To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 11 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 10.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 10.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 10.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL
CDX-G1020UC/CDX-G1002U/CDX-G1001U/CDX-G1000U
Be sure to install this unit in the dashboard of
the car for safety.
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
Made in Thailand
Laser Diode Properties
Emission Duration: Continuous
Laser Output: Less than 53.3 W
(This output is the value measurement at a
distance of 200 mm from the objective lens
surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm
aperture.)
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Warning if your car’s ignition has no ACC
position
Be sure to set the AUTO OFF function
(page 10). The unit will shut off completely
and automatically in the set time after the
unit is turned off, which prevents battery
drain. If you do not set the AUTO OFF
function, press and hold OFF until the display
disappears each time you turn the ignition
off.
2GB
Table of Contents
Guide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started
Detaching the Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . 5
Press and hold for 1 second to turn off
the power.
Press and hold for more than 2 seconds
to turn off the power and the display.
Front panel release button
SEEK +/–
Tune in radio stations automatically.
Press and hold to tune manually.
/ (prev/next) / (reverse/
fast-forward)
Control dial
Rotate to adjust the volume.
ENTER
Enter the selected item.
MENU
Open the setup menu.
Receptor for the remote commander
Disc slot
Display window
(disc eject)
(browse) (page 9)
Enter the browse mode during playback.
(back)
Return to the previous display.
MODE (page 6)
AF (alternative frequencies)/TA (traffic
announcement)
Set AF and TA.
-PTY (program type)
Press and hold to select PTY in RDS.
Number buttons (1 to 6)
Receive stored radio stations. Press and
hold to store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and
hold to skip albums continuously.
(repeat)
SHUF (shuffle)
PAU SE
DSPL (display)
Change display items.
-SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
AUX input jack
USB port
4GB
Getting Started
Detaching the Front Panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
1 Press and hold OFF .
The unit is turned off.
2 Press the front panel release button
, then remove the panel by
pulling it towards you.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.
Setting the Clock
1
Press MENU, rotate the control dial
to select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select
[CLOCK-ADJ], then press it.
The hour indication flashes.
3 Rotate the control dial to set the
hour and minute.
To move the digital indication, press SEEK
+/–.
4 After setting the minute, press
MENU.
The setup is complete and the clock
starts.
To display the clock, press DSPL.
Connecting a USB Device
1 Turn down the volume on the unit.
Attaching the front panel
2 Connect the USB device to the unit.
5GB
Connecting Other Portable
Audio Device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect the portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini
jack) on the unit with a connecting
cord* (not supplied).
* Be sure to use a straight type plug.
4 Press SRC to select [AUX].
To match the volume level of the
connected device to other sources
Start playback of the portable audio device
at a moderate volume, and set your usual
listening volume on the unit.
Press MENU and rotate the control dial.
Select [SOUND] [AUX VOL] (page 11).
Listening to the Radio
Listening to the Radio
To listen to the radio, press SRC to select
[TUNER].
Storing automatically (BTM)
1 Press MODE to change the band
(FM1, FM2, FM3, MW or LW).
2 Press MENU, rotate the control dial
to select [GENERAL], then press it.
3 Rotate the control dial to select
[BTM], then press it.
The unit stores stations in order of
frequency on the number buttons.
Tuning
1 Press MODE to change the band
(FM1, FM2, FM3, MW or LW).
2 Perform tuning.
To tune manually
Press and hold SEEK +/– to locate the
approximate frequency, then press SEEK
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency.
To tune automatically
Press SEEK +/–.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
6GB
Storing manually
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button (1 to 6) to display
[MEM].
Receiving the stored stations
1 Select the band, then press a
number button (1 to 6).
Using Radio Data System
(RDS)
Setting alternative frequencies (AF)
and traffic announcement (TA)
AF continuously retunes the station to the
strongest signal in a network, and TA
provides current traffic information or traffic
programs (TP) if received.
1 Press AF/TA to select [AF-ON], [TA-
ON], [AF/TA-ON] or [AF/TA-OFF].
To store RDS stations with the AF and TA
setting
You can preset RDS stations along with an
AF/TA setting. Set AF/TA, then store the
station with BTM or manually. If you preset
manually, you can also preset non-RDS
stations.
