Denne Brugervejledning er udgivet af
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et
datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson
Mobile Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer og
ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes
typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer og/
eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive
medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning.
OBS: Visse tjenester og funktioner, der er
beskrevet i denne brugervejledning, understøttes
ikke på alle net og/eller af alle tjenesteydere alle
steder. Dette gælder uden begrænsning det
internationale GSM-nødnummer 112. Kontakt din
netoperatør eller tjenesteyder vedrørende en
specifik tjenestes eller funktions tilgængelighed
samt eventuel yderligere betaling for adgang og
forbrug.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din
mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og
videresende flere former for indhold, f.eks.
ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts
rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det
fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du
henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon.
Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du
kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende
telefonen til, er licenseret eller på anden måde
godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for
nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et
sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt.
misbrug af dette ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og
Sony Ericssons brug af mærket sker under licens.
Liquid Identity-logoet, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID og VideoDJ er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Gracenote, Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Memory Stick Micro™,
M2™ og Media Go er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
PictBridge er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube og YouTubelogoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Google, Inc.
Wayfinder og Wayfinder Navigator er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Wayfinder
Systems AB.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et
varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media og Vista er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande/områder.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB, og yderligere patenter afventer godkendelse på
verdensplan.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til
immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller
distribution af en sådan teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere benytter WMDRM-teknologien
(Windows Media Digital Rights Management) til
beskyttelse af deres immaterielle ejendom, herunder
ophavsrettigheder. Denne enhed anvender
WMDRM-software til at få adgang til WMDRMbeskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke
beskytter indholdet, kan indholdets ejer bede
Microsoft tilbagekalde softwarens evne til at bruge
WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet
indhold. En tilbagekaldelse påvirker ikke ikkebeskyttet indhold. Ved overførsel af licenser til
beskyttet indhold er du indforstået med, at Microsoft
kan knytte en tilbagekaldelsesliste til licenserne.
Indholdsejerne kan kræve, at du opgraderer
WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til
indhold, der kræver opgraderingen.
Dette produkt er omfattet af licens under "MPEG-4
og AVC visual patent portfolio licenses" til en
forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til
(i) kodning af video i overensstemmelse med
"MPEG-4 visual standard" ("MPEG-4 video") eller
AVC-standard ("AVC video") og/eller (ii) dekodning
af MPEG-4- eller AVC-video, der er kodet af en
forbruger, der deltager i en personlig og ikkekommerciel aktivitet og/eller blev erhvervet fra en
videoudbyder med licens fra MPEG LA til at levere
MPEG-4- og/eller AVC-video. Der bevilges eller
gives ikke licens til andre former for brug. Der kan
indhentes yderligere oplysninger hos MPEG LA,
L.L.C., herunder oplysninger med relation til
reklamemæssig, intern og kommerciel brug samt
licenser hertil. Se http://www.mpegla.com.
Lyddekodningsteknologien MPEG Layer-3 er givet i
licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
Java. JavaScript og alle Java-baserede varemærker
og logoer er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i
USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun,
og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører
Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke
foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller
på anden måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed
eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i
underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske
data, er underlagt amerikanske eksportlove,
herunder U.S. Export Administration Act og
tilknyttede bestemmelser, og kan være underlagt
import- eller eksportbestemmelser i andre lande.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer
nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente
de fornødne tilladelser til at eksportere,
geneksportere eller importere softwaren. Software
må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller
indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller
noget andet land, som USA opretholder
eksportembargo imod; eller (ii) til nogen på USAs
finansministeriums oversigt over særligt udvalgte
nationer (U.S. Treasure Department's list of
Specially Designated Nations) eller USAs
handelsministeriums oversigt over personer, som
det er forbudt at gøre forretning med (U.S.
Commerce Department's Table of Denial Orders). 3.
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt
de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses" i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt
heri, kan være varemærker tilhørende de respektive
ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri,
forbeholdes.
Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler
og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af den
faktiske telefon.
Betjeningssymboler
Disse symboler forekommer muligvis i
brugervejledningen.
Bemærk
Tip
Advarsel
>Brug en valg- eller navigeringstast
til at bladre og vælge med. Se
Navigering på side 13.
Introduktion
Samling
Isæt et SIM-kort og batteriet, inden du
tager telefonen i brug.
Sådan isættes SIM-kortet
1
Lås batteridækslets lås op.
2
Fjern batteridækslet.
3
Sæt SIM-kortet ned i holderen, så de
guldfarvede kontakter vender nedad.
altid telefonen, og tag opladeren ud, før
du isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet,
før du tager det ud af telefonen. Se
Sådan kopieres navne og numre til SIMkortet på side 20.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode
(Personal Identification Number) til at
aktivere tjenester og funktioner i
telefonen. PIN-koden leveres af
netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden
vises som *, medmindre koden
begynder med cifrene i et
nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller
911. Du kan se og ringe til et
nødopkaldsnummer uden at indtaste
en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre
gange i træk, spærres SIM-kortet. Se
SIM-kortlås på side 64.
Standby
Når du har tændt telefonen og indtastet
PIN-koden, vises netoperatørens navn.
Dette skærmbillede kaldes standby. Nu
er telefonen klar til brug.
Brug af andre net
Det kan koste ekstra at modtage
opkald, sende meddelelser og overføre
data, f.eks. via internetbaserede
tjenester, uden for dit eget net
(roaming). Kontakt din operatør for at få
flere oplysninger.
Hjælp
Ud over denne Brugervejledning finder
du yderligere vejledninger og flere
oplysninger på
www.sonyericsson.com/support.
Telefonen indeholder også hjælp og
oplysninger.
Sådan får du adgang til
brugervejledningen
•
Vælg Menu > Indstillinger >
Brugerhjælp > Brugervejledning.
Sådan får du vist tip og tricks
•
Vælg Menu > Indstillinger >
Brugerhjælp > Tip og tricks.
Sådan får du vist oplysninger om
funktioner
•
Gå til en funktion, og vælg Info, hvis
punktet vises. I nogle tilfælde vises
Tryk på , og tryk derefter på
volumentasten. Oplysninger om
telefon, hukommelse og batteri vises.
Opladning af batteriet
Telefonens batteri er delvist opladet,
når du køber telefonen.
Sådan oplades batteriet
1
Slut laderen til telefonen. Det tager ca.
2,5 timer at oplade batteriet helt. Tryk
på en tast for at aktivere skærmen.
2
Tag opladeren ud ved at vippe stikket
opad.
Du kan bruge telefonen, mens den
oplades. Du kan oplade batteriet når som
helst og i kortere eller længere tid end 2,5
timer. Du kan afbryde opladningen uden
at beskadige batteriet.
Profiler
Tid og dato
Sprog
Opdateringstjeneste
Stemmestyring
Nye hændelser
Genveje
Flytilstand
Sikkerhed
Opsætningsguide
Hjælp ved handicap
Telefonens status
Nulstil alt
Hurtigkald
Smartsøgning
Viderestil opkald
Skift til Linje 2
Håndter opkald
Tid og pris
Vis eller skjul nr.
Håndfri
Åbn for at svare
Luk for afslut opkald
Forbindelser
Bluetooth
USB
Telefonnavn
Synkronisering
Enhedsstyring
Mobilnet
Datakommunikation
Internetindstillinger
Streaming-indstill.
Medd.indstillinger
SIP-indstillinger
Tilbehør
Brugerhjælp
Brugervejledning
Hent indstillinger
Basisopsætning
Tip og tricks
* Visse menuer er operatør-,
net- og
abonnementsafhængige.
** Du kan bruge
navigeringstasten til at bladre
mellem faner i undermenuer.
Der er flere oplysninger under
Navigering på side 13.
Menunumrene begynder med øverste
venstre ikon og fortsætter rækkevis.
Sådan går du direkte til et
hovedmenupunkt
•
Vælg Menu, og tryk på
– , ,
eller .
Layout af h.menu skal være indstillet til
Gitter. Se Sådan ændres hovedmenuens
layout på side 63.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang
til:
•
Nye hænd. – mistede opkald og nye
meddelelser.
•
Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
•
Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan bruge
dem.
•
Internet – hurtig adgang til
internettet.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
•
Tryk på .
