Sony C902 Cyber-shot User Guide [de]

Page 1
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Sony Ericsson C902 Cyber-shot™. Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.
Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf verschiedene Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote, Informationen zu Neuheiten und Preisausschreiben zu erhalten.
Produktsupport bietet die Website www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Zubehör – Mehr Möglichkeiten
Bluetooth™-Headset HBH-PV712
Leistungsfähiges Headset mit zusätzlichem Style-up™-Cover in lindgrün – wählen Sie die Farbe, die Ihrer Stimmung entspricht!
GPS-Enabler HGE-100
Erweitern Sie die Funktionalität Ihres Telefons – mit GPS-Technologie. Jetzt wissen Sie immer, wo Sie sind, wohin Sie wollen und wie Sie dorthin gelangen.
Design-Collection IDC-23
Dieses Telefonetui aus schwarzem Leder und mit purpurrotem Futter besitzt ein separates Kreditkartenfach, eine Handgelenks-Trageschlaufe und abnehmbaren Strass.
Diese Zubehörkomponenten können separat erworben werden. Sie sind möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Die gesamte Palette der Zubehörkomponenten finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Inhalt

Vorbereitung ....................... 5
Zusammenbau ................................ 5
Einschalten des Telefons ................ 6
Hilfe ................................................. 7
Laden des Akkus ............................ 8
Telefon im Überblick ...................... 9
Navigation .................................... 13
Telefonsprache ............................ 15
Eingeben von Text ........................ 15
Bilder.................................. 17
Foto- und Videokamera ............... 17
Verwenden der Kamera ................ 17
Kamerasymbole
und -einstellungen ........................ 19
Optimaler Kameraeinsatz ............. 20
Übertragen von Bildern ................. 20
Drucken von Fotos ....................... 21
Bilder ............................................. 22
PhotoDJ™ und VideoDJ™ ........... 23
Anrufen .............................. 24
Tätigen und Annehmen
von Anrufen .................................. 24
Kontakte ....................................... 26
Anrufliste ....................................... 30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kurzwahl ....................................... 31
Mailbox ......................................... 31
Sprachsteuerung ......................... 31
Gleichzeitiges Führen mehrerer
Gespräche .................................... 33
Anrufbeschränkungen .................. 35
Anrufdauer und -gebühren ........... 36
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer
Rufnummer ................................... 36
Nachrichten....................... 36
SMS .............................................. 37
MMS ............................................. 38
Nachrichtenoptionen .................... 39
Sprachnachrichten ...................... 39
E-Mail ........................................... 40
Meine Freunde ............................. 42
Gebietsmitteilungen und
Zell-Informationen ........................ 44
Media Player und
Musikwiedergabe ............. 44
Übertragen der Dateien
zum und vom Computer .............. 44
Stereoheadset ............................. 45
Music Player ................................ 45
1Inhalt
Page 4
PlayNow™ ................................... 47
TrackID™ ...................................... 47
Onlinemusik und -videoclips ........ 48
Unterhaltung...................... 49
Videoplayer ................................... 49
Radio ........................................... 49
Ruftöne und Melodien ................. 49
MusicDJ™ ................................... 50
Soundrekorder ............................. 50
Spiele ........................................... 50
Anwendungen .............................. 51
Internet............................... 52
Internetsicherheit und Zertifikate ..... 53
Webfeeds ..................................... 53
Verbindungen .................... 55
Einstellungen ............................... 55
Telefonname ................................ 56
Funktechnologie Bluetooth™ ...... 56
Verwenden des USB-Kabels ........ 58
Synchronisieren ........................... 59
Update Service ............................ 62
Weitere Funktionen ........... 63
Flight Mode .................................. 63
Ortsbezogene Dienste .................. 64
Datei-Manager ............................. 64
Alarme .......................................... 65
Kalender ....................................... 66
Notizen ......................................... 68
Aufgaben ..................................... 68
Profile ............................................ 68
Zeit und Datum ............................ 69
Design .......................................... 69
Hauptmenülayout ......................... 69
Sperren ......................................... 70
Fehlerbehebung................ 72
Typische Fragen ........................... 72
Fehlermeldungen .......................... 75
Wichtige Informationen....... 77
Richtlinien für den sicheren
und effizienten Einsatz ................. 79
Speicherkarte ................................ 82
Endbenutzer-Lizenzvertrag ........... 83
Garantiebedingungen ................... 84
FCC Statement ............................. 87
Declaration of Conformity
for C902 Cyber-shot™ ................. 87
Index ................................. 88
2 Inhalt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson C902 Cyber-shot™
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer lokalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographi scher Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1205-6470.1 Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für
die internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten. Lesen Sie den Abschnitt Wichtige Informationen sorgfältig, bevor Sie das Mobiltelefon verwenden. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder
anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder eingetragene Marke von ACCESS CO., Ltd. Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
Das Logo, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID und VideoDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ is powered by Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote und Gracenote Mobile MusicID sind Marken oder eingetragene Marken von Gracenote, Inc.
Lotus Notes ist eine Marke oder eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ und M2™ sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Google™ und Google Maps™ sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc. SyncML ist eine Marke oder eingetragene Marke von Open Mobile Alliance LTD. Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition ist eine Marke oder eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated in den USA und in anderen Ländern. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook und Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
5.945.928 und 6.011.554, Kanada-Patentnummer
1.331.057, VK-Patentnummer 2238414B, Hongkong­Standardpatentnummer HK0940329, Singapur­Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet. Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ J2ME™.
Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der technischen Daten) US­amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import­oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re­Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie Länder, über die die USA ein Embargo verhängt haben, oder (ii) an juristische oder natürliche Personen auf der Liste Specially Designated Nations des US-Finanzministeriums oder der Table of Denial Orders des US-Handelsministeriums.
Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw. FAR 52.227­19(c) (2). Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- und Unternehmensnamen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen Ihres Telefons.
Symbole
Folgende Symbole werden ggf. in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Warnung
Ein Dienst oder eine Funktion ist netz- bzw. zugangsspezifisch. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Netzbetreiber um Rat.
>
Verwenden Sie die Auswahl­oder die Navigationstaste, um zu blättern und auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Navigation
auf Seite 13.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Vorbereitung

Zusammenbau

Um das Telefon benutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte und den Akku einlegen.
So legen Sie die SIM-Karte ein:
1 Heben Sie die Akkufachabdeckung
etwas an.
2 Schieben Sie die Akkufachabdeckung
auf.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Schieben Sie die SIM-Karte mit den
goldfarbenen Kontakten nach unten in die Halterung.
So setzen Sie den Akku ein:
1 Legen Sie den Akku mit nach oben
zeigendem Etikett und aufeinander ausgerichteten Anschlüssen ein.
2 Richten Sie die silberne Kante der
Akkufachabdeckung richtig aus.
3
Drücken Sie auf die Akkufachabdeckung, bis sie einrastet.
5Vorbereitung
Page 8

Einschalten des Telefons

So schalten Sie das Telefon ein:
1 Drücken und halten Sie . 2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte
ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie dann OK.
3 Wählen Sie eine Sprache. 4 Wählen Sie Ja, um den
Einrichtungsassistenten zu verwenden, während die Einstellungen heruntergeladen werden.
Drücken Sie , um einen Fehler bei der Eingabe der PIN zu korrigieren.
Vor dem Ausschalten des Telefons müssen Sie zum Standby-Modus zurückkehren.
SIM-Karte
Die SIM-Karte (Subscriber Identity Module), die Sie vom Netzbetreiber erhalten, enthält Informationen zu Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen das Telefon ausschalten und das Ladegerät abziehen, bevor Sie die SIM-Karte einlegen oder entnehmen.
Sie können Kontakte auf der SIM-Karte speichern, bevor Sie die Karte aus dem Telefon nehmen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: auf Seite 28.
PIN
Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal Identification Number), um die Dienste im Telefon zu aktivieren. Die PIN erhalten Sie vom Netzbetreiber. Jede PIN-Ziffer wird als * angezeigt, sofern die PIN nicht mit denselben Ziffern wie eine Notrufnummer beginnt (z. B. 112 oder
911). Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufnummern auch ohne vorherige Eingabe der PIN wählen können.
6 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf Seite 70.
Begrüßungsbildschirm
Der Begrüßungsbildschirm wird angezeigt, wenn Sie das Telefon einschalten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden von Bildern auf Seite 23.
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben haben, wird der Name des Netzbetreibers angezeigt. Diese Ansicht wird Standby-Modus genannt.

Hilfe

Neben dieser Bedienungsanleitung sind „Erste Schritte“-Handbücher und weitere Informationen unter www.sonyericsson.com/support verfügbar.
Hilfetexte im Telefon
Im Telefon können Sie jederzeit auf Hilfetexte zugreifen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 13.
So zeigen Sie Tipps und Tricks an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Setup-Assistent.
2 Wählen Sie Tipps und Tricks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Vorbereitung
Page 10
So zeigen Sie Informationen zu Funktionen an:
Blättern Sie zu einer Funktion und
wählen Sie Info (sofern verfügbar). In einigen Fällen ist die Option Info unter Optionen verfügbar.
So zeigen Sie die Telefondemo an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Demo.
So zeigen Sie Statusinformationen an:
Drücken Sie im Standby-Modus die
Lautstärketaste oben.

Laden des Akkus

Der Telefonakku ist bei Auslieferung nur teilweise geladen.
So laden Sie den Akku:
1
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Telefon. Es dauert ca. 2,5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
2 Kippen Sie den Stecker nach oben,
um das Ladegerät abzuziehen.
Sie können das Telefon benutzen, während der Akku geladen wird. Sie können den Akku jederzeit laden und dabei die 2,5 Stunden über- oder unterschreiten. Das Laden kann ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden.
8 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Telefon im Überblick

1 Hörmuschel 2 Bildschirm 3 Auswahltasten 4 Anruftaste 5 Aktivitätsmenütaste 6 Anschluss für Ladegerät,
Headset und USB-Kabel
7 Kamera für Videoanrufe 8 Ende-, Ein/Aus-Taste 9 C-Taste (Löschtaste) 10 Navigationstaste 11 Stummschalttaste
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4 5 6
7
8
9
10
11
9Vorbereitung
Page 12
12 Blitz/Leuchte 13 Kameraobjektiv 14 Auslöser 15 Lautstärke und Digitalzoom 16 Spiegel für Selbstporträts 17 Trageschlaufenbefestigung
12
13
14
15
16
17
10 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Menüs

PlayNow™* Internet*
Unterhaltung
Onlinedienste* TrackID™ Ortsbezogene
Dienst. Spiele VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehmen Demo
Cyber-shot™ Nachrichten Medien
Verfassen Posteingang E-Mail Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr. Gespeich. Nachr. Meine Freunde* Mailbox anrufen Vorlagen Nachr. verwalten Einstellungen
Foto Musik Video Spiele TV* Webfeeds Einstellungen
Alarme Kontakte Radio
Ich Neuer Kontakt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Vorbereitung
Page 14
Anrufe** Organizer
Datei-Manager
Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet
Anwendungen Videoanruf Kalender Aufgaben Notizen Synchronisierung Timer Stoppuhr Rechner Code-Memo
Einstellungen**
**
Allgemein
Profile Zeit und Datum Sprache Update Service Sprachsteuerung Neuigkeiten Verknüpfungen Flight Mode Sicherheit Setup-Assistent Nutzungshilfen* Telefonstatus Werkseinstellungen
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Mit der Navigationstaste können Sie in Untermenüs und Registerkarten navigieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 13.
Sounds+Alarmsignale
Ruftonlautstärke Rufton Stummschaltung Steigende Lautstärke Vibrationsalarm Nachrichtensignal Tastenfeedback
Bildschirm
Hintergrund Hauptmenülayout Design Startbildschirm Bildschirmschoner Uhrengröße Helligkeit Leit.-Namen bearb.*
Anrufe
Kurzwahl Intelligente Suche Anrufe umleiten Leitung 2 aktivieren* Anrufe verwalten Zeit und Kosten* Nr. zeigen/unterdr. Freisprecheinrichtung
Verbindungen
Bluetooth USB Telefonname Netzwerkfreigabe Synchronisierung Geräteverwaltung Mobilfunknetze Datenübertragung* Interneteinstellungen Streamingeinstellung. Nachrichteneinstell.* SIP-Einstellungen Zubehör
12 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Navigation

Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten.
So navigieren Sie in den Telefonmenüs:
Navigationstaste
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü. 2 Navigieren Sie mit der Navigationstaste
in den Menüs.
So wählen Sie auf dem Bildschirm Aktionen aus:
Drücken Sie die linke oder rechte
Auswahltaste oder die Navigationstaste.
So zeigen Sie die Optionen für ein Objekt an:
Wählen Sie Optionen, um das Objekt
beispielsweise zu bearbeiten.
So navigieren Sie zwischen Registerkarten:
Navigieren Sie zu einer Registerkarte,
indem Sie die Navigationstaste links oder rechts drücken.
So gelangen Sie zum Standby-Modus:
Drücken Sie .
So beenden Sie eine Funktion:
Drücken Sie .
So navigieren Sie in der Dateihierarchie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien.
2 Navigieren Sie zu einer Menüoption und
drücken Sie die Navigationstaste rechts.
3 Drücken Sie die Navigationstaste links,
um zurückzukehren.
So löschen Sie Objekte:
Drücken Sie , um Objekte zu
löschen, z. B. Ziffern, Buchstaben, Bilder oder Sounds.
So senden Sie Objekte:
1 Blättern Sie zu einem Objekt
(z. B. Kontakt, Bild oder Sound).
2 Wählen Sie Optionen > Senden. 3 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.
Überprüfen Sie, ob das empfangende Gerät die gewählte Übertragungsmethode unterstützt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Vorbereitung
Page 16
Schnellzugriff
Mit Tastenverknüpfungen können Sie Menüs direkt aufrufen. Die Menünummerierung startet beim Symbol oben links und verläuft dann nach rechts, in die nächste Menüzeile usw.
So rufen Sie ein Hauptmenü direkt auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
und drücken Sie , ,
oder .
Für Hauptmenülayout muss Raster eingestellt sein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So ändern Sie das Hauptmenülayout: auf Seite 70.
So verwenden Sie Navigationstastenverknüpfungen:
Drücken Sie im Standby-Modus ,
, oder , um Funktionen direkt
aufzurufen.
So bearbeiten Sie eine Navigationstastenverknüpfung:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen >Registerkarte
Allgemein > Verknüpfungen.
2 Blättern Sie zu einer Option und wählen
Sie Bearb.
3 Blättern Sie zu einer Menüoption und
wählen Sie Verknü.
Menü „Aktivitäten“
Mit dem Menü „Aktivitäten“ können Sie schnell auf verschiedene Funktionen zugreifen.
So öffnen Sie das Menü „Aktivitäten“:
Drücken Sie .
Registerkarten des Menüs „Aktivitäten“
Neuigkeiten – Unbeantwortete
Anrufe und neue Nachrichten.
Aktive Anwend. – Anwendungen, die
im Hintergrund ausgeführt werden.
Verknüpfungen – Fügen Sie Ihre
bevorzugten Funktionen hinzu, um schnell auf diese Funktionen zugreifen zu können.
Internet – Schneller Zugriff auf das
Internet.
Speicherkarte
Die Speicherkarte müssen Sie ggf. separat erwerben.
Das Telefon unterstützt Speicherkarten des Typs Memory Stick Micro™ (M2™), mit denen die Speicherkapazität des Telefons erhöht werden kann. Die portable Speicherkarte kann auch mit anderen Geräten genutzt werden.
Mit der Anwendung Datei-Manager können Sie Dateien zwischen Speicherkarte und Telefonspeicher verlagern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So verschieben Sie
eine Datei in der Anwendung Datei­Manager: auf Seite 65.
14 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
So legen Sie eine Speicherkarte ein: So zeigen Sie
Speicherkartenoptionen an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Datei-Manager
> Registerkarte Auf Speicherkarte.
2 Wählen Sie Optionen.

Telefonsprache

Sie können die im Telefon zu verwendende Sprache auswählen.
So wechseln Sie die Telefonsprache:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprache > Telefonsprache.
2 Wählen Sie eine Option.

