Sony C905 Cyber-shot User Guide [da]

Tak, fordi du har købt en Sony Ericsson C905 Cyber-shot™. En stilfuld Cyber-shot™-telefon med fantastiske kamerafunktioner, som giver fantastiske billeder.
Du kan finde yderligere indhold til din telefon ved at besøge www.sonyericsson.com/fun. Registrer dig nu, og få adgang til en række værktøjer, gratis lagerplads på nettet, særtilbud, nyheder og konkurrencer på www.sonyericsson.com/myphone.
Tilbehør – Mere til telefonen
Desk Stand CDS-75
Oplad telefonen, og overfør samtidigt filer til computeren
Camera Phone Kit IPK-100
Med et beskyttende etui, stativ og bælteklemme skyder du aldrig ved siden af
TV-Out Cable ITC-60
Vis dine billeder på tv-skærmen
Dette tilbehør anskaffes særskilt; men er muligvis ikke tilgængeligt på alle markeder. Du kan se en komplet beskrivelse af funktioner og oversigt over tilbehør
www.sonyericsson.com/accessories
.

Indholdsfortegnelse

Introduktion...........................6
Samling..............................................6
Sådan tændes telefonen....................7
Hjælp..................................................8
Opladning af batteriet........................8
Oversigt over telefonen....................10
Menuoversigt...................................12
Navigering........................................14
Hukommelse....................................15
Telefonens sprog.............................16
Indtastning af tekst...........................16
Cyber-shot™ ......................18
Brug af kameraet..............................18
Flere kamerafunktioner....................19
Visning og kodning af fotos.............20
Sådan arbejder du med fotos..........22
Brug af blog......................................22
Udskrivning af fotos.........................24
Overførsel og håndtering
af indhold............................24
Håndtering af indhold i telefonen.....24
Overførsel af indhold til en anden
telefon..............................................25
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Overførsel af indhold til og fra en
computer..........................................25
Brug af USB-kablet..........................26
Telefonnavn......................................27
Brug af trådløs Bluetooth™-
teknologi...........................................27
Sikkerhedskopiering og
gendannelse.....................................29
Opkald.................................31
Sådan foretager og modtager du
opkald..............................................31
Kontakter..........................................33
Hurtigopkald.....................................36
Flere opkaldsfunktioner....................36
Meddelelser........................40
SMS'er og MMS'er...........................40
Talemeddelelser...............................42
E-mail...............................................42
Onlinemeddelelser ..........................44
Musik ..................................46
Bærbar, håndfri stereo.....................46
Musikafspiller...................................46
PlayNow™........................................48
TrackID™.........................................48
1
Onlinemusik og -videoklip................48
Videoafspiller....................................49
Radio................................................49
MusicDJ™........................................49
Optagelse af lyd...............................50
Internet................................50
Bogmærker......................................50
Historiksider.....................................51
Flere browserfunktioner...................51
Internetsikkerhed og certifikater......52
Web-feeds........................................52
YouTube...........................................53
Wi-Fi™.............................................54
DLNA™............................................54
GPS.....................................55
Brug af GPS.....................................55
Google Maps™ til mobile
enheder............................................56
Kørselsvejledninger..........................56
Flere GPS-funktioner........................56
Synkronisering....................58
Synkronisering vha. en computer....58
Synkronisering via en
internettjeneste.................................59
Flere funktioner...................60
Flytilstand.........................................60
Opdateringstjeneste.........................60
Alarmer.............................................61
Kalender...........................................62
Noter................................................63
Opgaver............................................63
Profiler..............................................63
Dato og klokkeslæt..........................64
Tema................................................64
Hovedmenuens layout.....................64
Ringesignaler....................................64
Skærmretning...................................65
Spil...................................................65
Programmer.....................................65
Låse..................................................66
Fejlfinding............................68
Ofte stillede spørgsmål....................68
Fejlmeddelelser................................71
Vigtige oplysninger.............73
Stikordsregister...................85
2
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Sony Ericsson C905 Cyber-shot™

UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/ eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1212-5561.2 Bemærk!
Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne Brugervejledning, understøttes ikke af alle net. Dette
gælder også GSM's internationale nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Liquid Identity-logoet, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Gracenote, Inc.
Cyber-shot er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
DLNA er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Digital Living Network Alliance.
YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Google, Inc.
PLAYSTATION er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ og M2™ er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Google™ og Google Maps™ er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Google, Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wayfinder Systems AB.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
3
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media og Vista er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører Tegic Communications. T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, og yderligere patenter afventer godkendelse på verdensplan.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af en sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien (Windows Media Digital Rights Management) til beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder ophavsrettigheder. Denne enhed anvender WMDRM-software til at få adgang til WMDRM­beskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke beskytter indholdet, kan indholdets ejer bede Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikke­beskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til beskyttet indhold er du indforstået med, at Microsoft kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne. Indholdsejerne kan kræve, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4 og AVC visual patent portfolio licenses" til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til (i) kodning af video i overensstemmelse med "MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller AVC-standard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af en forbruger, der deltager i en personlig og ikke­kommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet fra en videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges eller gives ikke licens til andre former for brug. Der kan indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA, L.L.C., herunder oplysninger med relation til reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt licenser hertil. Se http://www.mpegla.com. Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Java. JavaScript og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt amerikanske eksportlove, herunder U.S. Export Administration Act og tilknyttede bestemmelser, og kan være underlagt import- eller eksportbestemmelser i andre lande.
4
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente de fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere softwaren. Software må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller noget andet land, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs finansministeriums oversigt over særligt udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list of Specially Designated Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). 3. Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2). Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt
heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver muligvis ikke den faktiske telefon.

Vejledende symboler

Disse symboler kan være vist i brugervejledningen.
Bemærk Tip Advarsel En tjeneste eller funktion er net-
eller abonnementsafhængig. Kontakt din netoperatør for at få yderligere oplysninger.
> Brug en valg- eller navigeringstast
til at bladre og vælge med. Se Navigering på side 14.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
5

Introduktion

Samling

Isæt et SIM-kort og batteriet, inden du tager telefonen i brug.
Sådan isættes SIM-kortet
1
Fjern batteridækslet.
2
Sæt SIM-kortet ned i holderen, så de guldfarvede kontakter vender nedad.
Sådan isættes batteriet
1
Isæt batteriet, så mærkaten vender opad, og stikkene vender mod hinanden.
2
Skub batteridækslet på plads.
6 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Sådan tændes telefonen

Sådan tændes telefonen
1
Tryk på og hold nede.
2
Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis du bliver bedt om det, og vælg OK.
3
Vælg et sprog.
4
Følg instruktionerne for at bruge opsætningsguiden til grundlæggende indstillinger og nyttige tip.
Tryk på mens du indtaster PIN-koden.
SIM-kort
Det SIM-kort (Subscriber Identity Module), du modtager fra din netoperatør, indeholder oplysninger om dit abonnement. Sluk altid
, hvis du vil rette en fejl,
telefonen, og tag opladeren ud, før du isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet, inden du tager det ud af telefonen. Se Sådan kopieres navne og numre til SIM­kortet på side 34.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode (Personal Identification Number) til at aktivere tjenester og funktioner i telefonen. PIN-koden leveres af netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden vises som *, medmindre koden begynder med cifrene i et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller
911. Du kan se og ringe til et nødopkaldsnummer uden at indtaste en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, spærres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på side 66.
Standby
Når du har tændt telefonen og indtastet PIN-koden, vises netoperatørens navn. Dette skærmbillede kaldes standby. Nu er telefonen klar til brug.
Brug af andre net
Det kan koste ekstra at modtage opkald, sende meddelelser og overføre
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 7
data, f.eks. via internetbaserede tjenester, uden for dit eget net (roaming). Kontakt din operatør for at få flere oplysninger.

Hjælp

Ud over denne Brugervejledning finder du yderligere vejledninger og flere oplysninger på www.sonyericsson.com/support.
Telefonen indeholder også hjælp og oplysninger.
Sådan får du vist tip og tricks
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opsætningsguide fra
standby.
2
Vælg Tip og tricks.
Sådan får du vist oplysninger om funktioner
Gå til en funktion, og vælg Info, hvis punktet vises. I nogle tilfælde vises
Info under Indstill..
Sådan får du vist telefondemoen
Vælg Menu > Underholdning > Demo fra standby.
Sådan får du telefonens status vist
Tryk på volumentasten fra standby. Oplysninger om telefon, hukommelse og batteri vises.

Opladning af batteriet

Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber telefonen.
Sådan oplades batteriet
8 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
1
Slut laderen til telefonen. Det tager ca. 2,5 timer at oplade batteriet helt. Tryk på en tast for at aktivere skærmen.
2
Tag opladeren ud ved at vippe stikket opad.
Du kan bruge telefonen, mens den oplades. Du kan oplade batteriet når som helst og i kortere eller længere tid end 2,5 timer. Du kan afbryde opladningen uden at beskadige batteriet.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 9

Oversigt over telefonen

11
12
4
5
9
6
7
3
8
13
10
1
2
1 Fototast, spiltast B 2 Fototast, spiltast A 3 Lyssensor 4 Skærm 5 Valgtaster 6 Åbning til hukommelseskort 7 Opkaldstast 8 Aktivitetsmenutast 9 Stik til oplader, håndfrit udstyr og
USB-kabel 10 Højttaler 11 Afslut, tænd/sluk-knap 12 C-tast (Slet) 13 Navigeringstast
10 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
14 Selvportræt, spejl
19
18
16
20
15
14
17
21
15 Volumetast, taster til digitalzoom 16 Kameraobjektiv 17 Blitz 18 Kameravisningstast 19 Kameratilstandstast 20 Kameratast 21 Stropholder
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 11

Menuoversigt

PlayNow™*

Cyber-shot™

Positionstjenester

Google Maps* Navigation* Tracker Mine favoritter Statusoplysninger Log Indstillinger

Opkald**

Alle
Besvarede
Udgående opkald
Mistede

Internet

Meddelelser

Skriv ny Indbakke/Samtaler* Meddelelser E-mail OM* Ring til talemedd.
12 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Kontakter

Mig selv Ny kontakt

Organizer

Filhåndtering ** Alarmer Programmer Videoopkald Kalender Opgaver Noter Synkronisering Timer Stopur Regnemaskine Kodehukommelse

Underholdning

Onlinetjenester* TrackID™ Spil VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernbetjening Optag lyd Demo

Medier

Foto Musik Video
Spil Web-feeds Indstillinger

Radio

Indstillinger**

Generelt
Profiler Tid og dato Sprog Opdateringstjeneste Stemmestyring Nye hændelser Genveje Flytilstand Sikkerhed Opsætningsguide Hjælp ved handicap* Telefonens status Nulstil alt
Lyde og alarmer
Ringelydstyrken Ringesignal Lydløs funktion Stigende ringesignal Vibrator Meddelelsesalarm Tastelyd
Visning
Baggrundsbillede
Layout af h.menu Tema Startskærm Pauseskærm Urets størrelse Lysstyrke Rediger linjenavne*
Opkald
Hurtigkald Smartsøgning Viderestil opkald Skift til Linje 2* Håndter opkald Tid og pris* Vis eller skjul nr. Håndfri Åbn for at svare Luk for afslut opkald
Forbindelser
Wi-Fi Bluetooth USB Telefonnavn Netdeling Synkronisering Enhedsstyring Mobilnet Datakommunikation* Internetindstillinger Streaming-indstill. Medd.indstillinger* SIP-indstillinger Tilbehør
* Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige. ** Du kan bruge navigeringstasten til at bladre mellem faner i undermenuer. Der er flere oplysninger under Navigering på side 14.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 13

Navigering

Sådan navigeres i telefonmenuerne
1
Vælg Menu fra standby.
2
Brug navigeringstasten til at flytte mellem menuerne.
Sådan vælger du handlinger på skærmen
Tryk på den venstre, midsterste eller højre valgtast.
Sådan får du vist indstillinger for et punkt
Vælg Indstill., f.eks. for at redigere.
Sådan afsluttes en funktion
Tryk på
Sådan vendes tilbage til standby
Tryk på .
.
Sådan navigeres i medier
1
Vælg Menu > Medier fra standby.
2
Gå til et menupunkt, og tryk navigeringstasten mod højre.
3
Tryk navigeringstasten mod venstre for at gå tilbage.
Sådan slettes objekter
Tryk på f.eks. tal, bogstaver, billeder og lyde.
Faner
Der kan forekomme faner. Indstillinger har f.eks. faner.
Sådan skiftes der mellem faner
Tryk på navigeringstasten til venstre eller højre.
Genveje
Du kan bruge tastaturgenveje til at gå direkte til funktioner.
Sådan bruges navigeringstastgenveje
Tryk på at gå direkte til en funktion.
for at slette objekter,
, , eller fra standby for
14 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan redigeres en navigeringstastgenvej
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Genveje fra standby.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.
3
Gå til et menupunkt, og vælg Genvej.
Hovedmenuens genveje
Menunumrene begynder med øverste venstre ikon og fortsætter rækkevis.
Sådan går du direkte til en hovedmenu
Vælg Menu fra standby, og tryk på
, , eller .
Layout af h.menu skal være indstillet til Gitter. Se Sådan ændres hovedmenuens
layout på side 64.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang til:
Nye hændelser – mistede opkald og
nye meddelelser.
Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan bruge dem.
Internet – hurtig adgang til
internettet.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
Tryk på .

Hukommelse

Du kan gemme indhold på hukommelseskortet, i telefonens hukommelse eller på SIM-kortet. Fotos og musik gemmes på hukommelseskortet, hvis et hukommelseskort er isat. I modsat fald, eller hvis hukommelseskortet er fyldt, gemmes fotos og musik i telefonens hukommelse. Meddelelser og kontakter gemmes i telefonens hukommelse, men du ka vælge at gemme dem på SIM-kortet.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter hukommelseskort af typen Memory Stick Micro™ (M2™), der giver telefonen mere lagerplads. Det kan også bruges som en transportabel hukommelse sammen med andre kompatible enheder.
Du kan flytte indhold mellem hukommelseskortet og telefonens hukommelse. Se
i telefonen
Håndtering af indhold
på side 24.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 15
Sådan isættes et hukommelseskort
Åbn dækslet, og isæt hukommelseskortet med de guldfarvede kontakter opad.
Sådan fjernes et hukommelseskort
Åbn dækslet, tryk på kanten af hukommelseskortet for at frigøre det, og tag det ud.

Telefonens sprog

Du kan vælge det sprog, der skal bruges i telefonen.
Sådan skiftes sprog på telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sprog > Telefonens sprog fra
standby.
2
Vælg en indstilling.

Indtastning af tekst

Du kan bruge multitap-tekstinput (indtastning vha. flere tryk) eller T9™-
16 Introduktion
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
tekstindtastning til at indtaste tekst. Til T9-tekstindtastning bruges en indbygget ordbog.
Sådan skiftes tekstindtastningsmetode
Tryk på og hold nede, mens du indtaster tekst.
Sådan skiftes mellem store og små bogstaver
Tryk på
, mens du indtaster tekst.
Sådan indtastes tal
Tryk på og hold nede, mens du indtaster tekst.
Sådan indsættes punktum og komma
Tryk på , mens du indtaster tekst.
Sådan indsættes et symbol
1
Vælg Indstill. > Tilføj symbol, mens du indtaster tekst.
2
Gå til et symbol, og vælg Indsæt.
Sådan indtastes tekst vha. T9™­tekstindtastning
1
Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Skriv
ny > Meddelelse fra standby.
2
Hvis ikke vises, skal du trykke på og holde nede for at skifte til T9­tekstindtastning.
3
Tryk én gang på hver tast, selvom det ønskede bogstav ikke er det første bogstav på tasten. Hvis du f.eks. vil skrive ordet "Jane", skal du trykke på
, , , . Skriv hele
ordet, før du ser på forslagene.
4
Brug eller til at se forslagene.
5
Tryk på
for at godkende et forslag.
Sådan indtastes tekst vha. flere tryk
1
Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Skriv
ny > Meddelelse fra standby.
2
vises, skal du trykke på og
Hvis holde nede for at skifte til indtastning vha. flere tryk.
3
Tryk flere gange på
, indtil
det ønskede bogstav vises.
4
Tryk på for at tilføje et mellemrum, når du har skrevet et ord.
Sådan føjes ord til den indbyggede ordbog
1
Vælg Indstill. > Stav ord, mens du indtaster tekst vha. T9­tekstindtastning.
2
Skriv ordet vha. flere tastetryk, og vælg
Indsæt.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Introduktion 17

Cyber-shot™

4
5
6
1
2
10 9 8 7
3
2
3
Du kan tage fotos og optage videoklip, som du kan vise, gemme eller sende. Du kan finde dine lagrede fotos og videoklip i Medier og Filhåndtering.

