Esta Guía del usuario es publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa afiliada local, sin garantía alguna.
Sony Ericsson Mobile Communications AB se
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios
necesarios a esta guía del usuario debido a errores
tipográficos, imprecisiones de información actual o
mejoramiento de programas y/o equipos, en
cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo,
dichos cambios se incorporarán en las nuevas
ediciones de esta Guía del usuario.
Atención: Algunos de los servicios y funciones
descritos en esta Guía del usuario no son
admitidos por todas las redes o proveedores de
servicios en todas las áreas. Sin limitación alguna,
esto se aplica al Número de emergencia
internacional 112 de GSM. Comuníquese con su
operador de red o proveedor de servicios para
determinar la disponibilidad de algún servicio o
función específicos y si se cobra en forma
adicional por su acceso o uso.
Lea la Información importante antes de usar el
teléfono.
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y
reenviar contenido adicional, como por ejemplo
timbres. El uso de dicho contenido puede estar
restringido o prohibido por derechos de terceros,
incluidos, entre otros, la restricción en conformidad
con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted,
y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad
absoluta por el contenido adicional que descargue
o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
cualquier contenido adicional, asegúrese de contar
con la licencia o autorización correspondiente para
el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la
precisión, integridad o calidad de ningún contenido
adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna
circunstancia Sony Ericsson será responsable de
forma alguna por el uso inadecuado del contenido
adicional o contenido de un tercero.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
marca registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
registrada de Bluetooth SIG Inc. y el uso de dichas
marcas por Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo Liquid Identity (identidad líquida),
BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y
VideoDJ son marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ está desarrollado por Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o marcas registradas de
Gracenote, Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick
Micro™, M2™ y Media Go son marcas comerciales
o marcas registradas de Sony Corporation.
PictBridge es una marca comercial o una marca
registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube y el logotipo de
YouTube son marcas comerciales o marcas
registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca
registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca registrada
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media y Vista son marcas comerciales o marcas
registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países o regiones.
El método de escritura T9™ es una marca comercial
o marca registrada de Tegic Communications. El
método de escritura T9™ tiene licencia de uno o
más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554;
Canadá Pat. No. 1,331,057, Reino Unido Pat. No.
2238414B; Hong Kong Pat. estándar No.
HK0940329; República de Singapur Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes adicionales
pendientes en todo el mundo.
Este producto está protegido por determinados
derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se
prohíbe el uso o distribución de dicha tecnología
fuera de este producto sin una licencia de Microsoft.
Los propietarios de contenido usan la tecnología de
administración de derechos digitales de Windows
Media (WMDRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluso derechos de autor. Este
dispositivo usa software WMDRM para acceder a
contenido protegido por WMDRM. Si el software
WMDRM no puede proteger el contenido, los
propietarios del contenido pueden solicitar a
Microsoft que inhabilite la capacidad del software
para usar WMDRM para reproducir o copiar
contenido protegido. La inhabilitación no afecta el
contenido no protegido. Cuando descarga licencias
para contenido protegido, acepta que Microsoft
puede incluir una lista de inhabilitación con las
licencias. Los propietarios de contenido pueden
exigir que actualice WMDRM para acceder a su
contenido. Si rechaza una actualización, no podrá
acceder al contenido que requiera la actualización.
Este producto está autorizado en virtud de las
licencias en cartera de patentes MPEG-4 visual y
AVC para uso personal y no comercial por un
consumidor para (i) codificación de video de
acuerdo con el estándar visual MPEG-4 (“video
MPEG-4”) o el estándar AVC (“video AVC”) y/o (ii)
decodificación de video MPEG-4 o AVC codificado
por un consumidor dedicado a una actividad
personal y no comercial y/o que se obtenga de un
proveedor de videos autorizado por MPEG LA para
proporcionar video MPEG-4 o AVC. No se otorga
ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la
considerará implícita. Se puede obtener información
adicional, incluso acerca de usos promocionales,
internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Consulte
http://www.mpegla.com. Tecnología de
decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada
por Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript y las marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales o
registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y
otros países.
Acuerdo de licencia de usuario para Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Restricciones: el software es información
confidencial protegida por el derecho de autor de
Sun y el derecho a todas las copias está retenido por
Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben
modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o
alterar el Software técnico. El software no debe ser
arrendado, asignado ni debe someterse a
sublicencias, en totalidad o en parte.
2. Leyes de Exportación: El software que incluye
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de
exportación de EE. UU., incluida la Ley de
administración de exportación de EE. UU. y sus
leyes asociadas, y puede estar sujeto a las leyes de
exportación e importación de otros países. El cliente
acepta cumplir estrictamente con estas leyes y
reconoce que es su responsabilidad obtener
cualquier licencia para exportar, volver a exportar o
importar el software. El software no se puede
descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a
un ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán, Coreo
del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista
con frecuencia) o cualquier país en el que EE. UU.
tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona
de la lista del Departamento del Tesoro de EE. UU.
de Naciones Designadas Especialmente o la Lista
de Órdenes de Denegación del Departamento de
uso, la duplicación o la revelación por parte del
gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las
restricciones conforme a lo estipulado en los
Derechos en las Cláusulas de Software de
Computación y Datos Técnicos en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando
corresponda.
