Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения и
промени на това Ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности на
текущата информация или усъвършенстване на
програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony EricssonMobile
Communications AB по всяко време и без
предизвестие. Такива промени обаче ще бъдат
включвани в новите издания на това ръководство
за потребителя.
Внимание: Някои от услугите и функциите,
описани в това Ръководство за потребителя
не се поддържат от всички мрежи и/или
доставчици на услуги във всички зони. Без
ограничение, това също е приложимо за GSM
международния номер за спешни повиквания
112. Моля, свържете се с вашия мрежови
доставчик, за да установите наличността на
всякакви специфични услуги или функции,
както и дали са приложими допълнителни
такси или права за достъп.
Моля, изчетете Важната информация, преди да
използвате мобилния си телефон
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание, например тонове за звънене.
Употребата на такова съдържание може да се
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване по
силата на приложимите закони за авторско
право. Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна
отговорност за допълнителното съдържание,
което зареждате или препращате от вашия
мобилен телефон. Преди употребата от ваша
страна на каквото и да било допълнително
съдържание, моля уверете се, че то е правилно
лицензирано или оторизирано по някакъв друг
начин. Sony Ericsson не гарантира точността,
целостността или качеството на каквото и да
било допълнително съдържание или каквото и да
било съдържание на трета страна.
Sony Ericsson не носи никаква отговорност, при
никакви обстоятелства, за неподходящо
използване от вас допълнително съдържание
или друго съдържание на трети лица.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или
регистрирана търговска марка на ACCESS Co.,
Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. и всяко
използване на тези марки от Sony Ericsson е по
лиценз.
Логото Liquid Identity, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски марки
или регистрирани търговски марки на
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ се поддържа от Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски
марки на Gracenote, Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick
Micro™, M2™ и Media Go са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Sony
Corporation.
PictBridge е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube и логото на
YouTube са търговски марки или регистрирани
търговски марки на Google, Inc.
Wayfinder и Wayfinder Navigator са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
Wayfinder Systems AB.
SyncML е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска
марка или регистрирана търговска марка на
Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други
страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media и Vista са регистрирани търговски марки
или търговски марки на Microsoft Corporation в
САЩ и/или други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или
регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™ е
лицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ №№ 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057;
патент на Великобритания № 2238414B;
стандартен патент на Хонконг № HK0940329;
патент на Република Сингапур № 51383;
Европейски патент № 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; допълнителни
патенти по целия свят са в процес на
утвърждаване.
Този продукт е защитен от конкретни права за
интелектуална собственост на Microsoft.
Използването или разпространението на такава
технология извън този продукт е забранена, без
наличието на лиценз от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват
правата за цифрово управление на Windows
Media (WMDRM), за да защитят тяхната
интелектуална собственост, включително и
авторските си права. Това устройство използва
WMDRM софтуер за достъп до WMDRMзащитено съдържание. Ако WMDRM софтуерът
не успее да защити съдържанието,
собствениците на съдържание могат да изискат
от Microsoft да обяви за недействителна
способността на софтуера да използва WMDRM
за възпроизвеждане или да защитаване от
копиране съдържание. Отмяната не се отразява
върху незащитеното съдържание. Когато
изтегляте лицензи за защитено съдържание, вие
се съгласявате, че Microsoft може да включи
списък на анулирани лицензи. Собствениците на
съдържание могат да изискат от вас да
актуализирате WMDRM за достъп до тяхното
съдържание. Ако откажете да направите
актуализацията, няма да имате достъп до
съдържанието, което изисква актуализацията.
Това изделие е лицензирано според лиценз за
портфейл за патенти за MPEG-4 визуални и AVC
средства за лична и нетърговска употреба от
потребител за (i) кодиране на видео в
съответствие с визуалния стандарт MPEG-4
("MPEG-4 видео") и стандарта AVC (AVC видео)
и/или (ii) декодиране на MPEG4 или AVC видео,
което е било кодирано от потребител, включен в
лична и нетърговска дейност, и/или е получено от
доставчик на видео, лицензиран от MPEG LA за
предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC
видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат
давани или прилагани за каквато и да било друга
употреба. Допълнителна информация,
включително и отнасящата се до
промоционална, вътрешна и комерсиална
употреба и лицензиране, може да бъде получена
от MPEG LA, L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3 аудио декодираща технология,
лицензирана от Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript и всички търговски марки и
емблеми, базирани на Java, са регистрирани
търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ
и други страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на Sun
и собствеността върху всички копия остава на
Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не
може да модифицира, разкомпилира,
деасемблира, разшифрова и извлича или по-друг
начин извършва обратно конструиране на
Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под
наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
2. Експортиране на регулации: Софтуерът,
включващ технически данни, подлежи на
законите за експортен контрол на САЩ,
включително Закона за администриране на
експорта на САЩ и свързаната с него нормативна
уредба, като може да се подчинява на
нормативната уредба за експорт и импорт в други
страни. Клиентът приема да спазва строго цялата
такава нормативна уредба и потвърждава, че
има задължението да получава лицензи за
експорт, реекспорт и импорт на Софтуер.
