• As seções do sintonizador (Tuner) e CD não requerem ajustes.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Reprodutor de CD
Relação sinal/ruído: 120 dB
Resposta de freqüência: 10 – 20.000 Hz
Wow e flutter: Abaixo do limite mensurável
Rádio
FM
Faixa de sintonia:
87.5 – 107.9 MHz
Intervalo de sintonia FM: 200 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Freqüência intermediária: 10,7 MHz
Sensibilidade útil: 9 dBf
Seletividade: 75 dB a 400 kHz
Relação sinal/ruído:
67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
Distorção harmônica a 1 kHz:
0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono)
Separação: 35 dB a 1 kHz
Resposta de freqüência: 30 – 15.000 Hz
AM
Faixa de sintonia: 530 – 1.710 kHz
Intervalo de sintonia AM: 10 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Freqüência intermediária: 450 kHz
Sensibilidade: 30 µV
Interface: USB (velocidade máxima)
Corrente máxima: 500mA
Amplificador
Saídas: Saídas para alto-falantes
Impedância do alto-falante: 4 – 8 ohms
Saída de potência máxima:
52 W xҏ4 (a 4 ohms)
Potência de saída RMS:
23,2 W x 4 (a 4 ohms, 1 kHz,
10%THD, CC: 14,4 V, nas 4 saídas
simultaneamente)
Geral
Saídas
:
Terminal de saída de áudio (frontal/traseira)
Terminal de saída do Subwoofer (mono)
Terminal de controle de antena elétrica
Terminal de controle do amplificador de
potência
Entradas
Terminal de controle de telefone ATT
Terminal de controle de iluminação
Terminal de entrada de controle BUS
Terminal de entrada de áudio BUS
Terminal de entrada do controle remoto
Terminal de entrada da antena
Terminal de entrada de áudio AUX
(minitomada estéreo)
Terminal de entrada do sinal USB
Controles de tom
Baixo: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD)
Médio: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD)
Alto: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD)
Alimentação bateria de carro de 12 V CC
Dimensões: aprox. 178 x ҏ50 x ҏ180 mm
(LxAxP)
Dimensões de instalação:
Aprox. 182 x ҏ53 x ҏ162 mm (LxAxP)
Peso Aprox. 1,2 kg
:
:
Modelo que usa mecanismo similar CDX-GT627UX
Tipo do mecanismo do CD MG-101I-188//Q
Nome da unidade óptica DAX-25A
Acessórios fornecidos
Controle remoto sem fio
Peças para instalação e conexões (1 jogo)
Acessórios/equipamentos opcionais
Controle remoto de segurança com fio RMX4S, cabo BUS (fornecido com um cabo com
plugues RCA) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m). CD
changer (10 discos) CDX-757MX, CDX-656X,
seletor AUX-IN XA-300, adaptador de interface
para iPod: XA-120IP
Os acessórios acima podem não estar
disponíveis em algumas localidades. Entre em
contato com um revendedor para mais
informações.
Notas
Este aparelho não pode ser conectado a um
pré-amplificador digital, nem a um equalizador
compatível com o sistema BUS da Sony.
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alterações sem prévio aviso.
O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas
ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não causar danos a unidade, devido a cargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a execução de reparos e troca de componentes.
As placas de circuito impresso podem ser facilmente danificadas.
Tenha cuidado ao manuseá-las.
NOTAS SOBRE A EMISSÃO DO DIODO LASER
O feixe laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na superfície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quando
estiver observando a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30 cm da lente objetiva.
Notas sobre reparo do componentes do tipo Chip
• Nunca reutilize um componente tipo chip.
• Informamos que os capacitores eletrolíticos de tântalo podem
ser danificados se expostos à altas temperaturas.
DISCOS DE TESTE
Favor utilizar os seguintes discos de teste para verificação do CD:
Você estará se exposto à radiação perigosa caso execute os ajustes e
controles diferentemente do que é descrito neste procedimento.
Caso a unidade óptica esteja danificada, por favor, troque o bloco
completo montado. Nunca gire o trimpot localizado na lateral da
unidade óptica.
unidade ótica
ATENÇÃO COM OS COMPONENTES DE SEGURANÇA !!!
OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM O SÍMBOLO
NOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E LISTA DE PEÇAS
SÃO CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS
SUBSTITUA POR COMPONENTES NUMERICAMENTE
IDENTIFICADOS NESSE MANUAL OU EM SUPLEMENTOS
PUBLICADOS PELA SONY.
2
trimpot
Page 3
CDX-GT827UX
• REPRODUÇÃO DO CD
Pode ser reproduzido CD-DA (também contendo CD TEXT),
CD-R / CD-RW (formatos MP3 / WMA / AAC).
Tipos de disco Logotipo
CD-DA
MP3
WMA
AAC
SOLDA SEM CHUMBO
Placas que exigem o uso de solda sem chumbo são impressas com
a marca LF (lead free) indicando que a solda não contém chumbo.
(Atenção: Algumas placas de circuito impresso podem não ter essa
marca devido ao seu tamanho reduzido.)
: IDENTIFICAÇÃO DA SOLDA SEM CHUMBO
A solda livre de chumbo tem as seguintes características:
• Derrete a uma temperatura 40 °C maior que a solda comum.
• Ferros de solda comuns podem ser usados mas a ponta tem que
ser aplicada sobre a solda por um tempo maior.
Ferros de solda com ajuste de temperatura devem ser ajustados
no valor de 350 °C.
Atenção: A impressão da placa (trilhas de cobre) pode se soltar
se a ponta permanecer por muito tempo. Tenha cuidado!