Brug af kameraet

1 Tag et foto/optag et videoklip 2 Vælg kameratilstand 3 Vis fotos og videoklip
4 Zoom ind eller ud 5 Foto: Motiver Video: Nat-tilstand 6 Foto: Optagetilstand Video:
Videolængde
7 Foto: Fokus 8 Selvudløser 9 Foto: Blitz Video: Lys 10 Lysstyrke
Sådan aktiveres kameraet
Åbn objektivdækslet.
18 Cyber-shot™
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan tages et foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at vælge .
2
Tryk halvt ned for at bruge autofokus.
3
Tryk helt ned for at tage fotoet, når prikken og fokusrammen er grønne. Fotoet gemmes automatisk.
Sådan optages et videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på vælge .
2
Tryk helt ned for at begynde at optage.
3
Tryk
helt ned for at stoppe optagelsen. Videoklippet gemmes automatisk.
Sådan bruges zoom
Tryk på volumentasten.
Sådan justeres lysstyrken
Tryk på og derefter på eller .
Sådan vises fotos og videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Rul til objektet.
3
Tryk på den midterste valgstast for at få et videoklip vist.
for at

Flere kamerafunktioner

Sådan skiftes indstillinger
Aktiver kameraet, og vælg .
Sådan får du vist oplysninger om indstillinger
Gå til en indstilling, og vælg
Sådan forbedres et foto med Ret foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på vælge .
2
Kontroller, at Gennemgang er indstillet til Til. Vælg > Indstillinger, og gå til
Gennemgang > Til.
3
Tag et foto.
4
Vælg Indstill. > Ret foto under gennemgangen.
Søg ansigt
Ved at søge på ansigtet kan du bringe et ansigt, der ikke er i centrum, i fokus. Kameraet finder automatisk op til tre ansigter og viser dem i hvide rammer. Når der anvendes autofokus, viser en grøn ramme det valgte ansigt. Der fokuseres på ansigtet nærmest kameraet.
Sådan søges der efter et ansigt
1
Aktiver kameraet, og tryk på vælge .
2
Vælg > Fokus > Søg ansigt.
.
for at
for at
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Cyber-shot™ 19
Smile Shutter™
Med Smile Shutter kan du fange din families og dine venners smil. Kameraet finder op til tre ansigter, vælger et ansigt, som skal smile og fokuserer derefter automatisk. En gul ramme viser, hvilket ansigt der er valgt. Kameraet tager automatisk billedet, når det valgte ansigt smiler.
Sådan indstilles Smile Shutter™
1
Aktiver kameraet, og tryk på vælge .
2
Vælg > Optagetilstand > Smile
Shutter™.
3
Når
vises, er kameraet i Smile
Shutter-tilstand.
Sådan anvendes Smile Shutter™
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at vælge .
2
Når den gule fane vises, skal du trykke kameratasten helt ned. Når vises, er smilfinderfunktionen aktiveret.
3
Kameraet tager automatisk billedet, når den fotograferede person smiler.
4
Hvis du vil tage billedet, selvom kameraet ikke har detekteret et smil, skal du trykke kameratasten helt ned igen.
for at
BestPic™
Du kan tage en serie fotos med ét tryk på kameratasten. Derefter kan du gemme det bedste eller dem alle.
Sådan bruges BestPic™
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at vælge .
2
Vælg > Optagetilstand > BestPic™.
3
Tryk halvt ned for at bruge autofokus.
4
Tryk helt ned for at tage fotoet, når prikken og fokusrammen er grønne.
5
Vælg Indstill. > Gem alle, eller tryk navigeringstasten mod venstre eller højre for at vælge det bedste foto, og vælg Gem.

Visning og kodning af fotos

Sådan vises fotos på et tv
1
Sæt tv-kablet i telefonen og tv'et.
2
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
3
Vælg en måned.
4
Gå til et foto, og vælg Vis.
Sådan får du vist fotos i et diasshow
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
20 Cyber-shot™
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
4
Vælg Indstill. > Diasshow.
5
Vælg et humør.
Visning af fotos på et kort
Når vises på skærmen, gemmes din geografiske position sammen med de fotos, du tager. Dette kaldes geo­kodning og viser, hvor omtrent et foto blev taget.
Sådan får du vist fotos på et kort
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Vis på kort.
Sådan ændres indstillingen for geokodning
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at vælge .
2
Vælg > Indstillinger > Tilføj position.
3
Vælg en indstilling.
Samlinger
Du kan kode fotos og kategorisere dem i Foto-tags. Du kan f.eks. oprette en kode kaldet ferie, og føje den til alle dine feriefotos.
Sådan oprettes en ny samling
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Tryk på , og vælg Indstill. > Nyt tag.
5
Indtast et navn, og vælg OK.
6
Vælg et ikon.
7
Vælg Indstill. > Tag på dette foto for at kode fotoet.
Sådan samles fotos
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Tryk på
5
Vælg Indstill. > Tag på dette foto.
6
Gå til hvert foto, du vil kode, og vælg
, og gå til en samling.
Indstill. > Tag på dette foto.
Brug af fotos
Du kan føje et foto til en kontakt, bruge det, når telefonen startes, som baggrund i standby eller som pauseskærm.
Sådan bruges fotos
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Brug som.
5
Vælg en indstilling.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Cyber-shot™ 21
Sådan vælges et Java™-program som baggrund
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Visning fra standby.
2
Vælg Baggrundsbillede > Program.
3
Vælg et Java-program.
Du kan kun få vist Java-programmer, der understøtter baggrund.

Sådan arbejder du med fotos

Du kan få vist, forbedre og organisere dine fotos og videoklip på computeren ved at installere Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Det findes på den cd, der fulgte med telefonen, og kan også hentes fra www.sonyericsson.com/support.
Brug Sony EricssonEricsson Media Manager til at overføre indhold til og fra telefonen. Der er flere oplysninger under Overførsel af indhold til og fra en computer på side 25.
PhotoDJ™ og VideoDJ™
Du kan redigere fotos og videoklip.
Sådan redigerer og gemmer du et foto
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Red. i PhotoDJ™.
5
Rediger fotoet.
6
Vælg Indstill. > Gem billede.
Sådan redigerer og gemmer du et videoklip
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering > Videoer fra standby.
2
Gå til et videoklip, og vælg Indstill. >
Red. i VideoDJ™.
3
Rediger videoklippet.
4
Vælg Indstill. > Gem.
Sådan beskærer du et videoklip
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering > Videoer fra standby.
2
Gå til et videoklip, og vælg Indstill. >
Red. i VideoDJ™ > Rediger > Beskær.
3
Vælg OK > Vælg > Start for at angive startpunktet.
4
Vælg Vælg > Afslut for at angive slutpunktet.
5
Vælg Beskær > Indstill. > Gem.

Brug af blog

En blog er en personlig webside. Du kan sende fotos eller videoklip til en blog, hvis dit abonnement understøtter tjenesten. Se Jeg kan ikke bruge
internetbaserede tjenester
22 Cyber-shot™
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
side 69, hvis du ikke kan bruge blogging.
Webtjenester kan kræve en særskilt licensaftale mellem dig og tjenesteudbyderen. Desuden kan yderligere bestemmelser og gebyrer være gældende. Kontakt din tjenesteudbyder.
Sådan sender du fotos til en eksisterende blog
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Send > Til websted > Nyt
websted > Tilføj.
5
Indtast blog-adressen, og vælg OK.
6
Indtast adressen og titlen.
7
Vælg Gem, og vælg bloggen.
8
Skriv teksten.
9
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du fotos til Blogger
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Send > Til websted.
5
Vælg Blogger.
6
Skriv en titel og tekst, og vælg OK >
Public..
Sådan sender du fotos eller videoer, du netop har taget, til en blog
1
Vælg Send > Til websted, når du har taget et foto.
2
Vælg Nyt websted > Tilføj.
3
Indtast den e-mail-konto, du bruger, når du skal sende til din blog.
4
Indtast webadressen og titlen.
5
Vælg Gem, og vælg bloggen.
6
Skriv teksten.
7
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du videoklip til en eksisterende blog
1
Vælg Menu > Medier > Video > Videoer fra standby.
2
Vælg Indstill. > Send > Til websted.
3
Vælg Nyt websted > Tilføj.
4
Angiv den e-mail-adresse-konto, du bruger til at sende til din blog.
5
Angiv webadressen og titlen.
6
Vælg Gem, og vælg bloggen.
7
Skriv teksten.
8
Vælg Fortsæt > Send.
9
Skriv teksten.
Sådan sendes videoklip til Blogger
1
Vælg Menu > Medier > Video > Videoer fra standby.
2
Gå til et videoklip.
3
Vælg Indstill. > Send > Til websted.
4
Vælg Blogger.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Cyber-shot™ 23
5
Skriv en titel og tekst, og vælg OK >
Public..
Sådan går du til en blogadresse fra kontakter
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til en kontakt, og vælg Åbn.
3
Gå til en webadresse, og vælg Gå til.

Udskrivning af fotos

Du kan udskrive fotos via USB-kablet, når det er sluttet til en kompatibel printer.
Du kan også udskrive på en Bluetooth­kompatibel printer, der understøtter "Object Push Profile".
Sådan udskrives fotos via USB-kablet
1
Sæt USB-kablet i telefonen.
2
Sæt USB-kablet i printeren.
3
Vent på feedback i telefonen, og vælg
OK.
4
Vælg eventuelt printerindstillinger, og vælg Udskriv.
5
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum fra standby.
6
Vælg en måned.
7
Gå til et foto, og vælg Indstill. >
Udskriv.
Hvis der opstår en printerfejl, skal du tage USB-kablet ud og sætte det i igen.

Overførsel og håndtering af indhold

Du kan overføre og håndtere indhold, f.eks. billeder og musik.
Visse former for materiale, der er beskyttet af copyright, må ikke udveksles.
angiver, at et objekt er beskyttet.

Håndtering af indhold i telefonen

Du kan bruge Filhåndtering til at håndtere indhold, der er gemt i telefonens hukommelse eller på et hukommelseskort. Faner og ikoner i
Filhåndtering viser, hvor indholdet er
gemt. Hvis hukommelsen er fuld, kan du skaffe plads ved at slette noget af indholdet.
Sådan vises hukommelsesstatus
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering fra standby.
2
Vælg Indstill. > Hukomm.status.
3
Vælg Hukommelseskort eller Telefon.
Sådan markerer du mere end et objekt i en mappe
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering fra standby.
2
Gå til en mappe, og vælg Åbn.
24 Overførsel og håndtering af indhold
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
3
Vælg Indstill. > Marker > Marker flere.
4
Gå til hvert af de objekter, du vil markere, og vælg Marker.
Sådan flyttes objekter mellem telefonens hukommelse og hukommelseskortet.
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering fra standby.
2
Find et objekt, og vælg Indstill. >
Håndter fil > Flyt.
3
Vælg Hukommelseskort eller Telefon.
4
Gå til en mappe, og vælg Åbn.
5
Vælg Sæt ind.
Sådan får du vist oplysninger om indhold
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering fra standby.
2
Find et objekt, og vælg Indstill. >
Oplysninger.

Overførsel af indhold til en anden telefon

Du kan sende indhold, f.eks. i meddelelser eller via trådløs Bluetooth™-teknologi.
Sådan sendes indhold
1
Gå til et punkt, og vælg Indstill. > Send.
2
Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed understøtter den overførselsmetode, du vælger.

Overførsel af indhold til og fra en computer

Du kan bruge Sony Ericsson Media Manager til at overføre indhold mellem
telefonen og en computer.
Sony Ericsson Media Manager­softwaren findes på den cd, der følger med telefonen, og kan også overføres fra www.sonyericsson.com/support.
Når du flytter eller kopierer fra en computer til telefonen, gemmes indhold, der ikke genkendes, i mappen
Anden i Filhåndtering.
Påkrævede operativsystemer
Du skal have et af følgende operativsystemer for at kunne bruge softwaren, der følger med på cd'en:
Microsoft® Windows Vista™ (32 bit­og 64 bit-versioner af: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro eller Home), Service Pack 2 eller nyere
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Overførsel og håndtering af indhold 25
Sådan installeres Sony Ericsson Media Manager
1
Tænd computeren, og isæt cd’en. Cd'en starter automatisk, og installationsvinduet åbnes.
2
Vælg et sprog, og klik på OK.
3
Klik påInstaller Sony Ericsson Media Manager, og følg vejledningen.
Sådan overføres indhold vha. Sony Ericsson Media Manager
1
Slut telefonen til en computer vha. et USB-kabel, der understøttes af telefonen.
2
Computer: Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
3
Telefon: Vælg Medieoverførsel.
4
Computer: Vælg Bærbar enhed, og klik
OK.
5
Vent, indtil telefonen vises i Sony Ericsson Media Manager.
6
Flyt filerne mellem telefonen og computeren i Sony Ericsson Media
Manager.
Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller computeren under overførslen, da det kan beskadige hukommelseskortet eller telefonens hukommelse.
Du kan få oplysninger om at overføre musikken ved at klikke på i øverste
højre hjørne af vinduet Sony Ericsson Media Manager.

Brug af USB-kablet

Du kan slutte telefonen til en computer vha. USB-kablet for at synkronisere, overføre og sikkerhedskopiere telefonens indhold og bruge telefonen som modem. Du kan få yderligere oplysninger ved at gå til www.sonyericsson.com/support og læse vejledningerne.
Inden brug af USB-kablet
Se Påkrævede operativsystemer på side 25.
Brug kun et USB-kabel, der understøttes af telefonen. Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller computeren under overførslen, da det kan beskadige
26 Overførsel og håndtering af indhold
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
hukommelseskortet eller telefonens hukommelse.
Sådan tages USB-kablet ud på en sikker måde
1
Computer: Luk alle programmer, du
bruger sammen med telefonen.
2
Tag USB-kablet ud.
Træk og slip indhold
Du kan trække og slippe indhold mellem telefonen, et hukommelseskortet og en computer i Microsoft Windows Explorer.
Sådan trækkes og slippes indhold
1
Slut telefonen til en computer vha. USB-kablet.
2
Telefon: Vælg Medieoverførsel.
Telefonen forbliver aktiveret under filoverførslen.
3
Computer: Vent, indtil telefonens
hukommelse og hukommelseskortet vises som eksterne diske i Windows Stifinder.
4
Træk og slip markerede filer mellem telefonen og computeren.

Telefonnavn

Du kan angive et navn til telefonen, som vises for andre enheder, når der f.eks. bruges trådløs Bluetooth™-teknologi.
Sådan indtastes et telefonnavn
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Telefonnavn fra standby.
2
Indtast telefonnavnet, og vælg OK.
Brug af trådløs Bluetooth™­teknologi
Bluetooth-funktionen gør det muligt at oprette en trådløs forbindelse til andre Bluetooth-enheder. Du kan for eksempel:
Oprette forbindelse til håndfri enheder.
Oprette forbindelse til flere enheder samtidig.
Oprette forbindelse til computere og få adgang til internettet.
Udveksle objekter.
Spille spil med flere deltagere.
Ved Bluetooth-kommunikation anbefales en afstand på højst 10 meter.
Inden brug af trådløs Bluetooth­teknologi
Du skal aktivere Bluetooth-funktionen for at kommunikere med andre enheder. Det kan også være nødvendigt at parre telefonen med andre Bluetooth-enheder.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Overførsel og håndtering af indhold 27
Sådan aktiveres Bluetooth-funktionen
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Aktiver fra
standby.
Kontroller, at Bluetooth-funktionen og synlighed for Bluetooth er aktiveret på den enhed, du vil parre telefonen med.
Sådan parres telefonen med en enhed
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Mine enheder fra standby.
2
Gå til Ny enhed, og vælg Tilføj for at søge efter tilgængelige enheder.
3
Vælg en enhed.
4
Indtast om nødvendigt en passcode.
Sådan tillades forbindelse til telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Mine enheder fra standby.
2
Vælg en enhed på listen.
3
Vælg Indstill. > Tillad forbindelse.
4
Vælg Spørg altid eller Tillad altid.
Det er kun muligt med enheder, der kræver adgang til en sikker tjeneste.
Sådan parres telefonen med håndfrit Bluetooth-udstyr første gang
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri fra
standby.
2
Gå til en enhed, og vælg Ja.
3
Indtast en passcode, hvis det kræves.
Strømbesparelse
Du kan bruge strømbesparelsesfunktionen til at spare på batteriet. I strømbesparelsestilstand kan du kun oprette forbindelse til en enkelt Bluetooth-enhed. Hvis du vil oprette forbindelse til flere Bluetooth-enheder på samme tid, skal du slå funktionen fra.
Sådan slås strømbesparelse til
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Strømbesparelse > Til fra standby.
Overførsel af lyd til og fra håndfrit Bluetooth-udstyr
Du kan overføre lyden til og fra håndfrit Bluetooth-udstyr ved at bruge en tast på telefonen eller det håndfri udstyr.
28 Overførsel og håndtering af indhold
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan overføres lyd
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri > Indgående opkald fra standby.
2
Vælg en indstilling. I telefonen overfører lyden til telefonen. Til håndfrit udstyr overfører lyden til det håndfri udstyr.
Sådan overføres lyden under et opkald
1
Vælg Lyd under et opkald.
2
Vælg fra listen.