Софтуерът не може да се изтегля или по друг
начин да се експортира или реекспортира (i) в или
до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба,
Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като
този списък може да бъде променян от време на
време), както и във всяка страна, върху която
САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка
от Страните със специално обозначение от
Финансовото министерство на САЩ или
Таблицата за отказване на поръчки на
Министерството на търговията на САЩ. 3.
Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените
щати подлежи на ограниченията, зададени в
Клаузите за права върху технически данни и
компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c)
(1) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Ограничени права: Употребата, размножаването
или разкриването е обект на ограниченията от
страна на Правителството на САЩ, зададени в
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки на
съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук,
са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация и
могат да не отразяват точно действителния
телефон.
Символи за инструкции
Следните символи може да се
появят в ръководството за
потребителя.
Забележка
Съвет
Внимание
>Използвайте клавиш за избор
или навигационен клавиш за
придвижване и избор. Вж.
Навигация на стр. 15.
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН код за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език.
4 Следвайте инструкциите за
използване на съветника за
настройка за базовите настройки и
полезни съвети.
Ако искате да коригирате грешка,
докато въвеждате ПИН код,
натиснете .
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия абонамент.
Преди поставяне или изваждане на
SIM карта винаги изключвайте
телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете
информацията за контактите на
вашата SIM карта, преди да я
извадите от вашия телефон. Вж. За
копиране на имена и номера на SIM
картата: на стр. 23.
ПИН
За да активирате услугите и
функциите във вашия телефон,
може да ви е необходим ПИН
(Персонален идентификационен
номер). Своя ПИН получавате от
мрежовия си оператор. Всяка цифра
от ПИН кода се появява като *, освен
ако кодът не започва със същите
цифри, както и номер за спешни
повиквания, например 112 или 911.
Можете да виждате и повиквате
номер за спешни повиквания, без да
въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM
картата се блокира. Вж. Заключване
на SIM картата на стр. 73.
въведете вашия ПИН код, името на
мрежовия оператор ще се появи на
екрана. Този изглед се нарича
готовност. Вашият телефон сега е
готов за употреба.
Използване на други мрежи
Извършване и получаване на
повиквания чрез съобщения и
прехвърляне на данни, например
Интернет-базирани услуги, извън
вашата домашна мрежа (роуминг),
може да изискват допълнителни
разходи. За повече информация се
обърнете към вашия оператор.
Помощ
Като допълнение към това
ръководство за потребителя,
ръководство за функции и повече
информация са налични на
www.sonyericsson.com/support.
В телефона ви също има помощ и
информация.
За достъп до Ръководството за
потребителя
• Изберете Меню > Настройки > Помощ
потреб. > Ръководство потр..
За преглед на съвети и трикове:
• Изберете Меню > Настройки > Помощ
потреб. > Съвети и трикове.
За преглед на информация за
функции
• Преминете към функция и изберете
Инфо, ако е налично. В някои случаи,
Инфо се появява под Опции.
За да видите демонстрацията на
телефона:
• Изберете Меню > Забавления > Демо
обиколка.
За преглед на състоянието на
телефона
• Нтиснете и след това натиснете
клавиша за силата на звука. Показва
се информация за телефона,
паметта и батерията.
Зареждане на батерията
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
телефона. Отнема около 2,5 часа за
пълно зареждане на батерията.
Натиснете клавиш, за да видите
екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от 2,5
часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
Google maps
Навигация
Тракер
Мои любими
Инфо за състояние
Настройки
Повиквания**
Всички
Отговорени
Набирани
Пропуснати
Интернет
Съобщения
Писане на ново
Входящи /Разговори
Съобщения
Имейл
Незаб. съобщ.
