Sony CDXGT-130, CDXGT-180, CDXGT-230, CDXGT-280, CDXGT-280-S Service manual

...
CDX-GT130/GT180/GT230/
GT280/GT280S/GT282S
SERVICE MANUAL
Ver. 1.0 2008.08
(Photo: CDX-GT130)
• The tuner and CD sections have no adjustments.
SPECIFICATIONS
US Model
CDX-GT130
Canadian Model
CDX-GT230
E Model
CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S
Model Name Using Similar Mechanism CDX-GT33W/GT330 CD Drive Mechanism Type MG-101L-188//C Optical Pick-up Name DAX-25A
CD player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and fl utter: Below measurable limit
Tuner section FM
Tuning range: CDX-GT130/GT230: 87.5 – 107.9 MHz CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning interval:
CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S: 50 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 150 kHz Usable sensitivity: 10 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono) Separation: 40 dB at 1 kHz Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM (CDX-GT130/GT230)
Tuning range: 530 – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz Sensitivity: 26 μV
MW (CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S)
Tuning range:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step) 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
MW tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz Selectivity: 26 μV
SW (CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S)
Tuning range:
SW1: 2,940 – 7,735 kHz SW2: 9,500 – 18,135 kHz (except for 10,140 – 11,575 kHz)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz Selectivity: 30 μV
Power amplifi er section
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)
FM/AM COMPACT DISC PLAYER
General
Outputs:
Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifi er control terminal
Inputs:
Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack)
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Power supply voltage: 11 – 16 V
– Continued on next page –
CDX-GT130/GT230
9-889-234-01
2008H04-1
2008.08
©
FM/MW/SW COMPACT DISC PLAYER
Sony Corporation
Audio&Video Business Group Published by Sony Techno Create Corporation
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in.) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
1
/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in.) (w/h/d)
(7
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessories:
Card remote commander: CDX-GT230/GT280/GT280S/GT282S: RM-X151 Parts for installation and connections (1 set)
Design and specifi cations are subject to change without notice.
MODEL IDENTIFICATION
The CDX-GT180, CDX-GT230, CDX-GT280 and CDX280S include the model manufactured in Chinese and the model manu­factured in Thai. This service manual guides the model manufactured in Chinese. Check the part number specifi ed on the model number label when performing service and inspection.
–Bottom View–
NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP BLOCK OR BASE UNIT
The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostat­ic break-down because of the potential difference generated by the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body. During repair, pay attention to electrostatic break-down and also use the procedure in the printed matter which is included in the repair parts. The fl exible board is easily damaged and should be handled with care.
NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK
The laser beam on this model is concentrated so as to be focused on the disc refl ective surface by the objective lens in the optical pickup block. Therefore, when checking the laser diode emission, observe from more than 30 cm away from the objective lens.
NOTES ON CHIP COMPONENT REPLACEMENT
• Never reuse a disconnected chip component.
• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged by heat.
TEST DISCS
Please use the following test discs for the check on the CD section.
YDES-18 (Part No. 3-702-101-01) PATD-012 (Part No. 4-225-203-01)
FRONT PANEL Part.No.
Model Part No.
CDX-GT130: US CDX-GT180: E CDX-GT230: CND CDX-GT280: E CDX-GT280: MX CDX-GT280S: E CDX-GT282S: IND
• Abbreviation CND : Canadian model MX : Mexican model IND : Indian model
4-000-325-0[] 4-106-962-0[]
4-106-963-0[] 4-106-939-0[] 4-106-837-0[]
4-106-904-0[] 4-106-910-0[] 4-106-915-0[]
4-106-935-0[] 4-106-937-0[]
CD Play back You can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD­R/CD-RW (MP3/WMA fi les).
Type of disc Label on the disc
CD-DA
MP3*
WMA*
* CDX-GT230/GT280/GT280S/GT282S only
SAFETY-RELATED COMPONET WARNING!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
2
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONC­TIONNEMENT. NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT DON­NÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specifi ed herein may result in hazardous radia- tion exposure.
If the optical pick-up block is defective, please replace the whole optical pick-up block. Never turn the semi-fi xed resistor located at the side of optical pick-up block.
optical pick-up
semi-fixed resistor