Sikkerhedskopiering og gendannelse

Med Sony Ericsson PC Suite kan du sikkerhedskopiere og gendanne kontakter, kalenderen, opgaver, noter og bogmærker. Med Sony Ericsson Media Manager kan du sikkerhedskopiere og gendanne indhold som f.eks. musik, billeder og videoklip
Inden du sikkerhedskopierer og gendanner, skal du installere
Sony Ericsson PC Suite og Sony Ericsson Media Manager.
Du kan sikkerhedskopiere og gendanne telefonens kontakter vha. et Memory Stick Micro™­hukommelseskort (M2™). Du kan flytte
indhold mellem hukommelseskortet og telefonens hukommelse. Se Håndtering af indhold i telefonen på side 24.
Sikkerhedskopier telefonens indhold jævnligt, så du er sikker på ikke at miste det.
Sådan sikkerhedskopieres der med Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Gå til
sikkerhedskopierings- og gendannelsesafsnittet i Sony Ericsson
PC Suite, og tag en sikkerhedskopi.
Sony Ericsson PC Suite overskriver alt telefonens indhold under gendannelsen. Du kan beskadige telefonen, hvis du afbryder processen.
Sådan gendannes telefonens indhold med Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Overførsel og håndtering af indhold 29
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Gå til
sikkerhedskopierings- og gendannelsesafsnittet i Sony Ericsson PC Suite, og gendan telefonen.
Sådan sikkerhedskopieres der med Sony Ericsson Media Manager
1
Slut telefonen til computeren vha. USB-kablet.
2
Telefon: Vælg tilstanden
Medieoverførsel.
3
Computer: Start Sony Ericsson Media
Manager fra Start/Programmer/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Gå til sikkerhedskopieringsafsnittet i Sony Ericsson Media Manager.
5
Marker de filer, du vil sikkerhedskopiere, og sikkerhedskopier dem.
Du kan også slutte telefonen til en computer via Bluetooth.
Sony Ericsson Media Manager sammenligner telefonens indhold med sikkerhedskopien på computeren, og gendanner filer, der mangler på telefonen.
Du kan beskadige telefonen, hvis du afbryder processen.
Sådan gendannes telefonens indhold med Sony Ericsson Media Manager
1
Slut telefonen til computeren.
2
Telefon: Vælg tilstanden
Medieoverførsel.
3
Computer: Start Sony Ericsson Media
Manager fra Start/Programmer/ Sony Ericsson/Sony Ericsson Media Manager.
4
Gå til sikkerhedskopieringsafsnittet i Sony Ericsson Media Manager.
5
Marker de filer, du vil gendanne, og gendan dem.
Der er flere oplysninger om at sikkerhedskopiere og gendanne i Sony Ericsson Media Manager i Sony Ericsson Media Manager Feature guide på www.sonyericsson.com/support.
30 Overførsel og håndtering af indhold
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Opkald

Sådan foretager og modtager du opkald

Telefonen skal være tændt og inden for et nets rækkevidde.
Sådan foretager du et opkald
1
Indtast et telefonnummer fra standby (eventuelt med international landekode og områdenummer).
2
Tryk på .
Du kan foretage opkald til numre på kontaktlisten og opkaldslisten. Se Kontakter på side 33 og Opkaldsliste på side 33. Du kan også foretage opkald vha. stemmen. Se Stemmestyring på side 36.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på
Sådan foretages internationale opkald
1
Fra standby skal du trykke på og holde tasten nede, indtil tegnet "+" vises.
2
Indtast landekoden, områdekoden (uden nul foran) og telefonnummeret.
3
Tryk på .
.
Sådan kalder du et nummer op igen
Vælg Prøv igen?, når Ja vises.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter. Når forbindelsen går igennem, udsendes et højt signal.
Sådan besvares et opkald
Tryk på .
Sådan afvises et opkald
Tryk på .
Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke under et opkald
Tryk lydstyrketasten op eller ned.
Sådan slås mikrofonen fra under et opkald
1
Tryk på og hold
2
Tryk på og hold nede igen for at slå den til.
Sådan aktiverer du højttaleren under et opkald
Tryk på Højt.Til.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens højttaleren er aktiv. Det kan skade din hørelse.
Sådan ser du mistede opkald fra standby
Tryk på for at åbne opkaldslisten.
nede.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkald 31
Net
Telefonen skifter automatisk mellem GSM- og 3G-net (UMTS) afhængigt af tilgængeligheden. Visse netoperatører tillader, at du skifter net manuelt.
Sådan skiftes net manuelt
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Mobilnet > GSM/3G-net
fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Nødopkald
Telefonen understøtter de internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 eller 911. Du kan normalt bruge disse numre til nødopkald i alle lande, uden at SIM-kortet er isat, hvis du er inden for et nets rækkevidde.
I nogle lande bruges der muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Sådan foretages et nødopkald
Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer) fra standby, og tryk på .
Sådan ser du dine lokale nødopkaldsnumre
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Specielle numre > Nødopkaldsnumre.
Videoopkald
Du kan dele oplevelser med venner og familie, mens de foregår, eller gemme dem til senere. Du kan få vist den person, du taler med, på skærmen. Den anden person, ser det, der er på dit hovedkamera.
Inden du foretager videoopkald
3G-nettet (UMTS) er tilgængeligt, når
vises. Begge opkaldets parter skal have et 3G-telefonabonnement (UMTS), der understøtter 3G-tjenesten (UMTS) og skal være inden for et 3G­nets (UMTS) rækkevidde.
Sådan foretages et videoopkald
1
Indtast et telefonnummer fra standby (eventuelt med international landekode og områdenummer).
2
Vælg Indstill. > Foretag videoopk..
Sådan bruges zoom med et udgående videoopkald
Tryk på
eller .
Sådan får du vist indstillinger for videoopkald
Vælg Indstill. under opkaldet.
32 Opkald
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkaldsliste
Du kan få vist oplysninger om de seneste opkald.
Sådan ringes til et nummer på opkaldslisten
1
Tryk på fra standby, og gå til en fane.
2
Gå til et navn eller et nummer, og tryk på .

Kontakter

Du kan gemme navne, telefonnumre og personlige oplysninger under
Kontakter. Oplysningerne kan gemmes
i telefonens hukommelse eller på SIM­kortet.
Du kan synkronisere dine kontakter med Sony Ericsson PC Suite.
Standardkontakter
Du kan vælge, hvilke kontaktoplysninger der skal vises som standard. Hvis Kontakter er valgt som standard, får dine kontakter alle oplysninger, der er gemt under
Kontakter, vist. Hvis du vælger SIM­kontakter som standard, vises navne
og numre for kontakter, der er gemt på SIM-kortet.
Sådan vælges standardkontakter
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Standardkontakter.
3
Vælg en indstilling.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan indeholde navne, telefonnumre og personlige oplysninger. De gemmes i telefonens hukommelse.
Sådan tilføjer du en telefonkontakt
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Tilføj.
3
Indtast navnet, og vælg OK.
4
Gå til Nyt nummer:, og vælg Tilføj.
5
Indtast nummeret, og vælg OK.
6
Vælg en nummerindstilling.
7
Skift mellem fanerne, og tilføj oplysninger i felterne.
8
Vælg Gem.
Opkald til kontakter
Sådan ringer du til en kontakt
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til en kontakt, og tryk på .
Sådan går du direkte til kontaktlisten
Tryk på og hold nede fra standby.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkald 33
Sådan kaldes op med Smartsøgning
1
Tryk på fra standby for at indtaste en række (mindst to) cifre. Alle de poster, som begynder med de indtastede cifre eller bogstaver, vises på en liste.
2
Gå til en kontakt eller et telefonnummer, og tryk på .
Sådan aktiverer eller deaktiverer du Smartsøgning
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Smartsøgning fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Redigering af kontakter
Sådan føjes oplysninger til en telefonkontakt
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til en kontakt, og vælg Indstill. >
Rediger kontakt.
3
Skift mellem fanerne, og vælg Tilføj eller
Rediger.
4
Vælg en indstilling og et objekt, der skal tilføjes eller redigeres.
5
Vælg Gem.
Hvis dit abonnement understøtter tjenesten Vis nummer, kan du tildele personlige ringesignaler og billeder til kontakterne.
Sådan kopierer du navne og numre til telefonkontakter
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Kopier fra SIM.
3
Vælg en indstilling.
Sådan kopieres navne og numre til SIM-kortet
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Kopier til SIM-kort.
3
Vælg en indstilling.
Alle eksisterende oplysninger på SIM­kortet erstattes, når du kopierer alle kontakter fra telefonen til SIM-kortet.
Sådan gemmer du automatisk navne og telefonnumre på SIM-kortet
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Gem autom. på SIM.
3
Vælg en indstilling.
Sådan gemmes kontakter på hukommelseskortet
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Tag backup på kort.
34 Opkald
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
SIM-kontakter
SIM-kontakter kan kun indeholde navne og numre. De gemmes på SIM­kortet.
Sådan tilføjes en SIM-kontakt
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Tilføj.
3
Indtast navnet, og vælg OK.
4
Indtast nummeret, og vælg OK.
5
Vælg eventuelt en nummerindstilling, og tilføj flere oplysninger.
6
Vælg Gem.
Sletning af kontakter
Sådan slettes alle kontakter
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Slet alle kontakter.
3
Vælg en indstilling.
Kontakthukommelsens status
Antallet af kontakter, du kan gemme i telefonen eller på SIM-kortet, afhænger af den tilgængelige hukommelse.
Sådan vises kontakthukommelsens status
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Hukomm.status.
Mig selv
Du kan indtaste oplysninger om dig selv og f.eks. sende dit visitkort.
Sådan indtastes oplysninger under Mig selv
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Mig selv, og vælg Åbn.
3
Gå til en indstilling, og rediger oplysningerne.
4
Vælg Gem.
Sådan tilføjer du dit eget visitkort
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Mig selv, og vælg Åbn.
3
Gå til Mine kontaktopl., og vælg Tilføj >
Opret nyt.
4
Skift mellem fanerne, og tilføj oplysninger i felterne.
5
Indtast oplysningerne, og vælg Gem.
Grupper
Du kan oprette en gruppe med telefonnumre og e-mail-adresser fra
Kontakter, du vil sende meddelelser til.
Se Meddelelser på side 40. Du kan også bruge grupper (med telefonnumre), når du opretter lister over accepterede opkald. Se Accepter
opkald
på side 39.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkald 35
Sådan oprettes en gruppe numre og e-mail-adresser
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Grupper.
3
Gå til Ny gruppe, og vælg Tilføj.
4
Indtast et navn på gruppen, og vælg
Fortsæt.
5
Gå til Ny, og vælg Tilføj.
6
Gå til hvert af de kontakttelefonnumre eller e-mail-adresser, du vil markere, og vælg Marker.
7
Vælg Fortsæt > Udført.

Hurtigopkald

Hurtigopkald giver mulighed for at vælge ni kontakter, du hurtigt kan ringe op til. Kontakterne kan gemmes i position 1-9.
Sådan føjes kontakter til hurtigopkaldsnumre
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Hurtigkald.
3
Gå til et positionsnummer, og vælg
Tilføj.
4
Vælg en kontakt.
Sådan foretager du hurtigopkald
Indtast positionsnummeret fra standby, og tryk på .

Flere opkaldsfunktioner

Talemeddelelse
Hvis dit abonnement omfatter en talemeddelelsestjeneste, kan de personer, der ringer til dig, lægge en talemeddelelse, når du ikke kan besvare et opkald.
Sådan indtastes nummeret på din talemeddelelsestjeneste
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger > fanen Medd.indstillinger > Talemeddelelsesnr.
fra standby.
2
Indtast nummeret, og vælg OK.
Sådan ringes til talemeddelelsestjenesten
Tryk på og hold nede fra standby.
Stemmestyring
Ved at oprette stemmekommandoer kan du:
Foretage stemmestyrede opkald – kalde op til nogen ved at sige deres navn
Besvare og afvise opkald, når du bruger håndfrit udstyr
36 Opkald
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan optages en stemmekommando vha. stemmestyret opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Stemmestyring > Stemmestyret opkald > Aktiver fra
standby.
2
Vælg Ja > Ny talekommando, og vælg en kontakt. Vælg det nummer, stemmekommandoen skal tilføjes, hvis kontakten har flere numre.
3
Optag stemmekommandoen, f.eks. "Johns mobil".
4
Følg vejledningen, der vises. Vent på tonen, og sig kommandoen, der skal optages. Stemmekommandoen afspilles.
5
Vælg Ja, hvis optagelyden er i orden. Hvis ikke, skal du vælge Nej og gentage trin 3 og 4.
Stemmekommandoer gemmes kun i telefonens hukommelse. De kan ikke bruges i en anden telefon.
Sådan foretages et stemmestyret opkald
1
Tryk på og hold en volumentast nede fra standby.
2
Vent på tonen, og sig det indtalte navn, f.eks. "Johns mobil". Telefonen afspiller navnet og kalder op.
Viderestilling af opkald
Du kan viderestille opkald, f.eks. til en telefonsvarertjeneste.
Når Begræns opkald bruges, er visse indstillinger for viderestilling af opkald ikke tilgængelige. Se Begrænsning af opkald på side 39.
Sådan viderestilles opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Viderestil opkald fra standby.
2
Vælg en opkaldstype og en indstilling for viderestilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast det nummer, opkald skal viderestilles til, og vælg OK.
Flere opkald på samme tid
Du kan håndtere flere opkald på samme tid. Du kan f.eks. parkere et igangværende opkald, mens du foretager eller besvarer et andet opkald. Du kan også skifte mellem de to opkald. Du kan ikke besvare et tredje opkald uden at afbryde et af de to første opkald.
Opkald venter
Der høres et bip, hvis du modtager yderligere et opkald, mens "Opkald venter" er aktiveret.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkald 37
Sådan aktiveres Opkald venter
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Håndter opkald > Opkald venter > Aktiver fra standby.
Sådan foretages et nyt opkald
1
Tryk på under opkaldet. Derved parkeres det igangværende opkald.
2
Vælg Indstill. > Tilføj opkald.
3
Indtast det nummer, du vil kalde op, og tryk på .
Sådan besvares et nyt opkald
Tryk på
under opkaldet. Derved
parkeres det igangværende opkald.
Sådan afvises et nyt opkald
Tryk på
under opkaldet, og
fortsæt det igangværende opkald.
Sådan afbryder du et igangværende opkald og besvarer et nyt opkald
Vælg Erstat aktivt opkald under opkaldet.
Håndtering af to taleopkald
Du kan på samme tid have et igangværende opkald og et parkeret opkald.
Sådan skiftes mellem to opkald
Tryk på under opkaldet.
Sådan forbindes to opkald
Vælg Indstill. > Forbind opkald under opkaldet.
Sådan forbindes to opkald
Vælg Indstill. > Overfør opkald under opkaldet. Din forbindelse til de to opkald afbrydes.
Sådan afbryder du et igangværende opkald og vender tilbage til et parkeret opkald
Tryk først på
og derefter på .
Konferenceopkald
Et konferenceopkald gør det muligt at deltage i en samtale med op til fem personer.
Sådan tilføjes en ny deltager
1
Tryk på
under opkaldet. Derved
parkeres de tilføjede opkald.
2
Vælg Indstill. > Tilføj opkald.
3
Indtast det nummer, du vil kalde op, og tryk på .
4
Vælg Indstill. > Forbind opkald for at tilføje den nye deltager.
5
Gentag proceduren for at tilføje flere deltagere.
Sådan frakobles en deltager
1
Vælg Indstill. > Afbryd deltager.
2
Vælg den deltager, du vil koble ud.
38 Opkald
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan startes en privat samtale
1
Vælg Indstill. > Tal med under opkaldet, og vælg den deltager, du vil tale med.
2
Vælg Indstill. > Forbind opkald for at genoptage konferenceopkaldet.
Mine numre
Du kan se, tilføje og redigere dine egne telefonnumre.
Sådan kontrollerer du dine telefonnumre
1
Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Specielle numre > Mine numre.
3
Vælg en indstilling.
Accepter opkald
Du kan vælge kun at modtage opkald fra bestemte telefonnumre.
Sådan føjer du numre til listen over accepterede opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Håndter opkald > Accepter opkald > Kun fra listen fra standby.
2
Gå til Ny, og vælg Tilføj.
3
Vælg en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på side 35.
Sådan accepteres alle opkald
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Håndter opkald > Accepter opkald > Alle der kalder op fra standby.
Begrænsning af opkald
Du kan begrænse ud- og indgående opkald. Der kræves et password fra tjenesteudbyderen.
Hvis du viderestiller indgående opkald, er der nogle indstillinger for Begræns opkald, du ikke kan bruge.
Indstillinger for begrænsning af opkald
Der er følgende standardindstillinger:
Alle udgående – alle udgående
opkald
Udgående int. – alle udgående
internationale opkald
Udg. int. roaming – alle udgående
internationale opkald undtagen til eget land
Alle indgående – alle indgående
opkald
Indg. ved roaming – alle indgående
opkald, når du er i udlandet
Sådan begrænses opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Håndter opkald > Begræns opkald fra standby.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opkald 39
2
Vælg en indstilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast password, og vælg OK.
Opkaldstid og -pris
Under et opkald viser telefonen, hvor lang tid opkaldet har varet. Du kan også kontrollere varigheden af dit seneste opkald, dine udgående opkald og samlet tid for alle dine opkald.
Sådan kontrolleres opkaldstiden
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Tid og pris > Opkaldstimere fra
standby.
Sådan vises eller skjules eget telefonnummer
Du kan vælge at vise eller skjule dit telefonnummer, når du foretager et opkald.
Sådan skjuler du dit telefonnummer
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Opkald > Vis eller skjul nr. fra standby.
2
Vælg Skjul nummer.