Eingeben von Text

Sie können Text per Direkteingabe oder mit der Eingabehilfe T9™
eingeben. Die Eingabehilfe T9
nutzt ein integriertes Wörterbuch.
Behandeln Sie die Speicherkartenhalterung vorsichtig.
So ändern Sie die Texteingabemethode:
Drücken und halten Sie beim Eingeben
von Text .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Vorbereitung
Page 18
So schalten Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie Ziffern ein:
Drücken und halten Sie beim Eingeben
von Text .
So geben Sie Punkte und Kommas ein:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie ein Symbol ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
Optionen > Symbol hinzu.
2 Blättern Sie zu einem Symbol und
wählen Sie Einfügen.
So geben Sie Text mit der Eingabehilfe T9™ ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B.
Menü > Nachrichten > Verfassen
> SMS-Nachricht.
2 Wird nicht angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Eingabehilfe T9 zu aktivieren.
3 Drücken Sie jede Taste nur einmal,
auch wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist. Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben, drücken Sie , ,
, . Schreiben Sie das gesamte Wort, bevor Sie sich mit den Vorschlägen befassen.
4 Zeigen Sie die Vorschläge mit oder
an.
5 Drücken Sie , um einen Vorschlag
zu akzeptieren.
So geben Sie Text per Direkteingabe ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B.
Menü > Nachrichten > Verfassen
> SMS-Nachricht.
2 Wird angezeigt, drücken und halten
Sie , um die Direkteingabe zu aktivieren.
3 Drücken Sie – mehrmals,
bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
4 Drücken Sie nach dem Eingeben eines
Worts , um ein Leerzeichen anzufügen.
16 Vorbereitung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Bilder

Foto- und Videokamera

Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, anzeigen und versenden. Sie finden die gespeicherten Bilder und Videoclips unter Medien > Foto > Fotos und Organizer > Datei-
Manager.
Sucher und Kameratasten
2
1
1 Aufnehmen 2 Vergrößern oder verkleinern

Verwenden der Kamera

Die Cyber-shot™-Kamera hat 5,0 MP und ist mit Autofokus, Gesichtserkennung sowie Blitz ausgestattet. Sie können zum Aufnehmen von Videos die Leuchte verwenden.
So aktivieren Sie die Kamera:
Schieben Sie die Objektivabdeckung auf.
So nehmen Sie ein Foto auf:
1 Aktivieren Sie die Kamera und drücken
Sie oder , um zu zu blättern.
2 Drücken Sie halb, um den
Autofokus zu aktivieren.
3 Sobald der Punkt und der
Fokusrahmen grün leuchten, können Sie den Auslöser durchdrücken, um das Foto aufzunehmen. Das Bild wird
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Bilder
Page 20
automatisch auf der Speicherkarte abgelegt, sofern eine Speicherkarte eingelegt ist. Andernfalls wird das Bild im Telefonspeicher abgelegt.
Nehmen Sie keine Bilder mit starker Lichtquelle im Hintergrund auf. Verwenden Sie ein Stativ bzw. den Selbstauslöser, um verwackelte Aufnahmen zu verhindern.
Gesichtserkennung
Mit der Gesichtserkennung wird auf Gesichter scharf gestellt, die sich nicht in der Mitte des Bildausschnitts befinden. Die Kamera wählt automatisch bis zu drei Gesichter aus und kennzeichnet sie mit weißen Rahmen. Das Gesicht, das der Autofokus scharf stellt, wird mit einem grünen Rahmen gekennzeichnet. Normalerweise wird das Gesicht scharf gestellt, das sich der Kamera am nächsten befindet.
So aktivieren Sie die Gesichtserkennung:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Cyber-shot™ > >Autofokus > Gesichtserkenn.
So nehmen Sie einen Videoclip auf:
1 Aktivieren Sie die Kamera und drücken
Sie oder , um zu zu blättern.
2 Drücken Sie vollständig, um die
Aufnahme zu starten. Der Videoclip wird automatisch auf der Speicherkarte
abgelegt, wenn eine Speicherkarte eingelegt ist. Andernfalls wird der Videoclip im Telefonspeicher abgelegt.
So beenden Sie die Aufnahme:
Drücken Sie .
So verwenden Sie die Zoomfunktion:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten.
So stellen Sie die Helligkeit ein:
Drücken Sie oder .
Touch-Tasten der Kamera
Über und unter dem Sucher befinden sich acht Touch-Tasten, die dem direkten Zugriff auf häufig verwendete Kamerafunktionen dienen.
Touch-Taste Funktion
Kamera Video Anzeigemodus Autofokus Video:
Nicht verfügbar
Aufnahmemodus
Video: Videolänge
Szenen Video: Nachtmodus
Selbstauslöser Blitz Video: Licht
18 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Kamerasymbole
s
A o
und -einstellungen
Symbole auf dem Bildschirm melden die aktuelle Einstellung. Weitere Kameraeinstellungen sind unter
Einstellungen verfügbar.
Symbol Beschreibung
Aufnahmemodus Szenen. Vordefinierte
Einstellungen für typische Aufnahmesituationen wie Landschaftsaufnahmen, Porträts oder Sportaufnahmen.
Bildgröße
Kamera
Zoom Autofokus Fokusrahmen Foto: Bilder umbenennen Positionsdaten eingeschaltet
Anzeigemodus
Video
Autofoku
Autofokus/Gesichtserkenn.
Messmodus Weißabgleich
Lichtbedingungen anpassen.
Videolänge. Die Größe
ist beschränkt, wenn der Videoclip in einer MMS verschickt werden soll.
Mikrofon Nachtmodus
Video: aufnehmen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
. Farbtöne den
ufnahmem
dus
So ändern Sie Einstellungen:
Aktivieren Sie den Kameramodus und
wählen Sie .
So zeigen Sie Informationen zu den Einstellungen an:
Blättern Sie zu einer Einstellung und
wählen Sie .
Szenen
Selbstaus löser
Blitz
19Bilder
Page 22

Optimaler Kameraeinsatz

Mit BestPic™ erwischen Sie den richtigen Moment. Die Leuchte wird bei schlechtem Licht und bei Verwendung von BestPic™ automatisch aktiviert. Mit Photo Mate lernen Sie die verschiedenen Kamerafunktionen kennen. Sie können unterbelichtete Fotos mit „Photo Fix“ aufhellen.
So verwenden Sie BestPic™:
1 Aktivieren Sie die Kamera. 2 Wählen Sie > Aufnahmemodus
> BestPic™.
3 Drücken Sie den Auslöser halb,
um den Autofokus zu aktivieren.
4 Sobald der Punkt und der
Fokusrahmen grün sind, können Sie den Auslöser durchdrücken, um das Foto aufzunehmen.
5 Wählen Sie Optionen > Alle speichern
oder drücken Sie oder , um das beste Bild auszuwählen. Wählen Sie dann Speich.
So optimieren Sie ein Foto mit „Photo Fix“:
1 Aktivieren Sie die Kamera und drücken
Sie oder , um zu zu blättern.
2 Für Überprüfung muss Ein ausgewählt
sein. Wählen Sie > Einstellungen und blättern Sie zu Überprüfung > Ein.
3 Fotografieren Sie. 4 Wählen Sie Optionen > Photo Fix,
während Sie das Bild betrachten.
So verwenden Sie „Photo Mate“:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Anwendungen > Photo
mate.
So zeigen Sie Fotos und Videoclips an:
1 Aktivieren Sie die Kamera und drücken
Sie oder , um zu zu blättern.
2 Blättern Sie zum gewünschten Objekt. 3 Drücken Sie die Navigationstaste,
um einen Videoclip anzuzeigen.

Übertragen von Bildern

Übertragen von Daten zwischen Telefon und Computer
Bilder und Videoclips können Sie mit der Funktechnologie Bluetooth™ oder mit dem USB-Kabel zwischen Computer und Telefon übertragen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Funktechnologie Bluetooth™ auf Seite 56 und im Abschnitt Übertragen der Dateien zum und vom Computer auf Seite 44.
Sie können Fotos und Videoclips mit dem Computer anzeigen, bearbeiten und verwalten, indem Sie Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
20 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
installieren. Die Anwendung befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD, kann aber auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen werden.
Bilder und Videoblogs
Ein Blog ist eine persönliche Webseite. Wenn Ihr Abonnement diesen Dienst unterstützt, können Sie Bilder oder Videoclips an einen Blog senden.
Webdienste machen ggf. einen separaten Lizenzvertrag zwischen Ihnen und dem Dienstanbieter erforderlich. Dabei können weitere Bestimmungen zur Anwendung kommen und zusätzliche Gebühren fällig werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Dienstanbieter.
So senden Sie Fotos an einen Blog:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Wählen Sie Optionen > Senden
> An Blog.
4 Geben Sie Titel und Text ein und wählen
Sie OK.
5 Wählen Sie Veröff.
Sie können ein Foto unmittelbar nach dem Aufnehmen an einen Blog senden, indem Sie Senden
> An Blog wählen.
So senden Sie Videoclips an einen Blog:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Video.
2 Blättern Sie zu einem Videoclip. 3 Wählen Sie Optionen > Senden
> An Blog.
4 Geben Sie Titel und Text ein und wählen
Sie OK.
5 Wählen Sie Veröff.
Sie können einen Videoclip unmittelbar nach dem Aufnehmen an einen Blog senden, indem Sie Senden wählen.
So rufen Sie eine Blogadresse in den Kontakten auf:
> An Blog
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt und
wählen Sie eine Webadresse.
3 Wählen Sie Gehe zu.

Drucken von Fotos

Sie können Fotos drucken, wenn das Telefon über das USB-Kabel mit einem kompatiblen Drucker verbunden ist.
Die Druckausgabe kann auch auf einem Bluetooth-Drucker erfolgen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Bilder
Page 24
So drucken Sie Fotos mit dem USB-Kabel:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und einem
Bild.
3 Wählen Sie Optionen > Drucken. 4 Wählen Sie eine Option. 5 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
Telefon.
6 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
Drucker.
7 Warten Sie, bis im Telefon eine Meldung
angezeigt wird. Wählen Sie dann OK.
8 Nehmen Sie ggf. die erforderlichen
Druckereinstellungen vor und wählen Sie Drucken.
Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken Sie es wieder ein, wenn ein Druckerfehler gemeldet wird.

Bilder

Sie können Bilder in Medien anzeigen und ihnen Tags zuordnen.
So zeigen Sie Bilder als Diashow an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
22 Bilder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Wählen Sie Optionen > Diashow. 4 Wählen Sie eine Stimmung.
Anzeigen von Bildern auf einer Karte
Beim Fotografieren mit der Kamera werden Positionsdaten in die Bilder eingefügt. So können Sie die ungefähre Position ermitteln, an der Fotos aufgenommen wurden.
So zeigen Sie Bilder auf einer Karte an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Wählen Sie Optionen > Auf Karte
zeigen.
So deaktivieren Sie die Aufzeichnung der Positionsdaten für Fotos:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Cyber-shot™ > >Einstellungen > Position hinzu > Aus.
Fototags
Sie können Fotos Tags zuordnen, um sie zu kategorisieren. Sie werden im Ordner Fototags gespeichert.
So weisen Sie einem Foto ein Tag zu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
Page 25
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Drücken Sie und blättern Sie zu
einem Tag.
4 Drücken Sie die Navigationstaste. 5 Blättern Sie mit oder zu dem
Bild, dem Sie ein Tag zuordnen wollen. Drücken Sie dann die Navigationstaste.
So erstellen Sie ein neues Fototag:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Drücken Sie und wählen Sie
Optionen > Neues Tag.
4 Geben Sie einen Namen ein und wählen
Sie OK.
5 Wählen Sie ein Symbol. 6 Drücken Sie die Navigationstaste,
um dem Bild ein Tag zuzuordnen.
Verwenden von Bildern
Sie können ein Bild einem Kontakt zuordnen und es als Startbildschirm oder als Hintergrundbild im Standby-Modus bzw. als Bildschirmschoner verwenden.
So verwenden Sie Bilder:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Wählen Sie Optionen > Verwenden als. 4 Wählen Sie eine Option.

PhotoDJ™ und VideoDJ™

Sie können Bilder und Videoclips bearbeiten.
So bearbeiten und speichern Sie ein Bild:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Foto > Fotos.
2 Blättern Sie zu einem Monat und
einem Bild. Wählen Sie Zeigen.
3 Wählen Sie Optionen > In PhotoDJ™. 4 Bearbeiten Sie das Bild. 5 Wählen Sie Optionen > Bild speichern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Bilder
Page 26
So bearbeiten und speichern Sie einen Videoclip:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager > Videos.
2 Blättern Sie zu einem Videoclip und
wählen Sie Optionen > In VideoDJ™.
3 Bearbeiten Sie den Videoclip. 4 Wählen Sie Optionen > Speich.
So kürzen Sie einen Videoclip:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager > Videos.
2 Blättern Sie zu einem Videoclip und
wählen Sie Optionen > In VideoDJ™ > Bearb. > Schneiden.
3 Wählen Sie zum Definieren des
Anfangspunkts Einstellen und dann
Anfang.
4 Wählen Sie zum Definieren des
Endpunkts Einstellen und dann Ende.
5 Wählen Sie Schneiden > Optionen
> Speichern.

Anrufen

Tätigen und Annehmen von Anrufen

Sie müssen das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden.
So tätigen Sie einen Anruf:
1 Geben Sie im Standby-Modus eine
Rufnummer (gegebenenfalls mit Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein.
2 Drücken Sie .
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Videoanruf auf Seite 26.
Sie können Nummern anrufen, die sich in der Liste der Kontakte oder in der Anrufliste befinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kontakte auf Seite 26 sowie im Abschnitt Anrufliste auf Seite 30. Anrufe können auch per Sprachbefehl getätigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Sprachsteuerung auf Seite 31.
So beenden Sie einen Anruf:
Drücken Sie .
So tätigen Sie Auslandsanrufe:
1 Drücken und halten Sie im Standby-
Modus die Taste , bis ein Pluszeichen (+) angezeigt wird.
24 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
2 Geben Sie Landeskennzahl,
Ortsnetzkennzahl (ohne führende Null) und Rufnummer ein.
3 Drücken Sie .
So nutzen Sie die Wahlwiederholung:
Wählen Sie Ja, wenn Wahl-
Wiederholung? angezeigt wird.
Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Ohr, während Sie warten. Sobald die Verbindung hergestellt wird, gibt das Telefon ein lautes Tonsignal aus.
So nehmen Sie einen Anruf an:
Drücken Sie .
So weisen Sie einen Anruf ab:
Drücken Sie .
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers während eines Anrufs:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten.
So schalten Sie das Mikrofon während eines Anrufs stumm:
1 Drücken und halten Sie . 2 Drücken und halten Sie erneut,
um das Mikrofon wieder einzuschalten.
So schalten Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs ein:
Wählen Sie LSp. ein.
Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Ohr, während Sie den Lautsprecher verwenden. Dies kann zu Hörschäden führen.
So zeigen Sie unbeantwortete Anrufe ausgehend vom Standby-Modus an:
Drücken Sie , um die Anrufliste zu
öffnen.
Netze
Das Telefon schaltet in Abhängigkeit von der Verfügbarkeit automatisch zwischen GSM und UMTS um. Einige Netzbetreiber erlauben das manuelle Wechseln des Netzes.
So wechseln Sie das Netz:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Mobilfunknetze
> GSM/UMTS-Netze.
2 Wählen Sie eine Option.
Notrufe
Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). Diese Nummern können also normalerweise in allen Ländern für Notrufe genutzt werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt ist. Voraussetzung ist nur, dass sich ein UMTS- oder GSM-Netz in Reichweite befindet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Anrufen
Page 28
In einigen Ländern gelten möglicherweise andere Notrufnummern. Netzbetreiber speichern gegebenenfalls lokale Notrufnummern auf der SIM-Karte.
So tätigen Sie einen Notruf:
Geben Sie im Standby-Modus 112
(internationale Notrufnummer) ein und drücken Sie .
So zeigen Sie die regionalen Notrufnummern an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Sondernummern > Notrufnummern.
Videoanruf
Endlich können Sie Ihren Gesprächspartner sehen. Beide Teilnehmer benötigen einen Teilnehmerzugang, der UMTS unterstützt. Außerdem müssen sie sich in Reichweite eine UMTS-Netzes befinden. Ein UMTS-Netz ist verfügbar, wenn angezeigt wird.
So tätigen Sie einen Videoanruf:
1 Geben Sie im Standby-Modus
eine Rufnummer (gegebenenfalls mit Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein.
2 Wählen Sie Optionen > Videoanruf tätig.
So zoomen Sie das abgehende Videosignal:
Drücken Sie oder .
So zeigen Sie die Optionen für Videoanrufe an:
Wählen Sie während eines Anrufs
Optionen.

Kontakte

Sie können Namen, Rufnummern und persönliche Informationen in Kontakte speichern. Die Daten können im Telefonspeicher oder auf der SIM-Karte abgelegt werden.
Standardkontakte
Sie können einstellen, welche Kontaktdaten standardmäßig angezeigt werden. Telefonkontakte als Standard: Kontakte werden mit allen Daten angezeigt, die in Kontakte gespeichert sind. SIM-Kontakte als Standard: Für Kontakte werden die auf der SIM-Karte gespeicherten Namen und Rufnummern angezeigt.
So wählen Sie die Standardkontakte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Standardkontakte.
3 Wählen Sie eine Option.
26 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Telefonkontakte
Telefonkontakte können Namen, Rufnummern und persönliche Daten enthalten. Die Daten werden im Telefonspeicher abgelegt.
So fügen Sie einen Telefonkontakt hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Hinzu.
3 Geben Sie den Namen ein und wählen
Sie OK.
4 Blättern Sie zu Neue Nummer: und
wählen Sie Hinzu.
5 Geben Sie die Rufnummer ein und
wählen Sie OK.
6 Wählen Sie einen Nummerntyp. 7 Navigieren Sie zu den verschiedenen
Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben.
8 Wählen Sie Speich.
Anrufen von Kontakten
So rufen Sie einen Telefonkontakt an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt und
drücken Sie .
So rufen Sie die Kontaktliste direkt auf:
Drücken und halten Sie im
Standby-Modus – .
So telefonieren Sie mit der intelligenten Suchfunktion:
1 Drücken Sie im Standby-Modus
, um den Namen eines Kontakts oder eine Rufnummer einzugeben. Alle Einträge, die einer angegebenen Zeichenfolge entsprechen, werden in einer Liste angezeigt.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt oder
einer Rufnummer und drücken Sie .
So schalten Sie die intelligente Suche ein oder aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte Anrufe > Intelligente Suche.
2 Wählen Sie eine Option.
Bearbeiten von Kontakten
So fügen Sie Daten in einen Telefonkontakt ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt und
wählen Sie Optionen > Kontakt bearb.
3 Navigieren Sie zu den verschiedenen
Registerkarten und wählen Sie Hinzu oder Bearb.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Anrufen
Page 30
4 Wählen Sie eine Option und ein
hinzuzufügendes oder zu bearbeitendes Objekt.
5 Wählen Sie Speich.
Umfasst Ihr Teilnehmervertrag die Rufnummernübermittlung (CLI = Calling Line Identification), können Sie Kontakten einen persönlichen Rufton und ein Bild zuordnen.
So kopieren Sie Namen und Rufnummern in die Telefonkontakte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Von
SIM kopieren.
3 Wählen Sie eine Option.
So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Auf
SIM kopieren.
3 Wählen Sie eine Option.
Beim Kopieren aller Kontakte vom Telefon auf die SIM-Karte werden alle auf der SIM-Karte vorhandenen Daten überschrieben.
So lassen Sie Namen und Rufnummern automatisch auf der SIM-Karte speichern:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Auto-Speichern->SIM.
3 Wählen Sie eine Option.
So speichern Sie Kontakte auf einer Speicherkarte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Auf
Speicherk. sicher.
SIM-Kontakte
SIM-Kontakte bestehen nur aus einem Namen und einer Rufnummer. Sie werden auf der SIM-Karte gespeichert.
Diese Anweisungen zu SIM-Kontakten gelten nur, wenn SIM-Kontakte als Standardkontakte aktiviert wurden.
28 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
So fügen Sie einen SIM-Kontakt hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Hinzu.
3 Geben Sie den Namen ein und wählen
Sie OK.
4 Geben Sie die Rufnummer ein und
wählen Sie OK.
5 Wählen Sie einen Rufnummerntyp und
geben Sie ggf. weitere Daten ein.
6 Wählen Sie Speich.
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt und
drücken Sie .
Löschen von Kontakten
So löschen Sie alle Kontakte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Alle
Kontakte lösch.
3 Wählen Sie eine Option.
Speicherstatus
Wie viele Kontakte im Telefon oder auf der SIM-Karte gespeichert werden können, ist von der Größe des verfügbaren Speichers abhängig.
So zeigen Sie den Speicherstatus an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Erweitert > Speicherstatus.
Synchronisieren von Kontakten
Das Softwarepaket Sony Ericsson PC Suite wurde für die Zusammenarbeit mit den folgenden Programmen entwickelt:
Windows Kontakte (Vista Contacts
Manager)
Windows Kalender (Vista Kalender)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Windows Adressbuch (Outlook
Express)
Sony Ericsson PC Suite-Module
für Kontakte und Kalender Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Synchronisieren auf Seite 59.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Anrufen
Page 32
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Ich und wählen Sie
Öffnen.
3 Blättern Sie zu Meine Kontaktdat. und
wählen Sie Hinzu > Neue Visitenkarte.
4 Navigieren Sie zu den verschiedenen
Registerkarten und Feldern, um weitere Daten einzugeben.
5 Geben Sie die Daten ein und wählen
Sie Speich.
Gruppen
Sie können aus den Rufnummern und E-Mail-Adressen in Telefonkontakte Gruppen erstellen und Nachrichten an diese Gruppen senden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Nachrichten auf Seite 36. Gruppen mit Rufnummern können Sie außerdem beim Erstellen einer Liste der zulässigen Anrufer verwenden.
So erstellen Sie eine Gruppe von Rufnummern und E-Mail-Adressen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Gruppen.
3
Blättern Sie zu Sie
Hinzu
Neue Gruppe
.
und wählen
4 Geben Sie einen Namen für die
Gruppe ein und wählen Sie Weiter.
5 Blättern Sie zu Neu und wählen Sie
Hinzu.
6 Blättern Sie zu jeder gewünschten
Rufnummer bzw. E-Mail-Adresse und wählen Sie Markier.
7 Wählen Sie Weiter > Fertig.