To receive emergency announcements
With AF or TA on, emergency
announcements will automatically interrupt
the currently selected source.
When adjusting the volume level during
a traffic announcement
Level will be stored into memory for
subsequent traffic announcements,
independently from the regular volume level.
To stay with one regional program
(REGIONAL)
When the AF and REGIONAL functions are
on, you will not be switched to another
regional station with a stronger frequency. If
you leave this regional program’s reception
area, set [REG-OFF] in GENERAL setup during
FM reception (page 10).
This function does not work in the UK and
some other areas.
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other
local stations in the area, even if they are not
stored on your number buttons.
During FM reception, press a number button
(1 to 6) on which a local station is stored.
Within 5 seconds, press again a number
button of the local station. Repeat this
procedure until the local station is received.
Selecting program types (PTY)
Use PTY to display or search for a desired
program type.
1 Press and hold PTY during FM
reception.
2 Rotate the control dial until the
desired program type appears,
then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type o f p rogra ms
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
INFO (Information), SPORT (Sports),
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK
M (Rock Music), EASY M (M.O.R. Music),
LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious
classical), OTHER M (Other Music), WEATHER
(Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Children’s program), SOCIAL A (Social
Affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY
(Country Music), NATION M (National Music),
OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
DOCUMENT (Documentary)
7GB
Setting clock time (CT)
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
1 Set [CT-ON] in GENERAL setup
(page 10).
Playback
Playing a Disc
1 Insert the disc (label side up).
Playback starts automatically.
Playing a USB Device
MSC (Mass Storage Class)-type USB devices
(such as a USB flash drive, digital media
player, Android™ phone) compliant with the
USB standard can be used.
Depending on the digital media player or
Android phone, setting the USB connection
mode to MSC is required.
Selects an equalizer curve from 7 equalizer
curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE],
[CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM],
[OFF].
The equalizer curve setting can be
memorized for each source.
EQ3 SETTING
Sets [CUSTOM] of EQ3.
Selects the equalizer settings: [LOW],
[MID], [HIGH].
To restore the factory-set equalizer curve,
press and hold ENTER before the setting is
complete.
BALANCE
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
FAD ER
Adjusts the relative level: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
Reinforces bass and treble for clear sound
at low volume levels: [ON], [OFF].
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary device:
[+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB].
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
DEMO (Demonstration)
Activates the demonstration: [ON], [OFF].
DIMMER
Changes the display brightness: [ON],
[OFF].
AUTO SCR (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: [ON],
[OFF].
M.DISPLAY (Motion Display)
Shows moving patterns: [ON], [OFF].
11GB
Additional Information
MP3/WMA
Folder (album)
MP3/WMA file
(track)
Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
Do not leave the front panel or audio
devices brought in inside the car, or it may
cause malfunction due to high
temperature in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends
automatically.
Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside
the unit, remove the disc and wait for about
an hour for it to dry out; otherwise the unit
will not operate properly.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Notes on discs
Do not expose discs to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts, nor
leave it in a car parked in direct sunlight.
Before playing, wipe the
discs with a cleaning
cloth from the center out.
Do not use solvents such
as benzine, thinner,
commercially available
cleaners.
This unit is designed to
play back discs that conform to the
Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and
some of the music discs encoded with
copyright protection technologies do not
conform to the Compact Disc (CD)
standard, therefore, these discs may not be
playable by this unit.
Discs that this unit CANNOT play
Discs with labels, stickers, or sticky tape
or paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
Discs with non-standard shapes (e.g.,
heart, square, star). Attempting to do so
may damage the unit.
1
8 cm (3
/4 in) discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
The maximum number of: (CD-R/CD-RW
only)
folders (albums): 150 (including root
folder)
files (tracks) and folders: 300 (may less
than 300 if folder/file names contain
many characters)
displayable characters for a folder/file
name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
If the multi-session disc begins with a CD-
DA session, it is recognized as a CD-DA
disc, and other sessions are not played
back.
Discs that this unit CANNOT play
CD-R/CD-RW of poor recording quality.
CD-R/CD-RW recorded with an
incompatible recording device.
CD-R/CD-RW which is finalized
incorrectly.
CD-R/CD-RW other than those recorded
in music CD format or MP3 format
conforming to ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet/Romeo or multi-session.
