Ce guide de l’utilisateur est publié par
SonyEricsson Mobile Communications AB ou ses
sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit.
SonyEricsson Mobile Communications AB peut
procéder à tout moment et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification du présent
guide à la suite d’une erreur typographique, d’une
inexactitude de l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes ou au
matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
SonyEricsson Mobile Communications AB, 2009
Numéro de publication : 1225-4084.1
Attention : Certains des services et des fonctions
décrits dans ce guide d'utilisation ne sont pas pris
en charge par tous les réseaux ou fournisseurs de
services dans toutes les régions. Cette restriction
s'applique, sans s'y limiter, au numéro d'urgence
international GSM 112. Veuillez communiquer
avec votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services pour déterminer si un
service ou une fonction en particulier fait partie des
produits offerts et si des frais d'accès ou des frais
d'utilisation sont applicables.
Veuillez lire les Renseignements importants avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu
provenant d'un tiers, par exemple des sonneries.
L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou
interdit par les droits d'une tierce partie, y compris,
mais sans s’y limiter, les lois sur le droit d’auteur
applicables. Vous êtes entièrement responsable du
contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone
mobile ou transféré à partir de celui-ci, et
SonyEricsson décline toute responsabilité à cet
égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou
l'autorisation requis pour l'usage prévu.
SonyEricsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. SonyEricsson ne peut, en
aucun cas et de quelque façon que ce soit, être
tenue responsable de l’usage inapproprié de
contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les
consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque de commerce ou une
marque déposée de Bluetooth SIG inc. et toute
utilisation de cette marque par Sony Ericsson est
autorisée en vertu d’une licence.
Le logo Liquid Identity, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Gracenote Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick
Micro™, M2™ et Media Go sont des marques ou
des marques déposées de Sony Corporation.
PictBridge est une marque de commerce ou une
marque déposée de Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube et le logo
YouTube sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques
de commerce ou des marques déposées de
Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque de commerce ou une
marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque de commerce ou une
marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque de commerce ou une marque déposée
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media et Vista sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque enregistrée
ou une marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est autorisée en vertu d’une
licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants :
Brevets des États-Unis numéros 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
brevet du Canada numéro 1,331,057; brevet du
Royaume-Uni numéro 2238414B; brevet standard
de Hong Kong numéro HK0940329; brevet du
Singapour numéro 51383; brevet de l'Europe
numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance
dans le monde.
Ce produit est protégé en vertu de certains droits de
propriété intellectuelle appartenant à Microsoft.
L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie
en dehors de ce produit est strictement interdite
sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise un
logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé
par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne réussit pas à
assurer la protection du contenu, les propriétaires
de contenu peuvent demander à Microsoft d’annuler
la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou
copier du contenu protégé. Une telle annulation n’a
aucun effet sur le contenu non protégé. Lorsque
vous téléchargez des licences relatives à du contenu
protégé, vous acceptez que Microsoft puisse ajouter
une liste d’annulation à ces licences. Les
propriétaires de contenu peuvent exiger que vous
mettiez à niveau la WMDRM afin de pouvoir accéder
à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau,
vous n’aurez alors pas accès au contenu
nécessitant la mise à niveau.
Ce produit est protégé en vertu des licences du
portefeuille de brevets relatifs aux formats visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale par un consommateur pour (i) le
codage vidéo conformément à la norme visuelle
MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC
(« vidéo AVC ») et (ii) le décodage vidéo MPEG-4 ou
AVC ayant été codé par un consommateur dans le
cadre d’une activité personnelle et non
commerciale, ou obtenu d’un fournisseur vidéo
autorisé par MPEG LA à fournir des vidéos en format
MPEG-4 ou AVC. Aucune licence n’est accordée, ni
sous-entendue pour toute autre utilisation. Il est
possible d’obtenir des renseignements
supplémentaires, y compris sur les utilisations
promotionnelles, internes et commerciales et sur les
licences, auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site
http://www.mpegla.com. La licence relative à la
technologie de décodage audio MP3 est accordée
par Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript, ainsi que les logos et marques de
commerce de Java sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses
concédants. Le client n’est aucunement autorisé à
modifier, à décompiler, à désassembler ni à
désosser le logiciel de quelque manière que ce soit.
Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué,
vendu ou sous-loué.
2. Réglementation sur l’exportation : Le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la U.S. Export Administration Act
et les règlements afférents, et peut être régi par les
lois relatives à l’importation et à l’exportation
d'autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir toutes les
licences nécessaires à l'exportation, à la
réexportation ou à l'importation du logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé ni autrement exporté
ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un
résident de) Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la
Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à
modification) ou vers tout autre pays contre lequel
les États-Unis ont imposé un embargo; ou (ii) vers
quiconque figurant sur la liste du département du
Trésor des États-Unis des pays spécifiquement
désignés ou sur la liste Table of Denial Orders du
département du Commerce des États-Unis. 3.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise
mentionnés dans la présente publication peuvent
être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration
seulement et ne représentent pas nécessairement
un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans le
guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
>Utilisez une touche de sélection ou
de navigation pour faire défiler et
sélectionner les options. Voir
Navigation à la page 14.
Si on vous le demande, entrez le NIP de
votre carte SIM, puis sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les directives d'utilisation de
l'assistant de configuration pour régler
les paramètres de base et obtenir des
conseils utiles.
Si vous voulez corriger une erreur
pendant l’entrée de votre NIP, appuyez
sur .
carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module, module d’identification de
l’abonné) fournie par votre exploitant
de réseau contient des
renseignements sur votre
abonnement. Vous devez toujours
mettre votre téléphone hors tension et
débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Voir Pour copier des
noms et des numéros sur la carte SIM à
la page 22.
NIP
Un numéro d’identification
personnel (NIP) peut être requis pour
activer les services et les fonctions du
téléphone. Il vous est fourni par
l’exploitant de réseau. Chaque chiffre
du NIP est remplacé au visuel par « * »,
sauf s’il commence par les mêmes
chiffres qu'un numéro d'urgence, par
exemple 112 ou 911. Ainsi, vous
pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir
Verrouillage de la carte SIM à la
page 74.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de votre
exploitant de réseau s’affiche. C’est ce
qu’on appelle l’affichage en mode
Veille. Vous pouvez maintenant utiliser
votre téléphone.
Utilisation d’autres réseaux
Faire ou recevoir un appel en utilisant
le transfert de données et la
messagerie (par exemple les services
offerts sur Internet) à l’extérieur de
votre réseau local (itinérance) peut
occasionner des coûts
supplémentaires. Communiquez avec
votre exploitant pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet.
Aide
En plus de ce guide de l'utilisateur, des
guides de fonctions et d’autres
renseignements sont disponibles à
l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Votre téléphone comporte aussi un
système d’aide et d’information.
Pour accéder au guide d'utilisation
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide
à l'utilisateur > Guide de l'utilisateur.
Pour afficher les conseils et astuces
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide
à l'utilisateur > Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les
fonctions
•
Faites défiler jusqu’à une fonction, puis
sélectionnez Info, si l'option est offerte.
Parfois, Info se trouve sous Options.
Pour assister à la démonstration du
téléphone
•
Sélectionnez Menu > Divertissements >
Démonstration.
Pour voir l’état du téléphone
•
Appuyez sur
touche de réglage du volume.
L’information sur le téléphone, la
mémoire et la batterie est affichée.
, puis appuyez sur la
Charge de la batterie
La batterie du téléphone est
partiellement chargée au moment de
l’achat.
Raccordez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie
demande environ 2,5 heures. Appuyez
sur une touche pour afficher l’écran.
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
pendant la charge. Vous pouvez charger
la batterie en tout temps, et pendant plus
ou moins 2,5 heures. Vous pouvez
interrompre la charge sans endommager
la batterie.
1Écouteur
2Capteur de luminosité d'écran
3Écran
4Connecteur pour chargeur, mains libres et câble USB
5Touches programmables
6Touche de navigation
7Touche d’appel
8Touche de menu des activités
9Fente de la carte mémoire (sous le couvercle)
10 Haut-parleur
11 Caméra d’appel vidéo*
12 Touche Terminer, Marche/Arrêt
13 Touche C (Effacer)
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
Accessibilité
État du téléphone
Remise à zéro
Sons et alertes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Papier peint
Dispos. men.princ.