Anrufliste

Sie können Informationen zu den letzten Anrufen anzeigen.
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus und
blättern Sie zu einer Registerkarte.
2 Blättern Sie zu einem Namen bzw.
einer Rufnummer und drücken Sie .
So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus und
blättern Sie zu einer Registerkarte.
2 Blättern Sie zur hinzuzufügenden
Nummer und wählen Sie Speichern.
3 Wählen Sie Neuer Kontakt, um einen
neuen Kontakt zu erstellen, oder wählen Sie einen existierenden Kontakt, dem die Nummer hinzugefügt werden soll.
30 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

Kurzwahl

Mit der Kurzwahlfunktion können Sie neun Kontakte schnell anrufen. Die Kontakte werden an den Speicherpositionen 1–9 gespeichert.
So ordnen Sie Kontakte den Kurzwahl-Speicherpositionen zu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Kurzwahl.
3 Blättern Sie zu einer Positionsnummer
und wählen Sie Hinzu.
4 Wählen Sie einen Kontakt.
So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion:
Geben Sie im Standby-Modus die
Positionsnummer ein und drücken Sie .

Mailbox

Umfasst Ihr Netzzugang einen Anrufbeantwortungsdienst, können Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
So geben Sie die Mailboxnummer ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Einstellungen
> Mailboxnummer.
2 Geben Sie die Rufnummer ein und
wählen Sie OK.
So rufen Sie die Mailbox an:
Drücken und halten Sie im
Standby-Modus .

Sprachsteuerung

Sprachbefehle bieten folgende Möglichkeiten:
Sprachwahl: Anrufe durch Sprechen
des Namens tätigen.
Anrufe bei Verwendung einer
Freisprecheinrichtung annehmen und abweisen.
So nehmen Sie einen Sprachbefehl für die Sprachwahlfunktion auf:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprachsteuerung
> Sprachwahl > Aktivieren.
2 Wählen Sie Ja > Neuer Sprachbefehl
und wählen Sie einen Kontakt. Wenn für den Kontakt mehr als eine Nummer existiert, wählen Sie die Nummer, für die der Sprachbefehl gelten soll.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Anrufen
Page 34
3 Nehmen Sie einen Sprachbefehl wie
„Klaus mobil“ auf.
4 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen. Warten Sie auf den Ton und sagen Sie den Befehl. Der Sprachbefehl wird anschließend abgespielt.
5 Wählen Sie Ja, wenn die Aufnahme in
Ordnung ist. Wählen Sie andernfalls
Nein und wiederholen Sie die Schritte
3 und 4.
Sprachbefehle werden immer im Telefonspeicher abgelegt. Sie können nicht mit einem anderen Telefon verwendet werden.
Sprachwahl
Der aufgenommene Anrufername wird abgespielt, wenn Sie einen Anruf des betreffenden Kontakts erhalten.
So verwenden Sie die Sprachwahlfunktion:
1 Drücken und halten Sie im Standby-
Modus eine Lautstärketaste.
2 Warten Sie auf den Signalton und
sagen Sie einen aufgenommenen Namen (z. B. „Klaus mobil“). Der Name wird abgespielt. Anschließend wird die Verbindung hergestellt.
Annehmen von Anrufen per Sprachbefehl
Bei Verwendung einer Freisprecheinrichtung bzw. eines Headsets können Sie ankommende Anrufe per Sprachbefehl annehmen oder abweisen.
So aktivieren Sie die sprachgesteuerte Rufannahme und nehmen die erforderlichen Sprachbefehle auf:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprachsteuerung
> Sprachannahme > Aktivieren.
2 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen und wählen Sie Weiter. Warten Sie auf den Ton und sagen Sie „Annehmen“ oder ein entsprechendes Wort.
3 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder
Nein, um eine neue Aufnahme zu
erstellen.
4 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen und wählen Sie Weiter. Warten Sie auf den Ton und sagen Sie „Besetzt“ oder ein entsprechendes Wort.
5 Wählen Sie Ja zum Akzeptieren oder
Nein, um eine neue Aufnahme zu
erstellen.
6 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen und wählen Sie Weiter.
32 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
7 Geben Sie an, in welchen
Umgebungen die Annahme per Sprachbefehl aktiviert werden soll.
So nehmen Sie einen Anruf per Sprachbefehl an:
Sagen Sie „Annehmen“.
So weisen Sie einen Anruf per Sprachbefehl ab:
Sagen Sie „Besetzt“.
Umleiten von Anrufen
Sie können Anrufe z. B. zu einem Anrufbeantwortungsdienst umleiten.
Wenn Sie Anrufe beschränken verwenden, sind einige der Rufumleitungsoptionen nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Anrufbeschränkungen auf Seite 35.
So leiten Sie Anrufe um:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte Anrufe > Anrufe umleiten.
2 Wählen Sie einen Anruftyp und eine
Umleitungsoption.
3 Wählen Sie Aktivieren. 4 Geben Sie eine Nummer ein, an die
Anrufe umgeleitet werden sollen. Wählen Sie dann OK.

Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche

Sie können mehrere Anrufe verwalten. So können Sie beispielsweise einen aktiven Anruf auf Halteposition setzen und einen zweiten Anruf tätigen bzw. annehmen. Zwischen den beiden Anrufen kann umgeschaltet werden. Einen dritten Anruf können Sie erst annehmen, nachdem einer der beiden Anrufe beendet wurde.
Anklopf-Funktion
Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert ist, hören Sie kontinuierlich Signaltöne, sobald ein zweiter Anruf ankommt.
So aktivieren Sie die Anklopf-Funktion:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte Anrufe > Anrufe verwalten > Anklopfen > Aktivieren.
So tätigen Sie einen zweiten Anruf:
1 Wählen Sie während des Anrufs
Optionen > Anruf halten. Dadurch
wird der aktive Anruf auf Halteposition gesetzt.
2 Wählen Sie Optionen > Anruf
hinzufügen.
3 Geben Sie die anzurufende Nummer
ein und drücken Sie .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Anrufen
Page 36
So nehmen Sie einen zweiten Anruf an:
Drücken Sie während des Anrufs .
Dadurch wird der aktive Anruf auf Halteposition gesetzt.
So weisen Sie einen zweiten Anruf ab:
Drücken Sie während des Anrufs
und setzen Sie das erste Telefonat fort.
So beenden Sie den aktiven Anruf und nehmen den zweiten Anruf an:
Wählen Sie während eines Anrufs
Aktiv. Anruf ersetz.
Verwalten von zwei Sprachanrufen
Das Telefon kann parallel einen aktiven Anruf und einen Anruf auf Halteposition verwalten.
So schalten Sie zwischen den beiden Anrufen um:
Drücken Sie während des Anrufs .
So verbinden Sie sich mit beiden Anrufen:
Wählen Sie während des Anrufs
Optionen > Anrufe verbinden.
So verbinden Sie die beiden Anrufe miteinander:
Wählen Sie während des Anrufs
Optionen > Anruf übertragen. Ihre
Verbindung zu beiden Anrufern wird getrennt.
So beenden Sie einen aktiven Anruf und werden wieder mit dem Anruf auf Halteposition verbunden:
Drücken Sie erst und dann .
Telefonkonferenzen
In einer Telefonkonferenz können Sie mit bis zu fünf Teilnehmern sprechen.
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf:
1 Wählen Sie während des Anrufs
Optionen > Anruf halten. Dadurch
werden die verbundenen Anrufe auf Halteposition gesetzt.
2 Wählen Sie Optionen > Anruf
hinzufügen.
3 Geben Sie die anzurufende Nummer
ein und drücken Sie .
4 Wählen Sie Optionen > Anrufe
verbinden, um den neuen Teilnehmer
hinzuzufügen.
5 Wiederholen Sie diesen Schritt, um
weitere Teilnehmer hinzuzufügen.
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
1 Wählen Sie Optionen > Teilnehmer
entlas.
2 Wählen Sie den aus der
Telefonkonferenz zu entlassenden Teilnehmer.
34 Anrufen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
So starten Sie ein Privatgespräch:
1 Wählen Sie während des Anrufs
Optionen > Privatgespr. mit und dann
den Teilnehmer, mit dem Sie sprechen wollen.
2 Wählen Sie Optionen > Anrufe
verbinden, um die Telefonkonferenz
fortzusetzen.
Eigene Nummern
Sie können Ihre Rufnummern anzeigen, hinzufügen und bearbeiten.
So überprüfen Sie ihre Rufnummern:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Kontakte.
2 Blättern Sie zu Neuer Kontakt und
wählen Sie Optionen > Sondernummern > Meine Rufnummern.
3 Wählen Sie eine Option.

Anrufbeschränkungen

Sie können ankommende und abgehende Anrufe beschränken. Sie benötigen ein Kennwort vom Dienstanbieter.
Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten, können einige Anrufbeschränkungsoptionen nicht verwendet werden.
Anrufbeschränkungsoptionen
Folgende Standardoptionen sind verfügbar:
Alle abgehenden – Alle abgehenden
Anrufe.
Abgeh. international – Alle
abgehenden Auslandsanrufe.
Abgeh. intl. Roaming – Alle
abgehenden Auslandsanrufe außer denen in Ihr Heimatland.
Alle ankommenden – Alle
ankommenden Anrufe.
Ankom. bei Roaming – Alle
ankommenden Anrufe, während Sie sich im Ausland befinden (Roaming).
So beschränken Sie Anrufe:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte Anrufe > Anrufe verwalten > Anrufe
beschränken.
2 Wählen Sie eine Option. 3 Wählen Sie Aktivieren. 4
Geben Sie das Kennwort ein und wählen Sie
OK
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Anrufen
Page 38

Anrufdauer und -gebühren

Während eines Anrufs wird dessen Dauer angezeigt. Sie können die Dauer des letzten Anrufs, des laufenden Anrufs sowie die Gesamtanrufdauer überprüfen.
So überprüfen Sie die Anrufdauer:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen >Registerkarte Anrufe > Zeit und Kosten > Anruftimer.

Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Rufnummer

Sie können entscheiden, ob Ihre Rufnummer beim Tätigen eines Anrufs übermittelt werden soll.
So unterdrücken Sie ihre Rufnummer:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen >Registerkarte Anrufe > Nr. zeigen/unterdr.
2 Wählen Sie Nr. unterdrücken.

Nachrichten

Empfangen und Speichern von Nachrichten
Sie werden informiert, sobald Sie eine Nachricht empfangen haben. Nachrichten werden automatisch im Telefonspeicher abgelegt. Wenn der Telefonspeicher voll ist, müssen Sie Nachrichten löschen oder auf die Speicherkarte bzw. die SIM-Karte verschieben.
So speichern Sie eine Nachricht auf einer Speicherkarte:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Einstellungen
> Allgemein > Speicherziel > Speicherkarte.
So speichern Sie eine Nachricht auf der SIM-Karte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten und wählen Sie einen Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Nachricht
und wählen Sie Optionen > Nachr.
speichern.
So zeigen Sie eine Nachricht im Posteingang an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Posteingang.
2 Blättern Sie zu einer Nachricht
und wählen Sie Anzeigen.
36 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
SMS
In SMS können einfache Bilder, Soundeffekte, Animationen und Melodien eingefügt werden.
Vorbereitungen für die Nachrichtenfunktionen
Sie benötigen die Nummer eines Service-Centers. Die Nummer wird vom Dienstanbieter bereitgestellt und ist normalerweise auf der SIM-Karte konfiguriert. Befindet sich die Nummer des Service-Centers nicht auf der SIM-Karte, müssen Sie die Nummer manuell eingeben.
So geben Sie die Nummer des Service-Centers ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > SMS-
Nachrichten und blättern Sie zu Service­Center. Befindet sich die Nummer auf
der SIM-Karte, wird sie angezeigt.
2 Wählen Sie andernfalls Bearb. 3 Blättern Sie zu Neues Service-Center
und wählen Sie Hinzu.
4 Geben Sie die Nummer mit dem
Auslandscode (+) sowie der Landeskennzahl ein.
5 Wählen Sie Speich.
So schreiben und senden Sie eine SMS:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Verfassen > SMS-
Nachrichten.
2 Schreiben Sie die Nachricht und
wählen Sie Weiter > Kontaktsuche.
3 Wählen Sie einen Empfänger und dann
Senden
.
Wenn Sie eine SMS an eine Gruppe senden, werden für jedes Mitglied der Gruppe Gebühren belastet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Gruppen auf Seite 30.
So kopieren Sie Text und fügen ihn in eine SMS ein:
1 Wählen Sie beim Schreiben der
Nachricht Optionen > Kopieren+Einfüg.
2 Wählen Sie Alles kopieren oder
Markier+Kopieren. Markieren Sie den
gewünschten Text in der Nachricht.
3 Wählen Sie Optionen
> Kopieren+Einfüg. > Einfügen.
So fügen Sie ein Objekt in eine SMS ein:
1 Wählen Sie beim Schreiben der
Nachricht Optionen > Element hinzu.
2 Wählen Sie eine Option und dann ein
Objekt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Nachrichten
Page 40
So rufen Sie eine Nummer in einer SMS an:
Blättern Sie in der Nachricht zur
Rufnummer und drücken Sie
So schalten Sie lange Nachrichten ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > SMS-
Nachrichten.
2 Wählen Sie Max. SMS-Länge > Max.
verfügbar.
.
MMS
MMS können Text, Bilder, Dias, Sounddaten, Videoclips, Signaturen und Anhänge enthalten. MMS können an Mobiltelefone und E-Mail-Adresse gesendet werden.
Vorbereitungen für die MMS-Funktionen
Sie müssen ein MMS-Profil und die Adresse des Nachrichtservers konfigurieren. Wenn kein MMS-Profil oder Nachrichtenserver existiert, können Sie die erforderlichen Einstellungen automatisch vom Netzbetreiber empfangen oder unter www.sonyericsson.com/support anfordern.
So wählen Sie ein MMS-Profil:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > MMS-
Nachrichten > MMS-Profil.
2 Wählen Sie ein Profil.
So konfigurieren Sie die Adresse des Nachrichtenservers:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > MMS-
Nachrichten.
2 Blättern Sie zu MMS-Profil und wählen
Sie Bearb.
3 Wählen Sie Optionen > Bearb. 4 Blättern Sie zu Nachrichtenserver und
wählen Sie Bearb.
5 Geben Sie die Adresse ein und wählen
Sie OK > Speich.
So erstellen und senden Sie eine MMS:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Verfassen > MMS-
Nachricht.
2 Geben Sie Text ein. Um Objekte in die
Nachricht einzufügen, drücken Sie . Blättern Sie dann mit zum gewünschten Objekt.
3 Wählen Sie 4 Wählen Sie einen Empfänger und
dann Senden.
Fortsetzen > Kontaktsuche.
38 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Empfangen von MMS
Sie können angeben, wie MMS heruntergeladen werden sollen. Standardoptionen für den Download von MMS:
Immer – Automatischer Download.
Bei Roaming frag. – Bestätigung zum
Download anfordern, wenn sich das Telefon nicht im Heimatnetz befindet.
Bei Roaming nie – Kein Download,
wenn sich das Telefon nicht im Heimatnetz befindet.
Immer fragen – Download-
Bestätigung anfordern.
Aus – Neue Nachrichten werden
im Ordner Posteingang angezeigt.
So aktivieren Sie den automatischen Download:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > MMS-
Nachrichten > Auto-Download.
2 Wählen Sie eine Option.

Nachrichtenoptionen

Sie können Standardwerte für alle Nachrichten definieren oder jeweils beim Senden einer Nachricht die gewünschten Einstellungen vornehmen.
So legen Sie Standardwerte für SMS-Optionen fest:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > SMS-
Nachrichten.
2 Blättern Sie zu einer Option und
wählen Sie Bearb.
So legen Sie Standardwerte für MMS-Optionen fest:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Einstellungen > MMS-
Nachrichten.
2 Blättern Sie zu einer Option und wählen
Sie Bearb.
So stellen Sie Nachrichtenoptionen für eine bestimmte Nachricht ein:
1 Wählen Sie Optionen > Erweitert,
wenn die Nachricht fertig ist und ein Empfänger ausgewählt wurde.
2 Blättern Sie zu einer Option und
wählen Sie Bearb.

