Sony CDX-GT930UI User Manual [cz]

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
Návod k obsluze
4-122-158-41 (1)
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) – viz strana 6.
CDX-GT930UI
©2009 Sony Corporation
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
j
p
p
příručce pro instalaci/připojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
řírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na
říslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení (platí
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: dálkový ovladač
Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a jiných zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti
ochranu duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo rozšiřování takové technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
Poskytovatelé obsahu používají na ochranu
j
integrity jimi poskytnutého obsahu („Zabezpečený obsah“) technologii digitální správy práv pro Windows Media obsaženou v tomto přístroji („WM-DRM“) takovým způsobem, aby nebyla porušena jejich práva duševního vlastnictví k tomuto obsahu, včetně autorských práv. Tento přístroj používá software WM-DRM pro přehrávání „Zabezpečeného obsahu“ („Software WM-DRM“). Pokud byla bezpečnost Softwaru WM-DRM ohrožena, mohou vlastníci Zabezpečeného obsahu („Vlastníci Zabezpečeného obsahu“) žádat společnost Microsoft o zneplatnění oprávnění Softwaru WM-DRM kopírovat, zobrazovat anebo přehrávat Zabezpečený obsah. Schopnost Softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah nebude zneplatněním dotčena. Při jakémkoli stahování licence na Zabezpečený obsah z Internetu nebo počítače je do vašeho přístroje odeslán seznam zneplatněného Softwaru WM-DRM. Proto souhlasíte s tím, že společnost Microsoft vám spolu s takovou licencí může
ménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu do vašeho přístroje nahrát seznamy zneplatněného Softwaru WM-DRM.
Varování v případě, že zapalování vašeho vozidla nemá polohu ACC (elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off (Automatické vypnutí) (strana 22). Po vypnutí přístroje se přístroj po uplynutí nastavené doby automaticky zcela vypne, což zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Obsah
Začínáme
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . . 6
Příprava kartového dálkového ovladače . . . . . . 6
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nasazení předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení úhlu předního panelu . . . . . . . . . . . . 7
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kartový dálkový ovladač RM-X174. . . . . . 10
Vyhledávání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vyhledávání skladby podle názvu — Quick-
BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™. . . . . 12
Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatické ukládání — BTM (Naladění
nejsilnějších stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatické ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Příjem stanic prostřednictvím seznamu
frekvencí — LIST (Seznam). . . . . . . . . . . . 14
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení funkce AF (Alternativní frekvence)
a TA (Dopravní hlášení) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Výběr typu programu (PTY). . . . . . . . . . . . 15
Nastavení funkce CT (Časový signál) . . . . 16
CD
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opakované a náhodné přehrávání . . . . . . . 18
Přehrávač iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 19
Zobrazované informace . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení režimu přehrávání . . . . . . . . . . . . . 20
Opakované a náhodné přehrávání . . . . . . . 20
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
Control (Ovládání cestujícím) . . . . . . . . . . . . 20
Další funkce
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . 21
Přizpůsobení ekvalizační křivky — EQ3
Parametric Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Úprava položek nastavení — MENU
(Nabídka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Používání přídavných zařízení . . . . . . . . . . . . 23
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CD měnič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Joystick RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
O přehrávači iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chybová hlášení/zprávy. . . . . . . . . . . . . . . 31
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené webové stránky:
http://support.sony-europe.com
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Podporované soubory MP3/WMA/AAC
Začínáme
2
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA/AAC (strana 25)).
Typy dis Označení na disku
CD-DA
Příprava kartového dálkového ovladače
Odstraňte ochrannou fólii.
Rada
Výměna baterie - viz strana 26.
MP3
WMA
AAC
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně akumulátoru vozidla nebo po změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte přední panel přístroje (strana 6) ašpičatým předmětem, jako například kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET (strana 8).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené údaje.
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „Demo“ (Ukázkový režim) a potom ovladač stiskněte.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
vyberte možnost „off“ (vypnuto).
4 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém digitálním formátu.
1 Stiskněte a podržte multifunkční
ovladač.
2 Otáčením multifunkčního ovladače
zobrazte položku „Clock Adjust“ (Nastavení hodin) a potom ovladač stiskněte.
Zobrazí se displej pro nastavení hodin.
3 Otáčením multifunkčního ovladače
nastavte hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte multifunkční ovladač doleva/doprava.
4 Po nastavení minut stiskněte
multifunkční ovladač.
Hodiny se spustí.
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím služby RDS (strana 16).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít tak krádeži přístroje.
stražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozidla a neodejmete přední panel přístroje, ozve se na několik sekund výstražný alarm. Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF) (Vypnout).
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko .
Levá strana předního panelu se uvolní.
3 Posuňte přední panel doleva a pak jej
opatrně vytáhněte směrem k sobě.
(OFF)
Pozn ámky
Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel v zaparkovaném vozidle nebo na palubní desce/ zadním panelu.
Nasazení předního panelu
Otvor A předního panelu nasaďte na čep B na přístroji a potom jemně zatlačte levou stranu dovnitř. Stiskněte tlačítko (SOURCE) (Zdroj) na přístroji (nebo vložte disk) pro spuštění přístroje.
Nastavení úhlu předního panelu
(ANGLE)
1 Podržte stisknuté tlačítko (ANGLE)
(Úhel).