TABLE OF CONTENTS

1. SERVICING NOTES .............................................. 4
2. GENERAL
Location of Controls ....................................................... 5
Connections .................................................................... 6
3. DISASSEMBLY
3-1. Sub Panel Assy ............................................................... 9
3-2. CD Mechanism Block ..................................................... 9
3-3. Main Board ..................................................................... 10
3-4. Servo Board .................................................................... 10
3-5. Chassis (T) Sub Assy ...................................................... 11
3-6. Roller Arm Assy .............................................................. 11
3-7. Chassis (OP) Assy ........................................................... 12
3-8. Chucking Arm Sub Assy ................................................. 12
3-9. Sled Motor Assy .............................................................. 13
3-10. Optical Pick-up Section .................................................. 14
3-11. Optical Pick-up ............................................................... 14
4. DIAGRAMS
4-1. Block Diagram –Main Section– ..................................... 15
4-2. Block Diagram –Display Section– ................................. 16
4-3. Printed Wiring Board –Main Section– ............................ 17
4-4. Schematic Diagram –Main Section (1/3)– ...................... 18
4-5. Schematic Diagram –Main Section (2/3)– ...................... 19
4-6. Schematic Diagram –Main Section (3/3)– ...................... 20
4-7. Printed Wiring Boards –Key Section– ............................ 21
4-8. Schematic Diagram –Key Section– ................................ 22
CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S:
This compact disc player is classifi ed as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the exterior.
This label is located on the bottom of the chassis.
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead­free mark (LF) indicating the solder contains no lead. (Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350 °C. Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if
the heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to fl ow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
5. EXPLODED VIEWS
5-1. Main Section ................................................................... 28
5-2. Front Panel Section ......................................................... 29
5-3. CD Mechanism Section (MG-101L-188//C) .................. 30
6. ELECTRICAL PARTS LIST .............................. 31
3
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
SECTION 1
SERVICE NOTE
EXTENSION CABLE AND SERVICE POSITION
When repairing or servicing this set, connect the jig (extension cable) as shown below.
• Connect the MAIN board (CNP301) and the SERVO board (CN401) with the extension cable (Part No. J-2502-076-1).
MAIN board CNP301
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE AUX JACK (J901)
To replace the AUX jack requires alignment.
1. Insert the AUX jack into the KEY board.
2. Place the KEY board on the front panel.
3. Solder the three terminals of the jack.
KEY board
J-2502-076-1
SERVO board CN401
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SERVO BOARD
When repairing, the complete SERVO board (A-1542-217-A) should be replaced since any parts in the SERVO board cannot be repaired.
NOTE FOR THE 15-PIN CONNECTOR (CN901)
Do not use alcohol to clean the 15-pin connector (CN901) connect­ing the front panel with the main body. Do not touch the connector directly with your bare hand. Poor con­tact may be caused.
AUX jack
front panel
4
• LOCATION OF CONTROLS
RTRBR
R
R
R
CDX-GT130/GT230:
Location of controls and basic operations
Main unit

OFF
SOURCE
SEEK
EQ3
DSPL
SEEK
ODE
M
Card remote commander RM-X151 (CDX-GT330/GT33W/GT230 only)
OFF
RK
RL
RM
SOURCE
DSPL
132
465
SEL
+
+
VOL
6
PUSH SELECT
E
ATT
MODE
SCRL
ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP
1 2 3 4 5 6BTM
RG
This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see therespectivepages. For optional device (CD changer, etc.,) operation, see “CD changer (CDX-GT330/ GT33W only)” on page 11. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
X
" OFF button
XB
RT
# SEEK +/– buttons
XT
XE
XG
$ SOURCE button
% EQ3 (equalizer) button page 9
& Control dial/select button page 9
' Disc slot
( Display window
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
AUX
LOUDDISCREGTPTAAF
+
DM
PAUSEREP SHUF
H
To power off; stop the source.
CD: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again withi n about 1 second and hold); reverse/fast­forward a track (press andhold). Radio: To tune in statio ns aut omatically (press ); f ind a station manually (press and hold).
Topoweron; change the source* (Radio/CD/ AUX).
To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).
To adjust volume (rotate ); select setup items (press and rotate).
Insert the disc (label side up), playback starts.
I
SECTION 2

