Sony C903 Cyber-shot User Guide [sr]

Sadržaj

Priprema za korišćenje
telefona..................................7
Sklapanje............................................7
Uključivanje telefona..........................8
Pomoć................................................9
Punjenje baterije.................................9
Pregled telefona...............................11
Pregled menija*................................13
Pomeranje........................................15
Memorija..........................................16
Jezik menija na telefonu...................17
Unošenje teksta...............................17
Upućivanje i primanje poziva...........19
Kontakti............................................21
Brzo biranje......................................24
Dodatne funkcije pri upućivanju
poziva...............................................24
Cyber-shot™ ......................29
Korišćenje kamere............................29
Dodatne funkcije kamere.................30
Pregled i označavanje fotografija.....32
Rad sa fotografijama........................33
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Slanje sadržaja na Web lokaciju.......34
Štampanje slika................................35
Muzika ................................35
Stereo prenosiva handsfri oprema...35
Muzički plejer...................................36
PlayNow™........................................37
TrackID™ ........................................37
Video plejer......................................38
Radio ...............................................39
MusicDJ™........................................39
Snimanje zvuka ...............................40
Prenošenje sadržaja i
rukovanje njime...................40
Rukovanje sadržajem u telefonu......40
Slanje sadržaja na drugi telefon.......41
preko USB kabla..............................41
Prenošenje sadržaja na računar i
sa njega............................................42
Ime telefona......................................43
Korišćenje Bluetooth™ bežične
tehnologije........................................43
1
Pravljenje rezervnih kopija i
povraćaj............................................45
Razmenjivanje poruka........46
Tekstualne poruke i poruke sa
slikama.............................................46
Razgovori.........................................48
Glasovne poruke..............................48
E-pošta.............................................49
Brza razmena poruka ......................50
Internet ...............................52
Strane sa pregledom pretraženih
strana...............................................53
Dodatne funkcije pregledača...........53
Bezbednost na Internetu i
sertifikati...........................................54
Web RSS datoteke...........................54
YouTube™.......................................55
GPS.....................................56
Korišćenje GPS-a.............................56
Google Maps™ za mobilni
telefon..............................................57
Uputstva u vožnji..............................57
Dodatne GPS funkcije......................57
Usklađivanje pomoću računara........60
Usklađivanje pomoću Internet
usluge...............................................61
Dodatne funkcije.................62
Režim letenja avionom.....................62
Usluga ažuriranja..............................62
Alarmi...............................................63
Kalendar...........................................64
Beleške.............................................65
Zadaci..............................................65
Vreme i datum..................................66
Tema................................................66
Izgled glavnog menija......................66
Zvukovi zvona..................................67
Orijentacija ekrana...........................67
Igre...................................................67
Aplikacije..........................................67
Zaključavanja...................................68
IMEI broj...........................................70
Rešavanje problema...........70
Najčešća pitanja...............................70
Poruke o greškama..........................73
2
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Indeks..................................75
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
3

Sony Ericsson C903 Cyber-shot™

Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu.
Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Izdanje broj: 1225-4117.1
Pažnja: Neke od usluga i funkcija opisane u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama i/ili od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže ili mobilnom operateru da biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primenjuje dodatne tarife za pristup i korišćenje.
Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog telefona.
Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana.
Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.
Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ i Media Go su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Sony.
PictBridge je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije Canon Kabushiki Kaisha.
Google™, Google Maps™, YouTube i YouTube logotip su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc.
Wayfinder i Wayfinder Navigator su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Wayfinder Systems AB.
SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim državama.
4
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft.
Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili AVC standardom („AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane
kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje.
2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podleže zakonima SAD o kontroli izvoza (U.S. Export Administration Act) i pratećim propisima i može da podleže propisima o uvozu i izvozu u drugim zemljama. Korisnik pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Softver ne može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog ministarstva finansija na kojoj su
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
5
navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR
52.227-19(c) (2). Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili
otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2).
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika.
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su.
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.