• É mais viscosa
A solda livre de chumbo é mais viscosa (flui com menor faci-
lidade) que a solda comum, portanto tenha cuidado com as pontes de solda, especialmente entre os pinos de IC's.
• Pode ser utilizada com solda comum
É melhor usar apenas solda sem chumbo, mas este tipo também
pode ser adicionado à solda comum.
6-3. Seção Mecanismo do CD (MG-101I-188//Q)...................40
7. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS..............................41
3
Page 4
CDX-GT827UX
SEÇÃO 1
NOTAS DE SERVIÇO
CABO DE EXTENSÃO E POSIÇÃO DE SERVIÇO
Quando for consertar esse aparelho, conecte o jig (cabo de extensão)
conforme ilustrado a seguir.
• Conecte a Placa Principal (MAIN) (CN350) e a Placa SERVO
(CN401) com o cabo de extensão (Código J-2502-076-1).
PLACA PRINCIPAL
CN350
NOTA DE REPARO DA PLACA SERVO
A placa SERVO não possui peças de reposição, portanto não pode
ser reparada. Em caso de defeito, substitua a placa completa montada
(Código A-1362-921-A).
J-2502-076-1
NOTA DE REPARO DO CONECTOR USB (CN902)
O reparo do conector USB requer alinhamento.
1. Insira o conector USB no painel frontal.
2. Posicione a Placa Tecla (KEY) no painel frontal e alinhe os terminais do conector USB connector com os furos da placa.
3. Solde os quatro terminais do conector.
Placa Tecla (KEY)
conector USB (soquete)
PLACA SERVO
CN401
NOTA DE REPARO DO CONECTOR DE 24 PINOS (CN901)
Não use álcool para limpar os terminais do conector CN901, que liga
o painel frontal à placa principal, nem o toque com os dedos pois isso
poderá causar mal contato.
painel frontal
4
Page 5
SEÇÃO 2
GERAL
Localização dos controles e operações básicas
Aparelho
CDX-GT82
Esta seção foi extraída
do manual de instruções
7UX
1
OFF
SEEKSEEK
BACK
LIST/
BROWSE
32
SOURCE
MODE
PUSH ENTER/SOUND/MENU
q;qa8
Painel frontal removido
qh
RESET
Controle remoto sem fio
RM-X156
1
4
ql
w;
wa
qf
ws
OFF
SOURCESOUND
MENU
+
ENTER
–
DSPL
REPSHUF
132
465
+
VOL
–
ATT
MODE
LIST
SCRL
PAUSE
5674
PAUSE
REP SHUFALBUM
SCRL
123456
DM
DSPL
qsqd9qgqf
Esta seção conté m ins truç ões so bre a localização
dos controles e as op eraç ões básicas. Consulte a s
páginas listadas para mai s detalhe s.
wd
wf
qa
wg
wh
qs
qd
Para obter informações sobre a operação de um
dispositivo USB, consulte “Dispositivos USB”
na página 13, ou se desejar obter informações
sobre a operação de um aparelho opcional (CD/
MD Changers, etc.), consulte “Utilizando
equipamentos opcionais” na página 17
As teclas correspondentes do controle remoto
sem fio controlam as mesmas funções que as do
aparelho.
A Tecla OFF
*
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de
som.
B Tecla (LIST/BROWSE) páginas 10,
13
Para visualizar a lista de freq üências de rádio
memorizadas (Rádio) ou para entrar no
modo Quick-Brow Zer (CD/USB).
C Botão de controle/tecla de seleção
(PUSH ENTER/SOUND/ MENU)
Gire: Para ajustar o volume.
OPEN
AUX
qkqj
5
Page 6
CDX-GT82
7UX
Pressione: Para introduzir um ajuste de som/
aplicar um ajuste de menu.
Mantenha pressionado: Para entrar no menu.
D Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de
som (Rádio/CD/USB/AUX).*
1
E Visor de informações
F Terminal USB página 13
Para conect ar um di spositivo USB.
G Tecla OPEN páginas 6, 7
H Tecla (BACK) página10
Para retornar à visualização anterior.
I Receptor de controle remoto sem fio
J Tec l as SEEK –/+
CD/USB:
Para pular faixas (pressione); pular faixas
continuamente (pressione, depois pressione
novamente dentro de 1 segundo mantendo-a
pressionada); retroceder/avançar
rapidamente uma faixa (mantenha-a
pressionada).
Rádio:
Para sintonizar as emissoras
automaticamente (pressione-a); encontrar
uma emissora manualmente (mantenha-a
pressionada).
K Tec la M ODE pág inas 12 , 14
Para selecion ar a fai xa de rád io (FM /AM )*
selecionar o modo de reprodução do
Dispositivo de áudio ATRAC.
Para pular álbuns (press ione) ; pula r
álbuns continuamente (mantenha-a
pressionada).
(5): DM+página2
Para ativar a função DM+, aj uste e m
“DM+ on”. Para cancelar, ajuste em
“DM+ off”.
(6): PAUSE
Para efetuar uma pausa na reprodução.
Para cancelar, pressione-a novamente.
Rádio:
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione-as); memorizar emissoras
(mantenha-as pressionadas).
N Tecla DSPL (visor) página 12
Para m udar os itens do visor.
O Tomada de entrada AUX página 17
Para conectar um aparelho de áudio portátil.
P Tecla RESET página 5
Q Tecla Z (ejeção) página 7
Para ejetar o disco.
R Compartimento de disco página 7
Para inserir o disco. Insira-o com o lado
impresso para cima.
