typ pořadu). . . . . . . . . 19
Automatické nastavení hodin
— Funkce CT (Clock Time). . . . . . . . . . 20
Další funkce
Používání rotačního ovladače . . . . . . . . . . . 20
Nastavení balancí a vyvážení předních/zadních
reproduktorů (fader). . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rychlé ztlumení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Změna nastavení zvuku a displeje
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení ekvalizeru (EQ3) . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení DSO (Dynamic Soundstage
Organizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Další informace
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odstraňování potíží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalace/Zapojení
CZ
3
Umístění ovládacích prvků
Podrobnosti viz uvedené stránky.
E
C
R
U
O
S
SEL
DSO EQ3
ATT
MODE
a Tlačítko SOURCE (Zapnutí/Rádio/CD/
MD*
1
)
AF SENS
DISC
BTM REP SHUF
123456
Volba zdroje signálu.
b Tlačítko SEL (volba)
Volba položek.
c Tlačítko hlasitost +/– d Displej e Tlačítko SEEK +/–
Rádio: Automatické naladění stanice/manuální nalezení stanice. CD (MP3 soubory*
1
)/MD*1:
Přeskočení skladeb/rychlý posuv ve skladbě.
f Tlačítko DSPL (změna režimu
displeje) 8, 10, 12, 13, 16
g Tlačítko OPEN 7, 9, 13 h Tlačítko DSO 23 i Tlačítko ATT (ztlumení) 22 j Tlačítko MODE
Změna režimu.
k Tlačítko AF 17, 18 l Tlačítko SENS/BTM 15, 16, 18 m Tlačítko RESET (vpředu pod čelním
panelem) 7
O
P
E
D
N
S
P
L
SEEK
LIST
ALBUM
PTY TA
CDX-CA680X
OFF
n Numerická tlačítka
Rádio: Uložení požadovaných stanic pod jednotlivá tlačítka. CD/MD*
(1): DISC –* (2): DISC +*
1
:
1
9
1
9
(3): REP 10 (4): SHUF 11
MP3 soubory*
1
:
(5): ALBUM – 9 (6): ALBUM + 9
o Tlačítko PTY (typ pořadu) /LIST*
1
11,
12, 19
p Tlačítko 18 q Tlačítko Z (vysunutí) (na přední straně
pod čelním panelem) 9
r Tlačítko OFF (zastavení/vypnutí)*
2
7,
9, 13
s Přijímač povelů dálkového ovladače t Tlačítko EQ3 23
*1 Pouze CDX-CA680X *2 Varování pro případ instalace ve voze bez
ACC polohy spínacího klíče (poloha pro příslušenství)
Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout a podržet tlačítko (OFF) tak, aby zhasl displej.
Jinak se displej autorádia nevypne a bude se vybíjet autobaterie.
CZ
4
Kartový dálkový ovladač RM-X114 (volitelně)
DSPL MODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
ENTER
ATTOFF
Odpovídající tlačítka kartového ovladače ovládají stejné funkce jako tlačítka na přístroji.
Opatření
• Pokud byl vůz zaparkovaný na přímém slunci a uvnitř značně vzrostla teplota, nechejte autorádio před použitím zchladnout.
• Automatická anténa se při provozu přístroje vysouvá automaticky.
• Při řízení nepoužívejte funkce CUSTOM FILE nebo jakékoli jiné funkce, které by vás mohli rozptylovat od řízení.
Máte-li jakékoli potíže nebo dotazy týkající se tohoto přístroje, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo na velmi vlhkých místech může na čočkách uvnitř přístroje a na displeji zkondenzovat vlhkost. Pokud se tak stane, nebude přístroj pracovat správně. V takovém případě vyjměte disk a vyčkejte přibližně hodinu, než se vlhkost odpaří.
Zachování kvality reprodukce
Dejte pozor, abyste autorádio nebo disky nepotřísnili džusy nebo jinými nápoji.
a Tlačítko DSPL b Tlačítko MENU*
1
c Tlačítko SOURCE d Tlačítka SEEK (</,) e Tlačítko SOUND f Tlačítko OFF g Tlačítka VOL (+/–) h Tlačítko MODE i Tlačítko LIST*
2
j Tlačítka DISC*2 (M/m) k Tlačítko ENTER l Tlačítko ATT
*1 Není funkční s tímto autorádiem *2 Není funkční pro CDX-L580X
Poznámka
Pokud displej zhasnete pomocí (OFF), není možné přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud nestisknete (SOURCE) na autorádiu, nebo autorádio neaktivujete vložením disku.
