The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, side 16.
Lue esittelytilan (DEMO) peruuttamiseksi lisätietoja s. 16.
För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 16.
Serial No.
2007 Sony Corporation
Advarsel
Kun CDX-H905IP
Gælder kun for Californien, USA
Perchlorat-materiale: Speciel håndtering kan være
nødvendig, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorat-materiale: Litiumbatterier indeholder
perchlorat
Bemærkning til kunder i lande, hvor
EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japan.Den autoriserede repræsentant for EMC
og produktsikkerhed er Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. For alle forhold omkring service eller
garanti henvises der til adresserne i de særskilte
service- eller garantidokumenter.
Kassering af udtjente batterier
(gældende i EU og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på dets emballage angiver,
at det batteri, der leveres med produktet, ikke må
behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre, at disse
batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative
følger for miljø og mennesker, som ellers kunne
forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet.
Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens
ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed,
ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning
med et indbygget batteri, bør dette batteri kun udskiftes af
en kvalificeret servicereparatør. For at sikre, at batteriet
bliver behandlet korrekt, skal produktet ved slutningen af
dets levetid indleveres til et indsamlingssted for genbrug
af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier
henvises til afsnittet om, hvordan batteriet tages sikkert af
produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for
genbrug af udtjente batterier.For nærmere oplysninger om
genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig
til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller
den butik, hvor du købte produktet.
Dette mærkat er placeret på kabinettets
underside.
2
SonicStage og dets logo er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
"ATRAC" og dets logo er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
iPod er et varemærke, som tilhører Apple Inc., og
er registreret i USA og i andre lande.
Kun CDX-H905IP
"HD Radio Ready"-logoet angiver, at dette
produkt kan betjene en Sony HD Radio
(sælges separat).
Vedrørende betjening af HD Radio
henvises til vejledningen til HD Radio
TM
TM
tuner
TM
tuner.
tuner
HD Radio Ready-logoet er et registreret
varemærke, som tilhører iBiquity.
HD Radio
TM
er et varemærke, som tilhører
iBiquity Digital Corp.
Kun CDX-H905IP
"SAT Radio Ready"-logoet
angiver, at dette produkt kan
styre en satellitradio (sælges
separat). Henvend dig til
nærmeste autoriserede Sony-forhandler for
nærmere oplysninger om satellitradioen.
"SAT Radio", "SAT Radio Ready", SAT
Radio- og SAT Radio Ready-logoerne og alle
relaterede mærker er varemærker, der tilhører
Sirius Satellite Radio Inc. og XM Satellite
Radio Inc.
Advarsel hvis tændingen på din båd
ikke har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske
slukkefunktion (side 16).
Enheden slukkes helt og automatisk efter den
indstillede tid, når enheden er slået fra. Det
forhindrer, at batteriet tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske
slukkefunktion, skal du trykke på (OFF) og
holde, indtil visningen forsvinder, hver gang
du slår tændingen fra.
Tillykke med dit køb af Sony
compactdisk-afspiller. Du kan få endnu større
sejlglæde med følgende funktioner:
• CD-afspilning
Du kan afspille CD-DA (også med CD-tekst),
CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC-filer
(side 19)) og ATRAC CD (ATRAC3- og
ATRAC3plus-format (side 20)).
DisktyperEtiket på disken
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC-CD
• Radiomodtagelse
– Du kan gemme op til 6 stationer pr. bånd.
CDX-H905IP:
FM1, FM2, FM3, AM1 og AM2
CDX-HR905IP:
FM1, FM2, FM3, MW og LW
– BTM (Best Tuning Memory): Enheden
vælger stationer, der har stærke signaler, og
gemmer dem.
• RDS-service
– Du kan lytte til FM-stationer med Radio Data
System (RDS) i Europa.
(CDX-HR905IP)
• Lydjustering
– EQ3 stage2: Du kan vælge enhver af de
7 forvalgte equalizerkurver.
– DSO (Dynamic Soundstage Organizer): Med
brug af virtuel højttalerteknik skabes der et
mere omgivende lydfelt, som forstærker
lyden, selvom højttalerne er installeret lavt i
dørene.
• Betjening af ekstra enhed
Der kan tilsluttes forskellige typer lydenheder.
– iPod: iPod kan tilsluttes på enhedens bagside
med dock-kablet.
– Bærbar lydenhed: Et AUX IN-stik på
enhedens bagside giver mulighed for
tilslutning af en bærbar lydenhed (analog
tilslutning).
– CD/MD-skiftere: CD/MD-skiftere kan
tilsluttes til Sony BUS på bagsiden af
enheden.
Om vandafvisende
Denne enhed er udformet til brug i saltvandsmiljøer.
For at beskytte enheden imod vandsprøjt, bølger,
regn, fugt, ultraviolette stråler o.lign. har enheden
gennemgået følgende prøver for at sikre
driftssikkerhed og funktionalitet (kun frontpanelet):
• Fontpanelet skal holdes lukket for at opretholde den
vandafvisende effekt, undtagen når en disk isættes/
udkastes.
• Enheden, undtagen frontpanelet, må ikke komme i
kontakt med vand.
• Denne enhed må ikke bruges på følgende steder:
– Steder, hvor enheden kan udsættes for højt
vandtryk, jacuzzier, badekar o.lign.
– Under vandet.
6
Klargøring
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter
udskiftning af bådbatteriet eller ændring af
tilslutningerne, skal enheden nulstilles.