Seguem abaixo as teclas/funções do controle
remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
Remova o filme de isolamento antes da
utilização (página 5).
ql Tecla MENU
Para entrar no menu.
w; Tecla ENTER
Para aplicar um ajuste.
wa Teclas < (.)/, (>)
Para controlar o CD/rádio/USB, da mesma
maneira que (SEEK) –/+ do aparelho.
Ajustes do som, etc. podem ser operados
pelas teclas < ,.
ws Tecla VOL (volume) +/–
Para ajustar o volume.
wd Tecla ATT (atenuar)
1
;
Para atenuar o som. Para cancelar, pressionea novamente.
wf Tecla SOUND
Para introduzir os ajustes de som.
wg Tecla LIST
Para vis uali zar a lista de fre qüê ncias de rádio
memorizadas
(Rádio); para entrar no modo
Quick-BrowZer (CD/USB).
wh Teclas M (+)/m (–)
Para controlar o CD/USB, da mesma
maneira que (3)/(4) (ALBUM –/+) do
aparelho.
Ajustes do som, etc. podem ser operados
pelas teclas M m.
*1
Quando um CD/MD Changer estiver conectado: se
você pressionar
aparecerá no visor em função do equipamento
conectado. Adicionalmente, se você pressionar
(MODE)
*2
Quando estiver reproduzindo um arquivo MP3/
WMA/ AAC.
(SOURCE)
, poderá mudar o Changer.
, o equipamento (“MD”)
6
Page 7
Conexões
Diagrama das conexões
Precauções referentes às conexões
• Este aparelho foi projetado para operar somente em 12V CC com terra negativo.
• Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal terra da bateria do automóvel
para evitar curto-circuito.
• Não coloque os cabos embaixo de parafusos e nem os prenda nas partes móveis do
automóvel (ex. no trilho do assento).
• Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros cabos.
• Certifi que-se de conectar o cabo de alimentação vermelho ao terminal positivo de
12 V, que deverá estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios.
• Todos os fi os terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
• Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de corrente nominal
superior a do fusível do aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros
equipamentos estéreo, a corrente nominal do circuito do automóvel, onde os
equipamentos estão conectados, deve ser superior à soma da potência nominal
dos fusíveis dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência
nominal igual à do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria,
porém, é imprescindível intercalar um fusível de amperagem idêntica à do aparelho,
próximo ao terminal positivo da bateria. Se não houver circuitos do automóvel
disponíveis para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de automóvel de
potência nominal superior à do fusível do aparelho, de forma que não desativem
outros circuitos quando o fusível queimar.
• A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho pode aumentar o risco de
lesões aos olhos.
• Para sua segurança, certifi que-se de isolar todo o cabo que não for conectado.
Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição ACC
(acessório) na chave de ignição - Função Power Select
Certifi que-se de ajustar a função AutoOff (Desligamento automático do painel). Para
mais detalhes, veja o manual de instruções.
O aparelho será desligado completa e automaticamente no tempo ajustado após ser
desligado, o que previne o desgaste da bateria.
Se não ajustar a função AutoOff (Desligamento automático do painel), após desligar
o motor, certifi que-se de pressionar (OFF) no aparelho por aproximadamente
2 segundos para desligar a indicação do relógio.
Pressionando (OFF) momentaneamente, a indicação do relógio não será desligada,
podendo com isso, descarregar a bateria.
Tecla RESET
Quando a instalação e a conexão estiverem
terminadas, pressione a tecla RESET com uma
caneta ou um objeto pontiagudo. A tecla RESET
está localizada no centro do aparelho, com o
painel frontal destacado.
** Não fornecido e não comercializado no Brasil.
CDX-GT827UX
Exemplo 1
Amplifi cador de
potência
(não fornecido)
FRONT
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
Subwoofer
(não fornecido)
Amplifi cador de potência
Notas
• Certifi que-se de conectar o fi o terra antes de conectar o amplifi cador.
• Se você conectar um amplifi cador de potência opcional e não utilizar o interno, o alarme
fi cará desativado.
(não fornecido)
Exemplo 2
REAR
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
A
CD/MD Changer**
BUS CONTROL IN
Nota
Quando conectar apenas um CD/MD Changer ou outro componente
opcional, conecte-o diretamente a esta unidade.
CD/MD Changer**
B
Seletor
de fonte**
CD/MD Changer**
Alto-falantes
dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes
dianteiros
(não fornecidos)
Alto-falantes
traseiros
(não fornecidos)
Alto-falantes
traseiros
(não fornecidos)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Notas sobre o cabo de controle e
alimentação
• O fi o do controle de antena elétrica (azul)
fornece +12 V CC quando o rádio é ligado.
• Se o automóvel possuir uma antena elétrica
de FM/AM, será necessário conectar o cabo
de controle de alimentação da antena (azul)
ao terminal de alimentação da antena.
• A antena elétrica sem a caixa relé não deverá
ser utilizada com este aparelho.
Conexão de proteção da memória
Quando o fi o de alimentação amarelo estiver
conectado a um ponto de tensão permanente
de 12 V, o circuito de memorização estará
sempre alimentado, mesmo quando a chave de
ignição estiver desligada.
Notas sobre a conexão dos alto-falantes
• Antes de conectar os alto-falantes, desligue o
aparelho.
• Utilize alto-falantes com impedância de 4 a
8 ohms, com a potência máxima adequada,
do contrário, os alto-falantes podem ser
danifi cados.
• Não conecte os terminais dos alto-falantes ao
chassis do automóvel e nem o terminal do
alto-falante direito ao esquerdo.