Hukommelse
Du kan gemme indhold på
hukommelseskortet, i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet. Fotos
og musik gemmes på
hukommelseskortet, hvis et
hukommelseskort er isat. I modsat fald,
eller hvis hukommelseskortet er fyldt,
gemmes fotos og musik i telefonens
hukommelse. Meddelelser og
kontakter gemmes i telefonens
hukommelse, men du ka vælge at
gemme dem på SIM-kortet.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et
hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter
hukommelseskort af typen Memory
Stick Micro™ (M2™), der giver
telefonen mere lagerplads. Det kan
også bruges som en transportabel
hukommelse sammen med andre
kompatible enheder.
Du kan flytte indhold mellem et
hukommelseskort og telefonens
hukommelse. Se
Tag batteridækslet af, og isæt
hukommelseskortet med de
guldfarvede kontakter opad.
Sådan tages et hukommelseskort ud
•
Tag batteridækslet af, tryk på kanten af
hukommelseskortet for at frigøre det,
og tag kortet ud.
Telefonens sprog
Du kan vælge det sprog, der skal
bruges i telefonen.
Sådan ændres telefonens sprog
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Sprog > Telefonens sprog.
2
Vælg en indstilling.
Indtastning af tekst
Du kan bruge multitap-tekstinput
(indtastning vha. flere tryk) eller T9™tekstindtastning til at indtaste tekst.
Til T9-tekstindtastning bruges en
indbygget ordbog.
tilgængeligheden. Visse netoperatører
tillader, at du skifter net manuelt.
Sådan skiftes net manuelt
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Mobilnet > GSM/3G-net.
2
Vælg en indstilling.
Nødopkald
Telefonen understøtter de
internationale nødopkaldsnumre, f.eks.
112 eller 911. Du kan normalt bruge
disse numre til nødopkald i alle lande,
uden at SIM-kortet er isat, hvis du er
inden for et nets rækkevidde.
I nogle lande bruges der muligvis andre
nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan
derfor have gemt ekstra lokale
nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Sådan foretager du et nødopkald
•
Indtast 112 (det internationale
nødopkaldsnummer), og tryk på .
Sådan ser du dine lokale
nødopkaldsnumre
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Specielle numre > Nødopkaldsnumre.
Videoopkald
Du kan dele oplevelser med venner og
familie, mens de foregår, eller gemme
dem til senere. Du kan få vist den
person, du taler med, på skærmen. Den
anden person, ser det, der er på dit
kamera.
Inden du foretager videoopkald
3G-nettet (UMTS) er tilgængeligt, når
vises. Begge opkaldets parter skal
have et 3G-telefonabonnement
(UMTS), der understøtter 3G-tjenesten
(UMTS) og skal være inden for et 3Gnets (UMTS) rækkevidde.
Sådan foretages et videoopkald
1
Indtast et telefonnummer (eventuelt
med international landekode og
områdenummer).
2
Vælg Indstill. > Foretag videoopk..
Sådan bruges zoom med et udgående
videoopkald
•
Tryk på eller .
Sådan deler du fotos og videoer under
et videoopkald
1
Tryk på under et videoopkald for at
skifte til fanen til videodeling.
Du kan gemme navne, telefonnumre og
personlige oplysninger under
Kontakter. Oplysningerne kan gemmes
i telefonens hukommelse eller på SIMkortet.
Du kan synkronisere dine kontakter med
Sony Ericsson PC Suite.
Standardkontakter
Du kan vælge, hvilke
kontaktoplysninger der skal vises som
standard. Hvis Kontakter er valgt som
standard, får dine kontakter alle
oplysninger, der er gemt under
Kontakter, vist. Hvis du vælger SIMkontakter som standard, vises navne
og numre for kontakter, der er gemt på
SIM-kortet.
Sådan vælges standardkontakter
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Avanceret > Standardkontakter.
3
Vælg en indstilling.
Telefonkontakter
Telefonkontakter kan indeholde navne,
telefonnumre og personlige
oplysninger. De gemmes i telefonens
hukommelse.
Sådan tilføjer du en telefonkontakt
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Tilføj.
3
Indtast navnet, og vælg OK.
4
Gå til Nyt nummer:, og vælg Tilføj.
5
Indtast nummeret, og vælg OK.
6
Vælg en nummerindstilling.
7
Skift mellem fanerne, og tilføj
oplysninger i felterne.
8
Vælg Gem.
Opkald til kontakter
Sådan ringer du til en kontakt
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til en kontakt, og tryk på .
Sådan går du direkte til kontaktlisten
•
Tryk på og hold – nede.
Sådan kaldes op med Smartsøgning
1
Tryk på – for at indtaste en
række (mindst to) cifre. Alle de poster,
Gå til hvert af de kontakttelefonnumre
eller e-mail-adresser, du vil markere,
og vælg Marker.
7
Vælg Fortsæt > Udført.
Hurtigopkald
Hurtigopkald giver mulighed for at
vælge ni kontakter, du hurtigt kan ringe
op til fra standby. Kontakterne kan
gemmes i position 1-9.
Sådan føjes kontakter til
hurtigopkaldsnumre
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill. >
Hurtigkald.
3
Gå til et positionsnummer, og vælg
Tilføj.
4
Vælg en kontakt.
Sådan ringer du hurtigt op
•
Indtast positionsnummeret, og tryk på
.
Flere opkaldsfunktioner
Talemeddelelse
Hvis dit abonnement omfatter en
talemeddelelsestjeneste, kan de
personer, der ringer til dig, lægge en
talemeddelelse, når du ikke kan
besvare et opkald.
Sådan indtastes nummeret på din
talemeddelelsestjeneste
Følg vejledningen, der vises. Vent på
signalet, og sig kommandoen, der skal
optages. Stemmekommandoen
afspilles.
5
Vælg Ja, hvis optagelyden er i orden.
Hvis ikke, skal du vælge Nej og gentage
trin 3 og 4.
Stemmekommandoer gemmes kun i
telefonens hukommelse. De kan ikke
bruges i en anden telefon.
Sådan foretages et stemmestyret
opkald
1
Tryk på og hold en volumentast nede.
2
Vent på signalet, og sig det indtalte
navn, f.eks. "Johns mobil". Telefonen
afspiller navnet og kalder op.
Viderestilling af opkald
Du kan viderestille opkald, f.eks. til en
telefonsvarertjeneste.
Når Begræns opkald bruges, er visse
indstillinger for viderestilling af opkald ikke
tilgængelige. Se Begrænsning af opkald
på side 25.
Sådan viderestilles opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Viderestil opkald.
2
Vælg en opkaldstype og en indstilling
for viderestilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast det nummer, opkald skal
viderestilles til, og vælg OK.
Flere opkald på samme tid
Du kan håndtere flere opkald på
samme tid. Du kan f.eks. parkere et
igangværende opkald, mens du
foretager eller besvarer et andet
opkald. Du kan også skifte mellem de
to opkald. Du kan ikke besvare et tredje
opkald uden at afbryde et af de to
første opkald.
Opkald venter
Der høres et bip, hvis du modtager
yderligere et opkald, mens "Opkald
venter" er aktiveret.
Sådan aktiveres Opkald venter
•
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Opkald venter >
Aktiver.
Sådan foretages et nyt opkald
1
Tryk på
under opkaldet. Derved
parkeres det igangværende opkald.
2
Vælg Indstill. > Tilføj opkald.
3
Indtast det nummer, du vil kalde op, og
tryk på .
Sådan besvares et nyt opkald
•
Tryk på under opkaldet. Derved
parkeres det igangværende opkald.
Du kan vælge kun at modtage opkald
fra bestemte telefonnumre.
Sådan føjer du numre til listen over
accepterede opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Accepter opkald > Kun
fra listen.
2
Gå til Ny, og vælg Tilføj.
3
Vælg en kontakt eller Grupper.
Se Grupper på side 21.
Sådan accepteres alle opkald
•
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Accepter opkald > Alle
der kalder op.
Begrænsning af opkald
Du kan begrænse ud- og indgående
opkald. Der kræves et password fra
tjenesteudbyderen.
Hvis du viderestiller indgående opkald, er
der nogle indstillinger for Begræns
opkald, du ikke kan bruge.