Tip
Podrobnosti o výměně baterií viz „Výměna lithiové baterie“ (str. 24).
CZ
5
Poznámky k diskům
• Chcete-li udržet disky v čistotě, nedotýkejte se jejich povrchu. Disky berte za hrany.
• Disky uchovávejte v krabičkách nebo v zásobnících. Nevystavujte disky vysokým teplotám. Nenechávejte je na palubní desce nebo zadním panelu vozu zaparkovaného na přímém slunci.
• Na disky nepřipevňujte štítky a nepoužívejte disky, na kterých jsou zbytky inkoustu nebo lepidla. Takový disk by se mohl v přístroji zaseknout a poškodit, nebo způsobit poruchu přístroje.
• Před přehráním očistěte disk čistící utěrkou. Disk otírejte od středu ke kraji. Nepoužívejte rozpouštědla, jako například líh, benzín, nebo ředidla, různé čističe nebo antistatické spreje určené pro klasické vynilové desky.
Poznámky k CD-R a CD-RW diskům
• V tomto přístroji můžete přehrávat CD-R (nahrávatelné) a CD-RW (přepisovatelné) disky určené pro audio přístroje. Tyto symboly označují CD-R a CD-RW disky vhodné pro audio přístroje.
Tyto značky určují, že disk není vhodný pro audio použití.
Nepoužívejte disky s připevněnými štítky nebo samolepkami. Používání takovýchto disků může způsobit následující závady: – Nemožnost vyjmout disk (odloupnutý štítek
zablokoval vysouvací mechanismus).
– Nemožnost správného čtení zvukových dat
(např. přeskakování reprodukce nebo žádný zvuk), protože teplotní roztažnost/kontrakce štítku způsobila deformaci disku.
• Disky nestandardních tvarů (srdíčka, hvězdy, čtverce) nelze v přístroji přehrávat. Pokusíte-li se takový disk přehrát, můžete přístroj poškodit. Nepoužívejte takovéto disky!
• Nelze přehrávat 8 cm CD disky.
CZ
6
• Některé CD-R/CD-RW disky (v závislosti na přístroji na kterém byly nahrány nebo stavu disku) nemusí být přístroj schopen přehrát.
• Nemůžete přehrávat CD-R/CD-RW disky, které nejsou uzavřeny (tzv. „finalizace“)*.
* Proces nezbytný k tomu, aby bylo možné nahraný
CD-R/RW disk přehrát v běžném audio CD přehrávači.
Začínáme
Odejmutí čelního panelu
Můžete odejmout čelní panel autorádia a chránit tak autorádio před zcizením.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně autobaterie nebo změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte čelní panel a špičatým předmětem, například kuličovým perem, stiskněte tlačítko RESET.
Tlačítko RESET
Poznámka
Stiskem tlačítka RESET vymažete nastavení hodin aněkterá uložená data.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování auta a neodejmete čelní panel, ozve se na několik vteřin výstražný alarm. Pokud připojíte externí zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač, bude pípání deaktivováno.
1 Stiskněte (OFF)*.
Ukončí se reprodukce CD/MD nebo poslech rozhlasu (tlačítka a displej zůstanou svítit).
* Pokud automobil nemá na klíči zapalování ACC
pozici (poloha pro příslušenství), nezapomeňte přístroj vypnout tlačítkem (OFF) tak, aby zhasl displej autorádia. Jinak se bude vybíjet autobaterie.
2 Stiskněte (OPEN), poté posuňte panel
doprava a opatrně vytáhněte levou stranu panelu směrem k sobě.
1
2
Pozn ámky
Pokud odejmete panel při zapnutém autorádiu,
vypne se napájení automaticky, aby se zabránilo poškození reproduktorů.
Dejte pozor, abyste panel při odnímání neupustili.
Na panel a displej netlačte silou.
Nevystavujte panel vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Nenechávejte jej na palubní desce vozu zaparkovaného na přímém slunci.
Tip
Pokud nosíte panel při sobě, použijte dodávané pouzdro.
Pokračování na další stránce t
CZ
7
Připevněčelního panelu
Nasaďte drážku A čelního panelu na čep B na přístroji a poté lehce zatlačte levou část dovnitř. Stiskem (SOURCE) nebo vložením disku uveďte přístroj do chodu.
A
B
x
Nastavení hodin
Čas se zobrazuje ve 24-hodinovém formátu.
Příklad: Nastavení hodin na 10:08
1 Stiskněte na 2 vteřiny (DSPL).
Rozbliká se údaj hodin.