Playback order of MP3/WMA files
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, consult your nearest Sony
dealer.
12GB
Maintenance
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel (page 5) and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
Signal-to-noise ratio: 95 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Corresponding codec:
MP3 (.mp3), and WMA (.wma)
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 500 mA
The maximum number of recognizable data:
folders (albums): 128
files (tracks) per folder: 512
Corresponding codec:
MP3 (.mp3), and WMA (.wma)
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (rear, sub)
Power antenna (aerial)/Power amplifier
control terminal (REM OUT)
Inputs:
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions:
Approx. 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 7 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Your dealer may not handle some of the
above listed accessories. Please ask the
dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to
change without notice.
13GB
Copyrights
Quick-BrowZer is a trademark of Sony
Corporation.
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
The contents of the memory have been
erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the
ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
During playback or reception, the
demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes
with [DEMO-ON] set, the demonstration
mode starts.
Set [DEMO-OFF] (page 11).
Android is a trademark of Google Inc. Use of this
trademark is subject to Google Permissions.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below,
check the connection and operating
procedures.
For details on using the fuse and removing
the unit from the dashboard, refer to the
installation/connections manual supplied
with this unit.
If the problem is not solved, visit the support
site on the back cover.
General
No sound.
The position of the fader control [FADER] is
not set for a 2-speaker system.
No beep sound.
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The display disappears from/does not appear
in the display window.
The dimmer is set to [DIM-ON] (page 11).
The display disappears if you press and hold
OFF.
Press OFF on the unit until the display
appears.
The connectors are dirty (page 13).
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
Press DSPL and (back)/MODE for more
than 2 seconds to reset the unit.
The contents stored in memory are erased.
For your safety, do not reset the unit while
you are driving.
Radio reception
Stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The connection is not correct.
Check the connection of the car antenna
(aerial).
If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power
antenna (aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
14GB
RDS
The SEEK starts after a few seconds of
listening.
The station is non-TP or has weak signal.
Deactivate TA (page 7).
No traffic announcements.
Activate TA (page 7).
The station does not broadcast any traffic
announcements despite being TP.
Tune in another station.
PTY displays [- - - - - - - -].
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program
type.
Program service name flashes.
There is no alternative frequency for the
current station.
Press SEEK +/– while the program service
name is flashing. [PI SEEK] appears and the
unit starts searching for another frequency
with the same PI (program identification)
data.
CD playback
The disc does not play back.
Defective or dirty disc.
The CD-R/CD-RW is not for audio use
(page 12).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/WMA
format and version. For details on playable
discs and formats, visit the support site.
MP3/WMA files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
A disc recorded with a complicated tree
structure.
A disc recorded in Multi Session.
A disc to which data can be added.
The sound skips.
Defective or dirty disc.
USB playback
You cannot play back items via a USB hub.
This unit cannot recognize USB devices via a
USB hub.
A USB device takes longer to play back.
The USB device contains files with a
complicated tree structure.
The sound is intermittent.
The sound may be intermittent at a high-bit-
rate of more than 320 kbps.
Error displays/Messages
ERROR
The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem.
Insert another disc.
USB device was not automatically recognized.
Connect it again.
Press to remove the disc.
HUB NO SUPRT (hubs not supported)
USB hub is not supported on this unit.
NO AF (no alternative frequencies)
There is no alternative frequency for the
current station.
Press SEEK +/– while the program service
name is flashing. The unit starts searching
for another frequency with the same PI
(program identification) data ([PI SEEK]
appears).
NO DEV (no device)
[USB] is selected as source without a USB
device connected. A USB device or a USB
cable has been disconnected during
playback.
Be sure to connect a USB device and USB
cable.
NO MUSIC
The disc or USB device does not contain a
music file.
Insert a music CD.
Connect a USB device with a music file in it.
15GB
NO TP (no traffic programs)
The unit will continue searching for available
TP stations.
OVERLOAD
USB device is overloaded.
Disconnect the USB device, then change
the source by pressing SRC.
The USB device has a fault, or an
unsupported device is connected.
PUSH EJT (push eject)
The disc cannot be ejected.
Press (eject).
READ
The unit is reading all track and album
information on the disc.