Indstillinger for begrænsning af
opkald
Der er følgende standardindstillinger:
•
Alle udgående – alle udgående
opkald
•
Udgående int. – alle udgående
internationale opkald
•
Udg. int. roaming – alle udgående
internationale opkald undtagen til
eget land
•
Alle indgående – alle indgående
opkald
•
Indg. ved roaming – alle indgående
opkald, når du er i udlandet
Sådan begrænses opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Håndter opkald > Begræns opkald.
2
Vælg en indstilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast password, og vælg OK.
Opkaldstid og -pris
Under et opkald viser telefonen, hvor
lang tid opkaldet har varet. Du kan også
kontrollere varigheden af dit seneste
opkald, dine udgående opkald og
samlet tid for alle dine opkald.
1 Tag et foto/optag et videoklip
2 Vælg stillkamera eller videokamera
3 Vis fotos og videoklip
4 Zoom ind eller ud
5 Foto: Fokus
6 Selvudløser
7 Foto: Blitz Video: Lys
8 Lysstyrke
Tryk helt ned for at tage fotoet, når
prikken og fokusrammen er grønne.
Fotoet gemmes automatisk.
Sådan optages et videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på
vælge .
2
Tryk helt ned for at begynde at
optage.
3
Tryk
helt ned for at stoppe
optagelsen. Videoklippet gemmes
automatisk.
Sådan bruges zoom
•
Tryk på volumentasten.
Sådan vises fotos og videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Rul til objektet.
3
Tryk på den midterste valgstast for at
få et videoklip vist.
Flere kamerafunktioner
Sådan skiftes indstillinger
•
Aktiver kameraet, og vælg .
Cyber-shot™27
for at
Page 28
Sådan får du vist oplysninger om
indstillinger
•
Gå til en indstilling, og vælg .
Ret foto
Du kan bruge Ret foto til forbedring af
fotos. Med ét klik kan lysstyrke, lys og
kontrast justeres, så du får det bedst
mulige foto. Forbedringerne gemmes
som en kopi af fotoet. Det oprindelige
foto påvirkes ikke.
Sådan forbedres et foto med Ret foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på
vælge
2
.
Kontroller, at Gennemgang er indstillet
til Til. Vælg > Indstillinger, og gå til
Gennemgang > Til. Vælg for at vende
tilbage til søgeren.
3
Tag et foto.
4
Vælg Indstill. > Ret foto under
gennemgangen.
Søg ansigt
Ved at søge på ansigtet kan du bringe
et ansigt, der ikke er i centrum, i fokus.
Kameraet finder automatisk op til tre
ansigter og viser dem i hvide rammer.
Når der anvendes autofokus, viser en
grøn ramme det valgte ansigt. Der
fokuseres på ansigtet nærmest
kameraet.
for at
Sådan søges der efter et ansigt
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at
vælge .
2
Vælg > Fokus > Søg ansigt.
Smile Shutter™
Med Smile Shutter kan du fange din
families og dine venners smil.
Kameraet finder op til tre ansigter,
vælger et ansigt, som skal smile og
fokuserer derefter automatisk. En gul
ramme viser, hvilket ansigt der er valgt.
Kameraet tager automatisk billedet,
når det valgte ansigt smiler.
Sådan indstilles Smile Shutter™
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at
vælge .
2
Vælg > Optagetilstand > Smile
Shutter™.
3
Når vises, er kameraet i Smile
Shutter-tilstand.
Sådan anvendes Smile Shutter™
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at
vælge .
2
Tryk på og hold helt nede, når den
gule ramme vises. Når vises, er
smilfinderfunktionen aktiveret.
3
Kameraet tager automatisk billedet,
når den fotograferede person smiler.
Hvis du vil tage et foto, selvom
kameraet ikke har fundet et smil, skal
du trykke helt ned igen.
BestPic™
Du kan tage en serie fotos med ét tryk
på kameratasten. Derefter kan du
gemme det bedste eller dem alle.
Sådan bruges BestPic™
1
Aktiver kameraet, og tryk på
vælge .
2
Vælg > Optagetilstand > BestPic™.
3
Tryk halvt ned for at bruge
autofokus.
4
Tryk
helt ned for at tage fotoet, når
prikken og fokusrammen er grønne.
5
Vælg Indstill. > Gem alle, eller tryk
navigeringstasten mod venstre eller
højre for at vælge det bedste foto, og
vælg Gem.
Visning og kodning af fotos
Sådan får du vist fotos i et diasshow
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Diasshow.
5
Vælg et humør.
for at
Visning af billeder på et kort
Du kan knytte din geografiske position
til et foto, du tager. Det kaldes
geokodning. Geokodede fotos er kodet
med i Medier.
Sådan får du vist fotos på et kort
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Vis på kort.
Du skal have et abonnement, der
understøtter dataoverførsel, samt de
korrekte internetindstillinger i telefonen
for at få fotos vist på et kort. Du kan hente
internetindstillingerne ved hjælp af
opsætningsguiden eller på
www.sonyericsson.com/support.
Sådan ændres indstillingen for
geokodning
1
Aktiver kameraet, og tryk på
vælge .
2
Vælg > Indstillinger > Tilføj position.
3
Vælg en indstilling.
Samlinger
Du kan kode fotos og kategorisere dem
i Foto-tags. Du kan f.eks. oprette en
kode kaldet ferie, og føje den til alle
dine feriefotos.
Vælg Indstill. > Tag på dette foto for at
kode fotoet.
Sådan samles fotos
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Tryk på
5
Vælg Indstill. > Tag på dette foto.
6
Gå til hvert foto, du vil kode, og vælg
Indstill. > Tag på dette foto.
Brug af fotos
Du kan føje et foto til en kontakt, bruge
det, når telefonen startes, som
baggrund i standby eller som
pauseskærm.
Sådan bruges fotos
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Brug som.
, og gå til en samling.
5
Vælg en indstilling.
Sådan arbejder du med fotos
Du kan få vist, forbedre og organisere
dine fotos og videoklip på computeren
ved at installere Adobe™ Photoshop™Album Starter Edition. Det kan hentes
på www.sonyericsson.com/support.
Brug Media Go™ til at overføre indhold
til og fra telefonen. Der er flere
oplysninger under Overførsel af indholdtil og fra en computer på side 39.
Vælg OK > Vælg > Start for at angive
startpunktet.
4
Vælg Vælg > Afslut for at angive
slutpunktet.
5
Vælg Beskær > Indstill. > Gem.
Overførsel af indhold til et
websted
Du kan sende fotos eller videoklip til et
websted, hvis dit abonnement
understøtter tjenesten. Se Jeg kan ikkebruge internetbaserede tjenester på
side 67, hvis du ikke kan sende
indhold til et websted.
Webtjenester forudsætter ofte en særskilt
licensaftale mellem dig og
tjenesteyderen. Desuden kan yderligere
bestemmelser og gebyrer være
gældende. Kontakt tjenesteyderen.
Sådan sender du fotos, du har gemt
på telefonen, til et websted
1
Vælg Menu > Medier > Foto >
Kameralbum.
2
Vælg en måned.
3
Gå til et foto, og vælg Vis.
4
Vælg Indstill. > Send > Til websted.
5
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
6
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
7
Indtast webadressen og titlen.
8
Vælg Gem.
9
Vælg et websted på listen.
10
Indsæt tekst.
11
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du videoklip, du har
gemt på telefonen, til et websted
1
Vælg Menu > Medier > Video > Videoer.
2
Gå til et videoklip, og vælg Indstill. >
Send > Til websted.
3
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
4
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
5
Indtast webadressen og titlen.
6
Vælg Gem.
7
Vælg et websted på listen.
8
Indsæt tekst.
9
Vælg Fortsæt > Send.
Sådan sender du fotos eller videoklip,
du netop har taget, til et websted
1
Vælg Send > Til websted, når du har
taget et foto eller optaget et videoklip.
2
Vælg et websted på listen, eller vælg
Nyt websted > Tilføj.
3
Indtast den e-mail-adresse, der skal
bruges til at sende til webstedet.
Du kan lytte til musik, lydbøger og
podcasts. Brug Media Go™ til at
overføre indhold til og fra telefonen. Der
er flere oplysninger under Overførsel afindhold til og fra en computer på
side 39.
Bærbar, håndfri stereo
Sådan bruger du håndfrit udstyr
•
Tilslut det bærbar, håndfri udstyr.