GENERAL

) AUX in put ja ck page 10
To connect a portab le audio device.
* ;(eject) button
To e ject t he di s c.
+ DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT330/GT33W/GT230) page 8
To change display items (press); scroll the display item (press and hold).
DSPL (display) button (CDX-GT130)
page 8
Tochange display items.
, (front panel release) button page 5
- MODE button page 8
To select the radio band (FM/AM)*.
. BTM/CAT button (CDX-GT330/GT33W)
page 8
Tostartthe BTM function (press and hold).
BTM button (CDX-GT130/GT230)
page 8
Tostartthe BTM function (press and hold).
/ RESET button (located behind the front
panel) (C DX-GT330/GT33W only)
page 4
0 Number buttons
CD:
/: ALBUM –/+ (during M P3/WMA playback) (CDX-GT330/GT33W/GT230)
Toskip albums (press); skip albums continuously (press and hold).
: REP page 8 : SHUF page 8 : PAU SE
Topause playback. Tocancel, press again.
Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
1 Receptor for the card remote
commander (CDX-GT330/GT33W/ GT230 only)
This section is extracted from instruction manual.
The following buttons on the card remote commanderhave also differentbuttons/functions from the unit. Remove the insulationfilm before use (page 4) (CDX-GT330/GT33W/GT230 only).
RK  ()/ () buttons
Tocontrol CD/radio, the same as 4&&, –/+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by .
RL DSPL (display)button
Tochange display items.
RM VOL (volume) +/– button
Toadjust volume.
X ATT (attenuate) button
Toattenuatethe sound. To cancel, press again.
XB SE
L (select) button
e same as the select button on the unit.
Th
XT . (+)/N (–) buttons
Tocontrol CD, the same as / (ALBUM –/+) on the unit. Setup, sound se tting, etc., can be operated by .N.
XE SCRL (scroll) button
Toscroll the display item.
XG Number buttons
Toreceive stored stations (press); store stations (press and hold).
* In the case of a CD changer, HD Radio tuner or SAT
tuner beingconnected; when 4063$& is pressed, the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display, depending on which device is connected. Furthermore, if .0%& is pressed, you can switch thechang er,HD Radio tuner band or SAT tuner band (CDX-GT330/GT33W on ly).
Note
If the unit isturned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remo te commander unless 4063$& on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
7
CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S:
Location of controls and basic operations
Main unit