Meddelelser

SMS'er og MMS'er

Meddelelser kan også indeholde billeder, lydeffekter, animationer og melodier. Du kan også oprette og bruge skabeloner til dine meddelelser.
Når du sender meddelelser, vælger telefonen den bedste metode (SMS eller MMS) til afsendelse af meddelelsen.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på side 69, hvis du ikke kan bruge MMS.
Afsendelse af meddelelser
Du kan sende meddelelser fra din telefon.
Sådan opretter og sender du en meddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny >
Meddelelse fra standby.
2
Indsæt tekst. Tryk på vælg et objekt, hvis du vil føje objekter til meddelelsen.
3
Vælg Fortsæt > Opslag i Kontakter.
, scroll , og
40 Meddelelser
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
4
Vælg en modtager, og vælg Send.
Hvis du sender en meddelelse til en gruppe, betaler du for hvert medlem. Se Grupper på side 35.
Sådan kopieres og indsættes tekst i en meddelelse
1
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt, mens du skriver meddelelsen.
2
Vælg Kopier alt eller Marker og kopier. Gå til og vælg tekst din meddelelse.
3
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt > Sæt
ind.
Modtagelse og lagring af meddelelser
Du får besked, når du modtager en meddelelse. Meddelelser gemmes automatisk i telefonens hukommelse. Når telefonens hukommelse er fuld, kan du slette meddelelser eller gemme dem på et hukommelseskort eller på SIM-kortet.
Sådan gemmes en meddelelse på et hukommelseskort
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger > Gem i > Hukommelseskort fra standby.
Sådan gemmes en meddelelse på SIM-kortet
1
Vælg Menu > Meddelelser fra standby, og vælg en mappe.
2
Gå til en meddelelse, og vælg Indstill. >
Gem meddelelse.
Sådan får du vist en meddelelse i indbakken
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke fra standby.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan kalder du op til et nummer i en meddelelse
Gå til telefonnummeret, og tryk på
, mens du får vist meddelelsen.
Skabeloner
Hvis du ofte bruger samme vendinger og billeder i en meddelelse, kan du gemme meddelelsen som en skabelon.
Sådan tilføjes en meddelelsesskabelon
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Skabeloner > Ny skabelon > Tilføj fra standby.
2
Indsæt tekst. Tryk på
, scroll , og vælg et objekt, hvis du vil føje objekter til meddelelsen.
3
Vælg Gem.
4
Skriv en titel, og vælg OK.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Meddelelser 41
Sådan gemmes en meddelelse som en skabelon
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke fra standby.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis >
Indstill. > Gem som skabel..
Meddelelsesindstillinger
Du kan vælge indstillinger, f.eks. Meddelelsesalarm og standardplacering, der skal anvendes til alle meddelelser. Du kan angive andre indstillinger, f.eks. leveringsprioritet og leveringstidspunkt, for hver meddelelse, du sender.
Sådan angiver du indstillinger for alle meddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger fra standby.
2
Gå til et punkt, og vælg Vælg.
Sådan angiver du indstillinger for en specifik meddelelse
1
Vælg Indstill. > Avanceret, når meddelelsen er klar, og der er valgt en modtager.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.

Talemeddelelser

Du kan sende og modtage en lydoptagelse som en talemeddelelse.
Afsenderen og modtageren skal have et abonnement, der understøtter MMS'er.
Sådan optages og sendes en talemeddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny >
Talemeddelelse fra standby.
2
Optag meddelelsen, og vælg Stop >
Send > Opslag i Kontakter.
3
Vælg en modtager, og vælg Send.

E-mail

Du kan bruge e-mail­standardfunktioner og din e-mail­adresse fra computeren i telefonen.
Du kan synkronisere din e-mail vha. Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Inden brug af e-mail
Du kan bruge opsætningsguiden til at kontrollere, om der findes indstillinger til din e-mail-konto, eller du kan indtaste dem manuelt. Du kan også hente indstillinger på www.sonyericsson.com/support.
Sådan opretter du en e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Konti fra standby.
42 Meddelelser
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
2
Gå til Ny konto, og vælg Tilføj.
Hvis du vil indtaste indstillingerne manuelt, kan du kontakte din e-mail­udbyder for at få flere oplysninger. E­mail-udbyderen kan være det firma, der har leveret din e-mail-adresse.
Sådan skriver og sender du en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Skriv ny fra standby.
2
Vælg Tilføj > Tast e-mail-adressen. Indtast e-mail-adressen, og vælg OK.
3
Gå til Til: og vælg Rediger for at tilføje flere modtagere.
4
Gå til et punkt, og vælg Tilføj > Tast e-
mail-adressen. Indtast e-mail-
adressen, og vælg OK. Vælg Udført, når du er klar.
5
Vælg Rediger, og indtast et emne. Vælg
OK.
6
Vælg Rediger, og indtast teksten. Vælg
OK.
7
Vælg Tilføj, og vælg en fil, der skal vedhæftes.
8
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan modtager og læser du en e­mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke > Indstill. > Tjek ny e-mail fra
standby.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan gemmes en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke fra standby.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis >
Indstill. > Gem meddelelse.
Sådan besvares en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indbakke fra standby.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Indstill. >
Svar.
3
Skriv svaret, og vælg OK.
4
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan vises en vedhæftet fil i en e­mail
Vælg Indstill. > Vedhæftede filer >
Anvend > Vis, mens du får vist
meddelelsen.
Aktiv e-mail-konto
Hvis du har flere e-mail-konti, kan du vælge, hvilken der skal være aktiv.
Sådan skifter du aktiv e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Konti fra standby.
2
Vælg en konto.
Push-e-mail
Du kan modtage besked i telefonen fra e-mail-serveren om, at du har modtaget nye e-mails.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Meddelelser 43
Sådan aktiverer du besked om e­mails
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indstillinger > Push e-mail fra standby.

Onlinemeddelelser

Du kan oprette forbindelsen til og logge på serveren til onlinemeddelelser for at kommunikere online med chatmeddelelser. Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på side 69, hvis du ikke kan bruge onlinemeddelelser.
Inden brug af onlinemeddelelser
Du skal indtaste serverindstillinger, hvis de ikke allerede findes i telefonen. Du kan få oplysninger om standardindstillinger fra din tjenesteudbyder, f.eks.:
Brugernavn
Password
Serveradresse
internetprofil
Sådan angiver du serverindstillinger for onlinemeddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM >
Konfigurer fra standby.
2
Gå til en indstilling, og vælg Tilføj.
Sådan logger du på serveren til onlinemeddelelser
Vælg Menu > Meddelelser > OM > Log
fra standby.
Sådan logger du af serveren til onlinemeddelelser
Vælg Indstill. > Log af.
Sådan tilføjer du en chatkontakt
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter fra standby.
2
Vælg Indstill. > Tilføj kontakt.
Sådan sendes en chatmeddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter fra standby.
2
Gå til en kontakt, og vælg Chat.
3
Skriv meddelelsen, og vælg Send.
Status
Du kan vælge kun vise din status, f.eks.
Glad eller Optaget, til dine kontakter. Du
kan også vise din status til alle brugere på serveren til onlinemeddelelser.
Sådan får du din status vist
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM fra standby.
2
Du er den første kontakt på listen.
44 Meddelelser
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan opdaterer du din status
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter fra standby.
2
Gå til dit navn, og vælg Skift.
3
Rediger oplysningerne, og vælg Gem.
Chatgruppe
En chatgruppe kan startes af tjenesteudbyderen, af en enkelt bruger af onlinemeddelelser eller af dig selv. Du kan gemme chatgrupper ved at gemme en invitation til chat eller ved at søge efter en bestemt chatgruppe.
Sådan opretter du en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper fra standby.
2
Vælg Indstill. > Tilføj chatgruppe > Ny
chatgruppe.
3
Vælg på kontaktlisten, hvem der skal inviteres, og vælg Fortsæt.
4
Indtast en kort invitation, og vælg
Fortsæt > Send.
Sådan tilføjes en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper > Indstill. > Tilføj chatgruppe fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Fra du logger af, og til du logger på igen, gemmes samtaleforløbet, så du kan
vende tilbage til chatmeddelelser fra tidligere samtaler.
Sådan gemmer du en samtale
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Samtaler fra standby.
2
Start en samtale.
3
Vælg Indstill. > Avanceret > Gem
samtale.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Meddelelser 45

Musik

Du kan lytte til musik, lydbøger og podcasts. Brug Sony EricssonEricsson Media Manager til at overføre indhold til og fra telefonen. Der er flere oplysninger under Overførsel af indhold til og fra en computer på side 25.

Bærbar, håndfri stereo

Sådan bruges håndfrit udstyr
Tilslut det bærbar, håndfri udstyr. Musikken stopper, når du modtager et opkald, og genoptages, når opkaldet er afsluttet.

Musikafspiller

Sådan afspiller du musik
1
Vælg Menu > Medier > Musik fra standby.
2
Gennemgå kategorivis vha. navigeringstasten.
3
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stopper du musikafspilningen
Tryk på den midterste valgtast.
Sådan går du hurtigt frem og tilbage
Tryk på og hold
Sådan skiftes mellem numre
Tryk på eller .
Sådan ændres lydstyrken
Tryk volumentasten op eller ned.
Sådan minimeres afspilleren
Vælg Indstill. > Minimer.
Sådan vendes der tilbage til afspilleren
Vælg Menu > Medier fra standby.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at organisere dine musikfiler. Du kan føje numre til mere end én afspilningsliste.
eller nede.
46 Musik
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Hvis du sletter en afspilningsliste eller et nummer fra en afspilningsliste, slettes nummeret ikke fra hukommelsen. Kun referencen til nummeret på listen.
Det kan tage et par minutter, før telefonen har oprettet en afspilningsliste.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik >
Afspilningslister fra standby.
2
Gå til Ny afspilningsliste, og vælg Tilføj.
3
Indtast et navn, og vælg OK.
4
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede numre til afspilningslisten.
Sådan føjes der numre til en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik >
Afspilningslister fra standby.
2
Vælg en afspilningsliste.
3
Gå til Tilføj musik, og vælg Tilføj.
4
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede numre til afspilningslisten.
Lydbøger
Du kan lytte til lydbøger, du har overført til telefonen fra en computer ved hjælp
Sony Ericsson Media Manager
af
Det kan tage nogle minutter, før en overført lydbog vises på listen over tilgængelige lydbøger.
Sådan får du adgang til lydbøger
Vælg Menu > Medier > Musik >
Lydbøger fra standby.
Du finder lydbøger i andre formater end M4B eller lydbøger, der ikke har ID3v2­kapitelkoder, i mappen Numre.
Køb nu
Hvis du abonnerer på en musiktjeneste, der tillader begrænset, ikke-permanent brug af telefonen, kan du markere et nummer, du er interesseret i at købe senere. Næste gang, du synkroniserer din musik med Windows Media® Player på en pc med forbindelse til internettet, bliver du spurgt, om du vil købe det nummer, du markerede tidligere. Hvis du accepterer, overføres nummeret til pc'en, og beløbet debiteres kontoen til den musiktjeneste, du benytter. Denne service kræver et abonnement og en konto hos en musiktjeneste, hvorfra der kan hentes musik, en pc med Microsoft® Windows Media® Player 11 eller senere kompatibel version af
.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Musik 47
Windows Media® Player samt en USB­forbindelse til pc'en.
Du kan ikke se, at et nummer er markeret. Du kan ikke fjerne markeringer af numre, du har markeret.
Sådan markeres et nummer
Tryk på og hold nede, mens det nummer, du vil markere, spiller.

PlayNow™

Du kan oprette forbindelse til PlayNow™ for at hente ringesignaler, spil, musik, temaer og baggrundsbilleder. Du kan få vist et eksempel eller lytte til indholdet, inden du køber og overfører det til telefonen. Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på side 69, hvis du ikke kan bruge PlayNow™.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle lande.
Sådan bruges PlayNow™
1
Vælg Menu > PlayNow™ fra standby.
2
Gå til webstedet for PlayNow™, og følg instruktionerne for at lytte til eksempler og købe indhold.

TrackID™

TrackID™ er en tjeneste, der anvendes til genkendelse af musik. Du kan søge efter titel, kunstner og albumnavn for et nummer, der afspilles via en højttaler eller i radioen. Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på 69, hvis du ikke kan bruge TrackID™.
Sådan søger du efter oplysninger om et nummer
Vælg Menu > Underholdning >
TrackID™ > Start fra standby, mens du
hører et nummer via en højttaler.
Vælg Indstill. > TrackID™, mens radioen spiller.
Du får de bedste resultater ved at bruge TrackID™ et roligt sted.

Onlinemusik og -videoklip

Du kan se videoklip og lytte til musik, som du streamer til telefonen fra internettet. Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på 69, hvis du ikke kan bruge internettet.
Sådan vælges en datakonto til streaming
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Streaming-indstill. > Opret forbind. via: fra standby.
2
Vælg den datakonto, du vil bruge.
48 Musik
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
3
Vælg Gem.
Sådan streames onlinemusik og ­videoklip
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Gå til > Bogmærker.
3
Vælg et link, der skal streames fra.

Videoafspiller

Sådan afspiller du video
1
Vælg Menu > Medier > Video > Videoer fra standby.
2
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stoppes videoafspilning
Tryk på den midterste valgtast.

Radio

Brug ikke telefonen som radio på steder, hvor det er forbudt.
Sådan lyttes til radio
1
Slut det håndfri udstyr til telefonen.
2
Vælg Menu > Radio fra standby.
Sådan søges automatisk efter kanaler
Vælg Søg.
Sådan søges manuelt efter kanaler
Tryk på
eller .
Sådan ændres lydstyrken
Tryk volumentasten op eller ned.
Sådan minimeres radioen
Vælg Indstill. > Minimer.
Sådan vendes tilbage til radioen
Vælg Menu > Radio fra standby.
Lagring af kanaler
Du kan gemme op til 20 forudindstillede kanaler.
Sådan gemmes kanaler
1
Vælg Indstill. > Gem, når du har fundet en radiokanal.
2
Gå til en position, og vælg Indsæt.
Sådan vælges gemte kanaler
1
Vælg Indstill. > Kanaler.
2
Vælg en radiokanal.
Sådan skiftes der mellem gemte kanaler
Tryk på
eller .