Simboli u uputstvima

Sledeći simboli mogu se pojaviti u uputstvu za upotrebu.
Napomena Savet Upozorenje
> Za listanje i biranje koristite taster
za biranje ili pomeranje. Pogledajte Pomeranje na strani 15.
6
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje

Pre početka korišćenja telefona morate da umetnete SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice u telefon.
1 Otključajte bravu poklopca za bateriju. 2 Skinite poklopac baterije. 3 Uvucite SIM karticu u ležište tako da joj
zlatni kontakti budu okrenuti nadole.
Za umetanje baterije u telefon
1 Umetnite bateriju u telefon tako da joj
etiketa bude okrenuta nagore, a konektori okrenuti jedan prema drugome.
2 Postavite poklopac za bateriju i
zaključajte ga.
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Priprema za korišćenje telefona 7

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite . 2 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kod
SIM kartice i izaberite OK.
3 Izaberite jezik. 4 Pratite uputstva da biste upotrebili
čarobnjaka za podešavanje za osnovna podešavanja i korisne savete.
Ako želite da ispravite grešku kada unosite PIN, pritisnite
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i
.
iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je izvučete iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 22
.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na
.
strani 68
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
8 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Korišćenje drugih mreža
Upućivanje i primanje poziva, razmena poruka i vidovi prenosa podataka, kao što su usluge zasnovane na Internetu, van vaše matične mreže (roming) mogu dodatno da vas koštaju. Za opširnije informacije možete da se obratite mrežnom operateru.
Za prikaz demonstracije telefona
Izaberite Meni > Razonoda > Demo
vodič.
Za pregled statusa telefona
Pritisnite , a zatim pritisnite taster za

Pomoć

Pored ovog uputstva za upotrebu, vodiče za funkcije i više informacija možete naći na Web lokaciji www.sonyericsson.com/support.
Pomoć i informacije su takođe dostupni u telefonu.
Za pristup uputstvu za upotrebu
Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć
za koris. > Uputstvo za upotrebu.
Za pregled saveta i trikova
Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć
za koris. > Saveti i trikovi.
Za pregled informacija o funkcijama
Listajte do funkcije i izaberite Info., ako
je dostupno. U nekim slučajevima Info. se pojavljuje ispod Opcije.
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Punjenje baterije

Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno je
oko dva i po sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran.
Priprema za korišćenje telefona 9
2 Iskopčajte punjač tako što ćete ga
nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.
10 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pregled telefona

11
12
13
3
2
4
10
9
5
6
8
7
1
1 Slušalica 2 Senzor za svetlo ekrana 3 Ekran 4 Konektor za punjač, handsfri i USB kabl 5 Tasteri za izbor 6 Taster za pomeranje 7 Taster za pozivanje 8 Dugme menija aktivnosti 9 Slot za memorijsku karticu (ispod poklopca) 10 Zvučnik 11 Kamera za video pozive* 12 Taster za prekid poziva, uključivanje / isključivanje 13 Taster C (Clear – brisanje)
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Priprema za korišćenje telefona 11
14 Objektiv kamere
15
17
18
16
14
15 Tasteri za jačinu zvuka, za digitalni zum 16 Blic 17 Taster za prikaz / režime kamere 18 Taster kamere
*Kamera za video pozive možda nije dostupna na svakom tržištu.
12 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pregled menija*