Гласова поща
Контакти
Аз
Нов контакт
Органайзър
Файлов диспечер **
Аларми
Приложения
Видео повикване
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Забавления
Онлайн услуги
TrackID™
Игри
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Дист. управление
Запис на звук
Демо обиколка
Медия
Фото
Музика
Видео
Игри
Web емисии
Настройки
Радио
Настройки
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга актуализ.
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен режим
Защита
Съветник настр.
Достъпност
Съст. телефон
Фабрична настр.
Звуци и предупр.
Сила на звънене
Тон за звънене
Безшумен режим
Усилващ се звън
Вибрир. аларма
Сигнал за съобщ.
Звук на клавишите
Скрийнсейвър
Размер на часовник
Яркост
Ред. обозн. линии
Повиквания
Ускор. набиране
Умно търсене
Пренас. повикв.
Размяна на Лин.2
Управление
Време и цена
Покажи/скрий №
Свободни ръце
Отвор. за отговор
Затвори - край разг.
Връзка
Bluetooth
USB
Име телефон
Синхронизация
Управл. устройства
Мобилни мрежи
Комуникация данни
Интернет настр.
Стрийминг настр.
Настройки съобщ.
SIP настройки
Аксесоари
Помощ потреб.
Ръководство потр.
Изтегляне настр-ки
Основни настройки
Съвети и трикове
* Някои от менютата зависят
от оператора, мрежата и
абонамента.
** Използвайте клавиша за
навигация за придвижване
по разделите и
подменютата. За повече
информация вж. Навигация
на стр. 15
Бързи клавиши на главното меню
Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално
и след това надолу ред по ред.
За отиване директно в елемент на
главното меню:
• Изберете Меню и натиснете –
, , или .
Офор. гл. меню. трябва да са зададени
на Мрежа. Вж. За промяна на
оформлението на главното меню на
стр. 72.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до:
• Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
• Текущи прил. – приложения, които
работят във фонов режим.
• Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
• Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за дейности:
• Натиснете .
Памет
Можете да записвате съдържание в
картата с памет, в паметта на
телефона и на SIM картата.
Снимката и музика се записват в
картата с памет, ако има поставена
такава. Ако не, или ако картата с
памет е пълна, снимки и музика се
записват в паметта на телефона.
Съобщения и контакти се записват в
паметта на телефона, но можете да
избирате да ги записвате на SIM
картата.
Карта с памет
Може да е необходимо да закупите
карта с памет отделно от
телефона.
Вашият телефон поддържа карта с
памет Memory Stick Micro™ (M2™),
която добавя повече място за
съхраняване към телефона. Може
също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими устройства.
Можете да премествате съдържание
между картата с памет и паметта на
телефона. Вж. Манипулиране насъдържание в телефона на
стр. 43.
За да поставите карта с памет
• Свалете капачето и поставете
картата с памет с позлатените
контакти нагоре.
За да извадите карта с памет:
• Свалете капачето на батерията и
натиснете ръба на картата с памет,
за да я освободите от гнездото и
извадите.
Език на телефона
Можете да изберете език за
използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 Изберете Меню > Настройки > Общи >
Език > Език на телефона.
2 Изберете опция.
Въвеждане на текст
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или
въвеждането на текст T9™ , за да
въвеждате текст. Методът за
въвеждане на текст T9™ използва
речник за разпознаване не думите.
Докато чакате, не дръжте
телефона до ухото си. Когато
връзката за повикването се
установи, телефонът издава силен
сигнал.
За отговаряне на повикване:
• Натиснете .
За отказване на повикване:
• Натиснете .
За промяна на силата на звука във
високоговорителя по време на
разговор:
• Натиснете клавиша за сила на звука
нагоре или надолу.
За изключване на микрофона по
време на повикване:
1 Натиснете и задръжте .
2 Натиснете и задръжте отново за
подновяване.
За включване на
високоговорителите по време на
повикване
• Натиснете Вс.вкл..
Докато използвате
високоговорителя, не дръжте
телефона до ухото си. Това може да
увреди слуха ви.
За проверка на пропуснатите
повиквания:
• Натиснете
, за да отворите
списъка с повиквания.
Мрежи
Вашият телефон превключва
автоматично между GSM и 3G
(UMTS) мрежи в зависимост от
наличността. Някои мрежови
оператори ви позволяват да
превключвате мрежите ръчно.
За ръчно превключване на мрежи:
1 Изберете Меню > Настройки > Връзка >
Мобилни мрежи > GSM/3G мрежи.