OFF
SOURCE
SEEK
EQ3
DSPL
SEEK
MODE
PUSH SELECT
RTRBR
Card remote commander RM-X151 (CDX-GT282S/ GT280S/GT280/GT28M only)
OFF
SOURCE
DSPL
132
465
ATT
SEL
MODE
+
SCRL
+
VOL
RK
RL
RM
ALBM PTY STTRACK SHUFLOUD
SET UP
1 2 3 4 5 6BTM
RG
ERIRH
R
This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
X
" OFF button
XB
RT
# SEEK +/– buttons
XT
XE
XG
$ SOURCE button
% EQ3 (equalizer) button page 9
& Control dial/select button page 9
' Disc slot
( Display window
GERCSIDTPTAAF
PAUSEREP SHUF
To power off; stop the source.
CD: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again withi n about 1 second and hold); reverse/fast­forward a track (press andhold). Radio: To tune in statio ns aut omatically (press ); f ind a station manually (press and hold).
To power on; change the source (Radio/CD/ AUX).
To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF).
To a djust vol ume ( rotate); se lect setup ite ms (press and rotate).
Insert the disc (label side up), playback starts.
) AUX in put ja ck page 10
To connect a portab le audio device.
* ;(eject) button
To e ject t he di s c.
+ DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT282S/GT280S/GT280/GT28M)
AUX
page 8
To change display items (press); scroll the display item (press and hold).
DSPL (display) button (CDX-GT180)
page 8
To change display items.
, (front panel release) button page 5
- MODE button page 8
To select the radio band (FM/MW/SW).
. BTM button page 8
To start the BTM function (press and hold).
/ Frequency select switch (locatedon the
bottom of the unit) See “Frequency select switch” in the supplied installation/connections manual.
0 Number buttons
CD:
/: ALBUM –/+ (during MP3/WMA playback) (CDX-GT282S/GT280S/
GT280/GT28M)
Toskip albums (press); skip albums continuously(press and hold).
: REP page 8 : SHUF page 8 : PAU SE
Topause playback. Tocancel, press again.
Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
1 Receptor for the card remote
commander (CDX-GT282S/GT280S/ GT280/GT28M only)
The following buttons on the card remote commanderhave also differentbuttons/functions from the unit. Remove the insulation film before use (page 5) (CDX-GT282S/GT280S/GT280/ GT28M only).
RK  ()/ ()buttons
Tocontrol CD/radio, the same as 4&&, –/+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operatedby .
RL DSPL (display) button
To c ha nge disp la y items.
RM VOL (volume) +/– button
Toadjust volume.
X ATT (attenuate) button
Toattenuatethe sound. Tocancel, press again.
XB SEL (select) button
The same as the select button on the unit.
. (+
XT
)/
N (–)
buttons
To c ontro l CD, the same as / (ALBUM –/+) on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operatedby .N.
XE SCRL (scroll) button
Toscroll the display item.
XG Number buttons
Toreceive stored stations (press); store stations (press and hold).
Note
If the unit is turned off and the display disappea rs, it cannot be operated with the card remo te commander unless 4063$& on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
6
7
5
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
• CONNECTIONS
CDX-GT130/GT230:
CDX-GT330/GT33W
FRONT
AUDIO OUT
L
R
Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusible (10 A)
Supplied with XA-C40 Fourni avec le XA-C40 Suministrado con el XA-C40
CDX-GT330 CDX-GT33W
BUS
CONTROL IN
Black Noir Negro
Blue Bleu Azul
Red Rouge Rojo
Yellow Jaune Amarillo
1
*
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
from car antenna (aerial) à partir de l’antenne
desde la antena del automóvil
Left Gauche Izquierdo
Right Droit Derecho
Left Gauche Izquierdo
Right Droit Derecho
2
*
BUS AUDIO IN
1
*
du véhicule
REAR/SUB
AUDIO OUT
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc AMP REM Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Con rayas azules y blancas
White Blanc Blanco
White/black striped Rayé blanc/noir Con rayas blancas y negras
Gray Gris Gris
Gray/black striped Rayé gris/noir Con rayas grises y negras
Green Vert Verde
Green/black striped Rayé vert/noir Con rayas verdes y negras
Purple Violet Morado
Purple/black striped Rayé violet/noir Con rayas moradas y negras
2
*
BUS
REAR/SUB
FRONT
IN
AUDIO OUT
3
*
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni) Selector de fuente (no suministrado)
XA-C40
Max. supply current 0.1 A Courant max. fourni 0,1 A
Supplied with the CD changer Fourni avec le changeur de CD Suministrado con el cambiador de CD
1
*
CDX-GT330/GT33W only
2
*
RCA pin cord (not supplied)
3
*
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For details, see the supplied Operating Instructions.
1
*
CDX-GT330/GT33W uniquement
2
*
Cordon à broche RCA (non fourni)
3
*
AUDIO OUT peut être commuté sur SUB ou REAR. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni.
1
*
Solo CDX-GT330/GT33W
2
*
Cable con terminales RCA (no suministrado)
3
*
AUDIO OUT (salida de audio) puede cambiarse a SUB o REAR. Para obtener información, consulte el manual de instrucciones suministrado.
ANT REM
1
*
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the ignition switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car first.
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/ side glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial) booster.For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,“FAILURE” appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Schéma de raccordement
À un point métallique de la voiture
Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
Remarques
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation ».
Au niveau de AMP REMOTE IN de
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée quand la clé de contact est sur la position accessoires
Remarques
S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence. Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point métallique du véhicule.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation ».
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point métallique du véhicule.
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous tension.
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors tension.
Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut­parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne négative (–) du haut-parleur.
N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager l’appareil.
Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut­parleurs droit et gauche.
Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
Diagrama de conexión
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del interruptor de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de +12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente.Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión de ambos dispositivos.
6
CDX-GT180/GT280/GT280S/GT282S:
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
from car antenna (aerial) desde la antena del automóvil
AMP REM
Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Left Izquierdo
Right Derecho
Left Izquierdo
Right Derecho
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow, and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster amplifier
Notes
It is not necessar y to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/MW/SWantenna (aerial) in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the ignition key switch
Notes
If there is no accessor y position, connect to the +12V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car first.
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial) booster.For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (ear th) lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,“FAILURE” appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly.
1
*
L
R
REAR/SUB
AUDIO OUT
REAR/SUB
AUDIO OUT
Blue/white striped Con rayas azules y blancas
White Blanco
White/black striped Con rayas blancas y negras
Gray Gris
Gray/black striped Con rayas grises y negras
Green Verde
Green/black striped Con rayas verdes y negras
Purple Morado
Purple/black striped Con rayas moradas y negras
Fuse (10 A)
2
*
Fusible (10 A)
Diagrama de conexión
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada manualmente, no será necesario conectar este cable.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del interruptor de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antena existente. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión de ambos dispositivos.
CDX-GT282S/GT280S/GT280/GT28M
REMOTE
IN
3
*
*1RCA pin cord (not supplied)
2
*
Black Negro
Blue Azul
Red Rojo
Max. supply current 0.1 A Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ANT REM
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For details, see the supplied Operating Instructions.
3
*
Insert with the cord upwards.
1
Cable con terminales RCA (no
*
suministrado)
2
*
AUDIO OUT (salida de audio) puede cambiarse a SUB o REAR. Para obtener información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
3
*
Insertar con el cable hacia arriba.
Yellow Amarillo
7
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
SECTION 3