Åbn frontpanelet, og tryk på RESET-knappen
med en spids genstand, f.eks. en kuglepen.
5 Tryk på (SELECT).
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk
på (DSPL) igen for at vende tilbage til det
foregående display.
Råd
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen
(side 13). (Kun CDX-HR905IP)
Sætte disken i enheden
RESETknap
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets
indstilling samt nogle lagrede funktioner.
Klargøring af
kort-fjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen, før du bruger
kort-fjernbetjeningen for første gang.
Råd
For oplysninger om udskiftning af batteriet, Se
“Udskiftning af kort-fjernbetjeningens litiumbatteri” på
side 20.
Indstilling af uret
CDX-H905IP:
12-timers visning
CDX-HR905IP:
24-timers visning
1 Tryk på og hold (SELECT).
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på (SELECT),
indtil "CLOCK-ADJ" vises.
3 Try k på (SEEK) +.
Time-indikationen blinker.
4 Drej lydstyrkekontrolknappen for at
indstille time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du
trykke på (DSPL).
Dette afsnit giver instruktioner om knappernes
placering og grundlæggende betjening. Se de
respektive sider for nærmere oplysninger.
For betjening af iPod, Se “iPod” på side 14. For
betjening af ekstra enhed (CD/MD-skifter, osv.),
Se “Brug af ekstra udstyr” på side 17.
De tilsvarende knapper på kort-fjernbetjeningen
styrer de samme funktioner, som knapperne på
enheden.
A DSO-knap side 6
Til at vælge DSO-indstilling (1, 2, 3 eller
OFF). Desto større værdi, desto mere
forstærket effekt.
B OFF-knap
Til at slå strømmen fra/standse kilden.
C SCRL (rulle) -knap (CDX-H905IP)
Til at rulle displaypunktet.
AF (alternative frekvenser)/TA
(trafikmelding) -knap (CDX-HR905IP)
side 12
Til at indstille AF og TA i RDS.
D Lydstyrkekontrolknap side 15
Til at justere lydstyrken.
E Talknapper
CD/PD (bærbar lydenhed):
(1)/(2): GP/ALBM –/+
Til at springe album over (tryk);
springe album over uafbrudt (tryk og
hold).
(3): REP side 11
(4): SHUF side 11
(6): PAU SE
Til at holde pause i afspilning af en CD
på enheden. Tryk igen for at annullere.
Radio:
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
F OPEN-kontakt side 7
G Displayvindue
H DSPL (display) -knap side 11, 12
Til at skifte displaypunkter.
I EQ3 (equalizer) -knap side 15
Til at vælge en equalizertype (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM eller OFF).
J Modtager til kort-fjernbetjeningen
K BTM/CAT-knap (CDX-H905IP) side 11
Til at begynde BTM-funktionen (tryk og
hold).
PTY (programtype) -knap
(CDX-HR905IP) side 13
Til at vælge PTY i RDS.
L SEEK –/+ -knapper
CD/PD (bærbar lydenhed):
Til at springe spor over (tryk); springe spor
over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen
indenfor ca. 1 sekund og hold); spole et spor
tilbage/frem (tryk og hold).
Radio:
Til at stille automatisk ind på stationer (tryk);
finde en station manuelt (tryk og hold).
M SELECT-knap
Til at vælge opsætningspunkter.
N SOURCE-knap
Til at slå strømmen til/skifte kilde (radio/CD/
AUX (ekstra lydenhed)/PD (bærbar
lydenhed))*.
O Frekvensvælger-kontakt
(CDX-H905IP) (placeret på enhedens
underside)
Se "Frekvensvælger-kontakt" i den
medfølgende Installation/tilslutningvejledning.
P MODE-knap side 11
Til at vælge radiobånd*/vælge
afspilningsindstilling for iPod.
Q RESET-knap (nulstil) side 7
R Disk-åbning side 7
Til at isætte disken.
S
Z (udkast) knap side 7
Til at udkaste disken.
fortsættes på næste side t
9
Kort-fjernbetjening RM -X151
Følgende knapper på kort-fjernbetjeningen har
også andre knapper/funktioner end på enheden.
Fjern isolerfilmen før brug (side 7).
w; < (.)/, (>) -knapper
Til at styre CD/radio/PD (bærbar lydenhed)
på samme måde som (SEEK) –/+ på
enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med < ,.
wa VOL (lydstyrke) +/– -knap
Til at justere lydstyrken.
ws ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at
annullere.
wd M (+)/m (–) -knapper
Til at styre CD/PD (bærbar lydenhed) på
samme måde som (GP/ALBM) –/+ på
enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med M m.
wf SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
wg Talknapper
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
* Hvis der tilsluttes en CD/MD-skifter, HD-tuner eller
SAT-tuner: Når der trykkes på (SOURCE), vises den
tilsluttede enhed ("MD", "HD", "XM" eller "SR") på
displayet, afhængigt af hvilken enhed der tilsluttes.
Hvis der trykkes på (MODE), kan du omstille
skifteren, HD-tunerbåndet eller SAT-tunerbåndet.
(En HD-tuner eller SAT-tuner kan kun tilsluttes til
CDX-H905IP.)
Bemærk
Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen,
med mindre der trykkes på (SOURCE) på enheden,
eller der isættes en disk for først at aktivere den.
10
CD
For nærmere oplysninger om valg af en
CD/MD-skifter, se side 17.