Na displeji se zobrazí zpráva „Angle Adjust“ (Nastavení úhlu).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(ANGLE) (Úhel) nastavte požadovaný úhel předního panelu.
Přední panel lze nastavit do 3 poloh.
3 Stiskněte jakékoliv tlačítko na přístroji
kromě tlačítka (ANGLE) (Úhel).
Displej se vrátí do režimu normálního příjmu. Pokud během 30 sekund nestisknete žádné tlačítko, vrátí se displej do režimu normálního příjmu.
Rady
Po sklopení předního panelu (pro vložení disku) se panel automaticky vrátí zpět do nastavené polohy.
Nastavený úhel předního panelu je uložen v paměti přístroje. Při vypnutí zapalování se přední panel vrátí do výchozí polohy a při zapnutí zapalování se opět vysune do nastaveného úhlu.
A
B
Pozn ámka
Na vnitřní stranu předního panelu nepokládejte žádné předměty.
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
12 465893
PUSH ENTER /SOUND/MENU
SOURCE
MODE
SHUF/
ZAP
OFF
AF/TA
DSPL/
PTY
qsqa qd qgq; qf
Tat o část uvádí pokyny týkající se základního ovládání a umístění ovládacích prvků. Podrobné informace najdete na příslušných stranách. Tlačítka na kartovém dálkovém ovladači ovládají stejné funkce jako odpovídající tlačítka na přístroji.
A Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX)*
B Tlačítko (BACK) (Zpět) strana 12
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
C Tlačítko SHUF/ZAP (Náhodné
přehrávání/Zappin) strana 13, 17, 18,
20, 24
Pro aktivaci režimu náhodného přehrávání (stiskněte); aktivaci režimu ZAPPIN™ (stiskněte a podržte).
D Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
E Tlačítko (BROWSE) (Procházet)
strana 12
Pro zobrazení seznamu frekvencí rozhlasových stanic (rádio); aktivaci režimu Quick-BrowZer (CD/USB/iPod).
1
.
7
ANGLE
F Multifunkční ovladač
Otáčejte pro: nastavení hlasitosti/výběr položky nabídky. Stiskněte nahoru/dolů/doleva/doprava pro: výběr položky nabídky. Stiskněte pro: zobrazení displeje pro nastavení zvuku/potvrzení nastavení. Stiskněte a podržte pro: vstup do nabídky. CD/USB: Stiskněte nahoru/dolů pro: –Přeskočení alba (stiskněte)* – Souvislé přeskakování alb (stiskněte
a podržte)*
2
. Stiskněte doleva/doprava pro: –Přeskočení skladby (stiskněte). – Souvislé přeskakování skladeb (stiskněte
apak během 2 sekund znovu stiskněte a podržte).
– Rychlý posun ve skladbě vzad/vpřed
(stiskněte a podržte).
Rádio: Stiskněte nahoru/dolů pro: –Příjem uložené stanice. Stiskněte doleva/doprava pro: – Automatické ladění stanic (stiskněte). –Ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
2
.
G Otvor pro disk strana 16
Pro vložení disku.
H Okno displeje I Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
J Tlačítko (uvolnění předního
panelu) strana 6
K Tlačítko MODE (Režim) strana 13, 19,
20
Stiskněte pro: výběr vlnového pásma (FM/ MW/LW)*
1
/výběr režimu přehrávání zpřehrávače iPod. Stiskněte a podržte pro: aktivaci/zrušení režimu Passenger Control (Ovládání cestujícím).
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) strana 15
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní hlášení) vsystému RDS.
M Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu) strana 16, 18, 20
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji/výběr PTY (Typ programu) vsystému RDS.
N Tlačítko RESET strana 6 O Tlačítko Z (vysunout)/ANGLE (Úhel)
strana 7
Pro vysunutí disku/sklopení předního panelu (stiskněte); nastavení úhlu předního panelu do některé ze 3 poloh (stiskněte a podržte).
*1 Pokud je připojen CD měnič: Při stisknutí tlačítka
(SOURCE) (Zdroj) se na displeji zobrazí nápis „CD“ a číslo jednotky. Stisknutím tlačítka (MODE) (Režim) můžete navíc přepnout měnič.
*2 Při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC.
Kartový dálkový ovladač RM-X174
1 2 3
4 5 6
7
OFF
SOURCE
MENU
ENTER
DSPL/PTY
REP SHUF
132
465
SOUND
+
+
VOL
ATT
MODE
SCRL
PAUSE
8 9
0 qa
qs
qd
qf
Před použitím odstraňte ochrannou fólii (strana 6).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Tlačítko SOURCE (Zdroj)
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje (rádio/ CD/USB/AUX).
C Tlačítka </, (SEEK –/+)
(Vyhledávání)
Stejná funkce jako při stisknutí multifunkčního ovladače na přístroji doleva/ doprava. Pomocí tlačítek < , lze provádět nastavení v nabídce, nastavení zvuku atd.
D Tlačítko MENU (Nabídka)
Pro vstup do nabídky.
E Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Pro potvrzení nastavení.
F Tlačítko DSPL (Zobrazení)/PTY (Typ
programu)
Pro změnu informací zobrazovaných na displeji/výběr PTY (Typ programu) vsystému RDS.
G Tlačítko VOL +/– (Hlasitost)
Pro nastavení hlasitosti.
10
Loading...
+ 22 hidden pages