MusicDJ™

Du kan komponere og redigere dine egne melodier og bruge dem som ringesignaler. Forudarrangerede lyde med forskellige karakteristika er tilgængelige.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Musik 49
Sådan komponeres en melodi
1
Vælg Menu > Underholdning >
MusicDJ™ fra standby.
2
Vælg Inds., Kopier eller Sæt ind for lyde.
3
Brug , , eller til at skifte mellem lydene.
4
Vælg Indstill. > Gem melodi.

Optagelse af lyd

Du kan optage en talebesked eller et opkald. Lyde, du har optaget, kan også bruges som ringesignaler.
I visse lande eller stater er det lovpligtigt at oplyse den eller de øvrige personer, der deltager i samtalen, om, at den optages.
Sådan optager du lyd
Vælg Menu > Underholdning > Optag
lyd > Optag fra standby.
Sådan optages et opkald
1
Vælg Indstill. > Optag under et opkald.
2
Vælg Gem for at gemme optagelsen.
Sådan aflytter du en optagelse
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering fra standby.
2
Gå til Musik, og vælg Åbn.
3
Gå til en optagelse, og vælg Afspil.

Internet

Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på 69, hvis du ikke kan
bruge internettet.
Sådan startes browsing
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Gå til.
3
Vælg en indstilling.
Sådan afsluttes browseren
Vælg Indstill. > Afslut browser, mens du browser på internettet.

Bogmærker

Du kan oprette og redigere bogmærker som hurtige links til dine foretrukne websider.
Sådan oprettes et bogmærke
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Tilføj
bogmærke, mens du browser på
internettet.
2
Indtast en titel og en adresse. Vælg
Gem.
Sådan vælges et bogmærke
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Gå til > Bogmærker.
3
Gå til et bogmærke, og vælg Gå til.
50 Internet
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Historiksider

Du kan se de websider, du har surfet på.
Sådan vises oversigtssider
Vælg Menu > Internet > Indstill. > Gå til > Historik fra standby.

Flere browserfunktioner

Sådan panoreres og zoomes på en webside
1
Tryk på internettet.
2
Brug navigeringstasten til at flytte rammen.
3
Tryk på Zoom.
4
Tryk på panorering.
Du skal slå Smart-Fit fra for at bruge panorering og zoom: Indstill. > Avanceret > Smart-Fit > Fra.
Sådan foretager du et opkald, mens du browser
Tryk på .
Sådan gemmes et billede fra en webside
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Gem billede, mens du browser på internettet.
2
Vælg et billede.
, mens du browser på
for at vende tilbage til
Sådan finder du tekst på en webside
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Find på side, mens du browser på internettet.
2
Indtast tekst, og tryk på Find.
Sådan sendes et link
1
Vælg Indstill. > Værktøj > Send link, mens du browser på internettet.
2
Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed understøtter den overførselsmetode, du vælger.
Tastaturgenveje på internettet
Du kan bruge tastaturet til at gå direkte til en af internetbrowserens funktioner.
Tast Genvej
Bogmærker
- Indtast tekst til funktionen
Indtast URL-adr., Søg på internettet eller søg i Bogmærker.
Zoom Panorer og zoom (når Smart-
Fit er deaktiveret)
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Internet 51
Sådan vælges tastaturgenveje til internettet
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Avanceret >
Tastaturtilstand > Genveje.

Internetsikkerhed og certifikater

Telefonen understøtter sikker browsing. Visse internettjenester, f.eks. banktjenester, kræver certifikater i telefonen. Telefonen indeholder muligvis allerede certifikater, når du køber den, men du kan også hente nye certifikater.
Sådan vises certifikater i telefonen
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Certifikater fra
standby.

Web-feeds

Du kan abonnere på og overføre indhold, der ofte opdateres, f.eks. nyheder, podcasts eller billeder, ved hjælp af web-feeds.
Sådan tilføjes nye feeds fra en webside
1
Vælg
, select Indstill. > Web-feeds, mens du får vist en side på internettet, der indeholder web-feeds angivet med.
2
Gå til hver af de feeds, du vil tilføje, og vælg Marker.
3
Vælg Fortsæt.
Sådan søges der efter web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds fra standby.
2
Vælg Ny feed, og angiv webadressen.
Sådan hentes indhold via web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds fra standby.
2
Gå til en opdateret feed, og vælg Vis eller
3
Vælg en overskrift, der skal udvides.
4
Vælg et ikon afhængigt af indholdet:
hente en lydpodcast, for at hente en videopodcast eller for at hente et foto.
Opdatering af web-feeds
Du kan opdatere dine feeds manuelt eller planlægge opdateringer. vises på skærmen, når der er opdateringer.
.
for at åbne en webside, for at
Du kan også abonnere på og hente indhold til en computer via feeds ved hjælp af Sony Ericsson Media Manager. Du kan derefter overføre indholdet til telefonen.
52 Internet
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan planlægges opdateringer af web-feeds
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds fra standby.
2
Gå til en feed, og vælg Indstill. > Planlæg
opdat..
3
Vælg en indstilling.
Det kan være kostbart at opdatere ofte.
Web-feeds i standby
Du kan få vist nyhedsopdateringer på standbyskærmbilledet.
Sådan får du vist web-feeds i standby
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds fra standby.
2
Gå til en feed, og vælg Indstill. >
Indstillinger > Standbyrulletekst > Vis i standby.
Sådan får du adgang til webfeeds fra standby
1
Vælg Rulletxt fra standby.
2
Du kan læse mere om en feed ved at
eller for at gå til en overskrift
trykke og vælge Gå til.
Podcasts
Podcasts er filer, for eksempel radioprogrammer eller videoindhold, som du kan hente og afspille. Du kan
abonnere på og hente podcasts ved hjælp af web-feeds.
Sådan får du adgang til lydpodcasts
Vælg Menu > Medier > Musik >
Podcasts fra standby.
Sådan får du adgang til videopodcasts
Vælg Menu > Medier > Video >
Podcasts fra standby.
Foto-feeds
Du kan abonnere på foto-feeds og hente fotos. Se Web-feeds på side 52 for at komme i gang med at bruge foto­feeds.
Sådan får du adgang til foto-feeds
Vælg Menu > Medier > Foto > Foto-
feeds fra standby.

YouTube

Du kan se videoklip på telefonen med Java™-programmet YouTube™. Du kan søge efter videoklip eller overføre dine egne videoer.
Sådan får du adgang til YouTube
Vælg Menu > Medier > Video >
YouTube fra standby.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Internet 53

Wi-Fi™

Med Wi-Fi™ kan du få trådløs adgang til internettet via telefonen. Du kan surfe på internettet hjemmefra (personlige netværk) eller fra offentlige adgangszoner ((hot spots):
Personlige netværk – normalt beskyttet. Du skal have oplyst en adgangskode eller nøgle fra ejeren.
Hot spots – normalt ikke beskyttet, men kræver ofte, at du logger på operatørens tjeneste, før du får adgang til internettet.
Brug af Wi-Fi
Du skal søge efter og oprette forbindelse til et tilgængeligt net og derefter åbne internetbrowseren, hvis du vil browse på internettet vha. Wi-Fi.
Sådan slås Wi-Fi til
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Wi-Fi > Slå til fra standby.
Sådan oprettes der forbindelse til et net
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Wi-Fi fra standby.
2
Gå til et net, og vælg Forbind.
Sådan startes browsing med Wi-Fi
1
Kontroller, at vises på statuslinjen.
2
Vælg Menu > Internet fra standby.
Net, der ofte benyttes, kan gemmes som foretrukne. Hvis du aktiverer
Autotilslutning, oprettes der automatisk
forbindelse til dem, når du er inden for rækkevidde.

DLNA™

Telefonen har en indbygget DLNA™­server (Digital Living Network Alliance), der opretter forbindelse til dit eget netværk via Wi-Fi. Andre DLNA­enheder, der er sluttet til samme netværk, kan få vist og afspille billeder og musik, der er gemt på din telefon. En kompatibel DLNA-enhed kan være en computer, et tv eller en PLAYSTATION®3. Wi-Fi skal være aktiveret, og telefonen skal være sluttet til dit favoritnetværk, hvis DLNA skal fungere.
Sådan aktiveres DLNA
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Netdeling fra standby.
2
Gå til og vælg et favoritnet.
3
Vælg Til > Gem.
54 Internet
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
GPS
Telefonen har en GPS-modtager, der bruger satellitsignaler til at beregne din position.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på side 69, hvis der er GPS­funktioner, du ikke kan bruge.

Brug af GPS

Din position kan findes, hvis det ikke er overskyet. Gå et andet sted hen, hvis din position ikke vises efter et par minutter. Det letter søgningen, hvis du står stille og undgår at tildække GPS­antennen.
Den første gang, du bruger GPS'en, kan det tage op til 10 minutter, inden din position bliver fundet.
Starthjælp
Med Starthjælp beregnes din position hurtigt. Hvis den ikke er deaktiveret, vil
Starthjælp automatisk blive benyttet til
at finde din position, hvis Assisted GPS-teknologien er tilgængelig.
Sådan angives det, hvornår Starthjælp skal bruges
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Indstillinger > Starthjælp fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
GPS 55

Google Maps™ til mobile enheder

Med Google Maps™ kan du få vist din aktuelle position, finde andre positioner og beregne ruter.
Når du starter Google Maps, vises din omtrentlige position vha. mobilmaster i nærheden af dig. Din position opdateres mere præcist, når GPS­modtageren finder den.
Sådan bruges Google Maps
Vælg Menu > Positionstjenester >
Google Maps fra standby.
Sådan får du mere at vide om Google Maps
Når du bruger Google Maps, skal du vælge Indstill. > Hjælp.

Kørselsvejledninger

Wayfinder Navigator™ leder dig til dit bestemmelsessted ved hjælp af talebaserede instruktioner. Telefonen indeholder en gratis tre måneders­prøveversion af Wayfinder Navigator.
Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden af nogen vejvisningstjenester, herunder men ikke begrænset til tjenester til Turn-by-Turn­navigation.
Sådan startes Wayfinder Navigator
Vælg Menu > Positionstjenester >
Navigation fra standby.

Flere GPS-funktioner

Gemte positioner
Alle gemte positioner findes under Mine
favoritter.
Sådan gemmes din nuværende position
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Mine
favoritter > Tilføj nyt sted fra standby.
2
Vælg Rediger, og indtast titlen. Vælg
OK.
3
Gå til Beskrivelse:, og vælg Tilføj. Indtast beskrivelsen, og vælg OK.
4
Gå til Position:, og vælg Tilføj > Aktuel
position.
5
Vælg Gem.
Sådan får du vist en gemt position på et kort
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Mine
favoritter fra standby.
2
Gå til en position, og vælg Gå til.
Sådan får du adgang til dine favoritter fra Google Maps
Tryk på .
56 GPS
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Positionsforespørgsler
Eksterne tjenester kan anmode om at få oplyst din position.
Sådan ændres adgangen til eksterne tjenester
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Indstillinger > Databeskyttelse fra
standby.
2
Vælg en indstilling.
Sluk GPS
GPS-modtageren slukkes automatisk, når den ikke er i brug. Du kan også slukke GPS-modtageren manuelt. Dette sparer strøm på batteriet, når du bruger funktioner, hvor GPS­modtageren ikke skal bruges for at finde din position.
Sådan aktiverer eller deaktiverer du GPS manuelt
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Indstillinger fra standby.
2
Vælg Aktiver GPS eller Deaktiver GPS.
Tracker
Tracker er et GPS-baseret sporgsprogram, som du kan bruge til at holde styr på hastighed, distance, rute og energiforbrug under træningen. Du kan basere træningen på, hvor længe du vil træne, eller distancen, du vil
tilbagelægge. Du kan også basere træningen på en tidligere rute, som indeholder GPS-data.
Oplysningerne, som leveres af Tracker­programmet, er ikke helt præcise. Sony Ericsson garanterer på ingen måde for Tracker-programmets nøjagtighed. Kontakt lægen, hvis du har spørgsmål om dit helbred i forbindelse med fitness.
Sådan startes en træningssession
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Start træning fra standby.
2
Vælg en træningstype.
3
Tå til et element, vælg Rediger og indtast dataene.
4
Vælg Udført for at gemme.
5
Vælg Start for at starte træningen.
Sådan sammenlignes resultater under træningen
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Start træning fra standby.
2
Vælg Rutebaseret.
3
Gå til Rute:, vælg Rediger, og vælge en rute.
4
Gå til Realtidssammenlign., og vælg
Rediger.
5
Gå til resultatet, du vil sammenligne med, og vælg Sammenl..
6
Vælg Udført og derefter Start.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
GPS 57
Sådan afsluttes en træningssession manuelt
Vælg Pause > Afslut under en træningssession.
Resultater
Træningsresultaterne vises, når sessionen er slut. Du kan altid få vist tidligere resultater og sammenligne dem, hvis de indeholder GPS-data.
Sådan sammenlignes resultater
1
Vælg Menu> Positionstjenester >
Tracker > Resultater fra standby.
2
Gå til et resultat, og vælg Indstill. >
Sammenl..
3
Gå til et resultat, der skal sammenlignes med.
Energiforbrug
Hvis du vil beregne og have vist energiforbruget under en session, skal du først indstille din personlige profil under Indstillinger i Tracker. Du kan få energiforbruget vist i resultatvisningen.
Sådan slår du energiforbrug til
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Indstillinger > Energiforbrug > Til fra standby.

Synkronisering

Du kan synkronisere på to forskellige måder. Du kan synkronisere telefonen med et computerprogram eller ved at bruge en internettjeneste.
Brug kun én af synkroniseringsmetoderne ad gangen med telefonen.
Du kan få yderligere oplysninger ved at gå til www.sonyericsson.com/support og læse vejledningen om synkronisering.

Synkronisering vha. en computer

Du kan bruge USB-kablet eller trådløs Bluetooth-teknologi til at synkronisere telefonkontakter, aftaler, bogmærker, opgaver og noter med et computerprogram som f.eks. Microsoft Outlook®.
Inden synkronisering skal du installere
Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite-softwaren findes på den cd, der fulgte med telefonen, og kan også overføres fra www.sonyericsson.com/support.
Se Påkrævede operativsystemer på side 25.
58 Synkronisering
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan installeres Sony Ericsson PC Suite
1
Tænd computeren, og isæt cd’en. Cd'en starter automatisk, og installationsvinduet åbnes.
2
Vælg et sprog, og klik på OK.
3
Klik på Install Sony Ericsson PC suite, og følg vejledningen på skærmen.
Sådan synkroniseres der med Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Når du får besked om, at
Sony Ericsson PC Suite har fundet telefonen, kan du begynde synkroniseringen.
Du kan få oplysninger om brugen i afsnittet Hjælp i Sony Ericsson PC Suite, når softwaren er installeret på computeren.

Synkronisering via en internettjeneste

Du kan også synkronisere med en internettjeneste ved at bruge
SyncML™ eller en Microsoft® Exchange Server via Microsoft Exchange ActiveSync. Du kan få yderligere oplysninger ved at gå til www.sonyericsson.com/support og læse vejledningen om synkronisering.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Synkronisering 59

Flere funktioner

Flytilstand

I Flytilstand er net- og radiomodtagerne slukket for at undgå at forstyrre følsomt udstyr.
Hvis menuen Flytilstand er aktiveret, bliver du bedt om at vælge en tilstand, næste gang du tænder telefonen:
Normaltilstand – fuld funktionalitet
Flytilstand – begrænset funktionalitet
Sådan aktiveres menuen Flytilstand
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Flytilstand > Fortsæt > Vis ved start fra standby.
Sådan vælges flytilstand
1
Sluk telefonen, når menuen Flytilstand vises.
2
Tænd telefonen, og vælg Flytilstand.

Opdateringstjeneste

Du kan opdatere telefonen med de nyeste programmer vha. telefonen eller en pc.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan får du vist den aktuelle software i telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opdateringstjeneste fra
standby.
2
Vælg Softwareversion.
Opdateringstjenesten via telefonen
Du kan opdatere telefonen trådløst. Du mister ikke personlige data eller oplysninger i telefonen.
Brug af opdateringstjenesten via telefonen kræver dataadgang af typen GPRS, 3G eller HSDPA.
Sådan vælges indstillinger for opdatering
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opdateringstjeneste > Indstillinger > Internetindstillinger fra
standby.
Sådan bruges opdateringstjenesten via telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opdateringstjeneste fra
standby.
2
Vælg Søg efter opdatering, og følg den vejledning, der vises.
60 Flere funktioner
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Opdateringstjeneste vha. en pc
Du kan opdatere telefonen via det medfølgende USB-kabel og en pc med internetforbindelse.
Kontroller, at alle personlige data i telefonens hukommelse er sikkerhedskopieret. Alle brugerdata og indstillinger overskrives under opdateringen af pc'en. Data, der er gemt på en memory stick, på virkes ikke.
Sådan bruges opdateringstjenesten vha. en pc
Gå til www.sonyericsson.com/support.