• Não conecte o fi o terra do aparelho ao
terminal negativo (–) do alto-falante.
• Não tente conectar os alto-falantes em
paralelo.
• Não conecte nenhum alto-falante ativo
(com amplifi cador interno) aos terminais do
aparelho, porque podem ser danifi cados.
Portanto, certifi que-se de conectar altofalantes passivos a estes terminais.
• Para evitar um mau funcionamento, não utilize
cabos de alto-falantes embutidos instalados
em seu automóvel se o aparelho compartilha
um cabo negativo (–) comum com os
alto-falantes esquerdo e direito.
• Não interligue os cabos positivos e negativos
de saída para os alto-falantes.
Notas sobre a conexão
Se os alto-falantes e o amplifi cador estiverem
conectados de forma incorreta, “FAILURE”
aparecerá no visor. Neste caso, certifi que-se de
que os alto-falantes e o amplifi cador estejam
conectados corretamente.
Atenção: Dependendo do tipo do
automóvel, no ato da instalação do
aparelho, os conectores A e B (parte em
destaque na fi gura) podem ser cortados
de forma adequada para que a conexão
seja efetuada. Porém, caso ocorra erro de
conexão no ato da instalação do aparelho,
a garantia será invalidada.
Cabo com plugue RCA
(não fornecido)
Amplificador de potência
(não fornecido)
Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Subwoofer
(não fornecido)
Cabo com plugue RCA
(não fornecido)
BUS AUDIO IN
SUB OUT (MONO)
da antena do
automóvel
AMP REM
Azul com listra branca
Corrente máxima de alimentação 0,3 A
AUDIO OUT
#"
* Certifi que-se de coincidir o cabo de áudio codifi cado em
cores com as tomadas correspondentes do aparelho.
** Não fornecido e não comercializado no Brasil.
BUS
REAR
REAR
AUDIO
IN
1357
2468
FRONT
OUT
FRONT
AUDIO OUT
L
R
Fusível
(10 A)
Fornecidos com
seletor de fonte**
REMOTE
IN
Insira com o
cabo para cima
BUS
CONTROL IN
Para o cabo de interface
do telefone do automóvel
1357
2468
ATTAzul celeste
Seletor de fonte
(não fornecido)**
Controle remoto de
segurança RM-X4S
com fio (não fornecido)
PinoCorConexão
1
Violeta
2Alto-falante traseiro direito –
3
Cinza
4Alto-falante dianteiro direito –
5
Branco
6Alto-falante dianteiro esquerdo –
7
Verde
8Alto-falante traseiro esquerdo –
As posições negativas 2, 4, 6 e 8 são listradas.
CONECTOR B
PinoCorConexão
4Amarelo
5AzulPara a caixa de controle da antena elétrica.
6Laranja
7Vermelho
8Preto
Para o terminal de alimentação +12V que está energizado
permanentemente. Certifi que-se de conectar o cabo preto primeiro.
Para o terminal de alimentação de +12V da chave controladora das
luzes do painel do veículo (DIMMER).
Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza quando a
chave de ignição é acionada. Certifi que-se de conectar o cabo preto
primeiro. No caso de automóveis sem a posição acessórios na chave
de ignição, ligar este ao terminal +12V energizado permanentemente.
Para um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro conecte o
cabo preto, depois o amarelo e o vermelho.
As posições 1, 2 e 3 não têm pinos.
CD/MD Changer
(não fornecido)**
Fornecidos com o
CD/MD Changer**
CD/MD Changer
(não fornecido)**
CONECTORA
Alto-falante traseiro direito +
Alto-falante dianteiro direito +
Alto-falante dianteiro esquerdo +
Alto-falante traseiro esquerdo +
7
Page 8
CDX-GT82
7UX
DESMONTAGEM
•
Este aparelho pode ser desmontado conforme o fluxo a seguir.
APARELHO
3-1. SUB PAINEL Montado
(Pag. 9)
3-2. MECANISMO DO CD
(Pag. 9)
SEÇÃO 3
3-3. Placa Principal (MAIN)
(Pag.10)
3-4. Placa SERVO
(Pag. 10)
3-5. CHASSIS (T) SUB Montado
(Pag. 11)
3-6. ROLETE montado
(Pag. 11)
3-7. CHASSIS (OP) Montado
(Pag. 12)
3-8. Sub Alavanca de Acoplamento
(Pag. 12)
3-9. Motor SLED montado
(Pag. 13)
3-10. Seção UNIDADE ÓPTICA
(Pag. 14)
3-11. UNIDADE ÓPTICA
(Pag. 14)
8
Page 9
Nota:
Siga o procedimento de desmontagem seguindo a ordem numérica a seguir.
3-1.
SUB PAINEL MONTADO
duas travas
CN702 (3P)
CDX-GT82
duas travas
7UX
3-2.
MECANISMO DO CD
dois parafusos
(+PTT 2.6 × 6)
parafuso
(+PTT 2.6 × 6)
sub painel montado
mecanismo do CD
cabo flexível tipo flat (23 vias)
(CN370)
suporte (CD)
dois parafusos
(+PTT 2.6 × 4)
CN350
parafuso
(+PTT 2.6 × 6)
9
Page 10
CDX-GT827UX
3-3. PLACA PRINCIPAL (MAIN)
parafuso
(+PTT 2.6 × 10)
três parafusos (aterramento)
(+PTT 2.6 × 6)
dois parafusos
(+P 2.6 × 8)
folha isoladora
parafuso
(+PTT 2.6 × 8)
dois parafusos
(+PTT 2.6 × 10)
dois parafusos
(+P 2.6 × 10)
RBparafuso
(+PTT 2.6 × 10)
RTdissipador
CN410 (3P)
REPlaca Principal (MAIN)
cabo de conexão
(RCA)
dois parafusos
(+PTT 2.6 × 8)
3-4. PLACA SERVO
WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
Remova os 11 pontos de solda
Placa SERVO
trava
parafuso tipo "toothed lock"
(M 1.7 × 2.5)
parafuso tipo "toothed lock"
(M 1.7
trava
×
2.5)
Placa SERVO
cabo flat unidade óptica (16 vias)
(CN111)
10
Page 11
3-5.