Sprachnachrichten

Sie können Soundaufnahmen als Sprachnachricht senden und empfangen.
Der Absender muss wie der Empfänger über einen Teilnehmervertrag verfügen, der den MMS-Dienst unterstützt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Nachrichten
Page 42
So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen und senden:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Verfassen
> Sprachnachr.
2 Nehmen Sie die Nachricht auf
und wählen Sie Stopp > Senden > Kontaktsuche.
3 Wählen Sie einen Empfänger und
dann Senden.

E-Mail

Mit diesem Telefon können Sie E-Mail­Standardfunktionen nutzen und dieselbe E-Mail-Adresse wie mit dem Computer verwenden.
Vorbereitungen für E-Mails
Sie können mit dem Setup-Assistenten überprüfen, ob die Einstellungen für Ihr E-Mail-Konto bereits vorhanden sind. Geben Sie die Einstellungen andernfalls manuell ein. www.sonyericsson.com/support eine Nachricht mit den Einstellungen anfordern.
So erstellen Sie ein E-Mail-Konto:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Konten.
2 Blättern Sie zu Neues Konto und wählen
Sie Hinzu.
Außerdem können Sie unter
Wenn Sie die Einstellungen manuell eingeben wollen, erhalten Sie die erforderlichen Daten von Ihrem E-Mail­Anbieter. Dabei kann es sich z. B. um das Unternehmen handeln, das Ihnen die E-Mail-Adresse zugeteilt hat.
So schreiben und senden Sie eine E-Mail:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Verfassen.
2 Wählen Sie Hinzu > E-Mail-Adr.
eingeben. Geben Sie die E-Mail-
Adresse ein und wählen Sie OK.
3 Blättern Sie zu An: und wählen Sie
Bearbeiten, um weitere Empfänger
hinzuzufügen.
4 Blättern Sie zu einer Option und wählen
Sie Hinzu > E-Mail-Adr. eingeben. Geben Sie die E-Mail-Adresse ein und wählen Sie OK. Wählen Sie Fertig, wenn Sie bereit sind.
5 Wählen Sie Bearbeiten und geben
Sie einen Betreff ein. Wählen Sie OK.
6 Wählen Sie Bearbeiten und geben
Sie den Text ein. Wählen Sie OK.
7 Wählen Sie Hinzu und dann die
anzuhängende Datei.
8 Wählen Sie Weiter > Senden.
40 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
So empfangen und lesen Sie eine E-Mail:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Posteingang > Optionen > Neue E-Mail such.
2 Blättern Sie zu einer Nachricht und
wählen Sie Anzeigen.
So speichern Sie eine E-Mail:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Posteingang.
2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen
Sie Anzeigen > Optionen > Nachricht
speich.
So beantworten Sie eine E-Mail:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Posteingang.
2 Blättern Sie zur Nachricht und wählen
Sie Optionen > Antworten.
3 Schreiben Sie die Antwort und wählen
Sie OK.
4 Wählen Sie Weiter > Senden.
So zeigen Sie einen Anhang einer E-Mail an:
Wählen Sie beim Anzeigen der Nachricht
Optionen >Anhänge >Benutzen
>
Anzeigen
.
So speichern Sie den Anhang einer E-Mail:
Wählen Sie beim Anzeigen der Nachricht
Optionen >Anhänge >Benutzen
>
Speich.
Synchronisieren von E-Mails
E-Mails können mit einem Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®) synchronisiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Synchronisieren auf Seite 59.
Aktives E-Mail-Konto
Wenn Sie mehrere E-Mail-Konten besitzen, können Sie eines davon als aktives Konto auswählen.
So wechseln Sie das aktive E-Mail-Konto:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Konten.
2 Wählen Sie ein Konto.
Push-Benachrichtigungen für E-Mails
Lassen Sie sich vom E-Mail-Server benachrichtigen, wenn neue E-Mails empfangen wurden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Nachrichten
Page 44
So schalten Sie die Push­Benachrichtigung für E-Mails ein:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > E-Mail > Einstellungen > E-Mail-Push.

Meine Freunde

Sie können eine Verbindung zum „Meine Freunde“-Server herstellen und sich anmelden, um online mit Chatnachrichten zu kommunizieren.
Vorbereitungen für „Meine Freunde“
Wenn im Telefon keine Einstellungen definiert sind, müssen Sie die Servereinstellungen eingeben. Die folgenden Werte erhalten Sie ggf. vom Dienstanbieter:
Benutzername
Kennwort
Serveradresse
Internetprofil
So geben Sie die „Meine Freunde“­Einstellungen ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Konfig.
2 Blättern Sie zu einer Einstellung und
wählen Sie Hinzu.
So melden Sie sich beim „Meine Freunde“-Server an:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Anmelden.
So melden Sie sich vom „Meine Freunde“-Server ab:
Wählen Sie Option. > Abmelden.
So fügen Sie einen Chatkontakt hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Registerkarte Kontakte.
2 Wählen Sie Optionen > Kontakt hinzu.
So senden Sie eine Chatnachricht:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Meine Freunde > Registerkarte Kontakte.
2 Blättern Sie zu einem Kontakt und
wählen Sie Chat.
3 Schreiben Sie die Nachricht und
wählen Sie Senden.
Status
Sie können die Anzeige Ihres Status (z. B. Glücklich oder Beschäftigt) auf Ihre Kontakte beschränken. Alternativ können Sie allen Benutzern des „Meine Freunde“-Servers ermöglichen, Ihren Status abzufragen.
42 Nachrichten
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
So veröffentlichen Sie Ihren Status:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Optionen > Einstellungen > Meinen
Status zeigen.
2 Wählen Sie eine Option.
So ändern Sie Ihren Status:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Registerkarte Mein Status.
2 Bearbeiten Sie die Daten. 3 Wählen Sie Optionen > Speich.
Chatgruppe
Eine Chatgruppe kann vom Dienstanbieter, von einem „Meine Freunde“-Benutzer oder von Ihnen gestartet werden. Sie können Chatgruppen speichern, indem Sie entweder eine Chateinladung speichern oder nach einer bestimmten Chatgruppe suchen.
So erstellen Sie eine Chatgruppe:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Registerkarte Chatgruppen.
2 Wählen Sie Optionen > Chatgruppe
hinzu > Neue Chatgruppe.
3 Wählen Sie die einzuladenden Benutzer
in der Kontaktliste und dann Weiter.
4 Geben Sie einen kurzen Einladungstext
ein und wählen Sie Weiter > Senden.
So fügen Sie eine Chatgruppe hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Nachrichten > Meine Freunde > Registerkarte Chatgruppen > Optionen > Chatgruppe hinzu.
2
Wählen Sie eine Option.
Das Konversationsprotokoll wird zwischen Anmeldung und Abmeldung geführt, damit Sie auf Chatnachrichten früherer Konversationen zugreifen können.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Nachrichten
Page 46
So speichern Sie eine Konversation:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Meine Freunde
> Registerkarte Konversationen.
2 Nehmen Sie an einer Konversation teil. 3 Wählen Sie Optionen > Erweitert
> Konvers speichern.
Gebietsmitteilungen und
Zell-Informationen
Gebietsmitteilungen und Zell-
Informationen sind SMS, die z. B.
Verkehrsnachrichten enthalten und
den Teilnehmern in einem bestimmten
Netzbereich übermittelt werden.
So aktivieren Sie den Empfang von
Gebietsmitteilungen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Nachrichten > Einstellungen
> Gebietsinfo.
2 Blättern Sie zu Empfang und wählen
Sie Bearb. > Ein.

Media Player und Musikwiedergabe

Sie können Musik, Hörbücher und Podcasts anhören. Die Dateien können mit Sony Ericsson Media Manager zum Telefon übertragen werden.
Sony Ericsson Media Manager befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD, kann aber auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen werden.

Übertragen der Dateien zum und vom Computer

Erforderliche Betriebssysteme
Für die auf der CD befindliche Software ist eines der folgenden Betriebssysteme erforderlich:
Microsoft® Windows Vista™
(32- und 64-Bit-Varianten der Versionen Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro oder
Home), Service Pack 2 oder neuere Version
44 Media Player und Musikwiedergabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
So installieren Sie Media Manager:
1 Schalten Sie den Computer ein und
legen Sie die CD ein. Die CD startet automatisch und das Installationsfenster wird geöffnet.
2 Wählen Sie eine Sprache und klicken
Sie auf OK.
3 Klicken Sie auf Sony Ericsson Media
Manager installieren und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
So übertragen Sie Dateien mit Media Manager:
1 Stellen Sie die Verbindung zwischen
Telefon und Computer mit einem vom Telefon unterstützten USB-Kabel her.
2 Computer: Start/Programme/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Wählen Sie Medienübertragg.
Trennen Sie das USB-Kabel während einer Dateiübertragung nicht vom Computer oder vom Telefon, da dies die Speicherkarte bzw. den Telefonspeicher beschädigen kann.
4 Computer: Warten Sie, bis das Telefon
in Media Manager angezeigt wird.
5 Mit Media Manager können Sie Dateien
zwischen Telefon und Computer übertragen.
Ausführliche Informationen zum Übertragen von Musik enthält die Media Manager-Hilfe. Klicken Sie oben rechts im Media Manager­Fenster auf .

Stereoheadset

So verwenden Sie das Headset:
Schließen Sie das Headset an. Die
Musik wird unterbrochen, wenn ein Anruf ankommt. Nach Beendigung des Telefonats wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

Music Player

So spielen Sie Musik ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Musik.
2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Media Player und Musikwiedergabe
Page 48
So stoppen Sie die Musikwiedergabe:
Drücken Sie die Navigationstaste.
So spulen Sie schnell vor oder zurück:
Drücken und halten Sie oder .
So wechseln Sie zwischen den Titeln:
Drücken Sie oder .
So ändern Sie die Lautstärke:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten.
Suchen von Dateien
Musikdateien werden gespeichert und
kategorisiert.
Interpreten
auflisten.
Alben – Musikdateien nach Album
auflisten.
Titel – Alle Titel auflisten.
Playlists – Eigene Titellisten erstellen.
Hörbücher – Hörbücher auflisten, die
vom Computer übertragen wurden.
Podcasts – Alle Podcasts auflisten.
Abspiellisten
Sie können Abspiellisten erstellen, um
die Musikdateien zu verwalten. Dateien
können in mehrere Abspiellisten
eingefügt werden.
– Musikdateien nach Künstler
Wenn Sie eine Abspielliste bzw. eine Datei aus einer Abspielliste löschen, wird nicht die Datei aus dem Speicher gelöscht, sondern nur der in der Abspielliste enthaltene Verweis auf die betreffende Datei.
So erstellen Sie eine Abspielliste:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Musik > Playlists.
2 Blättern Sie zu Neue Playlist und wählen
Sie Hinzu.
3 Geben Sie einen Namen ein und wählen
Sie OK.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Abspielliste einzufügen.
So fügen Sie Dateien einer Abspielliste hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Abspielliste. 3 Blättern Sie zu Musik hinzu und wählen
Sie Hinzu.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Abspielliste einzufügen.
46 Media Player und Musikwiedergabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
So entfernen Sie Titel aus einer Abspielliste:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Abspielliste. 3 Blättern Sie zum Titel und wählen
Sie .
So zeigen Sie die Informationen zu einem Titel an:
Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Optionen > Informationen.
Hörbücher
Mit Media Manager können Sie Hörbücher zum Telefon übertragen und dann mit dem Telefon anhören.
Bevor ein übertragenes Hörbuch in der Liste der verfügbaren Hörbücher angezeigt wird, können einige Minuten vergehen.
So spielen Sie Hörbücher ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Hörbücher.
2 Wählen Sie ein Hörbuch. 3 Blättern Sie zu einem Kapitel und
wählen Sie Abspielen.
Hörbücher in anderen Formaten als M4B bzw. ohne ID3v2-Kapiteltags werden im Ordner Titel gespeichert.

PlayNow™

Sie können eine Verbindung zu PlayNow herstellen, um Ruftöne, Spiele, Musik, Designs und Hintergrundbilder herunterzuladen. Dabei lassen sich Dateien in der Vorschau anzeigen bzw. Inhalte anhören, bevor sie gekauft und in das Telefon geladen werden.
Dieser Dienst ist nicht in allen Ländern verfügbar.
Vorbereitungen für PlayNow™
Im Telefon müssen die erforderlichen Einstellungen für die Internetverbindung konfiguriert sein. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellungen
auf
Seite 55.
So verwenden Sie PlayNow™:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> PlayNow™.
2 Navigieren Sie in der PlayNow™-
Website und befolgen Sie die Anweisungen zur Vorschau und zum Kauf von Inhalten.

TrackID™

TrackID™ ist ein Dienst zur Identifizierung von Musik. Sie können nach Songtiteln, Interpreten oder den Namen von Alben suchen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Media Player und Musikwiedergabe
Page 50
Informationen zu den Kosten erhalten
Sie vom Dienstanbieter.
So suchen Sie nach Informationen
zu einem Titel:
Wenn Sie über Lautsprecher einen Song
hören, wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Unterhaltung > TrackID™
> Start.
Wählen Sie Optionen > TrackID™,
während das Radio spielt.
Verwenden Sie TrackID™ in einer ruhigen
Umgebung, um optimale Ergebnisse zu
erzielen.

Onlinemusik und -videoclips

Sie können Musik- und Videoclips
wiedergeben, die per Stream aus
dem Internet zum Telefon übertragen
werden. Wenn die Einstellungen noch
nicht im Telefon definiert sind
Sie im Abschnitt Einstellungen
auf Seite 55
weitere Informationen.
Weitere Informationen erhalten
Sie vom Netzbetreiber oder unter
www.sonyericsson.com/support.
, finden
So wählen Sie ein Datenkonto für das Streaming:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Streamingeinstellung.
> Verbinden mit:.
2 Wählen Sie das zu verwendende
Datenkonto.
3 Wählen Sie Speich.
So übertragen Sie Musik- und Videodaten in einem Stream:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Internet.
2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu
> Lesezeichen.
3 Wählen Sie einen Link auf Streamdaten.
48 Media Player und Musikwiedergabe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Unterhaltung

Videoplayer

So spielen Sie Videos ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien und blättern Sie zu Video.
2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
So stoppen Sie die Videowiedergabe:
Drücken Sie die Navigationstaste.

Radio

Aktivieren Sie das Radio im Telefon nicht an Orten, an denen dies verboten ist.
So hören Sie Radio:
1 Verbinden Sie das Headset mit dem
Telefon.
2 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio.
So ändern Sie die Lautstärke:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten, während das Radio spielt.
So aktivieren Sie den Sendersuchlauf:
Wählen Sie Suchen, während das
Radio spielt.
So suchen Sie manuell nach Sendern:
Drücken Sie oder , während das
Radio spielt.
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 Sender speichern.
So speichern Sie Sender:
1 Wählen Sie Optionen > Speich., wenn
Sie einen Sender gefunden haben.
2 Blättern Sie zu einer Position und
wählen Sie Einfügen.
So wählen Sie gespeicherte Sender:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio > Optionen > Sender.
2 Wählen Sie einen Sender.
So schalten Sie zwischen gespeicherten Sendern um:
Drücken Sie oder , während das
Radio spielt.

Ruftöne und Melodien

So aktivieren Sie einen Rufton:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Sounds+Alarmsignale > Rufton.
2 Suchen Sie einen Rufton und wählen
Sie ihn aus.
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Sounds+Alarmsignale
> Ruftonlautstärke.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Unterhaltung
Page 52
2 Drücken Sie oder , um
die Lautstärke zu ändern.
3 Wählen Sie Speich.
So schalten Sie den Rufton aus:
Drücken und halten Sie im
Standby-Modus .
Diese Operation betrifft alle Signale außer dem Alarmsignal.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte
Sounds+Alarmsignale
> Vibrationsalarm.
2 Wählen Sie eine Option.

MusicDJ™

Sie können Melodien komponieren und
bearbeiten und das Ergebnis als Rufton
verwenden. Eine Melodie besteht aus
vier Spuren: Schlagzeug, Bass, Akkorde
und Töne. Eine Spur enthält eine
Reihe von Musikblöcken. Die Blöcke
bestehen aus vordefinierten Sounds
mit unterschiedlichen Merkmalen. Die
Blöcke sind in Intro, Verse, Chorus und
Break unterteilt. Sie können eine
Melodie komponieren, indem Sie
Musikblöcke in die Spuren einfügen.
So komponieren Sie eine Melodie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > MusicDJ™.
2 Wählen Sie Einfü., Kopier. oder Einfüg. 3 Verwenden Sie , , oder , um
zwischen den Blöcken zu wechseln.
4 Wählen Sie Optionen > Melodie speich.

Soundrekorder

Sie können Sprachmemos und Sounds aufnehmen. Aufgenommene Sounds können außerdem als Ruftöne genutzt werden.
So nehmen Sie einen Sound auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Sound aufnehmen > Aufnahme.
So spielen Sie eine Aufnahme ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie
Öffnen.
3 Blättern Sie zu einer Aufnahme und
wählen Sie Start.

Spiele

Das Telefon enthält bei Auslieferung verschiedene Spiele. Sie können weitere Spiele herunterladen. Zu den meisten Spielen sind Hilfetexte verfügbar.
50 Unterhaltung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
So starten Sie ein Spiel:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Spiele.
2 Wählen Sie ein Spiel.
So beenden Sie ein Spiel:
Drücken Sie .

