Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un
Sony Ericsson C902 Cyber-shot™. Pour obtenir du contenu
supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès à présent sur
www.sonyericsson.com/myphone pour participer à des
concours et bénéficier d’une série d’outils, d’un espace
de stockage en ligne gratuit, d’offres spéciales et d’autres
informations.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Un mains libres puissant doté d'une
façade Style-up™ supplémentaire
vert citron : choisissez la couleur qui
correspond à votre humeur !
Kit GPS HGE-100
Profitez pleinement de votre
téléphone : ajoutez-lui la
technologie GPS. Déterminez votre
emplacement, votre destination et
votre itinéraire.
Collection Design IDC-23
En cuir noir avec une couture violet vif,
cet étui pour téléphone est doté d’un
logement pour carte de crédit distinct,
d’une dragonne assortie et de bijoux
amovibles.
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais risquent de ne pas
être disponibles sur tous les marchés. Pour voir toute la gamme, visitez
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale,
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker
et de transférer d’autres éléments tels que des
sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées
par la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas
être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément
du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez
la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité
ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut
être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc et leur utilisation
par Sony Ericsson s’effectue sous licence.
Le logo d'identification représentant du liquide,
BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque commerciale ou
une marque déposée d’International Business
Machines Corporation.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro™ et M2™
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque commerciale ou une
marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista
sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communicat ions. La saisie
de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou
plusieurs des brevets suivants : brevets aux EtatsUnis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet
au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard
à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République
de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™
J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de
l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du
Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner. Voir
Navigation à la page 13.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur .
Avant de mettre le téléphone hors tension,
vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone hors
tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 28.
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
dans votre téléphone. Le code PIN
vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par les
chiffres d’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. Vous
pouvez voir et appeler un numéro
d'urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 69.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque
vous mettez votre téléphone sous
tension. Reportez-vous à la section
Utilisation des images à la page 23.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît.
Vous êtes alors en mode veille.
Aide
Outre ce Guide de l'utilisateur,
vous trouverez des guides de
Mise en route et des informations
complémentaires à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Aide contenue dans votre téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide et à
des informations dans votre téléphone.
Voir Navigation à la page 13.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît
sous Options.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
• En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ deux heures et demie. Appuyez
sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ deux heures et demie.
Vous pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Réponse des touches
Affichage
Fond d'écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de démarrage
Economiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data*
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du
menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu
et appuyez sur – , ,
ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur
Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal
à la page 69.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet Général
> Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu, puis sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – accès rapide à Internet.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte
mémoire Memory Stick Micro™ (M2™),
qui ajoutent davantage d’espace à votre
téléphone. Celle-ci peut également être
utilisée comme carte mémoire portable
avec d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour déplacer des fichiers
entre la carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Reportez-vous à la
section Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers à la page 64.
Vous pouvez prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo pour
les visualiser, les enregistrer ou les
envoyer. Vous trouverez les images
et clips vidéo enregistrés dans Média
> Photo > Album photos et dans
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
Touches du viseur et de l’appareil photo
2
1
1Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
2Zoom avant ou arrière
Utilisation de l’appareil photo
Votre appareil photo Cyber-shot™
possède une résolution de
5,0 mégapixels, la mise au point
automatique, la détection de visage et un
flash. Vous pouvez utiliser l’éclairage lors
de l’enregistrement de vidéos.
Pour activer l’appareil photo
• Ouvrez le cache d’objectif coulissant.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur la touche ou pour faire
défiler jusqu’à .
2 Appuyez sur à mi-chemin pour
utiliser la mise au point automatique.
3 Lorsque le point et le cadre de mise au
point sont verts, appuyez entièrement
pour prendre une photo. Si une carte
mémoire est insérée, l’image est
automatiquement enregistrée sur
celle-ci. Sinon, l’image est enregistré
dans la mémoire du téléphone.
N’enregistrez pas en présence d’une
source de lumière vive à l’arrière-plan.
Utilisez un support ou la minuterie pour
éviter d’obtenir une image floue.