PlayNow™
Cyber-shot™
Usluge lokacije
Google Maps Navigator Tracker Moje omiljene lokac. Informacije o statusu Podešavanja
Pozivi**
Svi
Na koje je odgovor.
Birani
Propušteni
Internet
Razmena poruka
Sastaviti novu Primljena pošta /Razgovori Poruke E-pošta Moji prijatelji Pozvati gov. poštu
Kontakti
Ja Novi kontakt
Organizator
Upravljač datot. ** Alarmi Aplikacije Video poziv Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Merač vremena Štoperica Kalkulator Memorija kodova
Razonoda
Usluge na mreži TrackID™ Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimiti zvuk Demo vodič
Mediji
Fotografija Muzika Video
Priprema za korišćenje telefona 13
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Igre Web fidovi Podešavanja
Radio
Podešavanje
Opšte
Profili Vreme i datum Jezik Usluga ažuriranja Upravljanje glasom Novi događaji Prečice Režim let. avionom Obezbeđenje Čarobnjak za podeš. Dostupnost Status telefona Opšti reset
Zvukovi i signali
Jačina zvona Zvuk zvona Nečujni režim Postep. pojač. zvona Vibracija Signal za poruke Zvuk tastera
Displej
Pozadina Izgled glav. menija Tema Početni ekran
Skrin sejver Veličina časovnika Osvetljenost Uređiva. imena linija
Pozivi
Brzo biranje Pametna“ pretraga Preusmer. poziva Pređi na liniju 2 Upravljanje pozivima Vreme i cena Prikaz./sakriti moj br. Handsfri Odgov. otvaranjem Zatv. da dovrš. poziv
Moguć. poveziv.
Bluetooth USB Ime telefona Usklađivanje Upravlj. uređajima Mreže za mobilne Razmena podataka PodešavanjeInterneta Podešav. striminga Podešavanje poruka SIP podešavanja Pribor
Pomoć za koris.
Uputstvo za upotrebu Preuzim. podešav. Osnovna podešav. Saveti i trikovi
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.
** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte Pomeranje na strani 15.
14 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pomeranje

Za pristup glavnom meniju
Kada se na ekranu pojavi Meni,
pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali Meni.
Ako se na ekranu ne prikaže Meni,
pritisnite , a zatim pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali
Meni.
Za kretanje kroz menije telefona
Za vraćanje u stanje pripravnosti
Pritisnite .
Za pomeranje kroz medije
1 Izaberite Meni > Mediji. 2 Listajte do stavke menija i pritisnite . 3 Za povratak pritisnite .
Za brisanje stavki
Pritisnite za brisanje stavki, kao što
su brojevi, slova, slike i zvuci.
Naslovi
Moguće je da su naslovi dostupni. Na primer, Pozivi imaju naslove.
Pritisnite taster za pomeranje , , ili
da biste se kretali kroz menije.
Za izbor radnji na ekranu
Pritisnite levi, središnji ili desni taster za
izbor.
Za pregled opcija za stavku
Izaberite Opcije za, na primer,
uređivanje.
Za prekid funkcije
Pritisnite .
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za listanje naslova
Pritisnite taster za pomeranje ili .
Prečice
Za korišćenje prečica tastera za pomeranje
Pritisnite , , ili da biste direktno
otišli na određenu funkciju.
Priprema za korišćenje telefona 15
Za uređivanje prečice tastera za pomeranje
1 Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte >
Prečice.
2 Listajte do neke opcije i izaberite Uredi. 3 Listajte do neke opcije iz menija i
izaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
Izaberite Meni i pritisnite ,
, ili .
Izgled glav. menija mora biti podešen na Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda
glavnog menija na strani 66
.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:
Novi događaji – propušteni pozivi i
nove poruke.
Aktivne apl. – aplikacije koje rade u
pozadini.
Moje prečice – dodajte svoje omiljene
funkcije da biste im brzo pristupili.
Internet – brz pristup Internetu.
Za otvaranje menija aktivnosti
Pritisnite .

Memorija

Možete sačuvati sadržaj na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici. Fotografije i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je ona umetnuta. Ako nije, ili ako je puna, fotografije i muzika se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u memoriji telefona, ali možete se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.
Memorijska kartica
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) koja dodaje više memorijskog prostora telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto. Pogledajte Rukovanje sadržajem u telefonu na strani 40.
16 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za umetanje memorijske kartice
Uklonite poklopac baterije i umetnite
memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nagore.
Za uklanjanje memorijske kartice
Odstranite poklopac baterije i pritisnite
ivicu memorijske kartice da je oslobodite i izvadite.

Jezik menija na telefonu

Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1 Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte >
Jezik > Jezik telefona.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.

