Poznámka pro zákazníky: Následující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že
s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
řírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by
taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na
říslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých
baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte
na místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí pro příslušenství: dálkový ovladač
Microsoft Corporation v USA anebo jiných
zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple
Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
Windows Media a logo
Windows jsou obchodní
značky nebo registrované
obchodní značky společnosti
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti
Microsoft je zakázáno.
2
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu
j
integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený
obsah“) technologii digitální správy práv pro
Windows Media obsaženou v tomto přístroji
(„WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla
porušena jejich práva duševního vlastnictví
k tomuto obsahu, včetně autorských práv.
Tento přístroj používá software WM-DRM pro
přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software
WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru
WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci
Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného
obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění
oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat,
zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah.
Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat
nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena.
Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený
obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho
přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru
WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost
Microsoft vám spolu s takovou licencí může
ménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do
vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného
Softwaru WM-DRM.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 22).
Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela vypne, což
zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte
jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace
zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené
webové stránky:
http://support.sony-europe.com
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
5
Začínáme
2
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA/AAC (strana 25)).
Typy diskůOznačení na disku
CD-DA
Příprava kartového dálkového
ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Výměna baterie - viz strana 26.
MP3
WMA
AAC
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo po změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 6)
ašpičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 8).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „Demo“ (Ukázkový
režim) a potom ovladač stiskněte.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte možnost „off“ (vypnuto).
4 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „Clock Adjust“
(Nastavení hodin) a potom ovladač
stiskněte.
Zobrazí se displej pro nastavení hodin.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
nastavte hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
multifunkční ovladač doleva/doprava.
4 Po nastavení minut stiskněte
multifunkční ovladač.
Hodiny se spustí.
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 16).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozidla a neodejmete
přední panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko .
Levá strana předního panelu se uvolní.
6
3 Posuňte přední panel doleva a pak jej
opatrně vytáhněte směrem k sobě.
(OFF)
Pozn ámky
• Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel
v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/
zadním panelu.
Nasazení předního panelu
Otvor A předního panelu nasaďte na čep B na
přístroji a potom jemně zatlačte levou stranu
dovnitř.
Stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji
(nebo vložte disk) pro spuštění přístroje.
Nastavení úhlu předního panelu
(ANGLE)
1 Podržte stisknuté tlačítko (ANGLE)
(Úhel).
Na displeji se zobrazí zpráva „Angle Adjust“
(Nastavení úhlu).
Displej se vrátí do režimu normálního příjmu.
Pokud během 30 sekund nestisknete žádné
tlačítko, vrátí se displej do režimu normálního
příjmu.
Rady
• Po sklopení předního panelu (pro vložení disku) se
panel automaticky vrátí zpět do nastavené polohy.
• Nastavený úhel předního panelu je uložen v paměti
přístroje. Při vypnutí zapalování se přední panel
vrátí do výchozí polohy a při zapnutí zapalování se
opět vysune do nastaveného úhlu.
A
B
Pozn ámka
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
7
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
12465893
PUSH ENTER /SOUND/MENU
SOURCE
MODE
SHUF/
ZAP
OFF
AF/TA
DSPL/
PTY
qsqaqdqgq;qf
Tat o část uvádí pokyny týkající se základního
ovládání a umístění ovládacích prvků. Podrobné
informace najdete na příslušných stranách.
Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají
stejné funkce jako odpovídající tlačítka na
přístroji.
A Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX)*
B Tlačítko (BACK) (Zpět) strana 12
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
C Tlačítko SHUF/ZAP (Náhodné
přehrávání/Zappin) strana 13, 17, 18,
20, 24
Pro aktivaci režimu náhodného přehrávání
(stiskněte); aktivaci režimu ZAPPIN™
(stiskněte a podržte).
D Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
E Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 12
Pro zobrazení seznamu frekvencí
rozhlasových stanic (rádio); aktivaci režimu
Quick-BrowZer (CD/USB/iPod).
1
.
7
ANGLE
F Multifunkční ovladač
Otáčejte pro: nastavení hlasitosti/výběr
položky nabídky.
Stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro:
výběr položky nabídky.
Stiskněte pro: zobrazení displeje pro
nastavení zvuku/potvrzení nastavení.
Stiskněte a podržte pro: vstup do nabídky.
CD/USB:
Stiskněte nahoru/dolů pro:
–Přeskočení alba (stiskněte)*
– Souvislé přeskakování alb (stiskněte
Rádio:
Stiskněte nahoru/dolů pro:
–Příjem uložené stanice.
Stiskněte doleva/doprava pro:
– Automatické ladění stanic (stiskněte).
–Ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
2
.
8
G Otvor pro disk strana 16
Pro vložení disku.
H Okno displeje
I Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
J Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 6
K Tlačítko MODE (Režim) strana 13, 19,
20
Stiskněte pro: výběr vlnového pásma (FM/
MW/LW)*
1
/výběr režimu přehrávání
zpřehrávače iPod.
Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení
režimu Passenger Control (Ovládání
cestujícím).
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) strana 15
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
vsystému RDS.
M Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu) strana 16, 18, 20
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji/výběr PTY (Typ programu)
vsystému RDS.
N Tlačítko RESET strana 6
O Tlačítko Z (vysunout)/ANGLE (Úhel)
strana 7
Pro vysunutí disku/sklopení předního panelu
(stiskněte); nastavení úhlu předního panelu
do některé ze 3 poloh (stiskněte a podržte).
*1 Pokud je připojen CD měnič: Při stisknutí tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) se na displeji zobrazí nápis „CD“
a číslo jednotky. Stisknutím tlačítka (MODE)
(Režim) můžete navíc přepnout měnič.
*2 Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
9
Kartový dálkový ovladač
RM-X174
1
2
3
4
5
6
7
OFF
SOURCE
MENU
ENTER
DSPL/PTY
REPSHUF
132
465
SOUND
+
–
+
VOL
–
ATT
MODE
SCRL
PAUSE
8
9
0
qa
qs
qd
qf
Před použitím odstraňte ochrannou fólii
(strana 6).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/
CD/USB/AUX).
C Tlačítka </, (SEEK –/+)
(Vyhledávání)
Stejná funkce jako při stisknutí
multifunkčního ovladače na přístroji doleva/
doprava.
Pomocí tlačítek < , lze provádět
nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko MENU (Nabídka)
Pro vstup do nabídky.
E Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Pro potvrzení nastavení.
F Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu)
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji/výběr PTY (Typ programu)
vsystému RDS.
G Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.