Displaypunkter
A Kilde
B Spornummer/Forløbet afspilningstid, Disk/
kunstnernavn, Album/gruppenummer*,
Album/gruppenavn, Spornavn, Tekstdata, Ur
C ATRAC/WMA/MP3/AAC-indikation
* Album/gruppenummer vises kun, når der skiftes
album/gruppe.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Råd
De viste punkter er forskellige, afhængigt af disktype,
optageformat og indstillinger. For nærmere
oplysninger om MP3/WMA/AAC, se side 19. For
ATRAC-CD, se side 20.
Gentaget og blandet afspilning
1 Ved afspilning skal du trykke gentagne
gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF),
indtil den ønskede indstilling vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUM*
GROUP*
SHUF ALBUM*1album i vilkårlig
SHUF GROUP*
SHUF DISCdisk i vilkårlig
*1 Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
*2 Når der afspilles en ATRAC-CD.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
1
2
album gentaget.
gruppe gentaget.
rækkefølge.
2
gruppe i vilkårlig
rækkefølge.
rækkefølge.
Radio
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå
ulykker, når du stiller ind på stationer, mens du
sejler.
Gemme automatisk — BTM
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne
gange på (MODE).
2 Tryk på og hold (SELECT).
Opsætningsdisplayet vises.
3 Tryk gentagne gange på ( SEL ECT) ,
indtil "BTM" vises.
4 Tryk på (SEEK) +.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i
rækkefølge efter frekvens.
Der høres en bip-lyd, når indstillingen er
gemt.
Gemme med BTM-knappen
(Kun CDX-H905IP)
Tryk på og hold (BTM), indtil "BTM" blinker, i
stedet for trin 2 til 4.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde
en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM"
vises.
Indikationen af talknappen vises på displayet.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den
samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Råd
Når en RDS-station gemmes, gemmes
AF/TA-indstillingen også (side 12). (Kun
CDX-HR905IP)
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
11
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) –/+ for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager
en station. Gentag dette, indtil den ønskede
station modtages.
Råd
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte
til, skal du trykke på og holde (SEEK)
den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne
gange på (SEEK)
frekvens (manuel indstilling).
–/+ for at finjustere til den ønskede
–/+ for at finde
RDS (CDX-HR905IP)
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer.
Enhver information/program, der modtages,
afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger
også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
• Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle
lande/områder.
• RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender
RDS-data.
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System
(RDS) -service kan sende digitale data, som ikke
kan opfattes af det menneskelige øre, sammen
med det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A Radiobånd, Funktion
B TA/ TP *
C Frekvens*2 (Programnavn), forvalgsnummer,
*1 "TA" blinker ved trafikinformation. "TP" lyser, mens
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises " *" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C skal du
trykke på (DSPL).
1
ur, RDS-data
en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som
følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det
stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge
denne funktion kan du lytte uafbrudt til det
samme program på en tur over lang afstand
uden at skulle genindstille den samme station
manuelt.
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
VælgFor at
AF-ONaktivere AF og desaktivere TA.
TA-ONaktivere TA og desaktivere AF.
AF, TA-ONaktivere både AF og TA.
AF, TA-OFFdesaktivere både AF og TA.
Gemme RDS-stationer med AF- og
TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med
AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger
BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer
med den samme AF/TA-indstilling.
Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge
både RDS- og ikke-RDS-stationer med
AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder
nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte
kilde.
Råd
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en
trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen
til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det
almindelige lydstyrkeniveau.
12
Holde radioen indstillet på det
samme regionalprogram — REG
Når AF-funktionen er slået til: enhedens
fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et
bestemt område, så der skiftes ikke over til en
anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms
modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i
opsætning ved FM-modtagelse (side 16).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige
og i visse andre områder.
Local Link-funktion (Kun Det
Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selvom de ikke er lagret på
talknapperne.
1 Ved FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en
lokal station.
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Vælge PTY
1 Try k på (PTY) ved FM-modtagelse.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE
(Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Videnskab), VARIED
(Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M
(Rockmusik), EASY M (Let underholdning),
LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS
(Klassisk), OTHER M (Andre musiktyper),
WEATHER (Vejret), FINANCE
(Finansinformation), CHILDREN
(Børneprogrammer), SOCIAL A (Sociale
forhold), RELIGION (Religion), PHONE IN
("Ring ind"-programmer), TRAVEL (Rejser),
LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik),
COUNTRY (Countrymusik), NATION M
(Nationalmusik), OLDIES (Evergreens),
FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner,
hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 16).
Bemærkninger
• CT-funktionen virker ikke altid, selv om der
modtages en RDS-station.
• Der kan være en forskel mellem det klokkeslæt, som
CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
Navnet på den aktuelle programtype vises,
hvis stationen sender PTY-data.
2 Tryk gentagne gange på (PTY), indtil
den ønskede programtype vises.
3 Try k på (SEEK) –/+.
Enheden begynder at søge efter en station, der
udsender den valgte programtype.
13
iPod
Afspille iPod
Ved at tilslutte en iPod til dock-stikket på
enhedens bagside kan du lytte på dine
bådhøjttalere, mens du betjener iPod’en fra
enheden.
Bemærkninger
• Når en iPod er tilsluttet til dock-stikket, kan der ikke
udføres betjening fra iPod’en.
• Skru ned for lydstyrken på enheden, før iPod’en
tilsluttes til dock-stikket.
• Brug den medfølgende hætte til dock-stikket for at
undgå, at der kommer vand ind i enheden, når
dock-stikket ikke bruges.