Anwendungen

Sie können Java-Anwendungen herunterladen und ausführen. Außerdem können Sie zugehörige Informationen anzeigen und die Zugriffsrechte einstellen.
Vorbereitungen für Java™-Anwendungen
Wenn die Interneteinstellungen noch nicht im Telefon definiert sind Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 55 weitere Informationen.
So wählen Sie eine Java-Anwendung:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Anwendungen.
2 Wählen Sie eine Anwendung.
So zeigen Sie Informationen zu einer Java-Anwendung an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Anwendungen.
2 Blättern Sie zu einer Anwendung und
wählen Sie Optionen > Informationen.
, finden
So stellen Sie die Zugriffsrechte für eine Java-Anwendung ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Anwendungen.
2 Blättern Sie zu einer Anwendung und
wählen Sie Optionen > Rechte.
3 Stellen Sie die Zugriffsrechte ein.
Bildschirmgröße für Java-Anwendungen
Einige Java-Anwendungen werden für eine bestimmte Bildschirmgröße entwickelt. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller der Anwendung.
So stellen Sie die Bildschirmgröße für eine Java-Anwendung ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Anwendungen.
2 Blättern Sie zu einer Anwendung und
wählen Sie Optionen > BildschGröße.
3 Wählen Sie eine Option.
Internetprofile für Java-Anwendungen
Einige Java™-Anwendungen benötigen eine Internetverbindung, um Informationen zu empfangen. Die meisten Java-Anwendungen nutzen dieselben Interneteinstellungen wie der Webbrowser.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Unterhaltung
Page 54

Internet

So beginnen Sie mit dem Surfen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Internet.
2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu. 3 Wählen Sie eine Option.
Beachten Sie den Abschnitt Einstellungen auf Seite 55 oder setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können.
So schließen Sie den Browser:
Wählen Sie beim Surfen im Internet
Optionen > Browser beenden.
Lesezeichen
Sie können Lesezeichen erstellen
und bearbeiten, die den Zugriff auf
bevorzugte Webseiten beschleunigen.
So erstellen Sie ein Lesezeichen:
1 Wählen Sie beim Surfen im Internet
Optionen > Extras > Lesezeichen hinzu.
2 Geben Sie einen Titel und eine
Adresse ein. Wählen Sie Speich.
So wählen Sie ein Lesezeichen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Internet.
2 Wählen Sie Optionen > Gehe zu
> Lesezeichen.
3 Blättern Sie zu einem Lesezeichen und
wählen Sie Gehe zu.
Seitenprotokoll
Hier können Sie anzeigen, welche Webseiten besucht wurden.
So zeigen Sie das Seitenprotokoll an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Internet > Optionen > Gehe zu > Protokoll.
So verwenden Sie die Funktion zum Zoomen und Schwenken einer Webseite:
1 Drücken Sie beim Surfen im
Internet .
2 Verschieben Sie den Rahmen mit der
Navigationstaste.
3 Drücken Sie Zoom. 4 Drücken Sie , um wieder die
Funktion zum Schwenken zu aktivieren.
Sie müssen Smart-Fit ausschalten, damit Sie die Funktion zum Schwenken und Zoomen verwenden können: Optionen
> Erweitert > Smart-Fit > Aus.
Internet-Direktzugriffstasten
Sie können verschiedene Funktionen des Internetbrowsers direkt mit der Tastatur aufrufen.
So verwenden Sie Internet­Direktzugriffstasten:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Internet.
2 Wählen Sie Optionen > Erweitert
> Tastenmodus > Browserfunktion.
52 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Taste Verknüpfung
Lesezeichen
- Geben Sie Text in die
So tätigen Sie einen Anruf, während Sie im Internet surfen:
Drücken Sie beim Surfen im Internet .
So speichern Sie ein in einer Webseite enthaltenes Bild:
1 Wählen Sie beim Surfen im Internet
Optionen > Extras > Bild speichern.
2 Wählen Sie ein Bild.
So suchen Sie Text auf einer Webseite:
1 Wählen Sie beim Surfen im Internet
Optionen > Extras > Seite durchsuchen.
2 Geben Sie Text ein und drücken Sie
Suchen.
Felder Adresse eingeben bzw. Internetsuche ein oder suchen Sie einen Eintrag unter Lesezeichen.
Vollbild oder Querformat
oder Normaler Bildsch.
Zoom Schwenk + Zoom
Smart-Fit
(wenn
ausgeschaltet ist).
So senden Sie einen Link:
1 Wählen Sie beim Surfen im Internet
Optionen > Extras > Link senden.
2 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.
Überprüfen Sie, ob das empfangende Gerät die gewählte Übertragungsmethode unterstützt.

Internetsicherheit und Zertifikate

Das Telefon unterstützt das sichere Surfen im Internet. Verschiedene Internetdienste (z. B. Banking) setzen Zertifikate im Telefon voraus. Das Telefon enthält beim Erwerb möglicherweise bereits Zertifikate. Sie können auch neue Zertifikate herunterladen.
So zeigen Sie die Zertifikate im Telefon an:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sicherheit > Zertifikate.

Webfeeds

Regelmäßig aktualisierte Inhalte wie Podcasts, Nachrichtenschlagzeilen und Fotos können Sie über Webfeeds abonnieren und herunterladen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Internet
Page 56
So fügen Sie neue Feeds einer
Webseite hinzu:
1 Wählen Sie Optionen > Webfeeds,
wenn Sie sich auf einer Internetseite
mit Webfeeds befinden, die mit dem
Symbol gekennzeichnet ist.
2 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Feed und wählen Sie Markier.
3 Wählen Sie Optionen > Fortsetzen.
So laden Sie Inhalte über Feeds
herunter:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Webfeeds.
2 Blättern Sie zu einem Feed und wählen
Sie Anzeigen oder .
3 Wählen Sie den Titel, dessen Inhalte
angezeigt werden sollen.
4 Wählen Sie in Abhängigkeit vom Inhalt
ein Symbol: zum Öffnen einer
Webseite, zum Downloaden eines
Audio-Podcasts, zum Downloaden
eines Video-Podcasts bzw. zum
Downloaden eines Fotos.
Inhalte können über Feeds aktualisiert
und mit Sony Ericsson Media Manager
in einen Computer heruntergeladen
werden. Anschließend können Sie die
Inhalte zum Telefon übertragen. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt
Übertragen der Dateien zum und vom
Computer auf Seite 44.
Aktualisieren von Webfeeds
Sie können Feeds manuell aktualisieren oder Aktualisierungen planen. Wenn aktualisierte Daten verfügbar sind, wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
So planen Sie die Aktualisierung von Webfeeds:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Webfeeds.
2 Blättern Sie zu einem Feed und wählen
Sie Optionen > Aktualisierungen.
3 Wählen Sie eine Option.
Häufige Aktualisierungen können hohe Kosten verursachen.
So aktualisieren Sie Webfeeds manuell:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Webfeeds.
2 Blättern Sie zu einem Feed und
wählen Sie Optionen > Update.
3 Wählen Sie eine Option.
Webfeeds im Standby-Modus
Sie können aktuelle Schlagzeilen im Standby-Modus anzeigen lassen.
So zeigen Sie Webfeeds im Standby-Modus an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Webfeeds.
2
Blättern Sie zu einem Feed und wählen Sie
Optionen >Einstellungen >Standby-
Ticker
>
In Standby anzeigen
.
54 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
So greifen Sie im Standby-Modus auf Webfeeds zu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Ticker. 2 Weitere Informationen zu einem Feed
können Sie anzeigen, indem Sie oder
drücken, um zu einer Schlagzeile zu
blättern. Wählen Sie dann Gehe zu.
Podcasts
Podcasts sind Dateien, die z. B. Radiosendungen oder Videos enthalten. Diese Dateien können heruntergeladen und abgespielt werden. Sie können Podcasts über Webfeeds abonnieren und herunterladen.
So greifen Sie auf Audio-Podcasts zu:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Podcasts.
So greifen Sie auf Video-Podcasts zu:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Video > Podcasts.
Fotofeeds
Sie können Fotofeeds abonnieren und Fotos herunterladen. Informationen zur Nutzung von Fotofeeds finden Sie im Abschnitt Webfeeds auf Seite 53.
So greifen Sie auf Fotofeeds zu:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Foto > Fotofeeds.

Verbindungen

Einstellungen

Bevor Sie die Synchronisierung mit einem Internetdienst vornehmen, auf das Internet zugreifen bzw. PlayNow™, Meine Freunde, Java, MMS, E-Mail oder Bildblogs verwenden, müssen Einstellungen im Telefon konfiguriert werden.
Wenn die Einstellungen noch nicht eingegeben wurden, können Sie sie mit dem Setup­Assistenten oder aus der Website www.sonyericsson.com/support herunterladen.
So laden Sie Einstellungen mit dem Setup-Assistenten herunter:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Setup-Assistent
> Einstellungen-Downl.
2 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen.
Fragen Sie ggf. den Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter um Rat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Verbindungen
Page 58
So laden Sie Einstellungen mit dem Computer herunter:
1 Navigieren Sie zu
www.sonyericsson.com/support.
2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.

Telefonname

Sie können einen Namen für das Telefon eingeben, der in anderen Geräten angezeigt wird, wenn Sie beispielsweise die Funktechnologie Bluetooth™ verwenden.
So geben Sie einen Telefonnamen ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Telefonname.
2 Geben Sie den Telefonnamen ein und
wählen Sie OK.

Funktechnologie Bluetooth™

Die Bluetooth-Funktion macht drahtlose Verbindungen mit anderen Bluetooth Geräten möglich. Sie können beispielsweise:
Verbindungen zu
Freisprecheinrichtungen herstellen.
Verbindungen gleichzeitig zu
mehreren Geräten herstellen.
Verbindungen zu Computern für den
Zugriff auf das Internet herstellen.
Objekte austauschen und
Multiplayer-Spiele spielen.
Wir empfehlen eine Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß). In der Sichtlinie zwischen den Geräten sollten sich keine massiven Objekte befinden, um eine fehlerfreie Bluetooth-Kommunikation sicherzustellen.
Vorbereitungen für die Funktechnologie Bluetooth
Schalten Sie Bluetooth ein, um die Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Außerdem müssen Sie das Telefon ggf. mit anderen Bluetooth-Geräten koppeln.
So schalten Sie die Bluetooth­Funktion ein:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth
> Einschalten.
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth­Funktion im zu koppelnden Gerät aktiviert und die Bluetooth-Sichtbarkeit eingeschaltet ist.
56 Verbindungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
So empfangen Sie ein Objekt:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth
> Einschalten.
2 Wenn Sie ein Objekt empfangen,
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
So koppeln Sie das Telefon mit einem Gerät:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth > Meine Geräte.
2
Blättern Sie zu Sie
Hinzu
Neues Gerät
und wählen
, um nach verfügbaren Geräten
zu suchen.
3 Wählen Sie ein Gerät. 4 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn dies
erforderlich ist.
So erlauben Sie die Verbindung zum Telefon:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth > Meine Geräte.
2 Wählen Sie ein Gerät in der Liste. 3 Wählen Sie Optionen > Verbind.
zulassen.
4 Wählen Sie Immer fragen oder Immer
zulassen.
Das ist nur mit Geräten möglich, die Zugriff auf einen geschützten Dienst benötigen.
So koppeln Sie das Telefon erstmals mit einem Bluetooth-Headset:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth
> Freisprecheinrichtung.
2 Blättern Sie zu einem Gerät und
wählen Sie Ja.
3 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn
dies erforderlich ist.
So koppeln Sie das Telefon mit mehreren Bluetooth-Headsets:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth
> Freisprecheinrichtung > Meine
FSE > Neue Freisprecheinr.
2 Wählen Sie ein Gerät in der Liste. 3 Geben Sie ein Kennwort ein, wenn
dies erforderlich ist.
Stromsparfunktion
Mit der Stromsparfunktion können Sie Akkustrom sparen. Sie können bei aktivierter Stromsparfunktion nur zu einem Bluetooth-Gerät eine Verbindung herstellen. Sie müssen diese Funktion ausschalten, wenn gleichzeitig Verbindungen zu mehreren Bluetooth­Geräten hergestellt werden sollen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Verbindungen
Page 60
So schalten Sie die Stromsparfunktion ein:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth > Strom sparen > Ein.
Übertragen des Tons zu und von einem Bluetooth-Headset:
Sie können den Ton mit einer Telefontaste oder der Headsettaste zu und von einem Bluetooth-Headset übertragen.
So übertragen Sie den Ton:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Bluetooth
> Freisprecheinrichtung > Eingehender
Anruf.
2 Wählen Sie eine Option. Im Telefon
überträgt den Ton zum Telefon. Mit
Freisprechen wird der Ton zum
Headset übertragen.
So übertragen Sie den Sound während eines Anrufs:
1 Wählen Sie während eines Anrufs Ton. 2 Wählen Sie einen Listeneintrag.

Verwenden des USB-Kabels

Sie können Telefon und Computer mit einem USB-Kabel verbinden, um Dateien zu übertragen, Telefondaten zu synchronisieren oder das Telefon als Modem zu verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Website www.sonyericsson.com/support unter „Erste Schritte“.
Vorbereitungen für das USB-Kabel
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt Erforderliche Betriebssysteme auf Seite 44.
Verwenden Sie ausschließlich ein vom Telefon unterstütztes USB-Kabel. Ziehen Sie das USB-Kabel während einer Dateiübertragung nicht vom Computer oder vom Telefon ab, da dies den Telefonspeicher oder eine Speicherkarte beschädigen kann.
58 Verbindungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
So trennen Sie das USB-Kabel sicher:
1 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol.
2 Wählen Sie Auswerfen. 3 Ziehen Sie das USB-Kabel ab,
wenn die folgende Meldung auf dem Telefonbildschirm angezeigt wird:
Massenspeicher-sitzung beendet. Das USB-Kabel kann jetzt abgezogen werden.
Ziehen und Ablegen von Dateien
Sie können Dateien in Microsoft Windows Explorer zwischen Telefon
bzw. Speicherkarte und Computer per Ziehen und Ablegen verlagern.
So ziehen Sie Dateien und legen sie ab:
1 Verbinden Sie das Telefon unter
Verwendung des USB-Kabels mit einem Computer.
2 Telefon: Wählen Sie Medienübertragg.
Das Telefon bleibt während der Dateiübertragung aktiv.
3 Computer: Warten Sie, bis das Symbol
für ein externes Gerät unter Arbeitsplatz angezeigt wird. Doppelklicken Sie dann auf das Symbol, um es zu öffnen. Telefonspeicher und Speicherkarte werden in Windows Explorer als externe Laufwerke angezeigt.
4 Verlagern Sie ausgewählte Dateien per
Drag&Drop Drag zwischen Telefon und Computer.

Synchronisieren

Sie können die Synchronisierung auf zwei Arten vornehmen:
Sie können das USB-Kabel oder die
Funktechnologie Bluetooth einsetzen, um Telefonkontakte, Termine, Lesezeichen, Aufgaben und Notizen mit einem Computerprogramm wie Microsoft Outlook zu synchronisieren.
Sie können die Synchronisierung über
einen Internetdienst vornehmen: mit SyncML™ oder mit einem Microsoft® Exchange Server unter Verwendung von Microsoft Exchange ActiveSync. Weitere Informationen finden Sie in der Website www.sonyericsson.com/support unter „Erste Schritte“.
Zu einem bestimmten Zeitpunkt können Sie jeweils nur eine der Synchronisierungsmethoden verwenden.
Synchronisierung mit einem Computer
Damit Sie das Telefon synchronisieren können, müssen Sie die Software Sony Ericsson PC Suite installieren.
Die Software Sony Ericsson PC Suite befindet sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD, kann aber auch aus der Website www.sonyericsson.com/support heruntergeladen werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Verbindungen
Page 62
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Erforderliche Betriebssysteme auf Seite 44.
So installieren Sie Sony Ericsson PC Suite:
1 Schalten Sie den Computer ein und
legen Sie die CD ein. Die CD startet automatisch und das Installationsfenster wird geöffnet.
2 Wählen Sie eine Sprache und klicken
Sie auf OK.
3 Klicken Sie auf Sony Ericsson PC
Suite installieren und befolgen Sie
die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
So synchronisieren Sie mit PC Suite:
1 Computer: Starten Sie PC Suite mit
Start/Programme/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Befolgen Sie in PC Suite die
Anweisungen zum Herstellen der Verbindung.
3 Telefon: Wählen Sie Telefonmodus. 4 Computer: Wenn Sie darüber
benachrichtigt werden, dass die Software Sony Ericsson PC Suite im Telefon existiert, können Sie die Synchronisierung starten.
Informationen zur Benutzung der Software enthält die Sony Ericsson PC Suite-Hilfe, auf die Sie zugreifen können, nachdem die Software im Computer installiert wurde.
Synchronisierung mit einem Internetdienst
Sie können das Telefon online mit SyncML oder Microsoft Exchange ActiveSync synchronisieren. Wenn die Interneteinstellungen nicht im Telefon definiert sind, finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 55 weitere Informationen.
SyncML
Sie können Remote-Daten und persönliche Informationen mit SyncML synchronisieren.
Vorbereitungen für die Synchronisierung mit SyncML
Sie müssen Einstellungen für die SyncML-Synchronisierung eingeben und online ein Synchronisierungskonto bei einem Dienstanbieter registrieren. Erforderliche Einstellungen:
Serveradresse – Server-URL.
Datenbankname – Datenbank, mit
der synchronisiert werden soll.
60 Verbindungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
So geben Sie Einstellungen für SyncML ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Synchronisierung.
2 Blättern Sie zu Neues Konto und
wählen Sie Hinzu > SyncML.
3 Geben Sie einen Namen für das neue
Konto ein und wählen Sie Weiter.
4 Wählen Sie Serveradresse. Geben
Sie die erforderlichen Daten ein und wählen Sie OK.
5 Geben Sie Benutzername und
Kennwort ein (falls erforderlich).
6 Blättern Sie zur Registerkarte
Anwendungen und markieren Sie
die Anwendungen, die synchronisiert werden sollen.
7 Blättern Sie zur Registerkarte Anw.-
Einstellungen und wählen Sie eine
Anwendung.
8 Wählen Sie Datenbankname und geben
Sie die erforderlichen Daten ein.
9 Blättern Sie zur Registerkarte Erweitert,
um weitere Einstellungen für die Synchronisierung vorzunehmen. Wählen Sie dann Speich.
So synchronisieren Sie mit SyncML:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Synchronisierung.
2 Blättern Sie zu einem Konto und
wählen Sie Starten.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Sie können Unternehmensdaten wie E­Mails, Kontakte und Kalendereinträge unter Verwendung von Microsoft® Exchange Server und Microsoft® Exchange ActiveSync nutzen und synchronisieren.
Weitere Informationen zu den Synchronisierungseinstellungen erhalten Sie vom IT-Administrator.
Vorbereitungen für die Synchronisierung mit Microsoft® Exchange ActiveSync
Sie müssen Einstellungen für Microsoft Exchange ActiveSync eingeben, um auf einen Microsoft Exchange Server zuzugreifen. Erforderliche Einstellungen:
Serveradresse – Server-URL.
Domäne – Server-Domäne.
Benutzername – Benutzername für
das Konto.
Kennwort – Kennwort für das Konto.
Bevor Sie die Synchronisierung mit Exchange ActiveSync starten, müssen Sie die richtige Zeitzone im Telefon einstellen.
So geben Sie die Einstellungen für Microsoft® Exchange ActiveSync ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Synchronisierung.
2 Blättern Sie zu Neues Konto und wählen
Sie Hinzu > Exchange ActiveSync.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Verbindungen
Page 64
3 Geben Sie einen Namen für das neue
Konto ein und wählen Sie Weiter.
4 Geben Sie die erforderlichen
Einstellungen ein.
5 Blättern Sie zu den verschiedenen
Registerkarten, um weitere Werte einzugeben.
6 Wählen Sie Speich.
So synchronisieren Sie mit Microsoft® Exchange ActiveSync:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Synchronisierung.
2 Blättern Sie zu einem Konto und
wählen Sie Starten.