Musikken stopper, når du modtager et
opkald, og genoptages, når opkaldet er
afsluttet.
Musikafspiller
Sådan afspiller du musik
1
Vælg Menu > Medier > Musik.
2
Gennemgå kategorivis vha.
navigeringstasten.
3
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på den midterste valgtast.
Sådan går du hurtigt frem og tilbage
•
Tryk på og hold
Sådan skiftes mellem numre
•
Tryk på eller .
Sådan ændres lydstyrken
•
Tryk volumentasten op eller ned.
Sådan minimeres afspilleren
•
Vælg Indstill. > Minimer.
Sådan vendes der tilbage til
afspilleren
•
Vælg Menu > Medier.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at
organisere dine musikfiler. Du kan føje
numre og mapper til en afspilningsliste.
Det kan tage et par minutter, før
Gå til hvert af de numre, du vil tilføje, og
vælg Marker.
5
Vælg Tilføj for at føje de markerede
numre til afspilningslisten.
Lydbøger
Hvis du bruger Media Go™ til at
overføre lydbøger til telefonen fra en
computer, kan du lytte til lydbøger på
telefonen. Det kan tage nogle minutter,
før en overført lydbog vises på listen
over tilgængelige lydbøger.
Sådan får du adgang til lydbøger
•
Vælg Menu > Medier > Musik >
Lydbøger.
Du finder lydbøger i andre formater end
M4B eller lydbøger, der ikke har ID3v2kapitelkoder, i mappen Numre.
Køb nu
Hvis du abonnerer på en
musiktjeneste, der tillader begrænset,
ikke-permanent brug af telefonen, kan
du markere et nummer, du er
interesseret i at købe senere. Næste
gang, du synkroniserer din musik med
Windows Media® Player på en pc med
forbindelse til internettet, bliver du
spurgt, om du vil købe det nummer, du
markerede tidligere. Hvis du
accepterer, overføres nummeret til
pc'en, og beløbet debiteres kontoen til
den musiktjeneste, du benytter. Denne
service kræver et abonnement og en
konto hos en musiktjeneste, hvorfra
der kan hentes musik, en pc med
Microsoft® Windows Media® Player
11 eller senere kompatibel version af
Windows Media® Player samt en USBforbindelse til pc'en.
Du kan ikke se, at et nummer er markeret.
Du kan ikke fjerne markeringer af numre,
du har markeret.
Sådan markeres et nummer
•
Tryk på og hold nede, mens det
nummer, du vil markere, spiller.
PlayNow™
Hvis du vælger PlayNow™, får du
adgang til PlayNow™ area, hvor du kan
hente ringesignaler, spil, musik, temaer
og baggrundsbilleder. Du kan få vist et
eksempel eller lytte til indholdet, inden
du køber og overfører det til telefonen.
tjenester på side 67, hvis du ikke kan
bruge PlayNow™ og PlayNow™ area.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle
lande.
Du kan også gå til PlayNow™ areawebshoppen på en computer via
www.playnow-arena.com og udvide
funktionaliteten. Du kan få yderligere
oplysninger ved at gå til
www.sonyericsson.com/support og
læse PlayNow™ arena Feature guide.
Sådan bruges PlayNow™
1
Vælg Menu > PlayNow™.
2
Gennemgå PlayNow™ area, og følg
vejledningen, for at lytte til eksempler
og købe indhold.
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes
til genkendelse af musik. Du kan søge
efter titel, kunstner og albumnavn for et
nummer, der afspilles via en højttaler
eller i telefonens radio. Se Jeg kan ikke
bruge internetbaserede tjenester
på 67, hvis du ikke kan bruge
TrackID™.
Sådan søger du efter oplysninger om
et nummer
•
Vælg Menu > Underholdning >
TrackID™ > Start, mens du hører et
nummer gennem en højttaler.
•
Vælg Indstill. > TrackID™, når radioen i
telefonen spiller.
Du får de bedste resultater ved at bruge
TrackID™ et roligt sted.
Onlinemusik og -videoklip
Du kan se videoklip og lytte til musik,
som du streamer til telefonen fra
internettet. Se Jeg kan ikke brugeinternetbaserede tjenester på 67,
hvis du ikke kan bruge internettet.
Du kan slutte telefonen til en computer
vha. et USB-kabel for at synkronisere,
overføre og sikkerhedskopiere
telefonens indhold og bruge telefonen
som modem. Du kan få yderligere
oplysninger ved at gå til
www.sonyericsson.com/support og
læse vejledningerne.
Du skal muligvis købe et USB-kabel
særskilt.
Inden brug af et USB-kabel
Se Påkrævede operativsystemer på
side 39.
Brug kun et USB-kabel, der understøttes
af telefonen. Tag ikke USB-kablet ud af
telefonen eller computeren under
overførslen, da det kan beskadige
hukommelseskortet eller telefonens
hukommelse.
Sådan tages USB-kablet ud på en
sikker måde
1
Computer: Luk alle programmer, du
bruger sammen med telefonen.
2
Tag USB-kablet ud.
Træk og slip indhold
Du kan trække og slippe indhold
mellem telefonen, et
hukommelseskortet og en computer i
Microsoft Windows Explorer.
Sådan trækkes og slippes indhold
1
Slut telefonen til en computer vha. et
USB-kabel.
2
Telefon: Vælg Medieoverførsel.
Telefonen forbliver aktiveret under
filoverførslen.
3
Computer: Vent, indtil telefonens
hukommelse og hukommelseskortet
vises som eksterne diske i WindowsStifinder.
4
Træk og slip markerede filer mellem
telefonen og computeren.
Overførsel af indhold til og fra
en computer
Du kan bruge Media Go™ til at overføre
medieindhold mellem telefonen og en
computer.
Media Go™ kan hentes på
www.sonyericsson.com/support.
Påkrævede operativsystemer
Du skal have et af følgende
operativsystemer for at kunne bruge
Sony Ericsson PC-software:
Ved Bluetooth-kommunikation anbefales
en afstand på højst 10 meter.
Inden brug af trådløs Bluetoothteknologi
Du skal aktivere Bluetooth-funktionen
for at kommunikere med andre
enheder. Det kan også være
nødvendigt at parre telefonen med
andre Bluetooth-enheder.
Sådan aktiveres Bluetooth-funktionen
•
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Aktiver.
Kontroller, at Bluetooth-funktionen og
synlighed for Bluetooth er aktiveret på
den enhed, du vil parre telefonen med.
Sådan parres telefonen med en enhed
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Mine
enheder.
2
Gå til Ny enhed, og vælg Tilføj for at
søge efter tilgængelige enheder.
3
Vælg en enhed.
4
Indtast om nødvendigt en passcode.
Sådan tillades forbindelse til
telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Mine
enheder.
2
Vælg en enhed på listen.
3
Vælg Indstill. > Tillad forbindelse.
4
Vælg Spørg altid eller Tillad altid.
Det er kun muligt med enheder, der
kræver adgang til en sikker tjeneste.
Sådan parres telefonen med håndfrit
Bluetooth-udstyr første gang
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri.
2
Vælg en enhed.
3
Indtast om nødvendigt en passcode.
Strømbesparelse
Du kan bruge
strømbesparelsesfunktionen til at
spare på batteriet. I
strømbesparelsestilstand kan du kun
oprette forbindelse til en enkelt
Bluetooth-enhed. Hvis du vil oprette
forbindelse til flere Bluetooth-enheder
på samme tid, skal du slå funktionen
fra.
Overførsel af lyd til og fra håndfrit
Bluetooth-udstyr
Du kan overføre lyden til og fra håndfrit
Bluetooth-udstyr ved at bruge en tast
på telefonen eller det håndfri udstyr.
Sådan overføres lyd
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Bluetooth > Håndfri >
Indgående opkald.
2
Vælg en indstilling. I telefonen overfører
lyden til telefonen. Til håndfrit udstyr
overfører lyden til det håndfri udstyr.
Du skal besvare opkaldet med
telefontasten, hvis denne indstilling skal
gælde.
Sådan overføres lyden under et
opkald
1
Vælg Lyd under et opkald.
2
Vælg fra listen.
Sikkerhedskopiering og
gendannelse
Med Sony Ericsson PC Suite kan du
sikkerhedskopiere og gendanne
kontakter, kalenderen, opgaver, noter
og bogmærker.