Afspille spor
U
N
E
>
M
.
Råd
• Når iPod’en er tilsluttet til dock-stikket, skifter
indstillingen til fortsætte-indstilling. I f
ortsætte-indstilling virker tryk på (3) (gentaget),
(4) (blandet) eller (5) (afsøgning) ikke. Hvis du
annullerer fortsætte-indstilling ved at trykke på
(MODE) eller (1)/(2) (GP/ALBM –/+),
(3) (gentaget), (4) (blandet) eller (5) (afsøgning) til
at ændre afspilningsindstillingen.
• Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, eller
enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
• Hvis iPod’en afbrydes ved afspilning, holdes der
pause i afspilning.
Bemærk
Der kan ikke tilsluttes en ekstra iPod ved at bruge
XA-110IP eller XA-120IP.
Displaypunkter
Spor/album/kunstnernavn, Spornummer,
Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter skal du trykke på
(DSPL).
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korrekt.
1 Tilslut iPod’en til dock-stikket.
iPod’en tændes automatisk, og displayet
bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE),
indtil "PD" vises.
"PD 1 PORTABLE" vises, og sporene på
iPod’en starter automatisk afspilning fra det
sted, hvor der sidst blev afspillet.
3 Try k p å (MODE) for at vælge
afspilningsindstilling.
Indstillingen skifter som følger:
RESUMING t ALBUM t ARTIST t
PLAYLIST
4 Reguler lydstyrken.
Tryk på (OFF) for at stoppe afspilning.
14
Indstille afspilningsindstilling
Vælge album, kunstner eller
afspilningsliste
1 Ved afspilning skal du trykke på
(MODE).
Indstillingen skifter som følger:
ALBUM t ARTIST t PLAYLIST
Springe album, kunstnere og
afspilningslister over
For atTryk på
Springe over(1)/(2) (GP/ALBM –/+) [tryk
Springe over
uafbrudt
en gang for hver]
(1)/(2) (GP/ALBM –/+)
[hold, indtil det ønskede sted]
Gentaget og blandet afspilning
1 Ved afspilning skal du trykke gentagne
gange på (3) (REP) eller (4) (SHUF),
indtil den ønskede indstilling vises.
VælgFor at afspille
REP TRKspor gentaget.
REP ALBalbum gentaget.
REP ARTkunstner gentaget.
REP PLYafspilningsliste gentaget.
SHUF ALBalbum i vilkårlig rækkefølge.
SHUF ARTkunstner i vilkårlig rækkefølge.
SHUF PLYafspilningsliste i vilkårlig
SHUF ALLalle spor i vilkårlig rækkefølge.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge "REP OFF"
eller "SHUF OFF".
Bemærk
(1)/(2) (GP/ALBM –/+) virker ikke under blandet
afspilning.
rækkefølge.
Andre funktioner
Ændre lydindstillingerne
Justere lydegenskaberne
— BAL/FAD/SUB
Du kan justere balance, fader og
subwooferlydstyrke.
1 Tryk gentagne gange på ( SEL ECT) ,
indtil "BAL", "FAD" eller "SUB" vises.
Punktet skifter som følger:
1
LOW*
t MID*1 t HI*1 t
BAL (venstre-højre) t FAD (for-bag) t
SUB (subwooferlydstyrke)*
*1 Når EQ3 er aktiveret (side 15).
*2 Når lydudgangen er indstillet på "SUB"
(side 16). "ATT" vises ved den laveste
indstilling, og kan justeres op til 21 trin.
*3 Når AUX-kilden (ekstra lydenhed) er aktiveret
(side 18).
2 Drej lydstyrkekontrolknappen for at
justere det valgte punkt.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført, og
displayet vender tilbage til normal
afspilnings/modtageindstilling.
2
t AUX*
3
Afsøgning
Du kan hurtigt finde frem til et bestemt sted på
iPod’en.
1 Ved afspilning skal du trykke på (5),
indtil "SCAN ON" vises.
De første 10 sekunder af hvert spor bliver
afspillet.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge
"SCAN OFF".
Bemærk
Denne funktion virker ikke ved blandet afspilning.
Tilpasning af equalizerkurven
— EQ3
Med "CUSTOM" i EQ3 kan du lave dine egne
equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter
gentagne gange på (EQ3) for at vælge
"CUSTOM."
2 Tryk gentagne gange på ( SEL ECT) ,
indtil "LOW", "MID" eller "HI" vises.
3 Drej lydstyrkekontrolknappen for at
justere det valgte punkt.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1 dB
fra –10 dB til +10 dB.
Gentag trin 2 og 3 for at justere
equalizerkurven.
For at gendanne den fabriksindstillede
equalizerkurve, skal du trykke på og holde
(SELECT), før indstillingen er udført.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført, og
displayet vender tilbage til normal
afspilnings/modtageindstilling.
fortsættes på næste side t
15
Råd
Andre equalizertyper kan også justeres.
Justere opsætningspunkter —
SET
1 Tryk på og hold (SELECT).
Opsætningsdisplayet vises.
2 Tryk gentagne gange på (SELECT),
indtil det ønskede punkt vises.
3 Drej lydstyrkekontrolknappen for at
vælge indstillingen (f.eks. "ON" eller
"OFF").
4 Tryk på og hold (SELECT).
Opsætning er udført, og displayet vender
tilbage til normal afspilnings/
modtageindstilling.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og
indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
"
z" angiver standardindstillingerne.