Unošenje teksta

Možete da koristite metod unošenja teksta Multitap ili metod T9™ Text Input za unos teksta. Metod unošenja teksta T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite
.
Za uključivanje velikih ili malih slova
Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
Kada unosite tekst, pritiskajte i držite
.
Za unos tački i zapeta
Kada unosite tekst, pritisnite .
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Priprema za korišćenje telefona 17
Za unos simbola
1 Kada unosite tekst, izaberite Opcije >
Dodati simbol.
2 Listajte do simbola i izaberite Unesi.
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1 Izaberite, na primer, Meni > Razmena
poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2 Ako se ne prikazuje , pritisnite i
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite , , , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga. 5 Pritisnite da biste prihvatili predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda multitap
1 U standby izaberite, na primer, Meni >
Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2 Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite
da biste uključili metod unošenja
teksta multitap.
3 Pritiskajte sve dok se ne
pojavi željeno slovo.
4 Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1 Kada unosite tekst metodom T9™ Text
Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.
2 Napišite reč metodom unošenja teksta
multitap i izaberite Unesi.
18 Priprema za korišćenje telefona
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..

Pozivanje

Upućivanje i primanje poziva

Morate da uključite telefon i da budete u dometu mreže.
Za pozivanje
1 Unesite broj telefona (sa pozivnim
brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
2 Pritisnite .
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 21 i Lista poziva na
.
strani 21
Završetak razgovora
Pritisnite .
Za međunarodne pozive
1 Pritisnite i zadržite dok se ne pojavi
znak „+“.
2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni
broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
3 Pritisnite .
Za ponavljanje biranja broja
Kada se pojavi Pokušati ponovo?
izaberite Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal.
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite .
Za odbijanje poziva
Pritisnite .
Za menjanje jačine zvuka u slušalici u toku poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore
ili nadole.
Za isključivanje mikrofona u toku poziva
1 Pritisnite i zadržite . 2 Pritisnite i zadržite za ponovno
uključivanje.
Pritisnite Zv. uklj..
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled propuštenih poziva
Pritisnite taster da biste otvorili listu
poziva.
Networks
Your phone switches automatically between GSM and 3G (UMTS)
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pozivanje 19
networks depending on availability. Some network operators allow you to switch networks manually.
Za ručnu promenu mreže
1 Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć.
poveziv. > Mreže za mobilne > Mreže GSM/3G.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako ste u dometu mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Unesite 112 (međunarodni broj službi
za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite .
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS službi.
Video poziv
Možete da podelite iskustva sa prijateljima i porodicom istog trenutka ili da ih sačuvate radi kasnijeg pregleda. Osobu sa kojom pričate na vidite ekranu. Ta osoba vidi šta je na vašoj kameri.
Pre upućivanja video poziva
3G (UMTS) mreža je dostupna kada se na displeju pojavi . Da biste uputili video poziv, i pošiljac i primalac poziva moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja podržava 3G (UMTS) uslugu i pokrivenost mrežom.
Za upućivanje video poziva
1 Unesite broj telefona (sa pozivnim
brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
2 Izaberite Opcije > Uputiti video poz..
Za korišćenje zuma u toku video poziva
Pritisnite ili .
20 Pozivanje
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Za deljenje fotografija i video klipova u toku video poziva
1 U toku video poziva pritisnite kako
2 Listajte do video klipa ili fotografije i
izaberite Pokazivati.
Za pregled opcija video poziva
U toku poziva izaberite Opcije.
Lista poziva
Možete da pogledate informacije o najskorijim pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1 Pritisnite i listajte do naslova. 2 Listajte do imena ili broja i pritisnite
.