Thème
Écran de démarrage
Économiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier noms lignes
Appels
Composition abrégée
Recherche Smart
Renvoi des appels
Passer à la ligne 2
Gérer les appels
Durée et coût
Aff./masq. numéro
Mains libres
Ouvr. pour répondre
Fermer pour fin app.
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Synchronisation
Gestion des appareils
Réseaux mobiles
Transm. de données
Paramètres Internet
Par. lect. audio trans.
Paramètres message
Paramètres SIP
Accessoires
Aide à l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
Téléch. paramètres
Configuration base
Conseils et trucs
* Certains menus varient selon
le réseau, l’exploitant ou
l’abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus. Pour de plus
amples renseignements,
consultez la section
Navigation à la page 14.
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement aux
fonctions à partir du mode Veille.
Pour utiliser les raccourcis de la
touche de navigation
•
Appuyez sur
, , ou sur pour
accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Généralités > Raccourcis.
2
Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation des menus est établie
en commençant avec l'icône située en
haut et à gauche, et en poursuivant de
gauche à droite et de haut en bas,
rangée par rangée.
Pour accéder directement à un
élément du menu principal
•
Sélectionnez Menu et appuyez sur
– , , ou sur .
L’option Dispos. men.princ. doit être
réglée à Grille. Voir Pour changer la
disposition du menu principal à la
page 72.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un
accès rapide aux fonctions suivantes :
•
Nouv. évén. – appels manqués et
nouveaux messages.
•
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
•
Mes raccourcis – ajoutez vos
nouvelles fonctions pour y accéder
rapidement.
•
Internet – accès rapide à Internet.
Pour ouvrir le menu des opérations
•
Appuyez sur .
Mémoire
Le contenu peut être sauvegardé sur la
carte mémoire, dans la mémoire du
téléphone et sur la carte SIM. Les
photos et la musique peuvent être
sauvegardées sur la carte mémoire, si
une carte est insérée. Si ce n’est pas le
cas, ou si la carte mémoire est pleine,
les photos et la musique sont
sauvegardées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et les
contacts sont sauvegardés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les sauvegarder sur
la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui
augmente l’espace de stockage de
votre téléphone. Elle peut également
servir de carte mémoire portative
pouvant être utilisée avec d’autres
appareils compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
d’une carte mémoire à la mémoire du
téléphone. Voir Gestion du contenu dutéléphone à la page 42.
Pour insérer une carte mémoire
•
Retirez le couvercle de la batterie, puis
insérez la carte mémoire, en orientant
les contacts dorés face vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
•
Retirez le couvercle de la batterie,
appuyez sur les côtés de la carte
mémoire pour la libérer, puis retirez-la.
Langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue à utiliser
sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Généralités > Langue > Langue du
téléphone.
2
Choisissez une option.
Saisie de texte
Pour entrer du texte, vous pouvez
utiliser la méthode de saisie de texte
normale ou la méthode de saisie de
texte . La méthode de saisie de texte
T9™ fait appel à un dictionnaire
intégré.
Pour changer la méthode de saisie de
texte
•
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et
les minuscules
•
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour saisir des chiffres
•
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches – enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
•
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1
Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2
Choisissez un symbole, puis
sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la
méthode de saisie de texte T9™
1
Sélectionnez, par exemple, Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau >
Message.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte T9.
3
Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas
la première sur la touche. Par exemple,
pour écrire le mot « Jean », appuyez sur
, , , . Écrivez le mot en
entier avant de regarder les
suggestions.
4
Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5
Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
Pour entrer du texte selon la méthode
de saisie de texte normale
1
À partir de standby, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte normale.
3
Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue
s’affiche.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en
attendant. Lorsque la connexion
s’établit, votre téléphone émet un signal
de forte intensité.
Pour répondre à un appel
•
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
•
Appuyez sur
.