SUB
CHASSIS (T)
MONTADO
CDX-GT82
7UX
dois parafusos de precisão
(+P 1.7 × 2.2)
dois parafusos de precisão
(+P 1.7 × 2.2)
sub chassis (T) montado
trava
3-6.
ROLETE MONTADO
mola (RAL)
rolete montado
engrenagem (RA1)
arruela
mola (RAR)
11
Page 12
CDX-GT82
7UX
3-7. CHASSIS (OP)
mola espiral (amortecedor) (natural)
MONTADO
mola de tensão (KF)
alavanca (R)
chassis (OP) montado
mola espiral (amortecedor) (verde)
alavanca (D)
engrenagem, (LE1)
3-8.
SUB ALAVANCA DE ACOPLAMENTO MONTADA
mola
Nota: Esta parte tem que encaixar no chassis.
Nota: Tome cuidado para não tocar no disco
sub alavanca de acoplamento montada
Nota: Esta parte tem que encaixar no chassis.
12
Page 13
3-9.
MOTOR
mesa do disco
SLED MO
NTADO
três parafusos dentados
(M 2 × 3)
motor sled montado
suporte
mola
mola
Nota:
Nunca remova estas peças, elas já vêm ajustadas.
CDX-GT82
7UX
suporte
Nota: Posicione o suporte com cuidado para não tocar a mesa do disco.
Nota de Montagem
três parafusos dentados
(M 2 × 3)
motor sled montado
Nota: Tome cuidado para não amassar o chassis
quando for apertar os três parafusos.
13
Page 14
CDX-GT82
3-10.
SEÇÃO DA UNIDADE ÓPTICA
7UX
unidade óptica
Nota: Tome cuidado para não tocar a lente ou o terminal
quando remover a unidade óptica.
3-11.
UNIDADE ÓPTICA
Notas de montagem
parafuso tipo "pan tapping"
(M 1.4 × 2.5)
folha mola (lâmina guia)
folha mola (OP)
unidade óptica
eixo
14
Evite que o fim da folha mola
(lâmina guia) entre em contato
com a base lateral da unidade.
Evite que o fim da folha mola
(lâmina guia) entre em contato
om a base lateral da unidade.
Existe um espaço no final da
folha mola (lâmina guia) para
evitar contato com a base.
Page 15
SEÇÃO 4
FUNÇÕES DE DIAGNÓSTICO
CDX-GT827UX
Descrição das funções de diagnóstico
1. Ajustando o modo do display
Com o aparelho desligado pressione [4/ALBUM +], [5/DM+]
e [4/ALBUM +] no próprio aparelho ou no controle remoto
(por mais de 2 segundos) para ativar.
2. Cancelando o ajuste do display
Durante o modo de diagnóstico, pressione o botão [OFF].
3. Tela inicial do modo de diagnóstico
Apenas com o modo DIAG ativo, “reset count” é exibido.
Mude o modo de exibição do display pressionando [
SEEK+] ou [
. m/
Tela do contador reset
Tela do contador reset "watchdog timer"
Tela com n.º de unidades conectadas
Tela com as horas de uso
01
02
03
SEEK–] .
1
XX
XX
XXX
M >/
4. Conteúdo de cada modo de exibição
4-1. Exibição do contador reset
01
Código de Diagnóstico
01: Contador reset
4-2. Exibição do contador reset "watchdogtimer"
XX
Contador reset
(formato hexadecimal)
02XX
Contador reset
(formato hexadecimal)
Código de Diagnóstico
02: N.º de resets do "watchdog timer"
4-3. Exibição do n.º de unidades conectadas
03
Código de Diagnóstico
03: N.º de unidades conectadas
1
Informação Atual
1-3: 1 representa o último
XXX
Mostra o número de unidades conectadas desde
CD-C,MD-C e XM, respectivamente, em ordem de
probabilidade (formato hexadecimal).
04
Tela com as informações de erro do CD
05
Tela com os erros OFFSET/FAILURE
06
Tela com informações de erro USB
07
1
1
1
XXXX
XX
XXXXX
XX
O modo de exibição muda cada vez que se aperta [4/ALBUM +]
ou [3/ALBUM –] durante o modo de exibição de unidades conectadas.
Exibição do histórico 1 de unidades conectadas (último)
03
Exibição do histórico 2 de unidades conectadas
03
Exibição do histórico 3 de unidades conectadas
03
4-4. Exibição das horas de uso
04
XXXX
1
2
3
XXX
XXX
XXX
Horas de uso
(formato hexadecimal)
Código de Diagnóstico
04: Horas de Uso
15
Page 16
CDX-GT827UX
4-5. Exibição das informações de erro do CD
4-5-1. Descrição do erro
05
Código de Diagnóstico
05: Informação de Erro do CD
4-5-2. Horas de Uso
05
Código de Diagnóstico
05: Informação de Erro do CD
O modo de exibição muda cada vez que se aperta [4/ALBUM +]
ou [3/ALBUM –] durante o modo de exibição das informações de
erro do CD.