DISASSEMBLY

Note: This set can be disassembled in order shown below.
SET
3-1. SUB PANEL ASSY (Page
3-2. (Page
3-3. MAIN BOARD (Page 10)
9)
CD MECHANISM BLOCK
9)
3-4. SERVO BOARD (Page 10)
3-5. CHASSIS (T) SUB ASSY (Page 11)
3-6. ROLLER ARM ASSY (Page 11)
3-7. CHASSIS (OP) ASSY (Page 12)
3-8. CHUCKING ARM SUB ASSY (Page 12)
3-9. SLED MOTOR ASSY (Page 13)
3-10. OPTICAL PICK-UP SECTION (Page 14)
3-11. OPTICAL PICK-UP (Page 14)
8
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order shown below.

3-1. SUB PANEL ASSY

two claws
two claws
two screws
(+PTT 2.6 × 6)

3-2. CD MECHANISM BLOCK

CD mechanism block
screw
(+PTT 2.6 × 6)
sub panel assy
bracket (CD)
two screws
(+PTT 2.6 × 4)
CNP301
screw
(+PTT 2.6 × 6)
9
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S

3-3. MAIN BOARD

two screws
(+PTT 2.6 × 8)
three ground point screws (+PTT 2.6 × 6)
two screws (+P 2.6 × 8)
two screws (+PTT 2.6 × 10)
screw (+P 2.6 × 10)
screw (+PTT 2.6 × 10)
heat sink
MAIN board
insulating sheet

3-4. SERVO BOARD

WHT
RED
BLK
WHT
RED
BLK
RED
ORG
BLU
YEL
GRY
Remove the eleven solders.
SERVO board
claw
toothed lock screw
(M 1.7 × 2.5)
toothed lock screw (M 1.7 × 2.5)
SERVO board
optical pick-up (16 core)
(CN101)
claw
10

3-5. CHASSIS (T) SUB ASSY

CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S
two precision screws (+P 1.7 × 2.2)
two precision screws (+P 1.7 × 2.2)
chassis (T) sub assy
claw

3-6. ROLLER ARM ASSY

spring (RAL)
roller arm assy
gear (RA1)
washer
spring (RAR)
11
CDX-GT130/GT180/GT230/GT280/GT280S/GT282S

3-7. CHASSIS (OP) ASSY

chassis (OP) assy

tension spring (KF)
coil spring (damper) (natural)
slider (R)
coil spring (damper) (green)
lever (D)
gear (LE1)

3-8. CHUCKING ARM SUB ASSY

spring
Note: Have this portion receive the chassis.
chucking arm sub assy
Note: Have this portion receive the chassis.
Note: Be careful not to touch the turn table.
12
Loading...
+ 26 hidden pages