Wait until reading is complete and
playback starts automatically. Depending
on the disc stru cture, i t may take mor e tha n
a minute.
USB NO SUPRT (USB not supported)
The connected USB device is not supported.
For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site.
[] or []
During reverse or fast-forward, you have
reached the beginning or the end of the disc
and you cannot go any further.
[]
The character cannot be displayed.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of
CD playback trouble, bring the disc that was
used at the time the problem began.
16GB
Für mögliche spätere Service-Anfragen,
notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres
Gerätes hier die Seriennummer:
S/N: ___________________________
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie
oben auf der Verpackung des Gerätes oder
unten auf dem Gerät selber.
Montieren Sie dieses Gerät aus
Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des
Fahrzeugs.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die
mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
Hergestellt in Thailand
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 W
(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von
der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock
mit einer Öffnung von 7 mm.)
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres
Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die
Abschaltautomatik AUTO OFF (Seite 12). Nach
dem Ausschalten wird das Gerät dann nach
der voreingestellten Zeit automatisch
vollständig abgeschaltet, so dass der
Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
Wenn Sie die Abschaltautomatik AUTO OFF
nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn
Sie die Zündung ausschalten, die Taste OFF
gedrückt halten, bis die Anzeige
ausgeblendet wird.
Die Zahlentaste 3/ (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
SRC (Tonquelle)
Einschalten des Geräts.
Wechseln der Tonquelle.
-OFF
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang
gedrückt halten, schaltet sich das Gerät
aus.
Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden
lang gedrückt halten, schaltet sich das
Gerät aus und die Anzeige wird
ausgeblendet.
Taste zum Lösen der Frontplatte
SEEK +/–
Automatisches Einstellen von
Radiosendern. Halten Sie die Taste zum
manuellen Einstellen gedrückt.
Halten Sie die Taste zum Auswählen von
PTY bei einem RDS-Sender gedrückt.
Zahlentasten (1 bis 6)
Einstellen gespeicherter Radiosender.
Halten Sie die Taste zum Speichern von
Sendern gedrückt.
ALBUM /
Überspringen eines Albums auf einem
Audiogerät. Halten Sie die Taste zum
Überspringen mehrerer Alben gedrückt.
(Wiederholen)
SHUF (Zufall)
PAU SE
4DE
DSPL (Anzeige)
Wechseln der Informationen im Display.
-SCRL (Bildlauf)
Halten Sie die Taste zum
Durchlaufenlassen von Informationen
gedrückt.
AUX-Eingangsbuchse
USB-Anschluss
Vorbereitungen
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
1 Halten Sie OFF gedrückt.
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie die Taste zum Lösen
der Frontplatte und ziehen Sie
die Frontplatte zum Abnehmen auf
sich zu.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position
OFF stellen, ohne die Frontplatte
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang
ein Warnton. Der Warnton wird nur
ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker
verwendet wird.
Anbringen der Frontplatte
5DE
Einstellen der Uhr
Anschließen eines USB-
1
Drücken Sie MENU, drehen Sie den
Steuerregler, um [GENERAL]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um
[CLOCK-ADJ] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um
die Stunden und Minuten
einzustellen.
Drücken Sie SEEK +/–, um zur jeweils
nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu
wechseln.
4 Drücken Sie MENU, nachdem Sie
die Minuten eingestellt haben.
Der Einstellvorgang ist damit
abgeschlossen und die Uhr beginnt zu
laufen.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie
DSPL.
Geräts
1 Drehen Sie die Lautstärke an
diesem Gerät herunter.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an
dieses Gerät an.
6DE
Anschließen eines anderen
tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare
Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an
diesem Gerät herunter.
3 Schließen Sie das tragbare
Audiogerät über ein
Verbindungskabel* (nicht
mitgeliefert) an die AUXEingangsbuchse
(Stereominibuchse) am Gerät an.
* Verwenden Sie unbedingt einen geraden
Stecker.
4 Drücken Sie SRC, um [AUX]
auszuwählen.
So passen Sie den Lautstärkepegel des
angeschlossenen Geräts an andere
Tonquellen an
Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren
Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und
stellen Sie an diesem Gerät Ihre normale
Hörlautstärke ein.
Drücken Sie MENU und drehen Sie den
Steuerregler.