• Descrição das Funções dos Pinos dos IC`s
PLACA PRINCIPAL (MAIN) (4/4) IC303 M30626FHPA15GP (SYSTEM CONTROL)
Pino No. Nome do Pino I/O Descrição
1DST_SEL0I
2FSW-INIDC-DC converter oscillation frequency count signal input
3UNI_SOOSONY-BUS data signal output
4UNI_SIISONY-BUS data signal input
5UNI_CKOOSONY-BUS clock signal output
6BYTEIConnect to VSS. (Fixed at L)
7CNVSSIFlash writer signal input (L: normally operation, H: writer mode)
8XCINISub-clock signal input (32.768 kHz)
9XCOUTOSub-clock signal output (32.768 kHz)
10RESETIReset signal input
11XOUTOMain-clock signal output (6 MHz)
12VSSʊGround
13XINIMain-clock signal input (6 MHz)
14VCC1ʊPower supply pin (+3.3 V)
15NMIINonmaskable interruption signal input (Fixed at H)
16CDM_ONICD mechanism deck power control request signal input
17 DAVN I RDS data block synchronized detection signal input
18 TUNER ATT-IN I Tuner mute zero cross detection signal input
19 NS-MASK O Noise mask signal output
20BEEPOBeep signal output
21TUNER ATTOTuner mute control signal output
22EESIO(TU)I/OSerial data signal input/output for EEPROM communication.
23EECKO(TU)OSerial clock signal output for EEPROM communication.
24FUNC_SELONot used. (Open)
25ATTOAudio mute control signal output
26NCONot used. (Open)
27I2C_CKOOI2C bus serial clock signal output
28I2C_SIOI/OI2C bus serial data signal input/output
29TXOFlash writer transmitter signal output
30RXIFlash writer receiver signal input
31, 32NCONot used. (Open)
33CD_TXOCD mechanism deck transmitter signal output
34CD_RXICD mechanism deck receiver signal input
35E-MUTEOElectronic volume IC mute detection signal output
36E-DATAOSpectrum analyzer data signal output
37E-CLKOSpectrum analyzer clock signal output
38NCONot used. (Open)
39HOLDIExternal data bus (HOLD) signal input (Fixed at L)
40AMP_DIAGIAmplifi er self diagnostic mode signal input
41AMP_STBOAmplifi er standby signal output
42LANGI
Destination/unit setting pin (L: FM (200k)/AM (10k), H: FM (50k)/AM (9k)
Foreign language font display mode with/without setting signal input (L: without foreign
language font display mode
43NCONot used. (Open)
44WRI/WRIExternal data bus (WRI/WR) signal input (Fixed at H)
45WAKE_UP_OUTOWake-up signal output (L: sleep mode, H: wake-up mode)
46OPEN_REQIFront panel open request signal input
47EJECT_OKOCD eject OK signal output
48NCONot used. (Open)
49CD_ONICD mechanism servo power control request signal input
50Z_DETICD zero cross mute detection signal input
51ILL-INIIllumination detection signal input
52ACC_INIAccessory power supply detection signal input
34
Page 35
CDX-GT827UX
Pino No. Nome do Pino I/O Descrição
53TEL_ATTITelephone attenuator detection signal input
54TEST_INITest mode detection signal input (Open)
55RC_IN1IRotary commander shift key signal input
56SYSRESETOSystem reset signal output
57BUS_ONOBus ON signal output
58FSW OUTODC-DC converter oscillation frequency serection signal output
59B-OUTSELI
60VCC2ʊPower supply pin (+3.3 V)
61NCONot used. (Open)
62VSSʊGround
63IPOD_DETINot used. (Open)
64IPOD_CHARGEONot used. (Open)
65VBUS_ONOVBUS control request signal input (L: VBUS OFF request, H: VBUS ON request)
66CHG-CHKINot used. (Open)
67, 68NCONot used. (Open)
69USB_ONO
70DST_SEL1IDestination setting pin (Fixed at L)
71 DST_SEL2 I Destination setting pin
72FL_ONOFL power supply control signal output (L: FL power supply ON, H: FL power supply OFF)
73BU_INIBack-up power supply detection signal input
74FLD_ONOFL driver power supply ON/OFF signal output
75HS_ENOHighside switch control signal output (L: VBUS power shut-down, H: VBUS power supply)
76HS_OCIHighside switch over-current detection signal input
77RE_1IRotary encoder signal input 1
78RE_0IRotary encoder signal input 0
79NOSEIFront panel detachable detection signal input (L: with front panel, H: without front panel)
80, 81NCONot used. (Open)
82QUALITYITuner noise detection signal input
83VSMIS meter voltage detection signal input
84KEY_IN0IKey signal input
85SP_INISpectrum analyzer signal input
86RC_IN0IRotary commander key signal input
87KEY_ACK2IRotary commander key acknowledge detection signal input
88KEY_ACK0IKey acknowledge detection signal input
89NCONot used. (Open)
90DISP_RESETODisplay reset signal output
91DOORIFront panel open/close detection signal input (L: front panel close, H: front panel open)
92NCONot used. (Open)
93DISP_CEODisplay chip enable signal output
94AVSSʊAnalog ground
95DOOR_INDODOOR indicator LED power supply control signal output
96VREFʊReference voltage pin for A/D converter. (+3.3 V)
97AVCCʊAnalog power supply pin (+3.3 V)
98DISP SI/RXIDisplay communication signal input
99DISP SO/TXODisplay communication signal output
100DISP CKOODisplay communication clock signal output
Black out mode with/without setting signal input (L: without black out mode
USB power supply control signal output (L: USB power supply OFF, H: USB power supply
ON)
7CNVSSIFlash writer signal input (L: normally operation, H: writer mode)
8, 9NCONot used. (Open)
10RESETIReset signal input
11XOUTOMain-clock signal output (6.75 MHz)
12VSSʊGround
13XINIMain-clock signal input (6.75 MHz)
14VCC1ʊPower supply pin (+3.3 V)
15NMIINonmaskable interruption signal input (Fixed at H)
16 to 18NCONot used. (Open)
19GCP_TA4_INIFL GCP signal input