Update Service

Sie können die Software im Telefon aktualisieren. Dabei gehen keine persönlichen Daten verloren.
Es gibt zwei Möglichkeiten, ein Telefonupdate durchzuführen:
Per Mobilfunk mit dem Telefon.
Über das mitgelieferte USB-Kabel
unter Verwendung eines Computers mit Internetverbindung.
Update Service setzt einen Datenzugang via GPRS, UMTS oder HSDPA voraus.
Vorbereitungen für Update Service
Wenn die Interneteinstellungen nicht im Telefon definiert sind, finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 55 weitere Informationen.
So ändern Sie Interneteinstellungen:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Update Service
> Einstellungen > Interneteinstellungen.
So zeigen Sie die aktuelle Softwareversion im Telefon an.
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Update Service.
2 Wählen Sie Softwareversion.
So verwenden Sie Update Service mit dem Telefon:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Update Service.
2 Wählen Sie Update suchen und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
62 Verbindungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
So verwenden Sie Update Service mit einem USB-Kabel:
1 Rufen Sie
www.sonyericsson.com/support auf oder klicken Sie in der im Computer installierten Software PC Suite auf Sony Ericsson Update Service. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So installieren Sie Sony Ericsson PC Suite: auf Seite 60.
2 Wählen Sie eine Region und ein Land. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
So definieren Sie eine Erinnerung für Update Service:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Update Service
> Einstellungen > Erinnerung.
2 Wählen Sie eine Option.

Weitere Funktionen

Flight Mode

Die Sende-/Empfangskomponenten für Mobilfunknetz und Radio bleiben im Flight Mode ausgeschaltet, um Störungen empfindlicher Geräte zu vermeiden.
Wenn das Menü „Flight Mode“ aktiviert ist, werden Sie beim nächsten Einschalten des Telefons aufgefordert, den gewünschten Modus zu wählen:
Normalmodus – Alle Funktionen
verfügbar.
Flight Mode – Eingeschränkte
Funktionalität.
Sie können die Bluetooth™-Funktion im Flight Mode nutzen.
So aktivieren Sie das Menü „Flight Mode“:
Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Flight Mode > Beim Start zeigen.
So wählen Sie „Flight Mode“:
1 Schalten Sie das Telefon aus, wenn
das Menü „Flight Mode“ aktiviert ist.
2 Schalten Sie das Telefon ein und
wählen Sie Flight Mode.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Weitere Funktionen
Page 66

Ortsbezogene Dienste

Wenn Sie Ihren Weg nicht kennen, gibt es Hilfe. Außerdem können Sie Ihre bevorzugten Positionen speichern. In Verbindung mit den Informationen von Mobilfunksendern in Ihrer Nähe können diese Daten ausreichen, um Ihre ungefähre Position auf einer Karte anzuzeigen.
Exaktere Positionsdaten lassen sich mit einem GPS-Zubehör ermitteln, das vom Telefon unterstützt wird.
Einige Funktionen der ortsbezogenen Dienste nutzen das Internet.
So verwenden Sie Google Maps™ für Mobilfunkgeräte:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Ortsbezogene Dienst. > Google Maps.
So zeigen Sie Hilfe zu Google Maps an:
Wählen Sie bei Verwendung von
Google Maps Optionen > Hilfe.
So zeigen Sie Ihre ungefähre Position an:
Drücken Sie bei Verwendung von
Google Maps .
So zeigen Sie eine gespeicherte Position an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Ortsbezogene Dienst. > Meine Favoriten.
2 Blättern Sie zu einer Position und
wählen Sie Gehezu.
Während Sie Google Maps benutzen, können Sie drücken, um auf Ihre Favoriten zuzugreifen.

Datei-Manager

Mit der Anwendung Datei-Manager können Sie die Dateien im Telefonspeicher bzw. auf einer Speicherkarte verwalten
Dateiverwaltung
Dateien können zwischen Telefon, Computer und Speicherkarte verschoben und kopiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Übertragen der Dateien zum und vom Computer
auf Seite 44. Dateien werden zunächst im Telefonspeicher und dann auf der Speicherkarte abgelegt. Nicht erkannte Dateien werden im Ordner
Andere
gespeichert.
.
64 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Urheberrechtlich geschütztes Material darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht werden. Eine geschützte Datei ist mit einem
Sie können Unterordner erstellen, in die die Dateien verschoben oder kopiert werden sollen. Außerdem können Sie in allen Ordnern außer
Spiele und Anwendungen mehrere
Dateien gleichzeitig auswählen. Wenn der Speicher voll ist, müssen
Sie Dateien löschen, um Platz zu schaffen.
Registerkarten der Anwendung Datei-Manager
Die Anwendung Datei-Manager enthält drei Registerkarten. Symbole geben an, wo Dateien gespeichert sind.
So verschieben Sie eine Datei in der Anwendung Datei-Manager:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Datei-Manager.
2 Navigieren Sie zu einer Datei und
wählen Sie Optionen > Datei verwalten > Verschieben.
3 Wählen Sie Speicherkarte oder Telefon. 4 Öffnen Sie einen Ordner. 5 Wählen Sie Einfüg.
-Symbol gekennzeichnet.
So wählen Sie mehrere Dateien in einem Ordner aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu einem Ordner
und wählen Sie Öffnen.
3 Wählen Sie Optionen > Markieren
> Mehrere markier.
4 Blättern Sie zu jeder gewünschten
Datei und wählen Sie Markier.

Alarme

Sie können einen Sound oder das Radio als Alarmsignal aktivieren. Das Alarmsignal ertönt auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Wenn der Alarm ertönt, können Sie ihn deaktivieren oder ausschalten.
So stellen Sie den Alarm ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Alarme.
2 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zu Zeit und wählen Sie
Bearb.
4 Geben Sie eine Zeit ein und wählen
Sie OK > Speich.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Weitere Funktionen
Page 68
So definieren Sie einen regelmäßigen Alarm:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Alarme.
2 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zu Regelmäßig:
und wählen Sie Bearb.
4 Blättern Sie zu einem Tag und wählen
Sie Markier.
5 Um einen anderen Tag auszuwählen,
blättern Sie zum gewünschten Tag und wählen dann Markier.
6 Wählen Sie Fertig > Speich.
So stellen Sie das Alarmsignal ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Alarme.
2 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zur Registerkarte . 4 Blättern Sie zu Alarmsignal: und
wählen Sie Bearb.
5 Suchen und wählen Sie ein
Alarmsignal. Wählen Sie Speich.
So schalten Sie den Alarm stumm:
Drücken Sie eine Taste, wenn der
Alarm ertönt.
Wählen Sie Schlum., um den Alarm
wieder ertönen zu lassen.
So schalten Sie den Alarm aus:
Drücken Sie eine Taste, wenn der
Alarm ertönt. Wählen Sie dann Aus.
So deaktivieren Sie den Alarm:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Alarme.
2 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Aus.
Alarm im Stummschaltungsmodus
Sie können den Alarm so konfigurieren, dass er im Stummschaltungsmodus nicht ertönt.
So legen Sie fest, ob ein Alarm im Stummschaltungsmodus ertönt:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Alarme.
2 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zur Registerkarte . 4 Blättern Sie zu Stummschaltung:
und wählen Sie Bearb.
5 Wählen Sie eine Option.

Kalender

Der Kalender kann mit einem Computerkalender, mit einem Kalender im Web oder mit einem Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®) synchronisiert werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Synchronisieren
auf Seite 59.
66 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Standardansicht
Sie können angeben, ob beim Öffnen des Kalenders zuerst der Tag, die Woche oder der Monat angezeigt werden soll.
So legen Sie die Standardansicht fest:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Kalender.
2 Wählen Sie Optionen > Erweitert
> Standardansicht.
3 Wählen Sie eine Option.
Termine
Sie können neue Termine definieren oder vorhandene Termine bearbeiten.
So fügen Sie einen Termin hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Kalender.
2 Wählen Sie ein Datum. 3 Blättern Sie zu Neuer Termin
und wählen Sie Hinzu.
4 Geben Sie die Daten ein und
bestätigen Sie jeden Eintrag.
5 Wählen Sie Speich.
So zeigen Sie einen Termin an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Kalender.
2 Wählen Sie ein Datum. 3 Blättern Sie zu einem Alarm und
wählen Sie Zeigen.
So bearbeiten Sie einen Termin:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Kalender.
2 Wählen Sie ein Datum. 3 Blättern Sie zu einem Alarm
und wählen Sie Zeigen.
4 Wählen Sie Optionen > Bearbeiten. 5 Geben Sie den Termin ein und
bestätigen Sie jeden Eintrag.
6 Wählen Sie Speich.
So zeigen Sie eine Kalenderwoche an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer
> Kalender.
2 Wählen Sie ein Datum. 3 Wählen Sie Optionen > Ansicht
wechseln: > Woche.
So legen Sie fest, wann die Erinnerung ertönt:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Kalender.
2 Wählen Sie ein Datum. 3 Wählen Sie Optionen > Erweitert
> Erinnerungen.
4 Wählen Sie eine Option.
Eine Erinnerungsoption im Kalender wirkt sich auf eine für Aufgaben eingestellte Erinnerungsoption aus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Weitere Funktionen
Page 70

Notizen

Sie können Notizen erstellen und speichern. Notizen können im Standby-Modus angezeigt werden.
So fügen Sie eine Notiz hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Notizen.
2 Blättern Sie zu Neue Notiz und wählen
Sie Hinzu.
3 Schreiben Sie eine Notiz und wählen
Sie Speich.
So zeigen Sie eine Notiz im Standby-Modus an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Notizen.
2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen
Sie Optionen > In Standby zeigen.
So blenden Sie eine Notiz im Standby-Modus aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Notizen.
2 Blättern Sie zu einer Notiz und wählen
Sie Optionen > In Standby ausbl.
So fügen Sie eine Aufgabe hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Aufgaben.
2 Wählen Sie Neue Aufgabe und dann
Hinzu.
3 Wählen Sie eine Option. 4 Geben Sie die Daten ein und
bestätigen Sie jeden Eintrag.
So zeigen Sie eine Aufgabe an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Aufgaben.
2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und
wählen Sie Zeigen.
So legen Sie fest, wann die Erinnerung ertönt:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Aufgaben.
2 Blättern Sie zu einer Aufgabe und
wählen Sie Optionen > Erinnerungen.
3 Wählen Sie eine Option.
Eine Erinnerungsoption für Aufgaben wirkt sich auf eine im Kalender eingestellte Erinnerungsoption aus.

Profile

Aufgaben

Sie können neue Aufgaben definieren oder vorhandene Aufgaben bearbeiten.
68 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sie können Einstellungen wie Ruftonlautstärke und Vibrationsalarm an unterschiedliche Umgebungen anpassen. Die Profileinstellungen können auf die Standardwerte des Telefons zurückgesetzt werden.
Page 71
So wählen Sie ein Profil:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Profile.
2 Wählen Sie ein Profil.
So zeigen Sie ein Profil an und bearbeiten es:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Profile.
2 Blättern Sie zu einem Profil und wählen
Sie Optionen > Zeigen + Bearb.
Das Profil „Normal“ kann nicht umbenannt werden.

Zeit und Datum

So stellen Sie die Zeit ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Zeit und Datum > Zeit.
2 Geben Sie die Zeit ein und wählen Sie
Speich.
So stellen Sie das Datum ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Zeit und Datum > Datum.
2 Geben Sie das Datum ein und wählen
Sie Speich.
So stellen Sie die Zeitzone ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Zeit und Datum > Meine Zeitzone.
2 Wählen Sie die Zeitzone, in der Sie
sich befinden.
Wenn Sie eine Stadt wählen, wird mit
Meine Zeitzone die Zeit automatisch mit
den Sommerzeitwechseln korrigiert.

Design

Sie können das Erscheinungsbild des Bildschirms z. B. mit Farben und Hintergründen ändern. Sie können außerdem neue Designs erstellen und in das Telefon laden. Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
So aktivieren Sie ein Design:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Bildschirm > Design.
2 Blättern Sie zu einem Design und
wählen Sie Aktivier.

Hauptmenülayout

Sie können das Layout der Symbole im Hauptmenü ändern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Weitere Funktionen
Page 72
So ändern Sie das Hauptmenülayout:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Optionen > Hauptmenülayout.
2 Wählen Sie eine Option.

Sperren

SIM-Kartensperre
Diese Sperre schützt nur Ihren Teilnehmerzugang. Das Telefon kann mit einer anderen SIM-Karte genutzt werden. Wenn die Sperre eingeschaltet ist, müssen Sie eine PIN (Personal Identity Number) eingeben.
Sollten Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert und muss durch Eingabe des PUK (Personal Unblocking Key) wieder freigeschaltet werden. PIN und PUK werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.
So entsperren Sie die SIM-Karte:
1 Wenn PIN blockiert angezeigt wird,
geben Sie Ihren PUK ein und wählen dann OK.
2 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis
acht Ziffern ein und wählen Sie OK.
3 Geben Sie die neue PIN nochmals ein
und wählen Sie OK.
So bearbeiten Sie die PIN:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sicherheit > Sperren
> SIM-Schutz > PIN ändern.
2 Geben Sie die PIN ein und wählen
Sie OK.
3 Geben Sie eine neue PIN mit vier bis
acht Ziffern ein und wählen Sie OK.
4 Geben Sie die neue PIN nochmals ein
und wählen Sie
Wenn Codes nicht identisch angezeigt wird, haben Sie die neue PIN nicht richtig wiederholt. Wird die Meldung Falsche PIN gefolgt von Alte PIN: angezeigt, wurde die alte PIN falsch eingegeben.
OK.
So verwenden Sie die SIM-Kartensperre:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen
> Registerkarte
Allgemein > Sicherheit > Sperren > SIM­Schutz
> Schutz.
2 Wählen Sie eine Option. 3 Geben Sie die PIN ein und wählen
Sie OK.
70 Weitere Funktionen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Telefonsperre
Sie können eine unberechtigte Benutzung des Telefons verhindern. Außerdem können Sie den Telefonsperrcode (0000) in jeden persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern ändern.
Sie müssen sich den neuen Code merken. Wenn Sie den Code vergessen, müssen Sie das Telefon einem Sony Ericsson-Händler übergeben.
So verwenden Sie die Telefonsperre:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen Allgemein
> Sicherheit > Sperren
> Registerkarte
> Telefonschutz > Schutz.
2 Wählen Sie eine Option. 3 Geben Sie den Telefonsperrcode
ein und wählen Sie OK.
So entsperren Sie das Telefon:
Geben Sie den Code ein und wählen
Sie OK.
So ändern Sie den Telefonsperrcode:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen >Registerkarte Allgemein > Sicherheit > Sperren
> Telefonschutz > Code ändern.
2 Geben Sie den alten Code ein und
wählen Sie OK.
3 Geben Sie den neuen Code ein und
wählen Sie OK.
4 Wiederholen Sie den neuen Code und
wählen Sie OK.
Tastensperre
Aktivieren Sie diese Sperre, um versehentliches Wählen von Rufnummern zu verhindern. Ankommende Anrufe können angenommen werden, ohne die Tastensperre zu deaktivieren.
Das Wählen der internationalen Notrufnummer 112 ist ebenfalls möglich.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Weitere Funktionen
Page 74
So verwenden Sie die automatische Tastensperre:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen Allgemein > Sicherheit > Auto­Tastensperre.
2 Wählen Sie eine Option.
So sperren Sie die Tasten manuell:
Drücken Sie im Standby-Modus
und wählen Sie Sperre.
So geben Sie die Tasten manuell frei:
Drücken Sie im Standby-Modus
und wählen Sie Entsper.
IMEI-Nummer
Bewahren Sie die IMEI-Nummer (International Mobile Equipment Identity) des Telefons sorgfältig auf, um bei einem Diebstahl darauf zurückgreifen zu können.
So zeigen Sie die IMEI-Nummer an:
Drücken Sie im Standby-Modus ,
, , , .
> Registerkarte

Fehlerbehebung

Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung setzen.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.