Alarmer

Du kan indstille en lyd eller radioen som alarmsignal. Alarmsignalet lyder, selvom telefonen er slukket. Når alarmen lyder, kan du slukke den helt eller midlertidigt.
Sådan indstilles alarmen
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tidspunkt:, og vælg Rediger.
4
Indtast et klokkeslæt, og vælg OK >
Gem.
Sådan indstilles en gentaget alarm
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tilbagevendende:, og vælg
Rediger.
4
Gå til en dag, og vælg Marker.
5
Du kan vælge en anden dag ved at gå til dagen og vælge Marker.
6
Vælg Udført > Gem.
Sådan indstilles alarmsignalet
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til fanen
4
Gå til Alarmsignal:, og vælg Rediger.
5
Find og vælg et alarmsignal. Vælg
.
Gem.
Sådan slukkes alarmen
Tryk på en vilkårlig tast, når alarmen lyder.
Vælg Udskyd for at gentage alarmen.
Sådan slås alarmen fra
Vælg Slå fra, når alarmen lyder.
Sådan annulleres alarmen
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Slå fra.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Flere funktioner 61
Alarm i lydløs tilstand
Alarmen kan indstilles til ikke at blive afspillet, når telefonen er i lydløs tilstand.
Sådan indstilles det, om alarmen skal lyde i lydløs tilstand
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til fanen
4
Gå til Lydløs funktion:, og vælg Rediger.
5
Vælg en indstilling.
.
Sådan angives alarmudskydelsens varighed
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer fra standby.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Udskyd i:, og vælg Rediger.
4
Vælg en indstilling.

Kalender

Du kan synkronisere kalenderen med en computerkalender, med en kalender på internettet eller med en Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Aftaler
Du kan tilføje nye aftaler eller genbruge eksisterende aftaler.
Sådan tilføjes en aftale
1
Vælg Menu > Organizer > Kalender fra standby.
2
Vælg en dato.
3
Gå til Ny aftale, og vælg Tilføj.
4
Indtast oplysningerne, og bekræft de enkelte poster.
5
Vælg Gem.
Sådan får du vist en aftale
1
Vælg Menu > Organizer > Kalender fra standby.
2
Vælg en dato.
3
Gå til en aftale, og vælg Vis.
Sådan redigeres en aftale
1
Vælg Menu > Organizer > Kalender fra standby.
2
Vælg en dato.
3
Gå til en aftale, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Rediger.
5
Rediger aftalen, og bekræft de enkelte poster.
6
Vælg Gem.
Sådan angives, hvornår påmindelser skal lyde
1
Vælg Menu > Organizer > Kalender fra standby.
2
Vælg en dato.
3
Vælg Indstill. > Avanceret >
Påmindelser.
62 Flere funktioner
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
4
Vælg en indstilling.
En påmindelse, der er indstillet i kalenderen, påvirker en påmindelse, der er indstillet i Opgaver.

Noter

Du kan oprette noter og gemme dem. Du kan også vise en note under standby.
Sådan tilføjes en note
1
Vælg Menu > Organizer > Noter fra standby.
2
Gå til Ny note, og vælg Tilføj.
3
Skriv en note, og vælg Gem.
Sådan viser du en note i standby
1
Vælg Menu >Organizer > Noter fra standby.
2
Gå til en note, og vælg Indstill. > Vis i
standby.
Sådan skjules en note i standby
1
Vælg Menu > Organizer > Noter fra standby.
2
Gå til noten, der vises i standby. Den er markeret med et ikon. Vælg Indstill. >
Skjul i standby.

Opgaver

Du kan tilføje nye opgaver eller genbruge eksisterende opgaver.
Sådan tilføjes en opgave
1
Vælg Menu > Organizer > Opgaver fra standby.
2
Vælg Ny opgave, og vælg Tilføj.
3
Vælg en indstilling.
4
Indtast oplysningerne, og bekræft de enkelte poster.
Sådan angives, hvornår påmindelser skal lyde
1
Vælg Menu > Organizer > Opgaver fra standby.
2
Gå til en opgave, og vælg Indstill. >
Påmindelser.
3
Vælg en indstilling.
En påmindelse, der er indstillet i Opgaver, påvirker en påmindelse, der er indstillet i kalenderen.

Profiler

Du kan ændringer indstillinger som f.eks. ringesignalets lydstyrke og vibratoren, så de passer til forskellige steder. Du kan nulstille alle profiler, så telefonens oprindelige indstillinger indsættes.
Sådan vælges en profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Profiler fra standby.
2
Vælg en profil.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Flere funktioner 63
Sådan vises og redigeres en profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Profiler fra standby.
2
Gå til en profil, og vælg Indstill. > Vis og
rediger.
Du kan ikke omdøbe profilen Normal.

Dato og klokkeslæt

Sådan indstilles klokkeslættet
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Tid og dato > Tid fra standby.
2
Indtast klokkeslættet, og vælg Gem.
Sådan indstilles datoen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Tid og dato > Dato fra
standby.
2
Indtast datoen, og vælg Gem.
Sådan indstilles tidszonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Tid og dato > Min tidszone fra
standby.
2
Vælg den tidszone, du befinder dig i.
Hvis du vælger en by, opdaterer Min
tidszone også det tidspunkt, hvor der
skiftes til og fra sommertid.

Tema

Du kan ændre skærmens udseende ved hjælp af elementer som f.eks. farver og baggrund. Du kan også oprette nye temaer og overføre dem. Der er flere oplysninger på www.sonyericsson.com/fun.
Sådan indstilles et tema
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Visning > Tema fra standby.
2
Gå til et tema, og vælg Vælg.

Hovedmenuens layout

Du kan ændre layout for ikonerne i hovedmenuen.
Sådan ændres hovedmenuens layout
1
Vælg Menu > Indstill. > Layout af
h.menu fra standby.
2
Vælg en indstilling.

Ringesignaler

Sådan indstilles et ringesignal
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen Lyde
og alarmer > Ringesignal fra standby.
2
Find og vælg et ringesignal.
64 Flere funktioner
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan indstilles ringesignalets styrke
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen Lyde
og alarmer > Ringelydstyrken fra
standby.
2
Tryk på eller for at ændre lydstyrken.
3
Vælg Gem.
Sådan slås ringesignalet fra
Tryk på og hold
Alarmsignalet påvirkes ikke.
Sådan indstilles vibratoren
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen Lyde
og alarmer > Vibrator fra standby.
2
Vælg en indstilling.
nede fra standby.

Skærmretning

Du kan skifte mellem stående og liggende retning eller vælge Roter
automatisk, så retningen skifter, når du
drejer telefonen.
Sådan ændres der skærmretning i Medier
1
Vælg Menu > Medier > Indstillinger >
Retning fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Sådan ændres der skærmretning i browseren
1
Vælg Menu > Internet fra standby.
2
Vælg Indstill. > Avanceret > Retning.
3
Vælg en indstilling.

Spil

Telefonen indeholder spil. Du kan også overføre spil. Der er hjælpetekster til de fleste spil.
Sådan startes et spil
1
Vælg Menu > Medier > Spil fra standby.
2
Vælg et spil.
Sådan afsluttes et spil
Tryk på
.

Programmer

Du kan overføre og køre Java­programmer. Du kan også få vist oplysninger eller vælge forskellige tilladelser. Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester på side 69, hvis du ikke kan bruge Java­programmer.
Sådan vælges et Java-program
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer fra standby.
2
Vælg et program.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Flere funktioner 65
Sådan vælger du tilladelser til et Java­program
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer fra standby.
2
Gå til et program, og vælg Indstill. >
Tilladelser.
3
Angiv tilladelser.
Skærmstørrelse for Java­programmer
Visse Java-programmer er udviklet til en bestemt skærmstørrelse. Kontakt leverandøren af programmet for at få flere oplysninger.
Sådan angives skærmstørrelsen for et Java-program
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer fra standby.
2
Gå til et program, og vælg Indstill. >
Skærmstørrelse.
3
Vælg en indstilling.

Låse

SIM-kortlås
Denne lås beskytter kun dit abonnement. Telefonen vil fungere med et nyt SIM-kort. Hvis låsen er aktiveret, skal du indtaste en PIN-kode (Personal Identity Number).
Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre gange i træk, spærres SIM-kortet, og du skal indtaste din PUK-kode (Personal Unblocking Key). PIN- og PUK-koderne leveres af netoperatøren.
Sådan ophæves spærringen af SIM­kortet
1
Når PIN-kode spærret vises, skal du indtaste din PUK-kode og vælge OK.
2
Indtast en ny fire- til ottecifret PIN­kode, og vælg OK.
3
Indtast den nye PIN-kode igen, og vælg
OK.
Sådan redigeres PIN-koden
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Låse > SIM­beskyttelse > Skift PIN-kode fra
standby.
2
Indtast PIN-koden, og vælg OK.
3
Indtast en ny fire- til ottecifret PIN­kode, og vælg OK.
4
Indtast den nye PIN-kode igen, og vælg
OK.
Hvis Koderne passer ikke sammen vises, har du indtastet den nye PIN-kode forkert. Hvis Forkert PIN-kode vises efterfulgt af
Gammel PIN-kode:, har du indtastet den
gamle PIN-kode forkert.
66 Flere funktioner
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Sådan bruges SIM-kortlåsen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Låse > SIM­beskyttelse > Beskyttelse fra standby.
2
Vælg en indstilling.
3
Indtast PIN-koden, og vælg OK.
Telefonlås
Du kan forhindre uautoriseret brug af telefonen. Du kan ændre telefonens låsekode (0000) til en hvilken som helst anden fire- til ottecifret personlig kode.
Det er vigtigt, at du husker din nye kode. Hvis du glemmer den, skal du indlevere telefonen hos din Sony Ericsson­forhandler.
Sådan bruges telefonlåsen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Låse > Telefonbeskyttelse > Beskyttelse fra
standby.
2
Vælg en indstilling.
3
Indtast telefonens låsekode, og vælg
OK.
Sådan låser du telefonen op
Indtast din kode, og vælg OK.
Sådan ændres telefonens låsekode
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Låse >
Telefonbeskyttelse > Skift kode fra
standby.
2
Indtast den gamle kode, og vælg OK.
3
Indtast den nye kode, og vælg OK.
4
Gentag koden, og vælg OK.
Tastaturlås
Du kan indstille denne lås for at undgå utilsigtede opkald. Du kan besvare indgående opkald uden at låse tastaturet op.
Der kan stadig foretages opkald til det internationale nødopkaldsnummer, 112.
Sådan bruges den automatiske tastaturlås
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Sikkerhed > Automatisk tastelås fra standby.
2
Vælg en indstilling.
Sådan låses tastaturet op manuelt
Tryk på en vilkårlig tast, og vælg Lås
op > OK fra standby.
IMEI-nummer
Gem en kopi af dit IMEI-nummer (International Mobile Equipment Identity) for det tilfælde, at telefonen bliver stjålet.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Flere funktioner 67
Sådan får du vist dit IMEI-nummer
Tryk på , , , , fra standby.

Fejlfinding

Nogle problemer kræver, at du kontakter din netoperatør.
Gå ti www.sonyericsson.com/support, hvis du har brug for mere support.

Ofte stillede spørgsmål

Hvis du har problemer med hukommelsens kapacitet, eller hvis telefonen reagerer langsomt
Genstart telefonen hver dag for at frigøre hukommelse, eller udfør funktionen Nulstil alt.
Nulstil alt
Hvis du vælger Nulstil indstillinger, slettes de ændringer af indstillingerne, du har foretaget.
Hvis du vælger Nulstil alt, slettes dine indstillinger og dit indhold, f.eks. kontakter, meddelelser, billeder, lyd og spil, du har hentet. Du kan også miste indhold, som var i telefonen på købstidspunktet.
Sådan nulstilles telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Nulstil alt fra standby.
2
Vælg en indstilling.
3
Følg vejledningen, der vises.
68 Fejlfinding
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Jeg kan ikke oplade telefonen, eller batterikapaciteten er lav
Opladeren er ikke tilsluttet korrekt, eller batteriforbindelsen er dårlig. Tag batteriet ud, og rens stikkene.
Batteriet er slidt op og skal udskiftes. Se Opladning af batteriet på side 8.
Der vises intet batteriikon, når jeg begynder at oplade telefonen
Det kan tage et par minutter, før batteriikonet vises på skærmen.
Visse menupunkter er nedtonet
En tjeneste er ikke aktiveret. Kontakt netoperatøren.
Jeg kan ikke bruge internetbaserede tjenester
Abonnementet omfatter ikke brug af data. Forkerte eller manglende indstillinger.
Du kan hente indstillingerne ved hjælp af opsætningsguiden eller ved at gå til www.sonyericsson.com/support.
Sådan overføres indstillinger vha. opsætningsguiden
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Generelt > Opsætningsguide > Hent indstillinger fra standby.
2
Følg vejledningen, der vises.
Kontakt netoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få flere oplysninger.
Jeg kan ikke sende meddelelser fra min telefon
De fleste meddelelser kræver et servicecenternummer for at kunne sendes. Du modtager nummeret fra din tjenesteudbyder, og det er som regel gemt på SIM-kortet. Hvis nummeret til servicecentret ikke er gemt på SIM­kortet, skal du selv indtaste det.
Du skal oprette en MMS-profil og angive adressen på din meddelelsesserver for at kunne sende de fleste MMS'er. Hvis du ikke har en MMS-profil eller meddelelsesserver, kan du automatisk hente alle indstillingerne fra netoperatøren eller på www.sonyericsson.com/support.
Sådan indtastes et servicecenternummer
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Medd.indstillinger > SMS fra standby, og gå til Servicecenter. Nummeret vises, hvis
det er gemt på SIM-kortet.
2
Vælg Rediger, hvis der ikke vises et nummer.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Fejlfinding 69
3
Gå til Nyt servicecenter, og vælg Tilføj.
4
Indtast nummeret, inklusive det internationale "+"-tegn og landekoden.
5
Vælg Gem.
Sådan vælges en MMS-profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Medd.indstillinger > MMS fra standby.
2
Vælg en eksisterende profil, eller opret en ny.
Sådan indstilles meddelelsesserverens adresse
1
Vælg Menu > Indstillinger > fanen
Forbindelser > Medd.indstillinger > MMS fra standby.
2
Gå til en profil, og vælg Indstill. >
Rediger.
3
Gå til Meddelelsesserver, og vælg
Rediger.
4
Indtast adressen, og vælg OK > Gem.
Telefonen ringer ikke eller ringer for svagt
Kontroller, at Lydløs funktion ikke er indstillet til Til. Se Sådan slås ringesignalet fra på side 65.
Kontoller ringelydstyrken. Se Sådan
indstilles ringesignalets styrke
side 65.
Kontroller profilen. Se Sådan vælges en profil på side 63.
Kontroller indstillingerne for viderestilling af opkald. Se Sådan viderestilles opkald på side 37.
Telefonen bliver ikke fundet af andre brugere via trådløs Bluetooth­teknologi
Du har ikke aktiveret Bluetooth­funktionen. Kontroller under Synlighed, at telefonen er indstillet til at blive vist. Se Sådan aktiveres Bluetooth- funktionen på side 28.
Jeg kan ikke synkronisere eller overføre indhold mellem min telefon og computeren vha. det medfølgende USB-kabel.
Det kabel eller den software, der fulgte med telefonen, er ikke installeret korrekt. Gå til www.sonyericsson.com/support, hvis du vil læse flere vejledninger med detaljerede installationsinstruktioner og hjælp til fejlfinding.
Jeg har glemt adgangskoden til kodehukommelsen
Hvis du glemte din passcode, skal kodehukommelsen nulstilles. Det indebærer, at alle oplysningerne i
70 Fejlfinding
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
kodehukommelsen slettes. Næste gang, du aktiverer kodehukommelsen, skal du gå frem, som om du åbner den for første gang.
Sådan nulstilles kodehukommelsen
1
Vælg Menu > Organizer >
Kodehukommelse fra standby.
2
Skriv en forkert passcode tre gange.
3
Nulstil kode­hukommelsen, og slet alle objekter?
vises.
4
Vælg Ja.
Hvor kan jeg finde lovgivningsmæssige oplysninger såsom mit IMEI-nummer, hvis jeg ikke kan tænde telefonen?