1Stiskem tlačítka hlasitosti +/–
nastavte hodiny.
2Stiskněte (SEL).
Rozbliká se údaj minut.
3Stiskem tlačítka hlasitosti +/–
nastavte minuty.
2 Stiskněte (DSPL).
Spustí se hodiny. Po dokončení nastavení hodin se displej vrátí do normálního režimu.
Tip
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím RDS funkce (str. 20).
Poznámka
Nepokládejte nic na vnitřní stranu čelního panelu.
CZ
8
CD přehrávač CD/MD jednotka (volitelné) (CDX-CA680X)
Kromě přehrávání CD v tomto přístroji můžete také ovládat externí CD (CD s možností přehrávání MP3)/MD jednotky. Pokud připojíte volitelnou CD jednotku s možností přehrávání MP3 (např. MP3 CD měnič), můžete přehrávat MP3 soubory (skladby) ve vysoké kvalitě.
Poznámka
Pokud připojíte volitelnou CD jednotku s možností přehrávání MP3 s funkcí CD TEXT, budou se při přehrávání CD TEXT disků objevovat na displeji autorádia CD TEXT informace.
Reprodukce disku
(V tomto přístroji)
1 Stiskněte (OPEN) a vložte disk
(potiskem vzhůru).
2 Zavřete čelní panel.
Reprodukce se spustí automaticky.
Pokud je již disk vložený, spustíte reprodukci opakovaným stiskem (SOURCE) tak, aby se objevilo „CD“.
Pro Stiskněte
Zastavení reprodukce
Vyjmutí disku (OPEN) a poté Z Přeskočení skladby
–AMS
Posunutí ve skladbě – Manuální hledání
(OFF)
(SEEK) (–/+)
(./>) [jednou pro každou skladbu]
(SEEK) (–/+) (m/M) [držte, dokud nenaleznete hledané místo]
Pozn ámky
Když stisknete
přehrávání první/poslední skladby disku, přeskočí reprodukce na poslední/první skladbu disku.
Po s ko nčení poslední skladby disku se reprodukce
spustí znovu od první skladby.
(SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) při
(Ve volitelné jednotce)
1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte
„CD“ nebo „MD (MS*
1
)“.
2 Stiskněte opakovaně (MODE) tak, aby
se objevila požadovaná jednotka.
Spustí se reprodukce.
Pro Stiskněte
Přeskočení disku – Volba disku
Přeskočení alba* – Volba alba
*1 MS: MG Memory Stick System-up přehrávač
MGS-X1.
*2 Dostupné pouze při přehrávání MP3 souborů.
Alba jsou složky obsahující MP3 soubory.
Upozornění týkající se připojení MGS-X1 a MD jednotky (jednotek)
Tento přístroj rozpozná MGS-X1 jako MD jednotku.
Když chcete přehrávat MGS-X1, zvolte stiskem
(SOURCE) „MS“ nebo „MD“. Pokud se na displeji jako zdroj signálu objeví „MS“, spustí se reprodukce MGS-X1. Pokud se na displeji jako zdroj signálu objeví „MD“, musíte pro spuštění reprodukce stisknout (MODE) tak, aby jste zvolili „MS“.
Když chcete spustit reprodukci MD jednotky,
stiskněte (SOURCE) tak, aby se objevilo „MD“ nebo „MS“. Pokud se na displeji objeví žádaná MD jednotka, spustí se její reprodukce. Pokud se na displeji objeví „MS“ nebo jiná MD jednotka, zvolte stiskem (MODE) požadovanou MD jednotku.
Poznámky pro připojení CD jednotky s možností MP3 reprodukce
Pokud je vložen disk, na kterém nejsou žádné MP3
soubory (skladby), objeví se na displeji „NO MUSIC“ a spustí se reprodukce dalšího disku.
Před reprodukcí skladby načte přístroj nejprve
veškeré informace o skladbách a albech na disku. V závislosti na uspořádání skladeb může trvat více než minutu, než se spustí reprodukce. Během této doby se zobrazuje „READ“. Vyčkejte prosím, až se po načtení údajů reprodukce automaticky spustí.
Pozn ámka
Je-li připojena volitelná jednotka, bude reprodukce stejného zdroje pokračovat na volitelné CD/MD jednotce.
(1)(DISC–) nebo (2)(DISC+)
[jednou pro každý disk]
2
(5)(ALBUM–) nebo (6)(ALBUM+)
[držte až do požadovaného místa]
CZ
9
Loading...
+ 20 hidden pages