Inden du sikkerhedskopierer og
gendanner, skal du installere
Sony Ericsson PC Suite, som du finder
på www.sonyericsson/support.
Du kan sikkerhedskopiere og
gendanne telefonens kontakter vha. et
Memory Stick Micro™hukommelseskort (M2™). Du kan flytte
indhold mellem hukommelseskortet og
telefonens hukommelse. Se
Håndtering af indhold i telefonen på
side 38.
Sikkerhedskopier telefonens indhold
jævnligt, så du er sikker på ikke at miste
det.
Sådan tager du backup med
Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC
Suite om, hvordan der oprettes
Sådan gendannes telefonens indhold
med Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite overskriver alt
telefonens indhold under gendannelsen.
Du kan beskadige telefonen, hvis du
afbryder processen.
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC
Suite om, hvordan der oprettes
forbindelse.
3
Telefon: Vælg Telefontilstand.
4
Computer: Gå til afsnittet om backup
og gendanne i Sony Ericsson PC
Suite, og gendan telefonen.
Meddelelser
SMS'er og MMS'er
Meddelelser kan indeholde tekst,
billeder, lydeffekter, animation og
melodier. Du kan også oprette og
bruge skabeloner til dine meddelelser.
Når du sender meddelelser, vælger
telefonen automatisk den bedst
egnede metode (SMS eller MMS) til
afsendelse af meddelelsen.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaseredetjenester på side 67, hvis du ikke kan
bruge MMS.
Afsendelse af meddelelser
Du kan sende meddelelser fra din
telefon. En standard-SMS kan højst
være på 160 tegn, inkl. mellemrum, hvis
der ikke føjes andre elementer til
meddelelsen. Hvis du skriver mere end
160 tegn, oprettes yderligere SMS.
SMS'en sendes sammenkædet.
Sådan oprettes og sendes en
meddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny >
Meddelelse.
2
Indsæt tekst. Tryk på
vælg et objekt, hvis du vil føje objekter
til meddelelsen.
Hvis du sender en meddelelse til en
gruppe, betaler du for hvert medlem.
Sådan kopieres og indsættes tekst i
en meddelelse
1
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt, mens
du skriver meddelelsen.
2
Vælg Kopier alt eller Marker og kopier.
Gå til og vælg tekst din meddelelse.
3
Vælg Indstill. > Kopier og indsæt > Sæt
ind.
Modtagelse og lagring af meddelelser
Du får besked, når du modtager en
meddelelse. Meddelelser gemmes
automatisk i telefonens hukommelse.
Når telefonens hukommelse er fuld,
kan du slette meddelelser eller gemme
dem på et hukommelseskort eller på
SIM-kortet.
Sådan gemmes en indgående
meddelelse på et hukommelseskort
•
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger > Gem i >
Hukommelseskort.
Sådan gemmes en meddelelse på
SIM-kortet
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser, og vælg en mappe.
2
Gå til en meddelelse, og vælg Indstill. >
Gem meddelelse.
Sådan får du vist en meddelelse i
indbakken
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke.
2
Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan kalder du op til et nummer i en
meddelelse
•
Gå til telefonnummeret, og tryk på
mens du får vist meddelelsen.
Skabeloner
Hvis du ofte bruger samme vendinger
og billeder i en meddelelse, kan du
gemme meddelelsen som en skabelon.
Sådan tilføjes en
meddelelsesskabelon
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Skabeloner > Ny
skabelon > Tilføj.
2
Indsæt tekst. Tryk på , scroll , og
vælg et objekt, hvis du vil føje objekter
til meddelelsen.
Du kan vælge indstillinger, f.eks.
Meddelelsesalarm og
standardplacering, der skal anvendes
til alle meddelelser. Du kan angive
andre indstillinger, f.eks.
leveringsprioritet og
leveringstidspunkt, for hver
meddelelse, du sender.
Sådan angiver du indstillinger for alle
meddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser >
Meddelelser > Indstillinger.
2
Vælg en indstilling.
Sådan angiver du indstillinger for en
specifik meddelelse
1
Vælg Indstill. > Avanceret, når
meddelelsen er klar, og der er valgt en
modtager.
2
Gå til et punkt, og vælg Rediger.
Samtaler
Du kan vælge, om du vil have dine
meddelelser vist iSamtaler eller
Indbakke. En meddelelsessamtale viser
alle meddelelser mellem dig og en af
dine kontakter.
Sådan får du vist meddelelser i
Samtaler
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke >
fanen Samtaler.
2
Vælg en samtale.
Sådan sendes en meddelelse fra
Samtaler
1
Vælg Menu > Meddelelser > Samtaler.
2
Vælg en samtale.
3
Skriv en meddelelse, og vælg Send.
Talemeddelelser
Du kan sende og modtage en
lydoptagelse som en talemeddelelse.
Afsenderen og modtageren skal have et
abonnement, der understøtter MMS'er.
Du kan bruge e-mailstandardfunktioner og din e-mailadresse fra computeren i telefonen.
Du kan synkronisere din e-mail vha.
Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Inden brug af e-mail
Du kan bruge opsætningsguiden til at
kontrollere, om der findes indstillinger
til din e-mail-konto, eller du kan
indtaste dem manuelt. Du kan også
hente indstillinger på
www.sonyericsson.com/support.
Sådan opretter du en e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail, hvis
du vil starte opsætningsguiden.
2
Følg vejledningen for at oprette
kontoen.
Hvis du vil indtaste indstillingerne
manuelt, kan du kontakte din e-mailudbyder for at få flere oplysninger. Email-udbyderen kan være det firma, der
har leveret din e-mail-adresse.
Sådan skriver og sender du en e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Skriv ny.
2
Vælg Tilføj > Tast e-mail-adressen.
Indtast e-mail-adressen, og vælg OK.
3
Gå til Til: og vælg Rediger for at tilføje
flere modtagere.
4
Gå til et punkt, og vælg Tilføj > Tast e-
mail-adressen. Indtast e-mail-
adressen, og vælg OK. Vælg Udført, når
du er klar.
Hvis du har flere e-mail-konti, kan du
vælge, hvilken der skal være aktiv.
Sådan skifter du aktiv e-mail-konto
1
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Konti.
2
Vælg en konto.
Push-e-mail
Du kan modtage besked i telefonen fra
e-mail-serveren om, at du har
modtaget nye e-mails.
Sådan aktiverer du push-e-mailbesked
•
Vælg Menu > Meddelelser > E-mail >
Indstillinger > Push e-mail.
Hvis du bruger push-e-mail bevarer
telefonen forbindelsen til e-mailserveren til gældende takst. Kontakt din
netoperatør for at få yderligere
oplysninger.
Onlinemeddelelser
Du kan oprette forbindelsen til og logge
på serveren til onlinemeddelelser for at
kommunikere online vha.
chatmeddelelser. Se Jeg kan ikkebruge internetbaserede tjenester på
side 67, hvis du ikke kan bruge
onlinemeddelelser.
Inden brug af onlinemeddelelser
Du skal indtaste serverindstillinger,
hvis de ikke allerede findes i telefonen.
Du kan få oplysninger om
standardindstillinger fra din
tjenesteudbyder, f.eks.:
•
Brugernavn
•
Password
•
Serveradresse
•
internetprofil
Sådan angiver du instillinger for
serveren til onlinemeddelelser
kan også vise din status til alle brugere
på serveren til onlinemeddelelser.
Sådan får du din status vist
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM.
2
Du er den første kontakt på listen.
Sådan opdaterer du din status
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Kontakter.
2
Gå til dit navn, og vælg Skift.
3
Rediger oplysningerne, og vælg Gem.
Chatgruppe
En chatgruppe kan startes af
tjenesteudbyderen, af en enkelt bruger
af onlinemeddelelser eller af dig selv.
Du kan gemme chatgrupper ved at
gemme en invitation til chat eller ved at
søge efter en bestemt chatgruppe.
Sådan opretter du en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper.
2
Vælg Indstill. > Tilføj chatgruppe > Ny
chatgruppe.
3
Vælg på kontaktlisten, hvem der skal
inviteres, og vælg Fortsæt.
4
Indtast en kort invitation, og vælg
Fortsæt > Send.
Sådan tilføjes en chatgruppe
1
Vælg Menu > Meddelelser > OM > fanen
Chatgrupper > Indstill. > Tilføj
chatgruppe.