Fejlmeddelelser

Indsæt SIM
Der er ikke noget SIM-kort i telefonen, eller det kan være isat forkert.
Se Sådan isættes SIM-kortet på side 6. SIM-kortets forbindelser skal renses.
Kontakt netoperatøren, hvis kortet er beskadiget.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Fejlfinding 71
Indsæt korrekt SIM-kort
Telefonen er indstillet til kun at kunne bruges sammen med bestemte SIM­kort. Kontroller, om du bruger SIM­kortet fra den rigtige operatør.
Forkert PIN-kode/Forkert PIN2-kode
Du har indtastet PIN- eller PIN2-koden forkert.
Indtastes den korrekte PIN- eller PIN2­kode, og vælg Ja.
PIN-kode spærret/PIN2-koden er spærret
Du har indtastet PIN- eller PIN2-koden forkert tre gange i træk.
Ophæv spærringen ved at se SIM- kortlås på side 66.
Koderne passer ikke sammen
De koder, du har indtastet, er ikke ens. Når du vil ændre en sikkerhedskode, f.eks. PIN-koden, skal du bekræfte den nye kode. Se SIM-kortlås på side 66.
Ingen netdækning
Telefonen er i flytilstand. Se Flytilstand på side 60.
Telefonen modtager ikke noget netsignal, eller det modtagne signal er for svagt. Kontakt netoperatøren for at
sikre dig, at nettet dækker det sted, hvor du befinder dig.
SIM-kortet fungerer ikke korrekt. Sæt SIM-kortet i en anden telefon. Hvis det fungerer, er det sandsynligvis telefonen, der er årsag til problemet. Kontakt nærmeste Sony Ericsson­servicested.
Kun nødopkald
Du er inden for et nets rækkevidde, men du har ikke tilladelse til at bruge nettet. Hvis det drejer sig om en nødsituation, tillader nogle netoperatører, at du ringer til det internationale nødopkaldsnummer
112.Se Nødopkald på side 32.
PUK-koden er spærret. Kontakt operatøren.
Du har indtastet din personlige nøgle (PUK-kode) forkert 10 gange i træk.
72 Fejlfinding
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Vigtige oplysninger

Sony Ericssons websted til forbrugere

www.sonyericsson.com/support finder du et supportafsnit, hvor du kan få hjælp og tip med bare et par klik. Her finder du de seneste softwareopdateringer til pc samt tips om, hvordan du kan bruge dit produkt mere effektivt.

Service og support

Du har adgang til en række servicefordele som f.eks.:
Globale og lokale websteder med support.
Et globalt netværk af call centre
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1 866 766 9374 (Toll Free / sans frais) questions.CA@support.sonyericsson.com Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Central and Southern
Africa Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com
Et omfattende netværk af Sony Ericsson­servicepartnere.
En garantiperiode. Få mere at vide om garantibetingelserne i Vigtige oplysninger.
www.sonyericsson.com/support kan du altid finde de nyeste supportværktøjer og oplysninger. Hvis det drejer sig om operatørspecifikke tjenester og funktioner, skal du kontakte netoperatøren.
Du kan også kontakte vores call centre. Kontakt din lokale forhandler, hvis dit land/område ikke findes på listen nedenfor. Opkald sker til indenlandstakst, inkl. lokale skatter og afgifter, med mindre der er tale om et nummer, hvor modtageren betaler.
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, eller en af vores servicepartnere, hvis dit produkt skal til service. Gem kvitteringen. Den skal bruges i forbindelse med reklamationer under garantien.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 73
Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com Egypt/󰤯󰤽󰥤 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801 11 810 810
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 1800 11 1800 (Toll Free)
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com
+30 210 899 19 19 (από κινητό τηλέφωνο)
gratis)
+91 (011) 39011111
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
74 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Maroc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100-150 (Toll Free) questions.NZ@support.sonyericsson.com Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número
Norge 815 00 840 (lokaltakst) questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan/󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the
Grenadines Schweiz/Suisse/
Svizzera Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013 24 45 00 (lokal taxa) questions.SE@support.sonyericsson.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com
gratuito)
1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 75
United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
󰥸 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com
󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com

Vejledning i sikker og effektiv brug

Følg disse retningslinjer. I modsat fald risikerer du, at det kan være til fare for dit helbred, eller at produktet ikke fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt det fungerer korrekt, skal du sørge for at få produktet kontrolleret af en godkendt servicepartner, inden det oplades eller anvendes.
Anbefalinger til vedligeholdelse og sikker brug af produktet
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com
Advarsel! Kan eksplodere hvis det udsættes for
åben ild.
Må ikke udsættes for væske, fugt eller en høj luftfugtighedsgrad.
For at opnå optimal ydelse bør du ikke bruge produktet ved temperaturer under-10°C(+14°F) eller over +45°C(+113°F). Udsæt ikke batteriet for temperaturer over+60°C(+140°F).
Udsæt ikke produktet for åben ild eller tændte tobaksprodukter.
Tab og kast ikke produktet, og forsøg ikke at bøje det.
Mal ikke, og forsøg ikke at
Skal behandles forsigtigt og opbevares på et rent og støvfrit sted.
skille produktet ad eller at ændre det. Service bør kun udføres af personale, der er autoriseret af Sony Ericsson.
76 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Rådfør dig med en læge, og læs instruktionerne fra producenten af det medicinske udstyr, før du tager produktet i brug i nærhenden af pacemakere eller andet medicinsk udstyr.
Afbryd brugen af elektroniske enheder, eller deaktiver enhedens radiosenderfunktion, hvor det er påkrævet, eller der anmodes om det.
Brug ikke produktet i et område med eksplosionsfare.
Du må hverken anbringe produktet eller installere trådløst udstyr i området over en bils airbag.
Forsigtig: Et knækket eller beskadiget display
kan have skarpe kanter eller splinter, som kan anrette skade ved kontakt.
Anbring ikke Bluetooth-headsettet på steder, hvor det føles ubehageligt, eller hvor det udsættes for tryk.
Børn
Advarsel! Opbevares uden for børns
rækkevidde. Lad ikke børn lege med mobiltelefoner eller tilbehør. De kan skade sig selv eller andre. Produkterne kan indeholde små dele, der kan gå løs og medføre risiko for kvælning.
Strømforsyning (oplader)
Tilslut kun opladeren til de strømforsyningskilder, der er angivet på produktet. Må ikke bruges udendørs eller i fugtige områder. Ledningen må ikke udskiftes eller udsættes for skade eller belastning. Træk enheden ud af stikket, inden den rengøres. Lav aldrig om på stikket. Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du få en elektriker til at installere en korrekt kontakt. Når en strømforsyning er tilsluttet, sker der et lille strømtab. For at undgå dette lille energitab skal du frakoble strømforsyningen, når produktet er fuldt opladet. Brug af opladningsenheder, der ikke er af mærket Sony Ericsson, kan medføre en øget sikkerhedsrisiko.
Batteri
Nye eller ubenyttede batterier kan have en reduceret kapacitet på kort sigt. Oplad batteriet helt, inden det tages i brug. Det må kun bruges til det formål, som det er beregnet til. Oplad batteriet ved en temperatur på mellem +5°C(+41°F) og +45°C(+113°F)). Tag ikke batteriet i munden. Batteriets kontakter må ikke komme i kontakt med andre metalgenstande. Sluk produktet, før batteriet tages ud. Ydelsen afhænger af temperatur, signalstyrke, forbrugsmønstre, valg af funktioner samt af, om der anvendes tale eller datatransmission. De indbyggede batterier må kun fjernes eller udskiftes af Sony Ericsson servicepartnere. Brug af batterier, der ikke er fra Sony Ericsson, kan øge sikkerhedsrisiciene. Erstat kun batteriet med et andet Sony Ericsson-batteri, der er beregnet til brug sammen med produktet jf. IEEE-1725-standarden. Brug af et batteri, der ikke er beregnet hertil, kan medføre risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Personligt medikoteknisk udstyr
Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af indopereret medikoteknisk udstyr. Reducer risikoen for interferens ved at holde en afstand på mindst 15 cm(6 tommer) mellem telefonen og enheden. Hold telefonen mod dit højre øre. Hav ikke telefonen liggende i en brystlomme. Sluk telefonen, hvis du har mistanke om interferens. I forbindelse med ethvert medikoteknisk udstyr skal du kontakte en læge og producenten.
Kørsel
Nogle køretøjsproducenter forbyder brugen af telefoner i deres køretøjer, medmindre der er installeret et håndfrit sæt med ekstern antenne, som understøtter installationen. Spørg en repræsentant for køretøjets producent for at være sikker på, at mobiltelefonen eller det håndfrie Bluetooth-udstyr ikke påvirker de elektroniske systemer i køretøjet.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 77
Føreren skal til enhver tid være fuldt opmærksom på kørslen, og lokal lovgivning og bestemmelser, der begrænser brug af trådløse enheder under kørslen, skal overholdes.
GPS/positionsbaserede funktioner
Nogle produkter indeholder GPS/positionsbaserede funktioner: Funktioner til bestemmelse af position leveres "som de er og forefindes" og "med alle fejl". Sony Ericsson garanterer ikke for positionsoplysningernes nøjagtighed.
Brugen af positionsbaserede oplysninger i forbindelse med enheden foregår muligvis ikke uden afbrydelser eller fejl, og kan endvidere afhænge af nettjenesten. Bemærk, at funktionaliteten kan være reduceret eller blokeret i visse miljøer, f.eks. i bygninger eller i områder ved siden af bygninger.
Forsigtig: Brug ikke GPS-funktionaliteten på en måde, der distraherer under bilkørsel.
Nødopkald
Det kan ikke garanteres, at der kan foretages opkald under alle forhold. Du bør derfor sørge for at have et alternativ til mobiltelefonen til vigtig kommunikation. Det er ikke altid muligt at foretage opkald i alle områder, på alle mobilnet, eller når bestemte nettjenester og/eller telefonfunktioner er i brug.
Antenne
Brug af antenneudstyr, som Sony Ericsson ikke markedsfører til denne model, kan beskadige telefonen, reducere ydeevnen og frembringe SAR­niveauer over de fastsatte grænseværdier. Undlad at tildække antennen med din hånd, da dette kan forringe kvaliteten , reducere strømniveauet og forkorte samtale- og standbytiden.
Eksponering med radiofrekvensenergi (RF) og Specific Absorption Rate (SAR)
Når telefonen eller det håndfri Bluetooth-udstyr er tændt, udsendes lave niveauer af radiofrekvensenergi. Internationale retningslinjer for sikkerhed er blevet udviklet gennem regelmæssige og grundige evalueringer af videnskabelige undersøgelser. Disse retningslinjer definerer tilladte niveauer for eksponering med radiobølger. For at sikre alle personer og tage højde for eventuelle variationer i målingerne indeholder retningslinjerne en sikkerhedsmargen.
SAR (Specific Absorption Rate) bruges til måling af den mængde radiofrekvensenergi, kroppen optager, når der benyttes en mobiltelefon. SAR-værdien er fastsat i laboratoriemiljøer ved det højeste godkendte effektniveau, men fordi mobiltelefonen er designet til at bruge mindst mulig strøm til at få adgang til det valgte netværk, kan dens faktiske SAR-niveau ligge langt under denne værdi. Der foreligger intet bevis for, at forskelle i SAR-værdi medfører nogen forskelle mht. sikkerheden.
Produkter med radiosendere, der sælges i USA, skal være certificeret af FCC (Federal Communications Commission). Hvis det kræves, udføres testene, mens telefonen er placeret ved øret og når den bæres på kroppen. I forbindelse med situationer, hvor telefonen bæres på kroppen, er denne telefon testet, når den er anbragt mindst 15 mm fra kroppen uden metaldele i nærheden af telefonen, eller når den anvendes korrekt med relevant Sony Ericsson­tilbehør båret på kroppen.
Der er flere oplysninger om SAR og radiofrekvensenergi på: www.sonyericsson.com/health.
Flytilstand
Bluetooth- og WLAN-funktionerne, kan, hvis de er tilgængelige i denne enhed, være aktive i flytilstand,
78 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
men kan være forbudt om bord på fly eller andre steder, hvor radiokommunikation er forbudt. Indhent på sådanne steder tilladelse, før du aktiverer Bluetooth- eller WLAN-funktioner – selv i flytilstand.
Malware
Malware (skadelig software) er software, der kan skade mobiltelefonen eller andre computere. Malware eller skadelige programmer kan omfatter virus, orme, spyware og andre uønskede programmer. Selvom enheden indbefatter sikkerhedstiltag mod sådan malware, giver Sony Ericsson ikke nogen garanti for og erklærer heller ikke, at enheden ikke vil kunne angribes af malware. Du kan dog reducere risikoen for malware-angreb, hvis du udviser forsigtighed, når du henter indhold eller accepterer programmer, undlader at åbne eller svare på meddelelser fra ukendte kilder, bruger pålidelige tjenester til at få adgang til internettet og kun henter indhold til mobiltelefonen fra kendte, pålidelige kilder.
Tilbehør
Brug kun Sony Ericssons originale tilbehør og certificerede servicepartnere. Sony Ericsson tester ikke tilbehør fra andre producenter. Tilbehør kan påvirke eksponering med radiofrekvensenergi, radioydelsen, lydstyrken, elsikkerheden og andet. Tilbehør og dele fra andre producenter kan udgøre en helbreds- eller sikkerhedsrisiko eller forringe ydeevnen.
Løsninger for handicappede/særlige behov
I USA kan kompatible Sony Ericsson-telefoner muligvis bruges sammen med TTY-terminaler (vha. det nødvendige tilbehør). Du kan få flere oplysninger ved at kontakte Sony Ericsson Special Needs Center on 877 878 1996 (TTY) eller 877 207 2056 (tale) eller på www.sonyericsson-snc.com.
Bortskaffelse af ældre elektrisk og elektronisk udstyr
Elektronisk udstyr og batterier må ikke behandles som husholdningsaffald, men skal i stedet indleveres på en passende genbrugsstation. Dette er med til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. Undersøg den lokale lovgivning ved at kontakte de lokale myndigheder, renholdningsselskabet eller butikken, hvor du købte produktet, eller ringe til et Sony Ericsson Call Center. Forsøg ikke at fjerne de indbyggede batterier. De indbyggede batterier må kun fjernes af en afffaldshåndteringsplads eller af uddannet servicepersonale.
Bortskaffelse af batteriet
Undersøg den lokale lovgivning, eller ring til et Sony Ericsson Call Center for at få yderligere oplysninger. Smid det aldrig ud sammen med almindeligt affald.
Hukommelseskort
Hvis produktet leveres komplet med et udtageligt hukommelseskort, er det normalt kompatibelt med det håndsæt, du har købt, men er muligvis ikke kompatibelt med andre enheder og kan ikke det samme som deres hukommelseskort. Kontroller inden køb eller brug, om de andre enheder er kompatible. Hvis produktet er udstyret med en hukommelseskortlæser, skal du kontrollere, at hukommelseskortet er kompatibelt inden køb eller brug.
Hukommelseskort er generelt formateret ved leveringen. Brug en kompatibel enhed til at omformatere hukommelseskortet. Brug ikke operativsystemets standardformat ved formatering af hukommelseskortet på en pc. Se
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 79
betjeningsvejledningen til enheden, eller kontakt kundeservice for at få oplysninger.
Advarsel!
Hvis enheden kræver en adapter for at kunne sættes i håndsættet eller en anden enhed, må kortet ikke isættes direkte uden den nødvendige adapter.
Forholdsregler ved brug af hukommelseskort
Udsæt ikke hukommelseskortet for fugt.
Berør ikke terminalforbindelserne med hånden eller en metalgenstand.
Undgå at slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
Forsøg ikke at skille hukommelseskortet ad eller at ændre det.
Brug eller opbevar ikke hukommelseskortet et fugtigt eller korroderende sted eller i kraftig varme, f.eks. i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat m.v.
Du må ikke trykke eller bukke enden af hukommelseskortadapteren med for stor kraft.
Lad ikke snavs, støv eller fremmedlegemer trænge ind i hukommelseskortadapteren.
Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat.
Sæt hukommelseskortet så langt som muligt ind i den hukommelseskortadapter, der er nødvendig. Hukommelseskortet fungerer kun korrekt, hvis det er sat helt ind.
Vi anbefaler, at du tager en backupkopi af vigtige data. Vi er ikke ansvarlig for tab eller beskadigelse af indhold, du gemmer på hukommelseskortet.
De registrerede data kan blive beskadiget eller gå tabt, hvis du fjerner hukommelseskortet eller hukommelseskortadapteren, slukker for strømmen under formatering, læser eller skriver data eller bruger hukommelseskortet på steder
med kraftig statisk elektricitet eller elektriske felter med kraftig stråling.
Beskyttelse af personlige oplysninger
Slet personlige oplysninger, inden du bortskaffer produktet. For at slette data skal du nulstille alt. Sletning af data fra telefonens hukommelse er ikke nogen garanti for, at de ikke kan gendannes. Sony Ericsson garanterer ikke, at oplysninger ikke kan gendannes og påtager sig intet ansvar i forbindelse med afsløring af oplysninger, selv ikke efter udførelse af funktionen til nulstilling af alt.
Advarsel mod høj lydstyrke!
Undgå lydstyrker, der kan være skadelige for hørelsen.