2 Изберете опция.
Спешни повиквания
Вашият телефон поддържа
международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911.
Това означава, че той обикновено
може да се използва за спешни
повиквания във всяка страна, със
или без SIM карта, ако се намирате в
обсега на някаква мрежа.
В някои страни може да са популярни
и други номера за спешни повиквания.
Следователно, вашият мрежов
оператор може да е записал на SIM
картата допълнителни местни
номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно
повикване:
• Въведете 112 (международния
спешен номер) и натиснете .
За показване на местните номера
за спешни повиквания:
1 Изберете Меню > Контакти.
2 Преминете към Нов контакт and и
изберете Опции > Спец. номера > Спешни
номера.
Видеоповикване
Можете да споделяте преживявания
с приятелите и семейството си
докато се случват или да ги
записвате, за да ги споделите покъсно. Виждате човека, с когото
говорите на вашия екран. Другият
човек вижда какво се случва чрез
вашата камера.
Преди да извършвате видео
повиквания
3G (UMTS) услугата е налична,
когато се появи
. За да извършвате
видео повиквания, и двете страни в
разговора трябва да имат 3G (UMTS)
телефонен абонамент, който
поддържа услугата 3G (UMTS) и 3G
(UMTS) покритие.
За извършване на видеоповикване:
1 Въведете телефонен номер (с кода
за международно избиране на
страната и регионалния код, ако има
такъв).
2 Изберете Опции > Видео повик..
За използване на увеличаване при
текущо видео повикване:
• Натиснете или .
За споделяне на снимки и
видеоклипове по време на видео
повикване
1 По време на видео повикване,
натиснете за превключване раздел
за режим видео споделяне.
2 Преминете към видеоклип или
снимка и изберете Споделям.
За разглеждане на опциите за
видео повикване
• По време на повикване, изберете
Опции.
Списък на повикванията
Можете да видите информация за
Можете да записвате имена,
телефонни номера и лична
информация в Контакти.
Информацията може да се запази в
паметта на телефона или на SIM
картата.
Можете да синхронизирате
контактите си чрез Sony Ericsson PC
Suite.
Стандартни контакти
Можете да избирате коя
информация за контакти се показва
стандартно. Ако Тел. контакти е
избрано стандартно, вашите
контакти показват цялата
информация, записана в Контакти. Ако
изберете Номера на SIM стандартно, в
контактите ще се показват само
имена и номера, записани на SIM
картата.
За избиране на стандартни
контакти
1 Изберете Меню > Контакти.
2 Преминете към Нов контакт and и
изберете Опции > Разширени > Станд.
контакти.
3 Изберете опция.
Контакти в телефона
Контактите в телефона могат да
съдържат номера, имена и лична
информация. Те се записват в
паметта на телефона.
За добавяне на контакт в
телефона:
1 Изберете Меню > Контакти.
2 Преминете към Нов контакт и изберете
Добавяне .
3 Въведете името и изберете OK.
4 Преминете към Нов номер: и изберете
Добавяне .
5 Въведете номера и изберете OK.
6 Изберете опция за номер.
7 Преминете между разделите и
съобщения. Вж. Съобщения на
стр. 50. Можете да използвате
групи (с номера) и когато създавате
списъци на избраните викащи. Вж.
Приемане на повиквания на
стр. 28.
За създаване на група от номера и
имейл адреси:
1 Изберете Меню > Контакти.
2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Групи.
3 Преминете към Нова група и изберете
Добавяне .
4 Въведете име за групата и изберете
Прод..
5 Преминете към Нов и изберете
Добавяне .
6 За всеки телефонен номер или
имейл адрес на контакт, който искате
да маркирате, преминете към него и
изберете Маркир..
7 Изберете Прод. > Готово.
Ускорено набиране
Ускореното набиране ви позволява
да изберете девет контакта, които да
набирате бързо от готовност.
Контактите могат да се запишат в
позиции 1-9.
За добавяне на контакти към
номера за бързо набиране
1 Изберете Меню > Контакти.
2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Ускор. набиране.
3 Преминете към номер на позиця и
изберете Добавяне.
4 Изберете контакт.
За ускорено набиране:
• Изберете номер на позиция и
натиснете .
Допълнителни функции за
повикване
Гласова поща
Ако абонаментът ви включва услуга
телефонен секретар, викащите
могат да оставят съобщение от
гласова поща, когато не могат да
отговорят на дадено повикване.