Detalje o ugradnji i povezivanju potražite u
zasebnim uputama za ugradnju i povezivanje.
Bilo kakve izmjene ili preinake ovog ureñaja
koje nisu izričito dopuštene u uputama za
uporabu mogu poništiti vaše pravo na njegovo
korištenje.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata s ovim ureñajem
predstavlja opasnost za vid.
Upozorenje pri ugradnji u plovila kod
kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (stranica 12).
Ureñaj će se automatski potpuno isključiti u
podešeno vrijeme. Time se smanjuje trošenje
akumulatora. Ako niste podesili funkciju
Auto Off, nakon gašenja motora plovila
svakako pritisnite i zadržite ! na
ureñaju dok se ne isključi pokazivač.
Ova naljepnica se nalazi na donjoj strani kućišta
ureñaja.
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje se
u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se
ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On
treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za
reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Raspoloživi pribor: Daljinski upravljač
Samo modeli CDX-HS70MW/HS70MS
Logotip "SAT Radio Ready"
znači da ovaj ureñaj može
kontrolirati modul satelitskog
radijskog tunera (opcija). Detalje o tom modulu
potražite kod Sonyjevog prodavatelja.
Logotipi "SAT Radio", "SAT Radio Ready",
SAT Radio i SAT Radio Ready te sve srodne
oznake vlasništvo su tvrtki Sirius Satellite Radio
Inc. i XM Satellite Radio Inc.
SonicStage i njegove oznake su zaštitni znakovi
tvrtke Sony Corporation.
"ATRAC" i njegove oznake su zaštitni znakovi
tvrtke Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media i
logotip Windows su zaštićeni
ili registrirani znakovi Microsoft
Zahvaljujemo na kupnji ovog Sonyjevog radio
CD ureñaja za plovila. Na ovom ureñaju možete
uživati u sljedećim funkcijama:
• Reprodukcija diska:
Možete reproducirati CD-DA (i one koji
sadrže CD TEXT*), CD-R/CD-RW diskove
(MP3/WMA/AAC zapise snimljene u Multi
Session formatu (stranica 16)) i ATRAC CD
(formati ATRAC3 i ATRAC3plus (stranica 17)).
Vrsta diska Oznaka na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC CD
• Radijski prijem
− Možete pohraniti do 6 postaja po valnom
području.
CDX-HS70MW/HS70MS:
FM1, FM2, FM3, AM1 i AM2
CDX-HR70MW/HR70MS:
FM1, FM2, FM3, MW i LW
− Funkcija BTM (Best Tuning Memory): ureñaj
bira postaje jačih signala i pohranjuje ih.
• Usluge RDS-a
− Možete koristiti FM postaje sa sustavom
podataka RDS u Europi.
(CDX-HR70MW/HR70MS)
• Podešavanje zvuka
− EQ3 stage2: Možete odabrati krivulju
ekvilizatora za 7 glazbenih žanrova.
−DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Kreira ambijetalniji zvuk uz uporabu
virtualnih zvučnika kako bi se naglasio
zvuk, čak i ako su zvučnici ugrañeni nisko u
vratima.
• CD/MD izmjenjivači
Možete upravljati i dodatnim CD/MD
izmjenjivačima.
• Mogućnost spajanja dodatnih uređaja
− Priključnica AUX IN na stražnjoj strani
ureñaja omogućuje spajanje vanjskog audio
ureñaja.
* CD TEXT je CD-DA disk koji sadrži informacije
poput naziva diska i zapisa te imena izvođača.
O otpornosti na vodu
Ovaj ureñaj je namijenjen uporabi u plovilima.
Radi zaštite od kapljica vode, valova, kiše, vlage,
ultraljubičastih zraka itd., ureñaj je prošao sljedeće
testove pouzdanosti i funkcionalnosti (samo
prednja ploča):
• Otpornost prednje ploče na vodu - certifikat IPx5
• Otpornost na sol - test prema standardu ASTM
B117
• Odgovarajuće obložena sklopovska pločica
• Otpornost na UV zrake - test prema standardu
ASTM G154
Napomene
●
Uvijek zatvarajte prednju ploču kako biste održali
vodonepropusnost ureñaja, osim prilikom stavljanja/
vañenja diska.
●
Pazite da voda ne doñe u kontakt s ureñajem, osim
prednje ploče.
●
Nemojte koristiti ureñaj na sljedećim mjestima:
− gdje može biti izložen visokom vodenom tlaku ili
vrućoj vodi, u kadama s vodom i slično.
− pod vodom.
4
Početak
Tipka
Resetiranje uređaja
Prije prvog korištenja ureñaja, ili nakon zamjene
ili prespajanja kontakata akumulatora, potrebno
je resetirati ureñaj.
Otvorite prednju ploču i pritisnite tipku RESET
šiljatim predmetom, npr. kemijskom olovkom.
