![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg1.png)
CAMERA ADAPTOR
CA-755/755P
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災
や人身事故になることがあります。
このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と製
品の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルをよく
お読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
[Japanese/English/German]
1st Edition (Revised 1)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg2.png)
安全のために
ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。しかし、電気製品は
まちがった使い方をすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事
故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この冊子の注意事項をよくお読みください。
この「安全のために」は、カムコーダーカメラアダプター全般の安全上の注
意事項を記載しています。
定期点検を実施する
長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することをおすすめ
します。点検の内容や費用については、ソニーのサービス担当者または営業
担当者にご相談ください。
故障したら使用を中止する
ソニーのサービス担当者、または営業担当者にご連絡ください。
警告表示の意味
このオペレーションマニュアル
および製品では、次のような表
示をしています。表示の内容を
よく理解してから本文をお読み
ください。
この表示の注意事項を守らない
と、火災や感電などにより死亡
や大けがなど人身事故につなが
ることがあります。
この表示の注意事項を守らない
と、感電やその他の事故により
けがをしたり周辺の物品に損害
を与えたりすることがあります。
万一、異常が起きたら
1 電源を切る。
異常な音、に
おい、煙が出
たら
炎が出たら
/
2 電源コードや接続コードを抜く。
3 ソニーのサービス担当者、または営業担当者に
すぐに電源を切り、消火する。
/
注意を促す記号
修理を依頼する。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg3.png)
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
側板を開けるときは、高温部分に触れない
機器を使用中または使用直後に側板を開けると、電源部が高温になっている
ため、やけどをすることがあります。側板を開けて点検や調整を行うとき
は、電源を切ってから少なくとも 10 分間放置してください。
固定ねじを締める
カメラと一体化して運用するときは、固定ねじをしっかり締めてください。
固定ねじを締めずに使用するとカメラとカメラアダプターが分離し、落下し
た機器でけがをすることがあります。
トライアックスケーブルの接続および取り外しは広い場所で行
う
トライアックスケーブルの接続および取り外しには大きな力を必要とするた
め、作業しやすい広い場所で行ってください。力をかけた反動で周辺の物品
にぶつかりけがをすることがあります。
3 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg4.png)
下記の注意を守らないと、
火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります。
分解しない、改造しない
分解したり、改造したりすると、感電の原因となります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、トライアックスケーブ
ルや接続コードを抜いて、ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相
談ください。
トライアックスケーブルや
トライアックスケーブルやDC電源ケーブルを傷つけると、火災や感電の原
因となります。
・ ケーブルを加工したり、傷つけたりしない。
・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
・ ケーブルを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。
万一、ケーブルが傷んだら、ソニーのサービス担当者に交換をご依頼くださ
い。
電源ケーブルを傷つけない
DC
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置•使用しない
上記のような場所で設置・使用すると、火災や感電の原因となります。
指定された
指定以外のCCUを使用すると、火災や感電の原因となります。
CCU (
カメラコントロールユニット)を使用する
2 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg5.png)
目次
警告 ......................................................................................................................
注意 ......................................................................................................................
概要 ...........................................................................................................................
特長...................................................................................................................... 4 (J)
各部の名称と働き ....................................................................................................
内部スイッチの設定.................................................................................................
準備 ...........................................................................................................................
ベータカム SXカムコーダーおよびデジタルベータカムカムコーダー
への取り付け..................................................................................................... 8 (J)
付属のケーブルクランプの使いかた.............................................................. 9 (J)
接続 ........................................................................................................................
接続できる機器................................................................................................ 10 (J)