Pour régler le volume de l'écouteur
pendant un appel
•
Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode
silencieux pendant un appel
1
Tenez la touche
2
Pour réactiver le micro, tenez à
enfoncée.
nouveau la touche enfoncée.
Pour activer le haut-parleur durant un
appel
•
Appuyez sur H-p act.
Écartez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela
pourrait nuire à votre ouïe.
Pour afficher les appels manqués
•
Pour ouvrir la liste d’appels, appuyez
sur .
Réseaux
Votre téléphone bascule
automatiquement entre les réseaux
GSM et 3G (UMTS), selon leur
disponibilité. Certains exploitants de
réseau vous permettent de basculer
entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux
manuellement
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Réseaux mobiles >
Réseaux GSM/3G.
2
Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux, par
exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez
normalement composer ces numéros
pour faire un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, si vous êtes à portée d’un
réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par
conséquent, l’exploitant de réseau peut
avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour faire un appel d’urgence
•
Entrez le numéro 112 (numéro
d’urgence international), puis appuyez
sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Vous pouvez partager des expériences
avec les amis et la famille au moment
où elles se produisent ou les
sauvegarder pour les utiliser plus tard.
Voyez votre interlocuteur à l’écran en
cours d’appel. L’interlocuteur voit ce
qui se trouve sur votre caméra.
Avant de faire des appels vidéo
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque le symbole
s’affiche. Pour
faire un appel vidéo, les deux
interlocuteurs doivent disposer d’un
abonnement prenant en charge le
service 3G (UMTS), et être à portée
d’un réseau 3G (UMTS).
Pour effectuer un appel vidéo
1
Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu).
2
Sélectionnez Options > Faire appel
vidéo.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo sortant
•
Appuyez sur
ou sur .
Pour partager des photos et des
vidéoclips durant un appel vidéo
1
Pendant un appel vidéo, appuyez sur
pour passer à l'onglet du mode de
partage vidéo.
2
Faites défiler jusqu'à un vidéoclip ou
jusqu'à une photo, puis sélectionnez
Partager.
Pour afficher les options d’appel
vidéo
•
Pendant l’appel, sélectionnez Options.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher les
renseignements relatifs aux appels
récents.
Pour composer un numéro à partir de
la liste d’appels
1
Appuyez sur , puis faites défiler
jusqu’à un onglet.
Faites défiler jusqu’à un nom ou un
numéro, puis appuyez sur .
Contacts
Vous pouvez sauvegarder des noms,
des numéros de téléphone et des
renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts
au moyen de Sony Ericsson PC Suite.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l'information de
contact qui s'affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les
données sauvegardées dans la liste
des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur
la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées >
Mon répertoire.
3
Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent
contenir des noms, des numéros de
téléphone et des renseignements
personnels. Ces informations sont
sauvegardées dans la mémoire du
téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Allez à Nouveau contact, puis
sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom et sélectionnez OK.
4
Allez à Nouveau numéro:, puis
sélectionnez Ajouter.
5
Entrez un numéro et sélectionnez OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez des
renseignements dans les champs.
8
Sélectionnez Sauvegard..
Appel de contacts
Pour appeler un contact
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Pour appeler à l’aide de la fonction de
recherche intelligente
1
Appuyez sur – pour entrer une
séquence d'au moins deux chiffres.
Toutes les entrées correspondant à la
série de chiffres ou de lettres entrée
seront répertoriées.
2
Faites défiler jusqu’à un contact ou
jusqu’à un numéro de téléphone, puis
appuyez sur
.
Pour activer ou désactiver la fonction
de recherche intelligente
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Recherche Smart.
2
Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements
relatifs à un contact téléphonique
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis
sélectionnez Options > Modifier
contact.
3
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modifier.
4
Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5
Sélectionnez Sauvegard..
Si votre abonnement inclut le service
d’identification de la ligne appelante
(ILA), vous pouvez attribuer des
sonneries et des images personnalisées
aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
de téléphone dans la liste des
contacts
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées >
Copie de SIM.
3
Choisissez une option.
Pour copier des noms et des numéros
sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées >
Copier sur SIM.