20, 21NCONot used. (Open)
22BK_TA3_OUTOFL BK signal output
23NCONot used. (Open)
24LAT_TA2_OUTOFL latch signal output
25LAUNGI
Foreign language font display mode with/without setting signal input (L: without foreign
language font display mode , H: with foreign language font display mode
26BLINKOBlink control signal output
27NCONot used. (Open)
28GCP_TA0_OUTOFL GCP signal output
29SYS_SOOSerial data signal output
30SYS_SIISerial data signal input
31SYS_CLKISerial clock signal input
32NCONot used. (Open)
33FL_DATA1OFL serial data signal output 1
34NCONot used. (Open)
35FL_CLKIFL serial clock signal input
36NCONot used. (Open)
37
38ALEONot used. (Open)
39 HOLD I External data bus (HOLD) signal input
40HLADONot used. (Open)
41BCLKONot used. (Open)
42
43WRH/BHEONot used. (Open)
44 WRL/WR I External data bus (WRL/WR) signal input
45CS3ONot used. (Open)
46CS2ONot used. (Open)
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
89SIRCSISIRCS data signal input
90ILL_GREENOIllumination color select control signal output (green)
91ILL_BLUEOIllumination color select control signal output (blue)
92ILL_REDOIllumination color select control signal output (red)
93KEY_IN1IKey signal input 1
94AVSSʊAnalog ground
95KEY_IN2IKey signal input 2
96VREFʊReference voltage pin for A/D converter. (+3.3 V)
97AVCCʊAnalog power supply pin (+3.3 V)
98NCONot used. (Open)
99FL_DATA2OFL serial data signal output 2
100FL_CLK_OUTOFL serial clock signal output
CDX-GT827UX
37
Page 38
CDX-GT827UX
SEÇÃO 6
VISTAS EXPLODIDAS
Notas:
-XX e -X indicam peças
padronizadas, por este motivo elas
podem ter diferenças se comparadas
às peças originais.
Itens com a marca " * " não são
mantidos em estoque por serem
raramente solicitados. Evite atrasos
antecipando o pedido para estes
itens.
6-1. SEÇÃO PRINCIPAL
não fornecido
Seção Mecanismo do CD
#
#1
"
Partes mecânicas sem código de
peça ou n.º de referência nas vistas
explodidas não são fornecidos.
Exemplo de indicação de cor das
peças:
KNOB, BALANCE (WHITE) . . . (RED)
ĻĻ
Cor da Peça Cor do
Gabinete
Acessórios podem ser vistos no final
da lista de peças elétricas.
"
#2
#3
9
12
Os componentes identificados com o
símbolo são críticos para a segurança.
Substitua-os somente por peças
numericamente identificadas nesse
manual.
14
#3
13
FU601
#4
#5
#4
#6
#3
#4
10
15
7
não fornecido
8
#1
#
6
2
5
#1
5
Ref. No. Part No. Description Remark
1 X-2176-199-1 TRAVA MONTADA
uH = H RESISTORES
Todos os resistores estão em ohms ()
METAL: resistor de filme de metal.
METAL OXIDE: resistor de filme de óxido
de metal.
F: anti-chama
SEMICONDUTORES
Em cada caso, u :, por exemplo:
uA.. : A.. , uPA.. , PA.. ,
uPB.. : PB . , uPC . ., PC.. ,
uPD . : PD
< FLUORESCENT INDICATOR TUBE >
FL901 1-519-982-11 DISPLAY DE TUBO FLUORESCENTE
< IC >
IC901 6-808-144-01 IC M30876MJB-063GP
IC902 6-709-458-01 IC XC61CN2802NRIC903 6-600-629-01 IC RS-470 (IR)
*
IC904 6-703-107-01 IC SN74LVC2G66DCUR
< DIODE >
LED901 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (MODE)
LED902 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (SOURCE)
LED903 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (OFF)
LED904 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (
LED906 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (
LED907 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (
LED908 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (
LED909 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (1/REP)
LED910 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (SCRL)
LED911 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (3/ALBUM –)
LED912 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (2/SHUF)
LED913 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (5/DM+)
LED914 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (4/ALBUM +)
LED915 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (DSPL)
LED916 6-502-237-01 LED CL-321YF-D-T (6/PAUSE)
LED917 6-501-547-01 LED CL-197HB1E-D-T (RING ILLUMINATION)
LED918 6-501-547-01 LED CL-197HB1E-D-T (RING ILLUMINATION)
LED919 6-501-547-01 LED CL-197HB1E-D-T (RING ILLUMINATION)
/LIST/BROWSE)
. m
M >
/SEEK–)
/BACK)
/SEEK+)
41
Page 42
CDX-GT827UX
KEY
Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
LED920 6-501-547-01 LED CL-197HB1E-D-T (RING ILLUMINATION)
< COIL >
LF901 1-457-223-11 BOBINA DE CHOQUE COMUM
R844 1-218-269-11 METAL CHIP 360 5% 1/10W
R845 1-216-815-11 METAL CHIP 330 5% 1/10W
R846 1-216-815-11 METAL CHIP 330 5% 1/10W
R847 1-216-815-11 METAL CHIP 330 5% 1/10W
L401 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
L402 1-216-295-11 SHORT CHIP 0
L405 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
L406 1-216-295-11 SHORT CHIP 0
L407 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
L408 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
L409 1-216-295-11 SHORT CHIP 0
L410 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
L601 1-457-615-21 COIL, CHOKE 47uH
L602 1-457-615-21 COIL, CHOKE 47uH
Esta é a tela do programa, quando se abre um manual:
Page 52
Barra de Comandos
Recurso de Localização de Componentes
Alguns manuais de serviço estão habilitados com uma função que permite localizar mais
facilmente um circuito integrado (IC) em seu diagrama esquemático correspondente, diagrama em
blocos ou placa de circuito impresso.