Kontakti

Možete da sačuvate imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Informacije se mogu sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Možete da usklađujete kontakte pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite.
Podrazumevani kontakti
Možete da izaberete koje kontakt informacije želite da se prikazuju kao podrazumevane. Ako su Kontakti u tel.
podrazumevani, vaši kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u meniju
Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM kart. budu podrazumevani, oni
prikazuju imena i brojeve sačuvane na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Podr. podeš. kontakti.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji telefona.
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati. 5 Unesite broj i izaberite OK. 6 Izaberite opciju broja. 7 Listajte naslove i dodajte informacije u
polja.
8 Izaberite Sačuvaj.
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pozivanje 21
Pozivanje kontakata
Za pozivanje kontakta
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do kontakta i pritisnite .
Za direktan prelazak na listu kontakata
Pritisnite i zadržite .
Za pozivanje pomoću „pametne“ pretrage
1 Pritisnite za unos niza od
(najmanje) dve cifre. Svi unosi koji se podudaraju sa redosledom cifara ili odgovarajućih slova prikazuju se na listi.
2 Listajte do kontakta ili broja telefona i
pritisnite .
Za uključivanje ili isključivanje „pametne“ pretrage
1 Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi >
„Pametna“ pretraga.
2 Izaberite odgovarajuću opciju.
Uređivanje kontakata
Za dodavanje informacija kontaktu u telefonu
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do kontakta i izaberite Opcije >
Uredi kontakt.
3 Listajte naslove i izaberite Dodati ili
Uredi.
4 Izaberite opciju i stavku koju želite da
dodate ili uredite.
5 Izaberite Sačuvaj.
Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI), kontaktu možete dodati karakteristični zvuk zvona i slike.
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM kart..
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Kopirati na SIM.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici se zamenjuju.
Za automatsko smeštanje imena i brojeva telefona na SIM karticu
1 Izaberite Meni > Kontakti.
22 Pozivanje
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Autom. čuv. na SIM.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Za smeštanje kontakata na memorijsku karticu
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Rez. kopija na m. kar..
Kontakti na SIM-u
Kontakti na SIM-u sadrže samo imena i brojeve. Oni se čuvaju na SIM kartici.
Za dodavanje kontakata na SIM karticu
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK. 4 Unesite broj i izaberite OK. 5 Izaberite opciju za broj i dodajte još
informacija ukoliko su dostupne.
6 Izaberite Sačuvaj.
Brisanje kontakata
Za brisanje svih kontakata
1 Izaberite Meni > Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Izbrisati sve kontakte.
3 Izaberite odgovarajuću opciju.
Stanje memorije kontakata
Za prikaz statusa memorije kontakata
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno > Status memorije.
Moje informacije
Možete da unesete informacije o sebi i da, na primer, pošaljete svoju vizitkartu.
Za unošenje informacija „O meni“
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti. 3 Listajte do neke opcije i uredite
informacije.
4 Izaberite Sačuvaj.
Za unošenje sopstvene vizitkarte
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Ja i izaberite Otvoriti. 3 Listajte do Moje kontak. info. i izaberite
Dodati > Napraviti novu.
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Pozivanje 23
4 Listajte naslove i dodajte informacije u
polja.
5 Unesite informacije i izaberite Sačuvaj.
Grupe
Možete kreirati grupu telefonskih brojeva i e-adresa iz Kontakti u tel. kojima ćete slati poruke. Pogledajte Razmenjivanje poruka na strani 46. Grupe (sa brojevima telefona) takođe možete koristiti kada kreirate liste osoba čije pozive prihvatate. Pogledajte Prihvatanje poziva na strani 27.
Za formiranje grupe brojeva i e­adresa
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Grupe.
3 Listajte do Nova grupa i izaberite
Dodati.
4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav.. 5 Listajte do Novo i izaberite Dodati. 6 Za svaki broj telefona i e-adresu
7 Izaberite Nastav. > Gotovo.

Brzo biranje

Brzo biranje vam omogućava da izaberete devet kontakata koje možete
Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje
1 Izaberite Meni > Kontakti. 2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Brzo biranje.
3 Listajte do broja pozicije i izaberite
Dodati.
4 Izaberite kontakt.
Za brzo biranje
Unesite broj položaja i pritisnite .

Dodatne funkcije pri upućivanju poziva

Govorna pošta
Ako ste pretplaćeni na uslugu automatske sekretarice, kada ne možete da se javljate na pozive, osobe koje vas pozivaju mogu da vam ostavljaju govorne poruke.
Za unos broja govorne pošte
1 Izaberite Meni > Razmena poruka >
Poruke > Podešavanje > naslov Podešavanje poruka > Broj govorne pošte.
2 Unesite broj i izaberite OK.
24 Pozivanje
Ovo je Internet verzija ove publikacije. © Štampajte samo za privatnu upotrebu..
Loading...
+ 55 hidden pages