Détection de visage
Vous pouvez utiliser la fonction de
détection de visage pour effectuer la mise
au point sur un sujet décentré. L’appareil
photo détecte automatiquement jusqu’à
trois visages (indiqués par des cadres
blancs). Un cadre vert indique le visage
sélectionné lors de l’utilisation de la
fonction de mise au point automatique.
En général, la mise au point s’effectue sur
le visage le plus proche de l’appareil.
Pour activer la détection de visage
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Cyber-shot™ > >Mise au point
> Détect. visage.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur la touche ou pour faire
défiler jusqu’à .
2 Appuyez entièrement sur pour
démarrer l’enregistrement. Si une carte
mémoire est insérée, le clip vidéo est
automatiquement enregistré sur celle-ci.
Sinon, le clip vidéo est enregistré dans
la mémoire du téléphone.
Pour arrêter l’enregistrement
• Appuyez sur .
Pour utiliser le zoom
• Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur ou .
Touches tactiles de l’appareil photo
Au-dessus et en dessous du viseur
de l'appareil photo, vous trouverez
huit touches tactiles jouant le rôle
de raccourcis vers des fonctions
courantes de l’appareil photo.
Pour afficher les informations
relatives aux paramètres
• Faites défiler jusqu’à un paramètre
et sélectionnez .
Obtenir plus de l’appareil photo
BestPic™ vous aide à capturer le
moment précis. L’éclairage s’allume
automatiquement en mode BestPic™
en présence de conditions d’éclairage
médiocres. Utilisez Photo mate pour
en savoir plus sur les fonctions de
l'appareil photo. Vous pouvez améliorer
une image sous-exposée à l’aide de
la fonction de correction photo.
le téléphone. Voir Technologie sans fil
Bluetooth™ à la page 55 et Transfert
de contenu de/vers un ordinateur à la
page 43 pour plus d'informations.
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos images et clips vidéo
sur votre ordinateur en installant
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Celui-ci est fourni sur le CD
qui accompagne votre téléphone
et peut être téléchargé sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Blog avec photos et vidéos
Un blog est une page Web
personnelle. Si votre abonnement
prend en charge ce service, vous
pouvez envoyer des images ou des
clips vidéo sur un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. Des
réglementations et frais supplémentaires
peuvent être applicables. Contactez
votre fournisseur de services.
Pour envoyer des images de
l’appareil photo vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Média et faites défiler
jusqu’à Photo > Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et
à une photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Vous pouvez également envoyer une
photo sur un blog juste après l’avoir
prise en sélectionnant Envoyer
Pour accéder à une adresse blog
à partir des contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
Impression à partir de
l’appareil photo
Vous pouvez imprimer des images de
l’appareil photo à l’aide du câble USB
raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth.
Pour imprimer les images de
l’appareil photo via le câble USB
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et accédez à Photo > Album
photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo.
3 Sélectionnez Options > Imprimer.
4 Sélectionnez une option.
5 Connectez le câble USB au téléphone.
6 Connectez le câble USB à l’imprimante.
7 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
8
Le cas échéant, saisissez le paramètres
de l'imprimante et sélectionnez
3 Modifiez le clip vidéo.
4 Sélectionnez Options > Enreg.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo
et sélectionnez Options > Modif.
VideoDJ™ > Modif. > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir
le début et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir
la fin et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.
Appel
Emission et réception d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Reportez-vous à la section Appel
vidéo à la page 26.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels. Reportezvous à la section Contacts à la page 26 et
à la section Liste d’appels à la page 30.
Vous pouvez également composer un
numéro vocalement. Reportez-vous à
la section Contrôle vocal à la page 31.
Pour refuser un appel
• Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque
la communication est établie, votre
téléphone émet un signal sonore puissant.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de
l’écouteur durant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant
un appel
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Maintenez à nouveau enfoncée la
touche pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• SélectionnezHP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement
du réseau GSM au réseau 3G (UMTS)
en fonction de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent de
changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet
Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
(le numéro d’urgence international)
et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels. Les deux parties doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS) et
vous devez être à portée d’un réseau
3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS)
est disponible lorsque s’affiche.
Pour émettre un appel vidéo
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre ap.
vidéo.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo en cours
• Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels
vidéo
• Pendant l’appel, sélectionnez Options.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si
vous choisissez Contacts du tél. par
défaut, vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la
carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.