Slutbrugerlicensaftale

Software, der følger med denne enhed, og dens medie ejes af Sony Ericsson Mobile Communications AB og/eller dets datterselskaber og licensgivere.
Sony Ericsson giver dig en ikke-eksklusiv, begrænset licens til kun at bruge Softwaren i forbindelse med den enhed, som den er installeret på og/eller leveret sammen med. Ejendomsretten til Softwaren hverken sælges, overdrages eller overføres på nogen måde.
Du må på ingen måde afsløre Softwarens kildekode, gengive eller distribuere Softwaren eller ændre Softwaren. Du er berettiget til at overdrage rettigheder og forpligtelser til Softwaren til tredjepart, såfremt det sker sammen med den enhed, du modtog softwaren sammen med, og forudsat, at den pågældende tredjepart skriftligt har accepteret betingelserne for denne licens.
Denne licens er gældende i hele enhedens levetid. Denne licens kan bringes til ophør ved skriftligt at overdrage dine rettigheder til Enheden til tredjepart.
80 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Manglende overholdelse af disse vilkår og betingelser medfører, at licensen træder ud af kraft med omgående virkning.
Sony Ericsson og Sony Ericssons tredjepartleverandører og licensgivere ejer og bevarer alene alle rettigheder til og interesser i Softwaren. I det omfang at Softwaren indeholder materiale eller kode tilhørende tredjepart, er denne tredjepart begunstiget af disse vilkår.
Denne licens er underlagt svensk lovgivning. Ovennævnte kan gælde forbrugerens lovmæssige rettigheder.
I tilfælde af at Softwaren, der ledsager eller følger med enheden, leveres med yderligere vilkår og betingelser, gælder disse også din besiddelse og brug af Softwaren.

Begrænset garanti

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eller dets datterselskab udsteder denne begrænsede garanti til din mobiltelefon, det originale tilbehør, der blev leveret sammen med mobiltelefonen, og/eller det mobile computerprodukt (herefter kaldet ”Produktet”).
Hvis du får brug for garantiservice til dit produkt, skal du indlevere det hos den forhandler, du købte det hos, eller kontakte det lokale Sony Ericsson Call Center (lokale takster gælder) eller besøge www.sonyericsson.com for at få yderligere oplysninger.
Vores garanti
I henhold til betingelserne i denne begrænsede garanti garanterer Sony Ericsson for, at dette produkt på tidspunktet for det oprindelige køb er fri for fejl i design, materialer og forarbejdning. Denne begrænsede garanti gælder i en periode på to (2) år fra dette produkts oprindelige købsdato for din mobiltelefon og i en periode på (1) år efter dette
produkts oprindelige købsdato for alt originaltilbehør, f.eks. batteri, oplader eller håndfrit udstyr, som eventuelt fulgte med mobiltelefonen.
Hvad vi vil gøre
Hvis produktet ved normal brug i garantiperioden skulle udvise fejl eller mangler som følge af fejl i design, materialer eller forarbejdning, vil Sony Ericssons autoriserede distributører eller servicepartnere i det land eller den region*, hvor du har købt produktet, efter disses valg enten reparere eller ombytte produktet i overensstemmelse med de heri anførte betingelser og vilkår.
Sony Ericsson og Sony Ericssons servicepartnere forbeholder sig ret til at opkræve et ekspeditionsgebyr, hvis et returneret produkt viser sig ikke at være omfattet af garantien i henhold til de betingelser, der er beskrevet nedenfor.
Bemærk, at visse personlige indstillinger, materiale, du har downloadet, og andre oplysninger kan gå tabt, hvis dit Sony Ericsson-produkt repareres eller ombyttes. For nærværende er Sony Ericsson muligvis forhindret i at tage en sikkerhedskopi af visse materialer, du har downloadet, pga. gældende lovgivning eller andre lovgivningsmæssige eller tekniske begrænsninger. Sony Ericsson påtager sig intet ansvar for mistede oplysninger af nogen art og erstatter ikke sådanne tab. Du bør altid tage en sikkerhedskopi af alle oplysninger, der er gemt på dit Sony Ericsson-produkt, f.eks. af materiale, du har downloadet, kalenderen og dine kontakter, inden du afleverer dit Sony Ericsson-produkt til reparation eller ombytning.
Betingelser
1.
Denne begrænsede garanti gælder kun, hvis det originale købsbevis for dette produkt udstedt af en autoriseret Sony Ericsson-forhandler fremvises sammen med det produkt, der skal repareres eller ombyttes, og hvis købsbeviset angiver både
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 81
købsdatoen og serienummeret**. Sony Ericsson forbeholder sig ret til at nægte at udføre garantiservice, hvis ovenstående oplysninger er fjernet eller ændret efter det oprindelige køb af produktet hos forhandleren.
2.
Hvis Sony Ericsson reparerer eller ombytter produktet, gælder garantien for det reparerede eller ombyttede produkt i resten af den oprindelige garantiperiode eller i halvfems (90) dage fra datoen for reparationen, afhængigt af hvilken periode der er den længste. Reparation eller ombytning kan indbefatte brug af funktionelt tilsvarende istandsatte enheder. Udskiftede dele eller komponenter bliver Sony Ericssons ejendom.
3.
Denne garanti omfatter ikke fejl på produktet som følge af almindelig slitage, forkert brug, herunder, men ikke begrænset til, at produktet ikke har været anvendt til sit oprindelige formål eller i overensstemmelse med Sony Ericssons anvisninger for brug og vedligeholdelse af produktet. Ligeledes omfatter garantien ikke produktfejl forårsaget af uheld, ændringer eller tilpasninger af software eller hardware, force majeure eller skader forårsaget af væske.
Et genopladeligt batteri kan oplades og aflades over hundrede gange. Det slides til slut op, hvilket ikke er en defekt, men skyldes normal slitage. Tiden er inde til at udskifte batteriet, når tale- eller standbytiden bliver mærkbart kortere. Sony Ericsson anbefaler, at du bruger batterier og opladere godkendt af Sony Ericsson.
Der kan fra telefon til telefon forekomme mindre forskelle på displayets lysstyrke og farver. Der kan forekomme små lyse eller mørke prikker på displayet. Det kaldes defekte pixel og forekommer, når enkelte punkter ikke fungerer korrekt og kan ikke justeres. To defekte pixel anses som acceptabelt.
Der kan fra telefon til telefon forekomme mindre forskelle på kamerabilledets udseende. Det er ikke usædvanligt, og kameramodulet anses ikke for at være defekt.
4.
Da det mobilsystem, som produktet opererer på, tilvejebringes af en udbyder, der er uafhængig af Sony Ericsson, påtager Sony Ericsson sig intet ansvar for funktionen, tilgængeligheden, dækningen, tjenesterne eller rækkevidden af det pågældende system.
5.
Denne garanti dækker ikke produktfejl, der er forårsaget af installationer, ændringer eller reparation eller åbning af produktet, som udføres af en person, der ikke er autoriseret af Sony Ericsson.
6.
Garantien dækker ikke produktfejl forårsaget af brug af tilbehør eller ydre enheder, der ikke er originalt Sony Ericsson-tilbehør beregnet til brug sammen med produktet.
Sony Ericsson frasiger sig enhver garanti, udtrykkelig såvel som underforstået, for fejl på produktet eller perifere enheder forårsaget af virus, trojanske heste, spyware eller anden ondsindet software. Sony Ericsson anbefaler på det kraftigste, at der installeres passende antivirussoftware på produktet og de perifere enheder, der sluttes til det, i takt med at denne software bliver tilgængelig, samt at den opdateres regelmæssigt, så den yder den bedst mulige beskyttelse af enheden. Software af denne type kan imidlertid aldrig beskytte produktet og dets perifere enheder fuldt ud, og Sony Ericsson frasiger sig enhver garanti, udtrykkelig såvel som underforstået, såfremt antivirussoftwaren ikke opfylder det tilsigtede formål.
7.
Garantien bortfalder, hvis nogen af produktets forseglinger brydes.
8.
DER FINDES INGEN ANDEN UDTRYKKELIG, SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG GARANTI END DENNE TRYKTE BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER FOR EKSEMPEL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER GARANTIER FOR SALGBARHED OG BRUGSEGNETHED, BEGRÆNSES TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. SONY ERICSSON OG SONY ERICSSONS LICENSGIVERE KAN I INTET TILFÆLDE HOLDES ANSVARLIGE FOR INDIREKTE
82 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
TAB ELLER FØLGESKADER, HERUNDER FOR EKSEMPEL TABT FORTJENESTE ELLER ERHVERVSMÆSSIGT TAB, I DET OMFANG DISSE SKADER KAN FRASKRIVES I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING.
I visse lande/stater er det ikke tilladt at udelukke eller begrænse ansvaret for indirekte tab eller følgeskader eller begrænse varigheden af underforståede garantier, hvorfor ovenstående begrænsninger eller ansvarsfraskrivelser muligvis ikke gælder dig.
Garantien påvirker hverken forbrugerens lovfæstede rettigheder under gældende lovgivning eller forbrugerens rettigheder i forhold til forhandleren i forbindelse med salgs-/købekontrakten.
* GARANTIENS GEOGRAFISKE OMFANG
Hvis produktet er købt i et land, der er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejde (EØS), i Schweiz eller i Tyrkiet, og produktet er beregnet til brug i EØS, Schweiz eller Tyrkiet, kan det serviceres i ethvert EØS-land, Schweiz eller Tyrkiet, jf. de garantibetingelser, der gælder i landet, hvor der kræves service til produktet, forudsat at en autoriseret Sony Ericsson-distributør sælger et identisk produkt i det pågældende land. Kontakt det lokale Sony Ericsson Call Center for at få oplysning om, hvorvidt dit produkt sælges i det land, du befinder dig i. Bemærk, at visse servicereparationer kun kan foretages i det oprindelige købsland, f.eks. fordi produktet kan have et ydre eller indre, som adskiller sig fra tilsvarende modeller, der sælges i andre lande. Bemærk endvidere, at det ikke altid er muligt at få repareret SIM-låste produkter.
** I visse lande/regioner anmodes der muligvis om yderligere oplysninger (f.eks. et gyldigt garantikort).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Vigtige oplysninger 83
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for C905

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3352021-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
84 Vigtige oplysninger
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.

Stikordsregister

A
afspilningslister .....................................46
aftaler ...................................................62
aktivitetsmenu ......................................15
alarmer .................................................61
B
batteri
bruge og behandle .......................77
isætte .............................................6
oplade ............................................9
begrænsning af opkald ........................39
BestPic™ .............................................20
billedbehandling ...................................18
billeder ..................................................20
feeds ............................................53
geokodning ..................................21
redigere ........................................22
billedmeddelelser .................................40
blog ......................................................22
bogmærker ...........................................50
D
dato ......................................................64
declaration of conformity .....................84
DLNA™ ................................................54
E
e-mail ...................................................42
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
F
filhåndtering ..........................................24
flytilstand ..............................................60
fotos .....................................................20
forbedre ........................................19
samlinger ......................................21
G
garanti ..................................................81
genveje .................................................14
geokodning ..........................................21
Google Maps™ ....................................56
GPS ......................................................55
grupper .................................................35
H
hjælp .......................................................8
hukommelse .........................................15
hukommelseskort .................................15
hukommelsesstatus .............................35
hurtigopkald .........................................36
husk koder ............................................70
håndfri ............................................36, 46
trådløs Bluetooth™-teknologi ......28
I
IMEI-nummer ........................................67
indstillinger, internet .............................69
indtaste tekst ........................................16
Stikordsregister 85
Internet
skærmretning ...............................65
internet
bogmærker ...................................50
indstillinger ...................................69
sikkerhed og certifikater ...............52
K
kalender ................................................62
kamera .................................................18
oversigt .........................................18
udskrive ........................................24
klokkeslæt ............................................64
konferencer ..........................................38
kontakter
grupper med .................................35
standardkontakter ........................33
tilføje telefonkontakter ..................33
L
lydbog ..................................................47
lydoptagelse .........................................50
lydstyrke
højttaler ........................................31
ringesignal ....................................65
lås
SIM-kort .......................................66
tastatur .........................................67
låse
telefon ..........................................67
M
meddelelser
e-mail ...........................................42
SMS'er og MMS'er .......................40
tale ................................................42
Media Manager ....................................25
medieoverførsel ....................................26
menuoversigt ........................................12
mikrofon ...............................................31
mine numre ..........................................39
MMS Se billedmeddelelser
MusicDJ™ ............................................49
musikafspiller .......................................46
N
navigere i menuer .................................14
noter .....................................................63
nulstille alt ............................................68
nødopkaldsnumre ................................32
O
omkostninger .........................................7
onlinemeddelelser ................................44
onlinemusik og videoklip ......................48
Opdateringstjeneste .............................60
opgaver ................................................63
opkald
acceptere .....................................39
foretage og modtage ....................31
håndtere to opkald .......................38
nød- ..............................................32
optage ..........................................50
86 Stikordsregister
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
parkere .........................................37
svare og afvise .............................31
udlandet .......................................31
video .............................................32
opkald til numre i meddelelse ..............41
opkaldsliste ..........................................33
opkaldsspecifikke ringesignaler ...........34
opkaldstid .............................................40
optagelse, lytte til .................................50
overføre
billeder ..........................................25
lyd .................................................28
musik ............................................25
overføre musik ......................................48
overførselsmetode
Trådløs Bluetooth™-eknologi ......27
USB-kabel ....................................26
P
panorere og zoome, websider .............51
PC Suite ...............................................58
PhotoDJ™ ............................................22
PIN-kode ..........................................7, 66
PlayNow™ ............................................48
podcasts ..............................................53
positionstjenester .................................55
profiler ..................................................63
programmer ..........................................65
PUK-kode .............................................66
push-e-mail ..........................................43
R
radio .....................................................49
ret foto ..................................................19
retningslinjer for sikkerhed ...................76
ringesignaler .........................................64
roaming ..................................................7
rotere automatisk .................................65
RSS-feeds Se web-feeds
S
samle fotos ...........................................20
samling ...................................................6
SAR (Specific Absorption Rate) ...........78
sikkerhedskopiere og gendanne ..........29
SIM-kort
isætte .............................................6
kopiere til/fra ................................34
låse og låse op .............................66
skabeloner ............................................41
skjule nummer ......................................40
skærmretning .......................................65
slutbrugerlicensaftale ...........................80
SMS Se tekstmeddelelser SOS Se nødopkaldsnumre
spil ........................................................65
sprog ....................................................16
standby ..................................................7
noter .............................................63
strømbesparelse ...................................28
support .................................................73
synkronisering ......................................58
søg ansigt .............................................19
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Stikordsregister 87
søge på websider .................................51
T
T9™-tekstindtastning ...........................17
talekontrol ............................................36
talemeddelelser ..............................36, 42
tastaturlås .............................................67
taster ....................................................10
tekstmeddelelser ..................................40
telefon, tænde ........................................7
telefonhukommelse ..............................15
telefonnavn ...........................................27
telefonsvarertjeneste ............................36
telefontilstand .......................................59
tema .....................................................64
tidszone ................................................64
Tracker .................................................57
TrackID™ .............................................48
træning .................................................57
Trådløs Bluetooth™-teknologi .............27
tænde/slukke
Bluetooth™-funktion ....................28
SIM-låsbeskyttelse .......................67
telefonlås ......................................67
U
USB-kabel ............................................26
V
valgtaster ..............................................14
videoafspiller ........................................49
VideoDJ™ ............................................22
videooptager ........................................18
videoredigering .....................................22
viderestille opkald ................................37
visitkort .................................................35
W
web-feeds ............................................52
websider, oversigt ................................51
Wi-Fi™ .................................................54
Z
zoom ....................................................19
88 Stikordsregister
Dette er en internetudgave af denne publikation. © Udskriv kun til privat brug.
Loading...