2
Vælg en indstilling.
Fra du logger af, og til du logger på igen,
gemmes samtaleforløbet, så du kan
vende tilbage til chatmeddelelser fra
tidligere samtaler.
Telefonen understøtter sikker
browsing. Visse internettjenester,
f.eks. banktjenester, kræver certifikater
i telefonen. Telefonen indeholder
muligvis allerede certifikater, når du
køber den, men du kan også hente nye
certifikater.
Sådan vises certifikater i telefonen
•
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Sikkerhed > Certifikater.
Web-feeds
Du kan abonnere på og overføre
indhold, der ofte opdateres, f.eks.
nyheder, podcasts eller billeder, ved
hjælp af web-feeds.
Sådan tilføjes nye feeds fra en
webside
1
2
3
1
2
1
2
3
4
, select Indstill. > Web-feeds,
Vælg
mens du får vist en side på internettet,
der indeholder web-feeds angivet med.
Gå til hver af de feeds, du vil tilføje, og
vælg Marker.
Vælg Fortsæt.
Sådan søges der efter web-feeds
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
Vælg Ny feed, og angiv en webadresse.
Sådan hentes indhold via web-feeds
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
Gå til en opdateret feed, og vælg Vis
.
eller
Vælg en overskrift, der skal udvides.
Vælg et ikon afhængigt af indholdet:
for at åbne en webside, for at
hente en lydpodcast, for at hente en
videopodcast eller for at hente et
foto.
Du kan også abonnere på og hente
indhold til en computer via feeds ved
hjælp af Media Go™. Du kan derefter
overføre indholdet til telefonen.
Opdatering af web-feeds
Du kan opdatere dine feeds manuelt
eller planlægge opdateringer. vises
på skærmen, når der er opdateringer.
Du kan få vist nyhedsopdateringer på
standbyskærmbilledet.
Sådan får du vist web-feeds i standby
1
Vælg Menu > Medier > Web-feeds.
2
Gå til en feed, og vælg Indstill. >
Indstillinger > Standbyrulletekst > Vis i
standby.
Sådan får du adgang til web-feeds fra
standby
1
Vælg Rulletxt.
2
Du kan læse mere om en feed ved at
eller for at gå til en overskrift
trykke
og vælge Gå til.
Podcasts
Podcasts er filer, for eksempel
radioprogrammer eller videoindhold,
som du kan hente og afspille. Du kan
abonnere på og hente podcasts ved
hjælp af web-feeds.
Sådan får du adgang til lydpodcasts
•
Vælg Menu > Medier > Musik >
Podcasts.
Sådan får du adgang til
videopodcasts
•
Vælg Menu > Medier > Video >
Podcasts.
Foto-feeds
Du kan abonnere på foto-feeds og
hente fotos. Se Web-feeds på side 51
for at komme i gang med at bruge fotofeeds.
Sådan får du adgang til foto-feeds
•
Vælg Menu > Medier > Foto > Foto-
feeds.
YouTube™
Du kan se videoklip på telefonen med
Java™-programmet YouTube™. Du
kan søge efter videoklip eller overføre
dine egne videoer.
Sådan får du adgang til YouTube
•
Vælg Menu > Medier > Video >
YouTube.
Du skal have adgang til YouTube og følge
vejledningen i programmet for at
overføre video til YouTube.
Telefonen har en GPS-modtager, der
bruger satellitsignaler til at beregne din
position.
Se Jeg kan ikke bruge internetbaserede
tjenester på side 67, hvis der er GPSfunktioner, du ikke kan bruge.
Brug af GPS
Din position kan findes, hvis det ikke er
overskyet. Gå et andet sted hen, hvis
din position ikke vises efter et par
minutter. Det letter søgningen, hvis du
står stille og undgår at tildække GPSantennen.
Den første gang, du bruger GPS'en, kan
det tage op til 10 minutter, inden din
position bliver fundet.
Starthjælp
Med Starthjælp beregnes din position
hurtigt. Hvis den ikke er deaktiveret, vil
Starthjælp automatisk blive benyttet til
at finde din position, hvis Assisted
GPS-teknologien er tilgængelig.
Sådan angives det, hvornår
Starthjælp skal bruges
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Indstillinger > Starthjælp.
2
Vælg en indstilling.
Google Maps™ til mobile
enheder
Med Google Maps™ kan du få vist din
aktuelle position, finde andre positioner
og beregne ruter.
Når du starter Google Maps, vises din
omtrentlige position vha. mobilmaster i
nærheden af dig. Din position
opdateres mere præcist, når GPSmodtageren finder den.
Sådan bruges Google Maps
•
Vælg Menu > Positionstjenester >
Google Maps.
Sådan får du mere at vide om Google
Maps
•
Når du bruger Google Maps, skal du
vælge Indstill. > Hjælp.
Wayfinder Navigator™ leder dig til dit
bestemmelsessted ved hjælp af
talebaserede instruktioner. Telefonen
indeholder muligvis en prøveversion af
Wayfinder Navigator.
Sony Ericsson garanterer ikke for
nøjagtigheden af nogen
vejvisningstjenester, herunder men ikke
begrænset til tjenester til Turn-by-Turnnavigation.
Sådan startes Wayfinder Navigator
•
Vælg Menu > Positionstjenester >
Navigation.
Flere GPS-funktioner
Gemte positioner
Alle gemte positioner findes under Mine
favoritter.
Sådan gemmes din nuværende
position
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Mine
favoritter > Tilføj nyt sted.
2
Vælg Rediger, og indtast titlen. Vælg
OK.
3
Gå til Beskrivelse:, og vælg Tilføj.
4
Indtast beskrivelsen, og vælg OK.
5
Gå til Position:, og vælg Tilføj > Aktuel
position.
6
Vælg Gem, når positionen er fundet.
Sådan får du vist en gemt position på
et kort
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Mine
favoritter.
2
Gå til en position, og vælg Gå til.
Sådan får du adgang til dine favoritter
fra Google Maps
•
Tryk på
.
Positionsforespørgsler
Eksterne tjenester kan anmode om at
få oplyst din position.
Sådan ændres adgangen til eksterne
tjenester
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Indstillinger > Databeskyttelse.
2
Vælg en indstilling.
Sluk GPS
GPS-modtageren slukkes automatisk,
når den ikke er i brug. Du kan også
slukke GPS-modtageren manuelt.
Dette sparer strøm på batteriet, når du
bruger funktioner, hvor GPSmodtageren ikke skal bruges for at
finde din position.
Tracker er et GPS-baseret
sporgsprogram, som du kan bruge til at
holde styr på hastighed, distance, rute
og energiforbrug under træningen. Du
kan basere træningen på, hvor længe
du vil træne, eller distancen, du vil
tilbagelægge. Du kan også basere
træningen på en tidligere rute, som
indeholder GPS-data.
Oplysningerne, som leveres af Trackerprogrammet, er ikke helt præcise.
Sony Ericsson garanterer på ingen måde
for Tracker-programmets nøjagtighed.
Kontakt lægen, hvis du har spørgsmål om
dit helbred i forbindelse med fitness.
Sådan startes en træningssession
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Start træning.
2
Vælg en træningstype.
3
Tå til et element, vælg Rediger og
indtast dataene.
4
Vælg Udført for at gemme.
5
Vælg Start for at starte træningen.
Sådan skiftes træningsvisning
•
Under en træningssession kan du
trykke på eller for at få vist
oplysninger om træningens varighed,
status og sammenligning i realtid med
en tidligere session.
Sådan sammenlignes resultater
under træningen
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Start træning.
2
Vælg Rutebaseret.
3
Gå til Rute:, vælg Rediger, og vælge en
rute.
4
Gå til Realtidssammenlign., og vælg
Rediger.
5
Gå til resultatet, du vil sammenligne
med, og vælg Sammenl..
6
Vælg Udført og derefter Start.
Der kræves en GPS-position, inden
resultaterne kan sammenlignes. Der er
flere oplysninger under Brug af GPS på
side 53.
Sådan afsluttes en træningssession
manuelt
•
Vælg Pause > Afslut under en
træningssession.
Resultater
Træningsresultaterne vises, når
sessionen er slut. Du kan altid få vist
tidligere resultater og sammenligne
dem, hvis de indeholder GPS-data.