Para isso, abra um manual de serviço, por exemplo o do MHC-DX30 e visualize uma página
da lista de peças elétricas, onde existam alguns IC’s listados. Ao posicionar o ponteiro do mouse sobre
a linha onde está um IC, sobre sua localização, ou valor, você vai verificar que aparece uma
“mãozinha”, na verdade, o dedo indicador que fica apontando a linha. Se você der um clique, você
será levado pelo programa à pagina do diagrama esquemático onde se encontra o referido IC que você
selecionou. Vamos ilustrar o que foi explicado logo a seguir:
Abra a página correspondente ao diagrama em
bloco e posicione o ponteiro do mouse sobre o
IC escolhido . Quando o cursor tornar-se uma
“mãozinha” dê um clique sobre o IC.
Page 53
O programa trará você à página do diagrama
esquemático correspondente que contém o
IC escolhido. Clique novamente sobre o IC.
O programa trará você à página
correspondente a placa de circuito impresso
que contém o IC escolhido. Clique novamente
sobre o IC. sobre o IC.
Por fim o programa visualiza o ponto da lista
de peças onde o IC escolhido está localizado.
Ao clicar novamente sobre o componente o
cliclo se repete (diagrama em bloco,
esquemático, placa de circuito impresso e
lista de peças. Vale lembrar que nem todos os
manuais de serviço possuem esse recurso.
Notas
N O tamanho da visualização do documento na tela em nada altera o tamanho de impressão. O Zoom
de aumento ou de diminuição serve apenas para oferecer mais detalhes ou um aspecto geral do
documento visualizado.
Page 54
N O painel de navegação serve para agilizar o acesso a outras páginas que não estão sendo
visualizadas. Para visualizar uma dessas miniaturas em seu tamanho normal, basta clicar duas
vezes sobre ela e então esta será exibida na tela.
N Não é possível alterar texto, figuras ou qualquer item do documento no Acrobat Reader 5.0. Este
programa é usado somente para visualização e impressão de documentos PDF.
N Diagramas e demais folhas do documentos PDF só poderão ser impressos em tamanho maior caso
a impressora suporte papel com dimensão superior ao A4, carta ou semelhante. Do contrário só
poderá ser impresso no tamanho A4 padrão.
Engenharia da Qualidade – Novembro 2003
teruaki_nakagawa@ssp.br.sony.com
Page 55
VOLTAR
Engenharia da Qualidade - SSP
Sony Brasil Ltda.
Orientação de Impressão no Acrobat Reader 5.05
É possível imprimir alguns quadros pré-selecionados de forma ampliada no Acrobat
Reader. Esse comando é muito útil quando é necessária fazer a impressão de diagramas elétricos.
A sequência abaixo mostra, passo a passo como selecionar uma parte de uma folha
qualquer (nesse exemplo usaremos um diagrama elétrico) e configurar sua impressão.
Temos no Acrobat Reader a barra abaixo. Leve o cursor do mouse até o botão indicado pela seta e
fique pressionando o botão do mouse.
Segurando o botão uma barra oculta aparecerá, então expanda conforme abaixo. O botão final a ser
clicado para que o comando seja selecionado é o da FERRAMENTA DE SELEÇÃO DE
GRÁFICO (G)
Page 56
Agora com o cursor selecione uma área do diagrama que deseja imprimir de forma ampliada. A
área escolhida nesse exemplo é o quadrado de linhas espessas.
Agora vá até o menu de impressão seguindo o procedimento a seguir, clicando em IMPRIMIR
,
indicado pela seta:
Na janela que se abre verifique se as opções indicadas em vermelho (circuladas) estão habilitadas.
Assim, quando imprimir a área do gráfico, esta parte será expandida por toda a folha de papel A4.
Page 57
Após a impressão verificamos que o diagrama ficou realmente ampliado, conforme exemplo:
Page 58
Notas
O mesmo procedimento pode ser repetido para outras páginas dos manuais, como lista de
peças, bem como pode ser utilizado papel tamanho A3 (420 x 297 mm) para impressoras que
suportem esse formato.
Outros comandos podem ser encontrados no “Guia de Comandos Básicos do Acrobat Reader”, que também consta neste CD e em anteriores.
Lembramos novamente que não é possível alterar texto, figuras ou qualquer item do
documento no Acrobat Reader 5.05. Este programa é usado somente para visualização e impressão
de documentos PDF.
Mais informações podem ser obtidas em “Ajuda”.
Dúvidas e sugestões devem ser encaminhadas para Teruaki através do e-mails:
teruaki_nakagawa@ssp.br.sony.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.