Sony CDX-2160 Installation Manual

FM/AM Compact Disc Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
###
##
CDX-2160
Sony Corporation 1997
Parts for Installation and Connections Componentes de montaje y conexiones ###
The numbers in the list are keyed to those in the instructions. Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones. ###
1
TOP
45 76
× 1
#
× 1
2
#
× 5 #
(incl. 1 reserve)
× 2
(se incluye 1 de reserva) ###
#
× 1
##
##
3
× 1
#
##
#
× 1
#
Caution
Cautionary notice for handling the bracket. Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte. Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar posibles lesiones en los dedos.
TOP
###
### ###
##
## ## ##
Bracket Soporte ###
##
Installation
Instalación
###
##
Precautions
Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner adjustments to be done only by service technicians.
Choose the installation location carefully so that
the unit will not hamper the driver during driving.
Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Mounting Example
Installation in the dashboard
182mm
1
##
Precauciones
No toque los cuatro orificios de la superficie
superior de la unidad. Estos orificios son para ajustes del sintonizador que solamente deberán realizar técnicos de reparación.
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire de calefacción, o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Ejemplo de montaje
Instalación en el salpicadero
2
###
###
###
###
###
###
##
##
##
##
##
##
3
6
4
TOP
1
With the TOP marking up Con la marca TOP hacia arriba. ###
2
4
53mm
##
Bend these claws, if necessary. Si es necesario, doble estas uñas. ###
##
To support the unit Sujeción de la unidad ###
1
##
##
Dashboard Salpicadero ###
5
65
Fire wall Panel cortafuegos ###
##
TOP
##
2
5
6
3
Mounting the Unit in a Japanese Car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
TOYOTA
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
Bracket Soporte ###
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws 6 and use existing parts supplied to your car.
Montaje de la unidad en un automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony.
to dashboard/center console al salpicadero/consola central #####
##
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados 6 y utilice los componentes suministrados para el automóvil.
###
###
NISSAN
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
##
###
###
###
##
##
to dashboard/center console al salpicadero/consola central ###
##
Bracket Soporte ###
##
##
6 max. size 5 × 8 mm
Tamaño máx.:5␣ ×␣8␣mm
###
##
##
##
Loading...