CLOCK-ADJ (Justere ur) (side 7)
1
(Ur-klokkeslæt)
CT*
Til at indstille "CT-ON" eller "CT-OFF" (
(side 12, 13).
BEEP
Til at indstille "BEEP-ON" (
z) eller
"BEEP-OFF".
AUX-A*2 (AUX Audio)
Til at slå AUX-kildedisplayet til "AUX-A-ON"
(
z) eller "AUX-A-OFF" (side 18).
A.OFF (Automatisk sluk)
For at slukke automatisk efter et bestemt
tidsrum, når enheden er slået fra: "A.OFF-NO"
(
z), "A.OFF-30S (Sekunder)", "A.OFF-30M
(Minutter)" eller "A.OFF-60M (Minutter)".
REAR/SUB*
2
Til at skifte lydudgangen.
– "REAR-OUT" (
z): For at udsende til en
effektforstærker.
– "SUB-OUT": For at udsende til en subwoofer.
DEMO
(Demonstration)
Til at indstille "DEMO-ON" (z) eller
"DEMO-OFF".
DIM (Dæmper)
Til at skifte displaylysstyrken.
–"DIM-AT" (
z): For at dæmpe displayet
automatisk, når du tænder for lyset.
– "DIM-OFF": For at desaktivere -dæmperen.
– "DIM-ON": for at dæmpe displayets
belysning.
z)
CONTRAST
Til at indstille displayets kontrast.
Kontrastniveauet kan indstilles til 7 trin.
ILM (Belysning)
For at skifte belysningsfarve: "ILM-1" (
z) eller
"ILM-2".
M.DSPL (Bevægelse-display)
Til at vælge bevægelse-display-indstilling.
– "M.DSPL-LM" (
z): For at vise bevægelige
mønstre og niveaumåler.
– "M.DSPL-OFF": For at deaktivere
bevægelse-displayet.
– "M.DSPL-ON": For at vise bevægelige
mønstre.
A.SCRL (Automatisk rulning)
Til at rulle lange viste punkter automatisk, når
der skiftes disk/album/gruppe/spor.
– "A.SCRL-ON" (
z): For at rulle.
– "A.SCRL-OFF": For ikke at rulle.
Local (Lokal søgeindstilling)
– "LOCAL-OFF" (
z): for at stille ind på normal
modtagelse.
– "LOCAL-ON": For kun at stille ind på
stationer med relativt stærke signaler.
MONO*
3
(Mono-indstilling)
For at forbedre dårlig FM-modtagelse skal du
vælge indstillingen mono-modtagelse.
– "MONO-OFF" (
z): for at høre
stereoudsendelser i stereo.
– "MONO-ON": For at høre stereoudsendelser i
mono.
1*3
REG*
(Regional)
Til at indstille "REG-ON" (
z) eller "REG-OFF"
(side 13).
LPF*4 (Lavpasfilter)
Til at vælge afskæringsfrekvens for subwoofer:
"LPF OFF" (
z), "LPF125Hz" eller "LPF 78Hz".
LOUD (lydindtryk)
Giver dig mulighed for at få klar lyd ved lave
lydstyrkeniveauer.
– "LOUD-ON": for at forstærke bas og diskant.
– "LOUD-OFF" (
z): for ikke at forstærke bas og
diskant.
BTM (side 11)
*1 Kun CDX-HR905IP.
*2 Når enheden er slukket.
*3 Når FM modtages.
*4 Når lydudgangen er indstillet på "SUB".
16
Brug af ekstra udstyr
CD/MD-skifter
Vælge skifteren
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"CD" eller "MD" vises.
2 Tryk gentagne gange på (MODE), indtil den
ønskede skifter vises.
Enhedsnummer
Vandafvisende fjernbetjening
RM -X55M/X11M
Knappernes placering
De tilsvarende knapper på den vandafvisende
fjernbetjening styrer de samme funktioner, som
knapperne på enheden.
RM-X55M
VOLUME
+/–
SOURCE
MODE
SEEK –/+
Disknummer
Afspilning begynder.
Overspringe album og diske
1 Ved afspilning skal du trykke på (1)/(2) (GP/
ALBM –/+).
For at
overspringe
Tryk på (1)/(2)
(GP/ALBM –/+)
albumog slip (hold et øjeblik).
album uafbrudt inden for 2 sekunder efter du
først har sluppet.
diskegentaget.
diske uafbrudt og tryk derefter igen inden for 2
sekunder og hold.
Gentaget og blandet afspilning
1 Ved afspilning skal du trykke gentagne gange
på (3) (REP) eller (4) (SHUF), indtil den
ønskede indstilling vises.
VælgFor at afspille
DISKdisk gentaget.
SHUF
CHANGER
SHUF ALL*spor i alle enheder i vilkårlig
* Når der er tilsluttet en eller flere CD-skiftere eller to
eller flere MD-skiftere.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
Råd
"SHUF ALL" kan ikke blande spor mellem CD-skiftere
og MD-skiftere.
spor i skifteren i vilkårlig
rækkefølge.
rækkefølge.
MUTING
(ATT)
OFF
GP/ALBM
–/+
RM-X11M
VOL +/–
OFF
GP/ALBM
–/+
MODE
SEEK –/+
SOURCE
Følgende knapper den vandafvisende
fjernbetjening skal betjenes på anden måde end
på enheden.
• VOLUME (VOL) +/– knap(per)
På samme måde som lydstyrkekontrolknappen
på enheden.