Sådan får du vist et træningsresultat
1
Vælg Menu > Positionstjenester >
Tracker > Resultater.
2
Gå til en måned, og vælg Vis.
3
Gå til en dato, og vælg Vis.
4
Vælg et træningsresultat. Hvis du har
brugt omgange, kan du ved at trykke
eller få vist resultater pr.
på
omgang.
Sådan sammenlignes resultater
1
Vælg Menu> Positionstjenester >
Tracker > Resultater.
2
Gå til et resultat, og vælg Indstill. >
Sammenl..
3
Gå til et resultat, der skal
sammenlignes med.
Der kræves en GPS-position, inden
resultaterne kan sammenlignes. Der er
flere oplysninger under Brug af GPS på
side 53.
Energiforbrug
Hvis du vil beregne og have vist
energiforbruget under en session, skal
du først indstille din personlige profil
under Indstillinger i Tracker. Du kan få
energiforbruget vist i resultatvisningen.
Du kan synkronisere på to forskellige
måder. Du kan synkronisere telefonen
med et computerprogram eller ved at
bruge en internettjeneste.
Brug kun én af
synkroniseringsmetoderne ad gangen
med telefonen.
Du kan få yderligere oplysninger ved at
gå til www.sonyericsson.com/support
og læse vejledningen om
synkronisering.
Synkronisering vha. en
computer
Du kan bruge et USB-kabel eller trådløs
Bluetooth-teknologi til at synkronisere
telefonkontakter, aftaler, bogmærker,
opgaver og noter med et
computerprogram som f.eks.
Microsoft Outlook®.
Inden synkronisering skal du installere
Sony Ericsson PC Suite.
Softwaren til Sony Ericsson PC Suite kan
også hentes på
www.sonyericsson.com/support
Påkrævede operativsystemer
Se
side 39.
.
på
Sådan henter du Sony Ericsson PC
Suite
1
Computer: Gå til
www.sonyericsson.com/support i
internetbrowseren.
2
Vælg et område og land.
3
Vælg Software downloads.
4
Vælg en telefon på listen.
5
Vælg Read more and download under
PC Suite.
6
Vælg Download now, og gem filen på
din computer.
Husk, hvor du gemmer filen.
Sådan installeres Sony Ericsson PC
Suite fra filen, du hentede
1
Find Sony Ericsson PC Suite-filen, du
hentede, på computeren.
2
Dobbeltklik på filen, og følg
vejledningen.
Sådan synkroniseres der med
Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC
Suite fra Start/Programmer/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
Sony Ericsson PC Suite har fundet
telefonen, kan du begynde
synkroniseringen.
Du kan få oplysninger om brugen i
afsnittet Hjælp i Sony Ericsson PC Suite,
når softwaren er installeret på
computeren.
Synkronisering via en
internettjeneste
Du kan også synkronisere med en
internettjeneste ved at bruge
SyncML™ eller en Microsoft®
Exchange Server via Microsoft
Exchange ActiveSync. Du kan få
yderligere oplysninger ved at gå til
www.sonyericsson.com/support og
læse vejledningen om synkronisering.
Flere funktioner
Flytilstand
I Flytilstand er net- og radiomodtagerne
slukket for at undgå at forstyrre følsomt
udstyr.
Hvis menuen Flytilstand er aktiveret,
bliver du bedt om at vælge en tilstand,
næste gang du tænder telefonen:
•
Normaltilstand – fuld funktionalitet
•
Flytilstand – begrænset funktionalitet
Sådan aktiveres menuen Flytilstand
•
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Flytilstand > Fortsæt > Vis ved start.
Sådan vælges flytilstand
1
Sluk telefonen, når menuen Flytilstand
vises.
2
Tænd telefonen, og vælg Flytilstand.
Opdateringstjeneste
Du kan opdatere telefonen med de
nyeste programmer vha. telefonen eller
en pc.
Opdatering vha. telefonen er ikke muligt i
alle lande/områder.
Vælg Søg efter opdatering, og følg den
vejledning, der vises.
Opdateringstjeneste vha. en pc
Du kan opdatere telefonen via et USBkabel og en pc med
internetforbindelse.
Kontroller, at alle personlige data i
telefonens hukommelse er
sikkerhedskopieret, før du opdaterer vha.
en pc. Se Sikkerhedskopiering og
gendannelse på side 42.
Sådan bruges opdateringstjenesten
via en pc
•
Gå til
www.sonyericsson.com/updateservice
Alarmer
Du kan indstille en lyd eller radioen som
alarmsignal. Alarmsignalet lyder,
selvom telefonen er slukket. Når
alarmen lyder, kan du slukke den helt
eller midlertidigt.
Sådan indstilles alarmen
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tidspunkt:, og vælg Rediger.
4
Indtast et klokkeslæt, og vælg OK >
Gem.
Sådan indstilles en gentaget alarm
1
Vælg Menu > Organizer > Alarmer.
2
Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3
Gå til Tilbagevendende:, og vælg
Rediger.
4
Gå til en dag, og vælg Marker.
5
Du kan vælge en anden dag ved at gå
til dagen og vælge Marker.
Du kan ændringer indstillinger som
f.eks. ringesignalets lydstyrke og
vibratoren, så de passer til forskellige
steder. Du kan nulstille alle profiler, så
telefonens oprindelige indstillinger
indsættes.
Sådan vælger du en profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Profiler.
2
Vælg en profil.
Sådan vises og redigeres en profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Profiler.
2
Gå til en profil, og vælg Indstill. > Vis og
rediger.
Du kan ikke omdøbe profilen Normal.
Dato og klokkeslæt
Dato og klokkeslæt nulstilles muligvis,
hvis batteriet tages ud.
Sådan indstilles klokkeslættet
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Tid og dato > Tid.
2
Indtast klokkeslættet, og vælg Gem.
Sådan indstilles datoen
1
Vælg Menu > Indstillinger >Generelt >
Tid og dato > Dato.
2
Indtast datoen, og vælg Gem.
Sådan indstilles tidszonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Tid og dato > Min tidszone.
2
Vælg den tidszone, du befinder dig i.
Hvis du vælger en by, opdaterer Min
tidszone også det tidspunkt, hvor der
skiftes til og fra sommertid.
Sådan ændrer du urets størrelse på
standbyskærmen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Visning >
Urets størrelse.
2
Vælg en indstilling.
Tema
Du kan ændre skærmens udseende
ved hjælp af elementer som f.eks.
farver og baggrund. Du kan også
oprette nye temaer og overføre dem.
Der er flere oplysninger på
www.sonyericsson.com/fun.
Du kan overføre og køre Javaprogrammer. Du kan også få vist
oplysninger eller vælge forskellige
tilladelser. Se Jeg kan ikke brugeinternetbaserede tjenester på
side 67, hvis du ikke kan bruge Javaprogrammer.
Sådan vælger du et Java-program
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer.
2
Vælg et program.
Sådan vælger du tilladelser til et Javaprogram
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer.
2
Gå til et program, og vælg Indstill. >
Tilladelser.
3
Angiv tilladelser.
Skærmstørrelse for Javaprogrammer
Visse Java-programmer er udviklet til
en bestemt skærmstørrelse. Kontakt
leverandøren af programmet for at få
flere oplysninger.
Sådan angives skærmstørrelsen for et
Java-program
1
Vælg Menu > Organizer > Programmer.
2
Gå til et program, og vælg Indstill. >
Skærmstørrelse.
3
Vælg en indstilling.
Sådan vælges et Java™-program
som baggrund
1
Vælg Menu > Indstillinger > Visning.
2
Vælg Baggrundsbillede > Program.
3
Vælg et Java-program.
Du kan kun få vist Java-programmer, der
understøtter baggrund.
Låse
SIM-kortlås
Denne lås beskytter kun dit
abonnement. Telefonen vil fungere
med et nyt SIM-kort. Hvis låsen er
aktiveret, skal du indtaste en PIN-kode
(Personal Identity Number).
Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre
gange i træk, spærres SIM-kortet, og
du skal indtaste din PUK-kode
(Personal Unblocking Key). PIN- og
PUK-koderne leveres af netoperatøren.
Sådan ophæves spærringen af SIMkortet
1
Når PIN-kode spærret vises, skal du
indtaste din PUK-kode og vælge OK.