仕様 ........................................................................................................................
2 (J)
3 (J)
4 (J)
5 (J)
7 (J)
8 (J)
10 (J)
11 (J)
日
本
語
1 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg6.png)
概要
本機はベータカムSXカムコーダーDNW-7/90/90WSおよびデジタ
ルベータカムカムコーダーDVW-700/700WSと一体化し、トライ アッ
クスケーブルでカメラコン トロールユニットCCU-550/700と接続する
ためのカ メラアダプターです。
特長
コンポーネント伝送方式
Y/R-Y/B-Y信号による伝送を行います。
感電防止機能
接続が不完全なとき、カメラコントロールユニット(CCU) からの高
電圧供給が停止します。
各種入出力コネクターを装備
•リターンビデオ出 力コネクター
•リターンビ デオ 1、 2 切り換えのリモー トコントロール用入力コネク
ター
小型、軽量
CA-705と同等の小型、軽量化を実現しています。
4 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg7.png)
各部の名称と働き
1 INCOM LEVEL
2 TALK
スイッチ
3 PGM LEVEL
つまみ
4 PROD/ENG
つまみ
5 CALL
切り換えスイッチ
ボタン
6
トライアックスコネクター
7 RET 2
8 RET 1
9 EARPHONE
0 INCOM/PGM
ボタン
ボタン
ジャック
コネクター
!¡ DC IN 11.5
アクセサリー取り付け部
!™
!£ RET CONT
!¢ RET OUT
〜
17.0 V
コネクター
コネクター
コネクター
5 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg8.png)
各部の名称と働き
1 INCOM LEVEL (
インターカム受信音声のレベルを調整します。
TALK (
2
カメラコン トロールユニット(CCU)への声の送信モードを切り換えま
す。
ON:カメ ラマンの声が CC Uに送られる。
OFF: カメラマンの声は送 られない。
REMOTE:CCUへの声の送信が、RETOUTコネクターを通し
PGM LEVEL (
3
プログラム音声のレベルを調整します。
PROD/ENG (
4
インターカムライ ンを切り換えます。
PROD:プ ロデュ ーサー ラ インを使用すると き。
ENG:エンジニアライ ンを使用 するとき。
CALL (
5
押すと、CCUおよびビューファインダーのレ ッドタ リーインジケーター
が点灯します。
CCUのオペレーターを呼び出すときに使います。
トライアックスコネクター
6
カメ ラコン トロールユニットCCU-550/700と接続します。
トーク)スイッチ
てON/OFFされます。
コール)ボタン
インターカムレベル調整)つまみ
プログラムレベル調整)つまみ
プロデューサー/エンジニア)スイッチ
ヘッドセ ットのマイク がダイナミック型の場合、本機の側板を外して
INCOMMICスイッチをD (dynamic)に切り換えてください。工場
出荷時は、C (carbon) に設定されています。
◆詳しくは、「内部スイッチの設定」(次ページ)をご覧ください。
!¡ DC IN 11.5
CCUと接続しない場合は、ACアダプターAC-550を接続すること
により、カムコーダーに 電源を供 給 することが できます。
ご注意
CCUと接続していて、DCINコネクターに外部電源を接続してい
る場合、DCINコネクターからの電源が優先されて供給されます。
アクセサリー取り付け部
!™
付属のケーブルクランプなどを取り付けます。
ご注意
本機にUHFポータブルチューナーWRR-28MやUHFシンセサイ
ザーダ イバーシ ティチューナーWRR-860を取り付ける場合は、専用
のアタッチメントが必要です。
◆詳しくは、ソニ ーのサー ビス 担当者にお問い合わせ くだ さ い。
!£
RET CONT (
〜
コネクター
17.0 V
リターンビデオコントロール)コネクター
(XLR型、4ピン)
(6ピン)
リターンビデオ選択信号とインターカムマイクのON/OFF制御信号
の入力コネクターです。
RET 2 (
7
押している間、CCUからのリターンビデ オ 2 信 号をビューファイン
ダーで見るこ と ができます。
RET 1 (
8
押している間、CCUからのリターンビデ オ 1 信 号をビューファイン
ダーで見るこ と ができます。
EARPHONE (
9
インピーダンス8Ωイヤホンを差し込むと、インターカム音 声とプログ
ラム音声の受信ができます。
0
INCOM/PGM (
(XLR型、5
インターカム音 声用、 プログラム音声モニター用のヘッドセットを接
続します。
6 (J)
リターンビデオ2)ボタン
リターンビデオ1)ボタン
イヤホン)ジャック(ミニジャック
インターカム/プログラム)コネクター
ピン)
)
ピン配列
1 INCOMMICON/OFF
2NC
3 GND
4NC
5 RET1
6 RET2
!¢
RET OUT (
リターンビデ オ信号を出 力します。
RET2ボタンを押している間はリターンビデオ2信 号を出 力し、それ
以外のときにはリターンビデオ1信号を出力します。
リターンビデオ出力)コネクター
(BNC)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bg9.png)
内部スイッチの設定
CA-755
取り付けネジ3本を外します。
側面図
CA-755
DA1MD
2
の内部基板
TR3IF
MIX
LEVEL
EAR
PHONE
INCOM
MIC
C
D
1 EARPHONE MIX
2 EARPHONE LEVEL
ボリューム
ボリューム
4
3 INCOM MIC
スイッチ
1 EARPHONE MIX (
イヤホンバランス調整)ボリューム
イン ターカ ム音声とプログラム音声の音量のバラ ンス を調整し ます。
EARPHONE LEVEL
2
イヤホンレベル調整)ボリューム
(
イ ヤホンの音量を調整します。
3
INCOM MIC (
インターカムマイクロホン切り換え)ス
イッチ
INCOM/PGMコネクターに接続するヘッドセ ットのマイクに合わせ
て切り換えます。
C:カーボン型マイ クの場合
D:ダ イナミック型 マイクの場合
工場出荷時は、Cに設定されています。
7 (J)
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bga.png)
準備
ベータカムSXカムコーダーおよび
デジタルベータカムカムコーダーへの取
り付け
以下のように組み立てると、カムコーダーと本機(CA-755)の40ピ
ンコネクタ ー同士とバッテ リ ー用コネク ター同士が接続されます。こ
れらのコネクターを通して、電源や信号の受け渡しが行 われます。
ご注意
本機をベータカムSX カムコーダーまたはデジタルベータカムカム
コーダーに取り付ける前にカムコーダーを水平に安定させてく ださ
い。
1 CA-755の40ピンコネクターの凸部をカムコーダー後部の凹部
に、CA-755のバッテリー用コネクターをカムコーダーの5ピンコ
ネクタ ーに合わせる。
DVW-700/700WS
の後部
カバーを外す
CA-755
2 CA-755とカムコーダー後部との間にすき間がないように、CA-
755を押し当てる。
ピンコネクター
5
ピンコネクター
40
ぴったりくっつける
3 CA-755を左右に軽く動かしてみて、しっかり取り付けられてい
るかどうか確認する。
8 (J)
バッテリー用コネクター
ピンコネクター
40
4 CA-755のガイドシャフトがカムコーダーのガイド穴に入る のを確
認したう えで、CA-755を押し下げる。
ガイドシャフト
ガイド穴
![](/html/c0/c074/c07401efea9856f462e57f6f37302c40feb1beec01a3267ec7aa33b6186333ab/bgb.png)
5 コイ ンなどでネジを締める。
付属のケーブルクランプの使いかた
1 付属のM3ネジ (2本) で、ケーブルクランプを取り付ける。
M3ネジ(付属)
ケーブルクランプ
2 ケーブルを絡ませる。
ケーブル
ケーブルを外すには
三脚アタッチメント(
り付けるには
押しながら
引く
VCT-13、VCT-14
M4ネジ(付属)
)に取
9 (J)