• MUTING-knap
Til at dæmpe lyden. (På samme måde som
(ATT) på kort-fjernbetjeningen.)
17
Ekstra lydudstyr
Ved at tilslutte en ekstra bærbar lydenhed til
AUX IN-stikket på enheden og derefter vælge
kilden, kan du lytte på dine bådhøjttalere.
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel
mellem enheden og den bærbare lydenhed. Følg
femgangsmåden nedenfor:
Juster lydstyrkeniveauet
Sørg for at justere lydstyrken for hver tilsluttet
lydenhed inden afspilning.
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE), indtil
"AUX" vises.
"AUX REAR IN" vises.
3 Begynd afspilning på den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke.
4 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
5 Tryk gentagne gange på (SELECT), indtil
"AUX" vises, og drej lydstyrkekontrolknappen
for at justere indgangsniveauet (–8 dB til
+18 dB).
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
• Hvis din båd har været fortøjet direkte i solen, skal
du lade enheden afkøle, inden du betjener den.
• Motorantennen slås automatisk ud, når enheden
bruges.
Dannelse af kondensvand
På en regnvejrsdag eller i et meget fugtigt område
kan der dannes kondensvand inden i enhedens linser
og display. Hvis det sker, fungerer enheden ikke
korrekt. Tag i så fald disken ud, og vent i ca. en time,
indtil fugten er fordampet.
Sådan opretholdes en høj lydkvalitet
Pas på ikke at spilde juice el.lign. på enheden eller
diskene.
Bemærkninger om diske
• Hold disken ren ved at undgå at berøre dens
overflade. Hold en disk på kanterne.
• Opbevar diskene i deres hylstre eller
diskmagasiner, når de ikke er i brug.
• Udsæt ikke diske for varme/høje temperaturer.
Lad dem ikke ligge i en fortøjet båd.
• Undgå at påsætte etiketter eller at bruge diske med
tryksværte/klisterrester. Diskene kan holde op med
at dreje rundt, kan forårsage funktionsfejl eller det
kan ødelægge disken.
18
• Undgå at bruge diske med påklistrede etiketter
eller mærkater.
Der kan opstå følgende funktionsfejl ved brug af
sådanne diske:
– Disken kan ikke udkastes (fordi etiketten eller
mærkaten skaller af og tilstopper
udkastmekanismen).
– Lyddata kan ikke læses korrekt (f.eks. spring i
afspilning eller ingen afspilning) fordi etiketten
eller mærkaten krymper pga. varme, så disken
bøjes.
• Diske af ikke-standard form (f.eks.
hjerte- firkantet eller stjerneform) kan ikke
afspilles på enheden, da de kan beskadige den.
Brug ikke den type diske.
• Du kan ikke afspille 8 cm CD’er.
• Rens diskene med en
almindelig renseklud inden
afspilning. Tør disken af fra
midten og udad. Brug ikke
opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder,
almindelige rengøringsmidler
eller antistatisk spray beregnet
til vinylplader.
Bemærkninger om CD-R/CD-RW
• Nogle CD-R’er/CD-RW’er (afhængigt af det
udstyr, der bruges til optagelse, eller diskens
tilstand) kan ikke afspilles på udstyret.
• Du kan ikke afspille en CD-R/CD-RW, der ikke er
afsluttet.
• Enheden er kompatibel med ISO 9660
Level 1/Level 2-format, Joliet/Romeo i
udvidelsesformat og Multi Session.
• Det maksimale antal:
– mapper (album): 150 (inkl. rod- og tomme
mapper).
– -filer (spor) og mapper som kan indeholdes på en
disk: 300 (hvis et fil/mappenavn indeholder
mange tegn, bliver dette tal mindre end 300).
– tegn, der kan vises for et mappe/filnavn, er
32 (Joliet) eller 64 (Romeo).
• Når disken er optaget i Multi Session, genkendes
og afspilles kun det første spor i første
session-formatet (alle andre formater
overspringes).
CD-DA, ATRAC-CD og MP3/WMA/AAC er
formater med forrang.
– Når det første spor er en CD-DA, afspilles kun
CD-DA fra første session.
– Når det første spor ikke er en CD-DA, afspilles
en ATRAC-CD- eller MP3/WMA/AAC-session.
Hvis disken ikke har data i nogen af disse
formater, vises "NO MUSIC".
Musikdiske kodet med teknologi til
ophavsretsbeskyttelse
Dette produkt er designet til at afspille diske, der
opfylder CD-standarden (Compact Disc).
På det seneste har nogle pladeselskaber markedsført
forskellige musikdiske kodet med beskyttelse af
ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse
diske er nogle, som ikke opfylder CD-standarden og
ikke kan afspilles med dette produkt.
Afspilningsrækkefølge for MP3/
WMA/AAC-filer
MP3/WMA/AAC
Mappe
(album)
MP3/WMA/
AAC-fil (spor)
Om MP3-filer
• MP3 (står for MPEG-1 Audio Layer-3) er et
standardformat til komprimering af musikfiler.
Det komprimerer lyd-CD-data til ca. 1/10 af den
oprindelige størrelse.
• ID3-tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 og 2.4 gælder
kun for MP3. ID3-tag er 15/30 tegn (1.0 og 1.1),
eller 63/126 tegn (2.2, 2.3 og 2.4).
• Ved navngivning af en MP3-fil skal du sørge for at
tilføje filtypen ".mp3" til filnavnet.