2
Indtast en ny fire- til ottecifret PINkode, og vælg OK.
Indtast en ny fire- til ottecifret PINkode, og vælg OK.
4
Indtast den nye PIN-kode igen, og vælg
OK.
Hvis Koderne passer ikke sammen vises,
har du indtastet den nye PIN-kode forkert.
Hvis Forkert PIN-kode vises efterfulgt af
Gammel PIN-kode:, har du indtastet den
gamle PIN-kode forkert.
Sådan bruges SIM-kortlåsen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt >
Sikkerhed > Låse > SIM-beskyttelse >
Beskyttelse.
2
Vælg en indstilling.
3
Indtast PIN-koden, og vælg OK.
Telefonlås
Du kan forhindre uautoriseret brug af
telefonen. Du kan ændre telefonens
låsekode (0000) til en hvilken som helst
anden fire- til ottecifret personlig kode.
Det er vigtigt, at du husker din nye kode.
Hvis du glemmer den, skal du indlevere
telefonen hos din Sony Ericssonforhandler.
Gem en kopi af dit IMEI-nummer
(International Mobile Equipment
Identity) for det tilfælde, at telefonen
bliver stjålet.
Sådan får du vist dit IMEI-nummer
•
Tryk på
, , , , .
Fejlfinding
Visse problemer kan løses vha.
Opdateringstjenesten. Du kan
optimere telefonens ydeevne ved at
besøge Opdateringstjenesten jævnligt.
Se Opdateringstjeneste på side 58.
Nogle problemer kræver, at du
kontakter din netoperatør.
Gå ti www.sonyericsson.com/support,
hvis du har brug for mere support.
Ofte stillede spørgsmål
Hvis du har problemer med
hukommelsens kapacitet, eller hvis
telefonen reagerer langsomt
Genstart telefonen hver dag for at
frigøre hukommelse, eller udfør
funktionen Nulstil alt.
Nulstil alt
Hvis du vælger Nulstil indstillinger,
slettes de ændringer af indstillingerne,
du har foretaget.
Hvis du vælger Nulstil alt, slettes dine
indstillinger og dit indhold, f.eks.
kontakter, meddelelser, billeder, lyd og
spil, du har hentet. Du kan også miste
indhold, som var i telefonen på
købstidspunktet.
Jeg kan ikke oplade telefonen, eller
batterikapaciteten er lav
Opladeren er ikke tilsluttet korrekt, eller
batteriforbindelsen er dårlig. Tag
batteriet ud, og rens stikkene.
Batteriet er slidt op og skal udskiftes.
Se Opladning af batteriet på side 8.
Der vises intet batteriikon, når jeg
begynder at oplade telefonen
Det kan tage et par minutter, før
batteriikonet vises på skærmen.
Visse menupunkter er nedtonet
En tjeneste er ikke aktiveret. Kontakt
netoperatøren.
Jeg kan ikke bruge internetbaserede
tjenester
Abonnementet omfatter ikke brug af
data. Forkerte eller manglende
indstillinger.
Du kan hente indstillingerne ved hjælp
af opsætningsguiden eller ved at gå til
www.sonyericsson.com/support
Sådan overføres indstillinger
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Brugerhjælp > Hent indstillinger.
2
Følg vejledningen, der vises.
Kontakt netoperatøren eller
tjenesteudbyderen for at få flere
oplysninger.
Jeg kan ikke sende meddelelser fra
min telefon
De fleste meddelelser kræver et
servicecenternummer for at kunne
sendes. Du modtager nummeret fra din
tjenesteudbyder, og det er som regel
gemt på SIM-kortet. Hvis nummeret til
servicecentret ikke er gemt på SIMkortet, skal du selv indtaste det.
Du skal oprette en MMS-profil og
angive adressen på din
meddelelsesserver for at kunne sende
de fleste MMS'er. Hvis du ikke har en
MMS-profil eller meddelelsesserver,
kan du automatisk hente alle
indstillingerne fra netoperatøren, vha.
opsætningsguiden eller på
www.sonyericsson.com/support.
Indtast nummeret, inklusive det
internationale "+"-tegn og landekoden.
5
Vælg Gem.
Sådan vælges en MMS-profil
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Medd.indstillinger >
MMS.
2
Vælg en eksisterende profil, eller opret
en ny.
Sådan indstilles
meddelelsesserverens adresse
1
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelser > Medd.indstillinger >
MMS.
2
Gå til en profil, og vælg Indstill. >
Rediger.
3
Gå til Meddelelsesserver, og vælg
Rediger.
4
Indtast adressen, og vælg OK > Gem.
Telefonen ringer ikke eller ringer for
svagt
Kontroller, at Lydløs funktion ikke er
indstillet til Til. Se
ringesignalet fra
Sådan slås
på side 63.
Kontroller ringesignalets styrke. Se
Sådan indstilles ringesignalets styrke
på side 63.
Kontroller profilen. Se Sådan vælger du
en profil på side 62.
Kontroller indstillinger for viderestilling.
Se Sådan viderestilles opkald på
side 23.
Telefonen bliver ikke fundet af andre
brugere via trådløs Bluetoothteknologi
Du har ikke aktiveret Bluetoothfunktionen. Kontroller, at synligheden
er indstillet til Vis telefon. Se Sådanaktiveres Bluetooth-funktionen på
side 41.
Jeg kan ikke synkronisere eller
overføre indhold mellem min telefon
og computeren vha. af et USB-kabel.
Kablet eller softwaren er ikke installeret
korrekt. Gå til
www.sonyericsson.com/support, hvis
du vil læse flere vejledninger med
detaljerede installationsinstruktioner
og afsnit om fejlfinding.
Hvis du glemte din passcode, skal
kodehukommelsen nulstilles. Det
indebærer, at alle oplysningerne i
kodehukommelsen slettes. Næste
gang, du aktiverer kodehukommelsen,
skal du gå frem, som om du åbner den
for første gang.
Sådan nulstilles kodehukommelsen
1
Vælg Menu > Organizer >
Kodehukommelse.
2
Skriv en forkert passcode tre gange.
3
Nulstil kodehukommelsen, og slet alle objekter?
vises.
4
Vælg Ja.
Hvor kan jeg finde
lovgivningsmæssige oplysninger
såsom mit IMEI-nummer, hvis jeg ikke
kan tænde telefonen?
Fejlmeddelelser
Indsæt SIM
Der er ikke noget SIM-kort i telefonen,
eller det kan være isat forkert.
Se Sådan isættes SIM-kortet på side 5.
SIM-kortets forbindelser skal renses.
Kontakt netoperatøren, hvis kortet er
beskadiget.
Indsæt korrekt SIM-kort
Telefonen er indstillet til kun at kunne
bruges sammen med bestemte SIMkort. Kontroller, om du bruger SIMkortet fra den rigtige operatør.
Forkert PIN-kode/Forkert PIN2-kode
Du har indtastet PIN- eller PIN2-koden
forkert.
Indtastes den korrekte PIN- eller PIN2kode, og vælg Ja.
PIN-kode spærret/PIN2-koden er
spærret
Du har indtastet PIN-koden eller PIN2koden forkert tre gange i træk.
De koder, du har indtastet, er ikke ens.
Når du vil ændre en sikkerhedskode,
f.eks. PIN-koden, skal du bekræfte den
nye kode. SeSIM-kortlås på side 64.
Ingen netdækning
Telefonen er i flytilstand. Se Flytilstand
på side 58.
Telefonen modtager ikke noget
netsignal, eller det modtagne signal er
for svagt. Kontakt netoperatøren for at
sikre dig, at nettet dækker det sted,
hvor du befinder dig.
SIM-kortet fungerer ikke korrekt. Sæt
SIM-kortet i en anden telefon. Hvis det
fungerer, er det sandsynligvis
telefonen, der er årsag til problemet.
Kontakt nærmeste Sony Ericssonservicested.
Kun nødopkald
Du er inden for et nets rækkevidde,
men du har ikke tilladelse til at bruge
nettet. Hvis det drejer sig om en
nødsituation, tillader nogle
netoperatører, at du ringer til det
internationale nødopkaldsnummer
Nødopkald
112. Se
på side 18.
PUK-koden er spærret. Kontakt
operatøren.
Du har indtastet din personlige nøgle
(PUK-kode) forkert 10 gange i træk.