Wählen Sie [SOUND] [AUX VOL] (Seite 13).
Radioempfang
Radioempfang
Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie
SRC, um [TUNER] auszuwählen.
Automatisches Speichern von
Sendern (BTM)
1 Wechseln Sie mit MODE den
Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2
(UKW2), FM3 (UKW3), MW oder LW).
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den
Steuerregler, um [GENERAL]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um
[BTM] auszuwählen, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
Zahlentasten.
Einstellen von Sendern
1 Wechseln Sie mit MODE den
Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2
(UKW2), FM3 (UKW3), MW oder LW).
2 Stellen Sie einen Sender ein.
So stellen Sie einen Sender manuell ein
Halten Sie SEEK +/– gedrückt, bis die
Frequenz in etwa erreicht ist, und
drücken Sie dann SEEK +/– so oft, bis die
gewünschte Frequenz genau eingestellt
ist.
7DE
So stellen Sie einen Sender automatisch
ein
Drücken Sie SEEK +/–.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das Gerät den gewünschten
Sender empfängt.
So speichern Sie RDS-Sender zusammen
mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendern
eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie
AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann
mit BTM oder manuell ab. Beim manuellen
Speichern von Sendern können Sie auch
Nicht-RDS-Sender speichern.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie
eine Zahlentaste (1 bis 6) so lange
gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich
aus und drücken Sie eine
Zahlentaste (1 bis 6).
RDS (Radiodatensystem)
Einstellen von Alternativfrequenzen
(AF) und Verkehrsdurchsagen (TA)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten
Signalen in einem Netzwerk ständig neu
eingestellt, während mit TA gegebenenfalls
aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender (TP) empfangen
werden.
1 Drücken Sie AF/TA, um [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] oder [AF/TAOFF] auszuwählen.
So empfangen Sie
Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen
Katastrophenwarnungen automatisch die
ausgewählte Tonquelle.
Wenn Sie die Lautstärke während einer
Verkehrsdurchsage einstellen
Der eingestellte Pegel wird für spätere
Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar
unabhängig von der sonst eingestellten
Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines
Regionalsenders (REGIONAL)
Wenn die Funktionen AF und REGIONAL
aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen
Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz
gewechselt. Wenn Sie den Empfangsbereich
des betreffenden Regionalsenders verlassen,
stellen Sie während des Empfangs eines
UKW-Senders (FM) bei der GENERALKonfiguration [REG-OFF] ein (Seite 12).
Diese Funktion steht in Großbritannien und
einigen anderen Regionen nicht zur
Verfügung.
Lokalsenderfunktion (nur
Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
Lokalsender auswählen, auch wenn diese
zuvor nicht unter einer Zahlentaste
gespeichert wurden.
Drücken Sie während des Empfangs eines
UKW-Senders (FM) eine Zahlentaste (1 bis 6),
unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden
erneut die Zahlentaste des Lokalsenders.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das
Gerät den gewünschten Lokalsender
empfängt.
8DE
Auswählen des Programmtyps (PTY)
Mit PTY können Sie den Programmtyp
anzeigen oder nach dem gewünschten
Programmtyp suchen.
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc
1 Halten Sie PTY während des
Empfangs eines UKW-Senders (FM)
gedrückt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der
gewünschte Programmtyp
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender
zu suchen, der den ausgewählten
Programmtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen),
SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und
Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED
(Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M
(Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte
Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M
(Sonstige Musik), WEATHER (Wetter),
FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN
(Kinderprogramme), SOCIAL A
(Magazinsendungen), RELIGION (Religion),
PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL
(Reiseinformationen), LEISURE
(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY
(Country-Musik), NATION M (Volksmusik),
OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik),
DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Einstellen der Uhrzeit (CT)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
die Uhr einstellen.
1 Legen Sie eine Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wiedergabe mit einem
USB-Gerät
Sie können USB-Geräte des Typs MSC
(Massenspeicherklasse) verwenden (z. B.
USB-Flash-Laufwerk, digitaler Medienplayer,
Android™-Mobiltelefon), die dem USBStandard entsprechen.
Je nach dem digitalen Medienplayer oder
Android-Mobiltelefon muss der USBVerbindungsmodus auf MSC eingestellt
werden.
Hinweise
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts
finden Sie auf der Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.