Typische Fragen

Es treten Probleme mit der Speicherkapazität auf oder das Telefon arbeitet langsam
Starten Sie das Telefon täglich neu, um den Speicher zu bereinigen, oder verwenden Sie die Funktion
Werkseinstellungen.
Werkseinstellungen
Wenn Sie Einstellungen rücks. wählen, werden die an den Einstellungen vorgenommenen Änderungen gelöscht.
Wenn Sie werden nicht nur die geänderten Einstellungen, sondern auch alle Inhalte, Nachrichten, persönlichen Daten und Inhalte gelöscht, die Sie heruntergeladen, empfangen oder bearbeitet haben.
Alles zurücksetzen
wählen,
72 Fehlerbehebung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
So setzen Sie das Telefon zurück:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Werkseinstellungen.
2 Wählen Sie eine Option. 3 Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen.
Akku kann nicht geladen werden oder die Akkukapazität ist gering
Das Ladegerät ist nicht richtig mit dem Telefon verbunden oder der Kontakt zum Akku ist mangelhaft. Entnehmen Sie den Akku und reinigen Sie die Anschlüsse.
Der Akku ist verschlissen und muss ausgetauscht werden
. Weitere
Informationen finden Sie unter Laden des Akkus auf Seite 8.
Beim Laden des Akkus wird kein Ladesymbol angezeigt
Es kann einige Minuten dauern, bevor das Akkusymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Einige Menüoptionen sind abgedunkelt
Der betreffende Dienst ist nicht aktiviert. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung.
SMS-Funktionen lassen sich nicht nutzen
Einstellungen fehlen oder sind falsch. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, um die richtigen Einstellungen für das SMS-Service­Center zu ermitteln. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SMS auf Seite 37.
MMS-Funktionen lassen sich nicht nutzen
Ihr Teilnehmervertrag umfasst keine Datenübertragungen. Einstellungen fehlen oder sind falsch. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung.
Weitere Informationen finden Sie unter Hilfetexte im Telefon auf Seite 7. Besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um die Einstellungen anzufordern. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
. Weitere
Informationen finden Sie unter Einstellungen auf Seite 55.
Internet kann nicht genutzt werden
Ihr Teilnehmervertrag umfasst keine Datenübertragungen. Interneteinstellungen fehlen oder sind falsch. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Fehlerbehebung
Page 76
Weitere Informationen finden Sie unter Hilfetexte im Telefon auf Seite 7. Rufen Sie ggf. www.sonyericsson.com/support, um die Interneteinstellungen anzufordern. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen auf Seite 55.
Das Telefon läutet nicht oder zu leise
Für Stummschaltung darf nicht Ein ausgewählt sein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So schalten Sie den Rufton aus: auf Seite 50.
Überprüfen Sie die Ruftonlautstärke. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein: auf Seite 49.
Überprüfen Sie das Profil. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So wählen Sie ein Profil: auf Seite 69.
Überprüfen Sie die Rufumleitungsoptionen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So leiten Sie Anrufe um: auf Seite 33.
Das Telefon wird von anderen Geräten nicht über die Funktechnologie Bluetooth erkannt
Sie haben Bluetooth nicht eingeschaltet. Stellen Sie sicher, dass das Telefon für andere Geräte sichtbar ist
. Weitere
Informationen finden Sie unter So
schalten Sie die Bluetooth­Funktion ein: auf Seite 56.
Synchronisierung oder Datenübertragung zwischen Telefon und Computer über das mitgelieferte USB-Kabel funktioniert nicht.
Das mit dem Telefon gelieferte Kabel bzw. die Software wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Besuchen Sie www.sonyericsson.com/support, um „Erste Schritte“-Handbücher mit ausführlichen Installationsanleitungen und Informationen zur Fehlerbehebung zu lesen.
Ich habe mein Kennwort für Code­Memo verloren oder vergessen
Wenn Sie das Kennwort vergessen, müssen Sie Code-Memo zurücksetzen. Dabei werden alle Einträge im Code­Memo gelöscht. Wenn Sie Code-Memo das nächste Mal öffnen, müssen Sie wie bei der erstmaligen Benutzung vorgehen.
74 Fehlerbehebung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
So setzen Sie Code-Memo zurück:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Organizer > Code-Memo.
2 Geben Sie eine beliebige Zeichenfolge
als Kennwort für den Zugriff auf Code­Memo ein. Das Prüfwort und die angezeigten Codes sind dann falsch.
3 Wählen Sie Optionen > Zurücksetzen. 4 Code-Memo zurücksetzen? wird
angezeigt.
5 Wählen Sie Ja.
Wo finde ich zulassungsrelevante Daten wie die IMEI-Nummer, wenn sich das Telefon nicht einschalten lässt?

Fehlermeldungen

SIM einlegen
Im Telefon befindet sich keine SIM­Karte oder die SIM-Karte wurde falsch eingelegt.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So legen Sie die SIM-Karte ein: auf Seite 5.
Die Anschlüsse der SIM-Karte müssen gereinigt werden. Wenn die Karte beschädigt ist, müssen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung setzen.
Richtige SIM-Karte einlegen
Das Telefon kann nur mit bestimmten SIM-Karten benutzt werden. Prüfen Sie, ob die verwendete SIM-Karte vom richtigen Betreiber stammt.
Falsche PIN/Falsche PIN2
Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht richtig.
Geben Sie die richtige PIN oder PIN2 ein und wählen Sie Ja. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt PIN auf Seite 6.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Fehlerbehebung
Page 78
PIN blockiert/PIN2 blockiert
Sie haben Ihre PIN oder PIN2 dreimal nacheinander falsch eingegeben.
Informationen zum Freischalten finden Sie unter SIM-Kartensperre auf Seite 70.
Codes nicht identisch
Die beiden von Ihnen eingegebenen Codes sind nicht identisch. Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern (z. B. die PIN), müssen Sie den neuen Code durch erneute Eingabe bestätigen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
SIM-Kartensperre
auf Seite 70.
Kein Netz
Im Telefon ist der „Flight Mode“ aktiviert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Flight Mode
auf Seite 63.
Das Telefon empfängt kein Signal vom Mobilfunknetz oder das empfangene Signal ist zu schwach. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung und stellen Sie sicher, dass Sie sich in Reichweite eines Netzes befinden.
Die SIM-Karte arbeitet nicht ordnungsgemäß. Setzen Sie die SIM­Karte in ein anderes Telefon ein. Wenn das funktioniert, bildet möglicherweise das Telefon die Ursache des Problems. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Sony Ericsson Service Point in Verbindung.
Nur Notrufe
Sie befinden sich im Bereich eines Netzes, das Sie nicht benutzen dürfen. In einem Notfall erlauben jedoch viele Netzbetreiber das Anrufen der internationalen Notrufnummer 112. Weitere Informationen finden Sie unter Notrufe auf Seite 25.
PUK blockiert. Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung.
Sie haben den PUK (Personal Unblocking Key) zehnmal in Folge falsch eingegeben.
76 Fehlerbehebung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79

Wichtige Informationen

Sony Ericsson-Website für Verbraucher
Unter www.sonyericsson.com/support finden Sie einen Supportbereich mit Hilfeinformationen und Tipps. Die Site enthält Aktualisierungen der Computersoftware sowie Tipps zur effizienteren Nutzung des Produkts.
Service und Support
Sie profitieren von folgenden exklusiven Leistungen:
• Globale und lokale Websites mit Supportinformationen.
• Globales Netz von Call Centern.
• Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern.
• Garantie. Weitere Informationen zur Garantie enthält diese Bedienungsanleitung.
Unter www.sonyericsson.com finden Sie immer aktuelle Support-Tools und Informationen. Wenden Sie sich mit Fragen zu betreiberspezifischen Diensten und Funktionen an den jeweiligen Netzbetreiber. Sie können sich auch an eines unserer Call Center wenden. Ist Ihr Land bzw. Ihre Region nicht in der Liste unten aufgeführt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. (Für Anrufe werden die üblichen Inlandsgesprächsgebühren einschließlich Steuern berechnet, sofern es sich nicht um eine gebührenfreie Rufnummer handelt.)
Ist für das Produkt eine Kundendienstmaßnahme erforderlich, setzen Sie sich mit dem Händler, bei dem es erworben wurde, oder mit einem unserer Servicepartner in Verbindung. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, um Garantieansprüche geltend machen zu können.
Support
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Wichtige Informationen
Page 80
India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
78 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81

Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz

Beachten Sie sie sorgfältig. Andernfalls entstehen möglicherweise gesundheitliche Risiken und die Gefahr von Fehlfunktionen. Wenn das
Produkt nicht richtig zu funktionieren scheint, lassen Sie es von einem zugelassenen Servicepartner untersuchen, bevor Sie es laden oder benutzen.
Empfehlungen zur Pflege und zum sicheren Einsatz unserer Produkte
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
Warnung: Explosionsgefahr in offenem Feuer.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Setzen Sie das Gerät keinen extrem niedrigen oder hohen Temperaturen aus. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über +60° C (+140° F) aus.
• Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen noch Tabakglut aus.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen oder biegen Sie es nicht.
• Bemalen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es auseinander zu bauen oder zu modifizieren. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen.
• Fragen Sie den zuständigen Mediziner und beachten Sie die Anweisungen des jeweiligen Herstellers, bevor Sie das Produkt in der Nähe von Herzschrittmachern bzw. anderen medizinischen Geräten oder Ausrüstungen benutzen.
• Benutzen Sie elektronische Geräte nicht bzw. deaktivieren Sie die mit Funkübertragungen arbeitenden Funktionen, wenn Sie sich an Orten befinden, an denen Sie dazu aufgefordert sind.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre.
• Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und drahtlos arbeitendes Zubehör nicht in dem Bereich, in dem sich ein Airbag gegebenenfalls entfaltet.
Warnung: Gesprungene oder zerbrochene Bildschirme können scharfe Kanten aufweisen oder Splitter abgeben und stellen deshalb eine Verletzungsgefahr dar.
• Benutzen Sie das Bluetooth-Headset nicht, wenn es unbequem sitzt oder Druck ausgesetzt werden kann.
Kinder
Warnung: Lassen Sie das Gerät
nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Lassen Sie Kinder nicht mit Mobiltelefonen oder deren Zubehör spielen. Sie können sich oder Dritte verletzen. An Produkten befinden sich unter Umständen Kleinteile, die abgelöst und verschluckt werden und so zu Erstickungen führen können.
Netzteil (Ladegerät)
Schließen Sie das Ladegerät ausschließlich an Stromquellen an, die den Angaben auf dem Produkt entsprechen. Benutzen Sie es nicht außerhalb von Gebäuden oder in Feuchtbereichen. Modifizieren Sie die Verkabelung nicht und vermeiden Sie Beschädigungen und Belastungen des Kabels. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. Nehmen Sie keine Änderungen am Stecker vor. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von einem Elektriker eine passende Steckdose installieren lassen. Wenn das Netzteil eingesteckt ist, wird in geringem Umfang Strom verbraucht. Um diesen geringfügigen Verbrauch zu vermeiden, müssen Sie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Wichtige Informationen
Page 82
das Netzteil abziehen, sobald das Produkt vollständig geladen ist. Die Verwendung nicht von Sony Ericsson stammender Ladegeräte kann zu einer Erhöhung der Sicherheitsrisiken führen.
Akku
Neue bzw. lange Zeit nicht benutzte Akkus weisen ggf. kurzfristig eine reduzierte Kapazität auf. Laden Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn erstmals benutzen. Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen +5° C (+41° F) und +45° C (+113° F). Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund. Achten Sie darauf, dass die Kontakte am Akku keine anderen Metallobjekte berühren. Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Akku entnehmen. Die Kapazität ist von Temperatur, Funksignalstärke, Nutzungsmuster, aktivierten Funktionen und der Frage abhängig, ob Sprache oder Daten übertragen werden. Nur Sony Ericsson Servicepartner dürfen fest eingebaute Akkus entnehmen bzw. ersetzen. Die Verwendung nicht von Sony Ericsson stammender Akkus kann zu einer Erhöhung der Sicherheitsrisiken führen.
Medizinische Geräte
Mobiltelefone können die Funktion implantierter medizinischer Geräte beeinträchtigen. Reduzieren Sie die Gefahr von Störungen, indem Sie einen Mindestabstand von 15 cm (6 Zoll) zwischen Telefon und Gerät einhalten. Benutzen Sie das Telefon am rechten Ohr. Tragen Sie das Telefon nicht in der Brusttasche. Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie befürchten, dass es Störungen verursacht. Setzen Sie sich mit Fragen zu medizinischen Geräten mit dem zuständigen Arzt und dem jeweiligen Hersteller in Verbindung.
Auto fahren
Einige Kfz-Hersteller untersagen die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit externer Antenne
eingesetzt wird. Fragen Sie einen Mitarbeiter des Fahrzeugherstellers, ob das Mobiltelefon oder eine Bluetooth-Freisprecheinrichtung benutzt werden kann, ohne Störungen der elektronischen Systeme im Fahrzeug befürchten zu müssen. Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren. Beachten Sie regional geltende Gesetze und Richtlinien zur Benutzung kabelloser Geräte beim Führen von Kraftfahrzeugen.
GPS-/Ortsbezogene Funktionen
Einige Produkte bieten GPS-/ortsbezogene Funktionen. Die ortsbezogenen Dienste werden „in der vorliegenden Form“ und „mit allen Fehlern“ bereitgestellt. Sony Ericsson trifft keinerlei Zusagen und übernimmt keine Garantie in Bezug auf die Genauigkeit der Positionsdaten.
Die Verwendung positionsbezogener Daten durch das Gerät funktioniert möglicherweise nicht unterbrechungs- bzw. fehlerfrei und hängt zudem von der Verfügbarkeit entsprechender Netzdienste ab. Beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Umgebungen wie im Inneren von Gebäuden oder in deren Nachbarschaft möglicherweise nur eingeschränkt oder gar nicht verfügbar ist.
Warnung: Verwenden Sie die GPS-Funktion beim Führen eines Kfz nicht so, dass Sie abgelenkt werden.
Notrufe
Anrufe können nicht unter allen Bedingungen getätigt werden. Verlassen Sie sich nie ausschließlich auf Mobiltelefone, wenn ein wichtiges Telefonat notwendig werden könnte. Anrufe sind eventuell nicht in allen Gebieten und Mobilfunknetzen oder auch dann nicht möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder Leistungsmerkmale verwendet werden.
80 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
Antenne
Die Verwendung einer nicht von Sony Ericsson für dieses Telefonmodell vertriebenen Antenne kann das Telefon beschädigen, die Leistung beeinträchtigen und SAR-Emissionen generieren, die die Grenzwerte überschreiten. Decken Sie die Antenne nicht mit der Hand ab, da dies die Verbindungsqualität beeinträchtigt sowie zu einem erhöhten Stromverbrauch und deshalb zu einer Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten führt.
Funkfrequenzemissionen und SAR­Wert (Spezifische Absorptionsrate)
Ist das Telefon oder die Bluetooth­Freisprecheinrichtung eingeschaltet, strahlt das betreffende Gerät Funkfrequenzwellen (Radiowellen) ab. Es wurden internationale Sicherheitsrichtlinien entwickelt, die auf der regelmäßigen und sorgfältigen Auswertung wissenschaftlicher Studien basieren. Diese Richtlinien definieren den zulässigen Umfang der Funkfrequenzemissionen. Die Grenzwerte schließen eine Sicherheitsmarge ein, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Messvariationen zu berücksichtigen.
SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit für die Funkfrequenzemissionen, denen ein Körper bei der Benutzung eines Mobiltelefons ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die höchste im Laborversuch ermittelte Energiestufe. Im normalen Betrieb liegt der SAR-Wert des Mobiltelefons häufig deutlich unter dem so ermittelten Wert, da bei der Entwicklung des Telefons darauf geachtet wurde, dass der Zugriff auf das gewählte Mobilfunknetz mit der jeweils geringstmöglichen Energiestufe erfolgt. Es gibt keinerlei Beleg für Sicherheitsbeeinträchtigungen durch unterschiedliche SAR-Werte.
In den USA vertriebene Produkte mit Funkfrequenzsendern müssen von der FCC (Federal Communications Commission) zugelassen sein.
Die Tests werden erforderlichenfalls durchgeführt, während das Telefon an das Ohr gehalten bzw. am Körper getragen wird. Dieses Telefon wurde beim Betrieb am Körper in einer Entfernung von mindestens 15 mm (0,6 Zoll) zwischen Gerät und Körper ohne Metallkomponenten in unmittelbarer Nähe des Telefons oder bei ordnungsgemäßer Benutzung mit einem geeigneten Originalzubehör von Sony Ericsson für den Betrieb am Körper getestet. Weitere Informationen zu SAR-Wert (Specific Absorption Rate) und Funkfrequenzemissionen finden Sie unter: www.sonyericsson.com/health.
Schadsoftware
Schadsoftware (auch als Malware bezeichnet) kann Mobiltelefone oder Computer schädigen. Schadsoftware und schädliche Anwendungen sind z. B. Viren, Würmer, Spyware und andere unerwünschte Programme. Im Gerät wurden Sicherheitsfunktionen implementiert, um solchen Attacken entgegenzuwirken. Trotzdem garantiert bzw. gewährleistet Sony Ericsson keine Resistenz des Geräts gegenüber solcher Schadsoftware. Sie können die Gefahr von Attacken durch Schadsoftware reduzieren, indem Sie beim Download von Daten sowie beim Akzeptieren von Anwendungen aufmerksam und vorsichtig vorgehen, Nachrichten unbekannter Absender nicht öffnen oder beantworten, für den Zugriff auf das Internet vertrauenswürdige Dienste nutzen und Daten nur aus bekannten und zuverlässigen Quellen in das Mobiltelefon laden.
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von Sony Ericsson und wenden Sie sich ggf. an zugelassene Servicepartner. Sony Ericsson testet keine Zubehörkomponenten von Dritten. Zubehörkomponenten können die Funkfrequenzemissionen steigern sowie die Leistung bei der Funkübertragung, die Lautstärke der
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Wichtige Informationen
Page 84
Tonausgabe, die Elektrogerätesicherheit und andere Leistungsmerkmale beeinträchtigen. Die Verwendung der Zubehörkomponenten und -teile von Dritten kann zu Gesundheits- und Sicherheitsrisiken führen und die Leistung insgesamt beeinträchtigen.
Nutzungshilfen/Spezielle Anforderungen
In den USA sind Sony Ericsson-Telefone ggf. mit TTY-Terminals kompatibel (unter Verwendung geeigneten Zubehörs). Weitere Informationen erhalten Sie vom Sony Ericsson Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) oder +1 877 207 2056 (Sprache). Besuchen Sie ggf. die Website www.sonyericsson-snc.com.
Entsorgung alter Elektrogeräte
Elektrogeräte und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle abgegeben und dem Recycling zugeführt werden. Das verhindert potenzielle Beeinträchtigungen der Umwelt und der Gesundheit. Beachten Sie die regionalen Richtlinien, die Sie bei der zuständigen Stelle Ihrer Gemeinde, beim Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler erfragen können, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Sie können sich auch an ein Sony Ericsson Call Center wenden.
Entsorgung des Akkus
Beachten Sie die regionalen Richtlinien oder setzen Sie sich mit einem Sony Ericsson Call Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten. Geben Sie den Akku nicht in den Hausmüll.