• Ved afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
MP3-fil med variabel bithastighed (VBR) vises
forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
Om WMA-filer
• WMA (står for Windows Media Audio) er et
standardformat til komprimering af musikfiler.
Det komprimerer lyd-CD-data til ca. 1/22* af den
oprindelige størrelse.
• WMA-tag er 63 tegn.
• Ved navngivning af en WMA-fil skal du sørge for
at tilføje filtypen ".wma" til filnavnet.
• Ved afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
WMA-fil med variabel bithastighed (VBR) vises
forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
* kun for 64 kbps
Bemærkning om WMA
Afspilning af følgende WMA-filer er ikke understøttet.
– databevarende komprimering
– ophavsretsbeskyttede
19
Om AAC-filer
• AAC (står for Advanced Audio Coding) er et
standardformat til komprimering af musikfiler.
Det komprimerer lyd-CD-data til ca. 1/11* af den
oprindelige størrelse.
• AAC-tag er 126 tegn.
• Ved navngivning af en AAC-fil skal du sørge for at
tilføje filtypen ".m4a" til filnavnet.
• Ved afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
AAC-fil med variabel bithastighed (VBR) vises
forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
* kun for 128 kbps
Bemærkning om AAC
Afspilning af en fil med ophavsretsbeskyttelse er ikke
understøttet.
Om ATRAC-CD
ATRAC3plus-format
ATRAC3, (står for Adaptive Transform Acoustic
Coding3) er en lydkomprimeringsteknologi, der
komprimerer lyd-CD-data til ca. 1/10 af den
oprindelige størrelse. ATRAC3plus er et udvidet
format af ATRAC3, der komprimerer lyd-CD-data
til ca. 1/20 af den oprindelige størrelse. Enheden
accepterer både ATRAC3- og ATRAC3plusformatet.
ATRAC-CD
ATRAC-CD er optagede lyd-CD-data, der er
komprimeret til ATRAC3- eller ATRAC3plusformatet med brug af autoriseret software, f.eks.
SonicStage 2.0 eller nyere, eller SonicStage Simple
Burner.
• Tegn for et mappe/filnavn, og tekstdata skrevet af
SonicStage, vises.
For nærmere oplysninger om ATRAC-CD, se
vejledningen til SonicStage eller SonicStage Simple
Burner.
Bemærk
Sørg for at lave ATRAC-CD’en med brug af autoriseret
software, f.eks. SonicStage 2.0 eller nyere, eller
SonicStage Simple Burner 1.0 eller 1.1.
Om iPod
Denne enhed kan bruges med dock-stik på iPod,
iPod photo, iPod mini og iPod nano med følgende
softwareversioner. For alle andre, tidligere versioner
end de her anførte garanteres funktion ikke.
(videofunktionenpå 5. generations iPod og
fotofunktionen på iPod photo understøttes ikke).
20
Kunder i USA kan finde yderligere oplysninger på
følgende site: http://www.xplodsony.com
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende
enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Vedligeholdelse
Udskiftning af kort-fjernbetjeningens
litiumbatteri
Under normale forhold holder batteriet i ca. et år.
(Levetiden kan dog blive kortere afhængigt af
brugsforholdene.)
Når batteriet bliver svagt, formindskes kortfjernbetjeningens rækkevidde. Udskift batteriet med
et nyt CR2025-litiumbatteri. Der opstår brand- eller
eksplosionsfare, hvis du bruger en anden type
batteri.
+ siden opad
2
c
1
Bemærkninger om litiumbatteriet
• Hold litiumbatteriet uden for børns rækkevidde. Søg
omgående læge, hvis batteriet sluges.
• Aftør batteriet med en tør klud, så kontakten bliver
god.
• Sørg for at batteriets poler vender rigtigt, når det
isættes.
• Batteriet må ikke holdes med en metalpincet, da der
kan opstå kortslutning.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles
forkert. Batteriet må ikke genoplades,
skilles ad eller bortkastes i åben ild.
Udskiftning af
sikringen
Når du udskifter sikringen, skal
du sørge for at bruge en med et
amperetal, der svarer til den
originale sikring. Hvis
sikringen springer, skal du
kontrollere strømtilslutningen
og udskifte sikringen. Hvis
sikringen springer igen efter
udskiftningen, kan der være en
intern funktionsfejl. I så fald
skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Sikring (10 A)
Tekniske data
Kun CDX-H905IP
SPECIFIKATIONER FOR LYDEFFEKT
UDGANGSEFFEKT OG TOTAL HARMONISK
FORVRÆNGNING
23,2 watt pr. kanal minimal kontinuer middeleffekt
i 4 ohm, 4 kanaler drevet fra 20 Hz til 20 kHz med
højst 5 % total harmonisk forvrængning.