Na daljinskom upravljaču
U koraku 4 za podešavanje sata i minuta pritisnite
M ili m.
Savjet
Točno vrijeme je moguće podesiti automatski
pomoću funkcije RDS (stranica 11). (samo model
CDX-HR70MW/HR70MS)
Stavljanje diska u uređaj
1 Pomaknite preklopku OPEN u smjeru
strelice.
RESET
Napomena
Pritisak na tipku RESET će obrisati podešenja sata te
neke pohranjene informacije.
Priprema daljinskog upravljača
Prije prve uporabe daljinskog upravljača
uklonite izolacijsku foliju.
Podešavanje točnog vremena
CDX-HS70MW/HS70MS:
12-satni sustav prikaza vremena
CDX-HR70MW/HR70MS:
24-satni sustav prikaza vremena
1 Pritisnite i zadržite tipku }.
Pojavljuje se prikaz za podešavanje.
2 Više puta pritisnite tipku } dok
se ne pojavi "CLOCK-ADJ".
3 Pritisnite B +.
Trepće indikator sati.
4 Zakrenite regulator glasnoće za
podešavanje sati i minuta.
Za pomicanje digitalnog indikatora pritisnite
&.
5 Pritisnite tipku }.
Podešavanje je dovršeno i sat se aktivira.
Za prikaz točnog vremena pritisnite &.
Ponovno pritisnite & za povratak na
prethodni prikaz.
2 Otvorite prednju ploču.
3 Umetnite disk (s naljepnicom
okrenutom prema gore).
4 Zatvorite prednju ploču.
Reprodukcija počinje automatski.
Napomene
●
Nemojte stavljati ništa na unutrašnju površinu
prednje ploče.
●
Dok ureñaj radi, prednja ploča mora biti zatvorena.
Vađenje diska
1 Pomaknite preklopku OPEN i otvorite
prednju ploču.
2 Pritisnite Z.
Disk se izbacuje.
3 Zatvorite prednju ploču.
5
Položaj kontrola i osnovne radnje
Glavni uređaj
S otvorenom prednjom pločom
6
Za detalje pogledajte navedene stranice.
Odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču
upravljaju istim funkcijama kao i tipke na ureñaju.
A
Tipka DSO 4
Za odabir DSO moda (1, 2, 3 ili OFF). Što
je broj veći, efekt je intenzivniji.
Tipka AF (alternativne frekvencije)/
TA (prometne obavijesti)
(CDX-HS70MW/HS70MS) 10
Za podešavanje funkcije TA/TP u RDS-u.
D
Regulator glasnoće 12
Za ugañanje glasnoće.
E
Brojčane tipke
CD/MD*
1
:
.// : GP*2/ALBM*3 –/+
Za preskakanje grupa/albuma
(pritisnite); za kontinuirano preskakanje
grupa/albuma (pritisnite i zadržite)*
4
.
? : REP 9, 13
@ : SHUF , 9, 13
0 : PAUSE*
5
Za pauzu reprodukcije. Za nastavak
pritisnite ponovo.
Radio:
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite);
za pohranu radijske postaje (pritisnite i
zadržite).
F
Preklopka OPEN 5
G
Pokazivač
H
Tipka DSPL (pokazivač) 9, 10
Za promjenu prikaza na pokazivaču.
I
Tipka EQ3 (ekvilizator) 12
Za odabir zvučnog ugoñaja (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM ili OFF).
J
Emiter daljinskog upravljača
K
Tipka BTM/CAT*
6
(CDX-HS70MW/
HS70MS) 9
Za uključenje funkcije BTM (pritisnite i
zadržite.
Tipka PTY (vrsta programa)
(CDXHR70MW/HR70MS) 11
Za odabir vrste programa u RDS-u.
L
Tipke SEEK –/+
CD:
Za preskakanje zapisa (pritisnite);
preskakanje više zapisa (pritisnite, zatim
pritisnite ponovo unutar oko 1 sekunde i
zadržite); pretraživanje zapisa prema
naprijed ili prema natrag (pritisnite i zadržite).
Radio:
Za automatsko ugañanje postaja (pritisnite);
za ručno traženje postaja (pritisnite i zadržite).
M
Tipka SELECT
Za odabir parametara podešavanja.
N
Tipka SOURCE
Za uključenje ureñaja/promjenu izvora
(Radio/CD/MD*
O
Preklopka za odabir frekvencije
1
/AUX).
(CDX-HS70MW/HS70MS) (na dnu
ureñaja)
Detalje potražite u zasebnim uputama za
ugradnju/povezivanje.
P
Tipka MODE 9, 13
Za odabir valnog područja; odabir
7
ureñaja*
Q
Tipka RESET 5
R
Uložnica diska 5
.
Za umetanje diska.
S
Tipka Z 5
Za izbacivanje diska.
nastavlja se na sljedećoj stranici tttt
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.