Speicherkarte

Wenn das Produkt mit einer auswechselbaren Speicherkarte geliefert wird, ist diese Speicherkarte grundsätzlich mit dem Mobiltelefon kompatibel, möglicherweise aber nicht mit allen anderen Geräten oder allen Funktionen der jeweils zugehörigen Speicherkarten. Ermitteln Sie die Kompatibilität anderer Geräte vor Verwendung oder Kauf. Ist das Produkt ist mit einem Lesegerät für Speicherkarten ausgestattet, ermitteln Sie vor Kauf oder Verwendung, ob die Speicherkarte kompatibel ist. Die Speicherkarte wird vor Auslieferung formatiert. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie die Speicherkarte neu formatieren. Verwenden Sie nicht den Formatierungsbefehl des Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte mit einem PC neu formatieren. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts, oder wenden Sie sich an die Kundenunterstützung.
Warnung:
Wenn ein Adapter erforderlich ist, um die Speicherkarte in ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät einzusetzen, dürfen Sie die Speicherkarte nicht ohne diesen Adapter einsetzen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Speicherkarten
• Setzen Sie die Speicherkarte keinen Flüssigkeiten aus.
• Berühren Sie die Kontakte nicht mit der Hand oder mit Metallobjekten.
• Schlagen Sie nicht auf die Speicherkarte, biegen Sie sie nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander zu bauen oder zu modifizieren.
• Benutzen und lagern Sie die Speicherkarte nicht in feuchten Umgebungen oder Umgebungen mit korrodierender Atmosphäre bzw. bei großer Hitze,
82 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
wie sie im Sommer in Kfz herrschen kann, unter direkter Sonneneinstrahlung, neben einer Heizung usw.
• Drücken und biegen Sie das Ende des Speicherkartenadapters nicht mit übermäßiger Kraft.
• Halten Sie den Einschub jedes Speicherkartenadapters frei von Schmutz, Staub und sonstigen Fremdstoffen.
• Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig eingelegt wurde.
• Schieben Sie die Speicherkarte so weit wie nötig in den zu verwendenden Speicherkartenadapter. Die Speicherkarte arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn sie nicht richtig eingelegt wurde.
• Wir empfehlen, dass Sie eine Kopie aller wichtigen Daten erstellen. Wir sind nicht für Verlust oder Beschädigung von Daten verantwortlich, die Sie auf der Speicherkarte ablegen.
• Aufgezeichnete Daten können verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte oder den Speicherkartenadapter entnehmen bzw. das Gerät ausschalten, während Sie die Speicherkarte formatieren, Daten lesen oder schreiben, oder falls Sie die Speicherkarte in Umgebungen einsetzen, in denen starke Entladungen statischer Elektrizität oder starke elektrische Felder auftreten.
Schutz persönlicher Daten
Löschen Sie persönliche Daten, bevor Sie das Produkt entsorgen. Stellen Sie die Werkseinstellungen im Gerät wieder her, um die Daten zu löschen. Das Löschen der Daten aus dem Telefonspeicher stellt nicht sicher, dass die Daten nicht wiederhergestellt werden können. Sony Ericsson garantiert nicht, dass nach einem Zurücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen nicht auf Daten zugriffen werden kann und haftet nicht für ein Bekanntwerden der Daten.
Lautstärkewarnung:
Meiden Sie Lautstärkepegel, die zu Schädigungen des Gehörs führen können.

Endbenutzer-Lizenzvertrag

Die mit diesem Gerät gelieferte Software und deren Datenträger sind Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB und Tochtergesellschaften sowie Lieferanten und Lizenzgebern.
Sony Ericsson gewährt Ihnen eine nicht exklusive und beschränkte Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit dem Gerät, in dem sie installiert ist oder mit dem sie geliefert wird. Das Eigentum an der Software wird nicht verkauft, übertragen oder anderweitig übergeben.
Sie dürfen mit keinerlei Mitteln versuchen, Kenntnis des Quellcodes der Software oder ihrer Komponenten zu erlangen sowie die Software nicht reproduzieren oder weitergeben und nicht modifizieren. Sie dürfen die Rechte und Pflichten hinsichtlich der Software einem Dritten zusammen mit dem Gerät übertragen, mit dem Sie die Software erhalten haben, sofern sich der Dritte schriftlich mit den Bedingungen dieser Lizenz einverstanden erklärt. Diese Lizenz gilt während der gesamten Lebensdauer dieses Geräts. Sie kann beendet werden, indem Sie Ihre Rechte am Gerät schriftlich einem Dritten übertragen. Wenn Sie eine dieser Bedingungen verletzen, hat dies die sofortige Beendigung der Lizenz zur Folge. Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber behalten sich alle Rechte, Titel und Ansprüche an und aus der Software vor. Sony Ericsson und – soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt. Diese Lizenz unterliegt den Gesetzen Schwedens. Das Vorstehende gilt ggf. auch in Bezug auf gesetzliche Verbraucherschutzrechte.
Wenn der mit dem Gerät gelieferten oder bereitgestellten Software ergänzende Bedingungen beigefügt sind, gelten auch diese ergänzenden Bedingungen für Besitz und Benutzung der Software.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Wichtige Informationen
Page 86

Garantiebedingungen

Sony Erics son Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) oder eine regionale Tochtergesellschaft gewährt diese Garantie für dieses Mobiltelefon, jegliches mit dem Mobiltelefon gelieferte Originalzubehör und/oder das Computerprodukt für den Mobilfunkeinsatz (insgesamt das „Produkt“).
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere Informationen erhalten Sie beim Sony Ericsson Call Center in Ihrem Land (gegebenenfalls werden die national üblichen Gebühren fällig) oder unter der Adresse www.sonyericsson.com.
UNSERE GARANTIE
Nach Maßgabe der Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie garantiert Sony Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs frei von Konstruktions-, Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei (2) Jahre ab Datum des Ersterwerbs dieses Produkts für das Mobiltelefon und für ein (1) Jahr ab Datum des Ersterwerbs dieses Produkts für alle Original­Zubehörkomponenten (z. B. Akku, Ladegerät oder Headset), die ggf. mit dem Mobiltelefon geliefert wurden.
UNSERE LEISTUNGEN
Wenn dieses Produkt während des Garantiezeitraums bei sachgemäßem Gebrauch und Service Konstruktions-, Material- oder Fertigungsfehler aufweist, wird ein Vertragshändler oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das Produkt erworben haben, das Produkt unter Berücksichtigung der nachstehenden Bed ingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der unten genannten Bedingungen keine Garantieansprüche begründet. Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson­Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere Daten verloren gehen. Derzeit kann Sony Ericsson aufgrund anzuwendender Gesetze und Richtlinien sowie technischer Beschränkungen möglicherweise nicht alle heruntergeladenen Dateien sichern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Verantwortung für Datenverluste jedweder Art und leistet keinerlei Schadensersatz für solche Datenverluste. Sie sollten immer Sicherungskopien aller in einem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten (heruntergeladene Dateien, Kalendereinträge und Kontakte) erstellen, bevor Sie das Sony Ericsson­Produkt für eine Reparatur oder einen Austausch aushändigen.
BEDINGUNGEN
1 Diese eingeschränkte Garantie gilt nur, wenn der
Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum, der vom Sony Ericsson-Vertragshändler für den Erstkäufer ausgestellt wurde, zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieansprüche abzulehnen, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder
ersetzt, dann gilt der Garantieanspruch für den betreffenden Defekt bzw. das ersetzte Produkt für die verbleibende Dauer des ursprünglichen Garantiezeitraums bzw. für neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können mit funktional
84 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
gleichwertigen, instand gesetzten Geräten erfüllt werden. Ersetzte Bauteile oder Komponenten werden Eigentum von Sony Ericsson.
3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät,
die entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anleitungen von Sony Ericsson zu Gebrauch und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen bzw. Veränderungen und Anpassungen der Hardware und Software, höherer Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten. Ein Akku kann mehr als einhundert Mal ge- und entladen werden. Trotzdem findet ein gewisser Verschleiß statt, bei dem es sich nicht um einen Defekt handelt. Wenn die Gesprächs- oder Standby-Zeit deutlich kürzer wird, sollten Sie den Akku austauschen. Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche Verwendung von Akkus und Ladegeräten, die von Sony Ericsson freigegeben wurden. Helligkeit und Farben des Bildschirms verschiedener Telefone können geringfügig voneinander abweichen. Auf dem Bildschirm können sich kleine helle oder dunkle Punkte befinden. Diese Punkte werden als schadhafte Pixel bezeichnet. Es handelt sich um einzelne Punkte mit Fehlfunktion. Eine Korrektur ist nicht möglich. Zwei schadhafte Pixel gelten als akzeptabel.
Die Bildwiedergabe von Fotos kann auf verschiedenen Telefonen unterschiedlich ausfallen. Dies ist ganz normal und gilt nicht als Defekt des Kameramoduls.
4 Da das Mobilfunknetz, in dem dieses Produkt
betrieben wird, von einem von Sony Ericsson unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung, Dienstgüte und Reichweite des betreffenden Systems verantwortlich.
5 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktfehler, die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des Produkts durch nicht von Sony Ericsson autorisierte Personen verursacht werden.
6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch den Einsatz von Zubehörkomponenten oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Originalzubehör von Sony Ericsson handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde. Sony Ericsson schließt alle ausdrücklichen und konkludenten Garantien in Bezug auf Fehler des Produkts oder der Peripheriegeräte aufgrund von Viren, „trojanischen Pferden“, Spyware oder anderer Schadsoftware aus. Sony Ericsson empfiehlt dringend, dass Sie bei Verfügbarkeit geeignete Software zum Schutz vor Viren im Produkt und ggf. in angeschlossenen Peripheriegeräten installieren und regelmäßig aktualisieren, um das Gerät zu schützen. Solche Software kann Ihr Produkt und die Peripheriegeräte aber nie vollständig schützen. Deshalb schließt Sony Ericsson alle ausdrücklichen und konkludenten Garantien für den Fall aus, dass eine solche Antivirussoftware ihren Zweck nicht erfüllt.
7 Die Beschädigung der auf dem Gerät ange brachten
Siegel führt zum Erlöschen der Garantieansprüche.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Wichtige Informationen
Page 88
8 ES GELTEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN
GARANTIEN, GLEICH OB SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH ABGEGEBEN, AUSSER DIESER GEDRUCKTEN ERKLÄRUNG ZUR EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE KONKLUDENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON UND DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF ENTGANGENE GEWINNE UND WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschränkung von mittelbaren oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer konkludenter Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie.
Die Erklärung zur Garantie beschränkt weder die gesetzlichen Verbraucherrechte noch die Rechte des Verbrauchers gegen den Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.
* GEOGRAFISCHER GELTUNGSBEREICH DER GARANTIE
Wenn Sie das Produkt in einem Mitgliedsland des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der Schweiz oder in der Türkei erworben haben und das Produkt für den Verkauf in einem EWR­Land, in der Schweiz oder in der Türkei vorgesehen war, können Sie die Garantieleistungen für das Produkt in jedem EWR-Land, in der Schweiz oder in der Türkei nach Maßgabe der im jeweiligen Land geltenden Garantiebedingungen in Anspruch nehmen, wenn das identische Produkt im jeweiligen Land von einem Sony Ericsson­Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur im Land des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen werden können, da sich interne oder externe Komponenten bei den verschiedenen Modellen unterscheiden können, die in unterschiedlichen Ländern vertrieben werden. Unter Umständen ist es nicht möglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte zu reparieren.
** In einigen Ländern/Regionen müssen gegebenenfalls weitere Daten (z. B. eine gültige Garantiekarte) beigebracht werden.
86 Wichtige Informationen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity for C902 Cyber-shot™

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Wichtige Informationen
Page 90

Index

A
Abspiellisten ......................................... 46
Akku
Benutzung und Pflege ................. 80
einsetzen ........................................ 5
laden .............................................. 8
Aktivitäten (Menü) ................................ 14
Aktualisieren
Webfeeds ..................................... 54
Alarme .................................................. 65
Annahme per Sprachbefehl ................. 32
Anrufbeantwortungsdienst ................... 31
Anrufdauer ........................................... 36
Anrufe
annehmen und abweisen ............. 25
aufnehmen ................................... 50
halten ........................................... 33
international ................................. 24
Notruf ........................................... 25
tätigen und annehmen ................. 24
verwalten, zwei Anrufe ................. 34
Video ............................................ 26
Anrufen, Nummern in Nachrichten ...... 38
Anruferspezifische Ruftöne .................. 27
Anrufliste .............................................. 30
Anrufumleitung ..................................... 33
88 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anwendungen .......................................51
Aufgaben ...............................................68
Auswahltasten .......................................13
B
Begrüßungsbildschirm ............................7
BestPic™ ..............................................20
Bilder .....................................................22
bearbeiten .....................................23
optimieren .....................................20
Photo Fix .......................................20
Bildnachrichten Siehe MMS
Blog .......................................................21
Bluetooth™
Sichtbarkeit ...................................56
C
Code-Memo ..........................................74
D
Datei-Manager ......................................64
Datum ...................................................69
Declaration of conformity ......................87
Design ...................................................69
Download, Musik ..................................47
Drucken, Bilder .....................................22
Page 91
E
Eigene Nummern .................................. 35
Ein-/Ausschalten
Bluetooth™-Funktion ................... 56
SIM-Kartensperre ......................... 70
Tastensperre ................................ 72
Telefonsperre ............................... 71
Eingeben, Text ..................................... 15
Einstellungen
Internet ......................................... 55
Java™ .......................................... 51
E-Mail ................................................... 40
F
Flight Mode .......................................... 63
Fotofeeds ............................................. 55
Fotos
optimieren .................................... 20
Photo Fix ...................................... 20
Fototags ............................................... 22
Funktechnologie Bluetooth™ ............... 56
G
Garantie ................................................ 84
Gesichtserkennung .............................. 18
Google Maps™ .................................... 64
Gruppen ............................................... 30
H
Headset .......................................... 31, 45
Bluetooth™ (Funktechnologie) .... 57
Helligkeit ............................................... 18
Hilfe ........................................................ 7
Hinzufügen
Notizen ......................................... 68
Hörbuch ............................................... 47
I
IMEI-Nummer ....................................... 72
Internet
Einstellungen ................................ 55
Lesezeichen ................................. 52
Sicherheit und Zertifikate ............. 53
suchen ......................................... 53
J
Java™ .................................................. 51
K
Kalender ..........................................66–67
Kamera
Einstellungen ................................ 19
Kontakte
Gruppen ....................................... 30
hinzufügen, Telefonkontakte ........ 27
Standardkontakte ........................ 26
synchronisieren ............................ 59
Kurzwahl .............................................. 30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Index
Page 92
L
Lautstärke
Hörmuschel .................................. 25
Ruftöne ........................................ 49
Lesezeichen
erstellen ........................................ 52
wählen .......................................... 52
M
Mailbox ................................................ 31
Media Manager .................................... 44
Medienübertragung ........................ 45, 59
Meine Freunde ..................................... 42
Menüs ............................................ 11, 13
Mikrofon ............................................... 25
MMS ..................................................... 38
Music Player ........................................ 45
MusicDJ™ ............................................ 50
N
Nachrichten
E-Mail ........................................... 40
Gebietsmitteilungen und
Zell-Informationen ........................ 44
MMS ............................................ 38
SMS ............................................. 37
Sprache ........................................ 39
Navigation, Menüs ............................... 13
Notizen ..................................................68
anzeigen, Standby-Modus ............68
hinzufügen ....................................68
Notrufe Siehe Notrufnummern ..............25
Notrufnummern .....................................25
O
Ortsbezogene Dienste ..........................64
P
PC Suite
synchronisieren .............................59
Photo Fix ...............................................20
Photo Mate ...........................................20
PhotoDJ™ .............................................23
PIN
ändern ...........................................70
freigeben .........................................7
PlayNow™ ............................................47
Podcasts .........................................46, 55
Positionsdaten ......................................22
Profile ....................................................68
Protokoll
Webseiten .....................................52
PUK ...................................................7, 70
Push-Benachrichtigungen, E-Mails ......41
R
RSS-Feeds Siehe Webfeeds ................53
Ruftöne ...........................................49–50
90 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 93
S
Schnellzugriff ........................................ 14
Schwenken/Zoomen
Webseiten .................................... 52
Sicherheitsrichtlinien ............................ 79
Sichtbarkeit .......................................... 56
SIM-Karte ............................................. 70
freigeben ...................................... 70
kopieren, von und zu .................... 28
sperren ......................................... 70
SMS ...................................................... 37
Soundrekorder ..................................... 50
Speicherkarte ....................................... 14
Speicherstatus ..................................... 29
Sperre
Tasten .......................................... 71
Telefon ......................................... 71
Spiele ................................................... 50
Sprachbefehle ...................................... 31
Sprache ................................................ 15
Sprachnachrichten ............................... 39
Sprachsteuerung .................................. 31
Standardkontakte ................................. 26
Standby-Modus ..................................... 7
Notizen ......................................... 68
Suchen
Webseiten durchsuchen .............. 53
Synchronisieren .................................... 59
T
T9™ (Eingabehilfe) ............................... 16
Tasten .................................................... 9
Tastensperre ........................................ 71
automatisch ................................. 72
manuell ......................................... 72
Telefonkonferenzen .............................. 34
Telefonmodus ...................................... 60
Telefonname ........................................ 56
Termine ................................................ 67
Textnachrichten Siehe SMS
Touch-Tasten ....................................... 18
U
Übertragen
Dateien ......................................... 58
Fotos ............................................ 20
Musik ............................................ 45
Ton ............................................... 58
Übertragungsmethode
Bluetooth™ (Funktechnologie) .... 56
USB .............................................. 58
Unterdrücken, Rufnummer ................... 36
Untermenüs .......................................... 13
Update Service .................................... 62
V
Video
bearbeiten .................................... 23
Blog .............................................. 21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Index
Page 94
VideoDJ™ ............................................ 23
Videokamera ........................................ 17
Videoplayer .......................................... 49
Visitenkarten ........................................ 29
Webseiten
Protokoll ........................................52
schwenken/zoomen ......................52
Werkseinstellungen ...............................72
W
Webfeeds ............................................. 53
aktualisieren ................................. 54
anzeigen, Standby-Modus ........... 54
92 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Z
Zeit ........................................................69
Zeitzone ................................................69
Zoom .....................................................18
Zusammenbau ........................................5
Loading...