Kun CDX-H905IP
CEA2006-standard
Udgangseffekt: 17 watt effektiv
værdi (RMS) ´4 ved
4 ohm < 1 % total harmonisk
forvrængning plus støj
Signal/støj-forhold: 82 dBA
(reference: 1 watt i 4 ohm)
CD-afspiller
Signal/støjforhold: 120 dB
Frekvensreaktion: 10 – 20.000 Hz
Wow og flutter: Ikke målelig
Tuner
CDX-H905IP:
FM
Indstillingsområde
87,5 – 108,0 MHz (i trin på 50 kHz)
87,5 – 107,9 MHz (i trin på 200 kHz)
FM-indstillingsinterval: 50 kHz/200 kHz - kan skiftes
Antennetilslutning:
Ekstern antennetilslutning
Mellemfrekvens: 10,7 MHz/450 kHz
Brugbar følsomhed: 9 dBf
Selektivitet: 75 dB ved 400 kHz
Signal/støjforhold: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonisk forvrængning ved 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Separation: 35 dB ved 1 kHz
Frekvensreaktion: 30 – 15.000 Hz
AM
Indstillingsområde
531 – 1.602 kHz (i trin på 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (i trin på 10 kHz)
AM-indstillingsinterval: 9 kHz/10 kHz - kan skiftes
Antennetilslutning:
Tilslutningsklemme for lydudgang (kan skiftes
mellem FRONT, REAR/SUB)
Tilslutning for motorantennerelæ-kontrol
Tilslutning for effektforstærker-kontrol
Indgange:
Tilslutningsklemme for telefon ATT-kontrol
Tilslutning for belysning-kontrol
Tilslutning for BUS-kontrolindgang
Tilslutningsklemme for BUS-lydindgang
Tilslutning for fjernbetjening-indgang
Tilslutning for antenneindgang
Tilslutningsklemme for AUX-indgang
iPod-signal-indgangsstik (dock-stik)
Tonekontroller:
Lav: ±10 dB ved 60 Hz (XPLOD)
Mellem: ±10 dB ved 1 kHz (XPLOD)
Høj: ±10 dB ved 10 kHz (XPLOD)
Strømkrav: 12 V jævnstrøm bådbatteri
(negativ jordforbindelse)
Mål: Ca. 197 × 89 × 187 mm (b/h/d)
Monteringsmål: Ca. 181 × 52 × 144 mm (b/h/d)
Vægt: Ca. 1,8 kg
Medfølgende tilbehør:
Kort-fjernbetjening RM-X151
Dele til montering og tilslutning (1 sæt)
fortsættes på næste side t
21
Ekstra tilbehør/udstyr*:
p
y
Vandafvisende fjernbetjening: RM-X55M,
RM-X11M
BUS-kabel (leveret sammen med RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-skifter (10 diske): CDX-757MX
CD-skifter (6 diske): CDX-T70MX, CDX-T69
Kildevælger: XA-C40
AUX-IN-vælger: XA-300
Til CDX-H905IP
HD Radio™ tuner: XT-100HD
* Andet tilbehør/udstyr end vandafvisende
fjernbetjening RM-X55M/X11M er ikke vandtæt. Det
må ikke udsættes for vand.
Din forhandler har muligvis ikke alt det ovennævnte
tilbehør i sit sortiment. Bed forhandleren om
nærmere oplysninger.
Patenter i USA og andre lande på licens fra
Dolb
Laboratories.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi og
atenter på licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af denne
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden
tilladelse fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
Bemærk
Enheden kan ikke tilsluttes en digital forforstærker
eller en equalizer, der er kompatibel med Sony
BUS-system.
Design og tekniske data kan ændres uden
forudgående varsel.
• Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende
midler i de trykte kredsløb.
• Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende
midler i kabinetter.
• Der er brugt papir til emballagepuderne.
Fejlsøgning
Med den følgende kontrolliste kan du afhjælpe
problemer, du kan få med enheden.
Inden du går igennem nedenstående kontrolliste, bør
du kontrollere fremgangsmåden for tilslutning og
betjening.
Generelt
Der er ingen strømtilførsel til enheden.
• Kontroller tilslutningen. Hvis alt er i orden, skal du
kontrollere sikringen.
• Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen.
t Tænd enheden.
Motorantennen slås ikke ud.
Motorantennen har ikke en relæboks.
Ingen lyd.
• Lydstyrken er lav.
• ATT-funktionen er aktiveret, eller Telephone
ATT-funktionen (når forbindelseskablet fra en telefon
tilsluttet til ATT-ledningen) er aktiveret.
• Faderkontrollen "FAD" er ikke indstillet på
positionen for et to-højttalersystem.
• CD-skifteren er ikke kompatibel med disken
(MP3/WMA/AAC/ATRAC-CD).
t Afspil med en Sony MP3-kompatibel CD-skifter,
eller denne enhed.
Ingen biplyd.
• Biplyden er annulleret (side 16).
• Der er tilsluttet en ekstra effektforstærker, og du
bruger ikke den indbyggede forstærker.
Hukommelsens indhold er slettet.
• Der er blevet trykket på RESET-knappen.
t Du skal gemme i hukommelsen igen.
• Strømledningen eller batteriet er blevet afbrudt.
• Strømledningen er ikke korrekt tilsluttet.
Gemte stationer og korrekt klokkeslæt er
slettet.
Sikringen er sprunget.
Der kommer støj, når tændingens position
skiftes.
Ledningerne er ikke tilpasset korrekt til bådens
tilbehørsstrømtilslutning.
Under afspilning eller modtagelse starter
demonstrationen.
Hvis der ikke udføres nogen betjening i 5 minutter
med "DEMO-ON" indstillet, starter demonstrationen.
t Indstil på "DEMO-OFF" (side 16).
Displayet forsvinder fra/vises ikke på
displayvinduet.
• Dæmperen er indstillet på "DIM-ON" (side 16).
• Displayet forsvinder, hvis du trykker på (OFF) og
holder.
t Tryk på (OFF) på enheden og hold, indtil
displayet forsvinder.
Den automatiske slukkefunktion virker ikke.
Enheden er slået til. Den automatiske slukkefunktion
aktiveres, når enheden slås fra.
t Slå enheden fra.
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.