3
Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts de
votre téléphone sur la carte SIM, toute
l’information contenue sur celle-ci est
remplacée.
Pour sauvegarder automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées >
coordonnées, puis sélectionnez
Ajouter > Créer nouvelle.
4
Faites défiler les onglets et ajoutez des
renseignements dans les champs.
5
Entrez les renseignements, puis
sélectionnez Sauvegard.
Groupes
Depuis Contacts tél., vous pouvez créer
des groupes de numéros et d’adresses
de courriel. Voir Messagerie à la
page 49. Vous pouvez également
utiliser des groupes (avec numéros de
téléphone) lorsque vous créez des
listes d’appels acceptés. Voir Filtrer lesappels à la page 27.
Pour créer un groupe de numéros et
d'adresses de courriel
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Groupes.
3
Allez à Nouveau groupe, puis
sélectionnez Ajouter.
4
Entrez le nom du groupe, puis
sélectionnez Continuer.
5
Allez à Nouveau, puis sélectionnez
Ajouter.
6
Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse de courriel de contact que
vous voulez marquer, faites défiler
jusqu’à cet élément, puis sélectionnez
Marquer.
7
Sélectionnez Continuer > Terminé.
Composition abrégée
La composition abrégée permet de
sélectionner neuf numéros que vous
pouvez composer rapidement à partir
du mode Veille. Ces contacts peuvent
être stockés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux
numéros de composition abrégée
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options >
Composition abrégée.
3
Faites défiler jusqu’à un numéro de
position, puis sélectionnez Ajouter.
4
Sélectionnez un contact.
Pour utiliser la composition abrégée
•
Entrez le numéro de la position, puis
appuyez sur .
Autres fonctions d’appel
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service
de réponse téléphonique, l’appelant
peut laisser un message vocal lorsque
vous ne répondez pas à l’appel.
contact, sélectionnez celui auquel
ajouter la commande vocale.
3
Enregistrez une commande vocale, par
exemple « Jean mobile ».
4
Suivez les directives qui apparaissent.
Attendez la tonalité, puis dictez la
commande que vous souhaitez
enregistrer. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale.
5
Si l’enregistrement vous convient,
.
sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez
Non, puis répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales ne sont
sauvegardées que dans la mémoire du
téléphone. On ne peut pas les utiliser avec
un autre téléphone.
Pour utiliser la composition vocale
1
Maintenez une touche de réglage de
volume enfoncée.
2
Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, par exemple « Jean
mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et la connexion
s’établit.
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels, par
exemple à un service de réponse
téléphonique.
renvoi d’appel ne sont pas disponibles.
Voir Restriction d’appels à la page 28.
Pour renvoyer les appels
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Renvoi des appels.
2
Sélectionnez un type d’appel, puis une
option de renvoi.
3
Sélectionnez Activez.
4
Entrez le numéro vers lequel renvoyer
les appels, puis sélectionnez OK.
Appels multiples
Vous pouvez traiter plus d’un appel à la
fois. Par exemple, vous pouvez mettre
en garde un appel en cours et faire un
autre appel ou y répondre. Vous
pouvez aussi passer d’un appel à
l’autre. Pour répondre à un troisième
appel, vous devez d’abord mettre fin à
l’un des deux premiers.
Appel en attente
Si la fonction d’appel en attente est
activée, vous entendez un bip à la
réception d’un autre appel.
Pour activer le service d’appel en
attente
•
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Gérer les appels > Appel en
attente > Activez.
Pour faire un deuxième appel
1
Pendant l’appel, appuyez sur . Ceci
met en garde l’appel en cours.
2
Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3
Entrez le numéro à appeler, puis
appuyez sur .
Pour répondre à un deuxième appel
•
Pendant l’appel, appuyez sur
met en garde l’appel en cours.
Pour refuser un deuxième appel
•
Pendant l’appel, appuyez sur
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à l’appel en cours et
répondre au deuxième appel
•
Pendant l’appel, sélectionnez Rempl.
appel actif.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Vous pouvez avoir en même temps un
appel en cours et un appel en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
•
Pendant l’appel, appuyez sur
Pour joindre deux appels
•
Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre les appels.