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o
revelación por parte del gobierno de los Estados
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo
estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
Software de Computación y Datos Técnicos en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) cuando corresponda.
Otros productos y nombres de empresas aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales de
sus respectivos dueños.
Se reserva cualquier derecho que no se haya
reconocido expresamente en este documento.
Todas las imágenes son sólo para ilustración y es
posible que no representen el teléfono real.
Símbolos de instrucciones
Es posible que en la Guía del usuario
se incluyan los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Advertencia
>Utilice la tecla de selección o de
navegación para desplazarse y
seleccionar. Consulte Navegación
en la página 13.
Introducción
Montaje
Antes de comenzar a utilizar el
teléfono, debe insertar una tarjeta SIM
y la batería.
Insertar la tarjeta SIM
1
Suelte el seguro de la cubierta de la
batería.
2
Retire la cubierta de la batería.
3
Deslice la tarjeta SIM en el soporte con
los contactos dorados hacia abajo.
teléfono y desconecte el cargador
antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta
SIM antes de extraerla desde el teléfono.
Consulte Copiar nombres y números en
la tarjeta SIM en la página 20.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios y las funciones en su teléfono.
El operador de red proporciona el PIN.
Cada dígito del PIN aparece como un
*, a menos que comience con los
mismos dígitos que un número de
emergencia, por ejemplo, 112 ó 911.
Puede llamar a un número de
emergencia sin necesidad de ingresar
un PIN.
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará.
Consulte Bloqueo de tarjeta SIM en la
página 64.
Modo de espera
Después de que haya encendido el
teléfono e ingresado el PIN, en la
pantalla aparecerá el nombre del
operador de red. Esta vista se llama
modo de espera. Ahora el teléfono está
listo para usarse.
Uso de otras redes
Las llamadas hechas y recibidas, el uso
de mensajería y la transferencia de
datos, por ejemplo, servicios basados
en Internet, fuera de su red local
(roaming), pueden implicar costos
adicionales. Para obtener más
información, comuníquese con su
operador.
Ayuda
Además de esta Guía del usuario, hay
disponibles guías de funciones y más
información en
www.sonyericsson.com/support.
También encontrará ayuda e
información disponible en el teléfono.
Oprima y luego oprima la tecla de
volumen. Aparece la información del
teléfono, la memoria y la batería.
Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al momento de
la compra.
Cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. La
batería demora aproximadamente 2,5
horas en cargarse por completo.
Oprima una tecla para ver la pantalla.
2
Retire el cargador inclinando el
enchufe hacia arriba.
Puede utilizar el teléfono mientras se
carga. Puede cargar la batería en
cualquier momento y durante 2,5 horas
aproximadamente. Puede interrumpir la
carga sin dañar la batería.
1Altavoz
2Pantalla
3Teclas de selección
4Tecla Llamar
5Tecla de menú de actividades
6Tecla de navegación
7Tecla de bloqueo del teclado
8Teclas de volumen y zoom digital
9Tecla de vista de la cámara
10Tecla de modo de la cámara
11Tecla finalizar, tecla de encendido/apagado
12Tecla de cámara
13Tecla C (Borrar)
14Tecla de silencio
16 Lente de la cámara
17 Cubierta retráctil del lente
18 Ranura de la tarjeta de memoria (bajo la cubierta)
19 Conector para el cargador, manos libres y cable USB
20 Altavoz
21 Soporte de correa
Admin. de archivos **
Aplicaciones
Videoconferencia
Calendario
Tareas
Notas
Sincronización
Temporizador
Cronómetro
Calculadora
Memo de códigos
Entretenimiento
Servicios en línea*
TrackID™
Servicio de ubicación
Juegos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Control remoto
Grabar sonido
Presentación
Medios
Foto
Música
Video
Juegos
Vínculos Web
Ajustes
Radio
Ajustes
General
Perfiles
Hora y fecha
Idioma
Servicio actualización
Control de voz
Nuevos eventos
Atajos
Modo de vuelo
Seguridad
Asistente de config.
Accesibilidad
Estado del teléf
Reinicialización
Sonidos y alertas
Volumen timbre
Timbre
Modo silencio
Timbre gradual
Alarma vibrante
Alerta de mensaje
Sonido de las teclas
Pantalla
Papel tapiz
Dispos. menú ppal
Tema
Pantalla de inicio
Protector de pantalla
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta línea
Introducción11
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2
Administrar llamadas
Tiempo y costo
Mostrar/ocultar nro
Manos libres
Conectividad
Bluetooth
USB
Nombre teléfono
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos*
Ajustes Internet
Ajust transmisión
Ajustes de mensaje*
Ajustes SIP
Accesorios
Ayuda usuario
Guía del usuario
Descargar ajustes
Configuración básica
Consejos y trucos
* Algunos menús dependen
del operador, de la red y de la
suscripción.
** Puede usar la tecla de
navegación para desplazarse
por las fichas en los
submenús. Para obtener más
información, consulte
Navegación en la página 13.
Desplácese a una opción del menú y
seleccione Atajo.
Atajos del menú principal
La numeración del menú comienza
desde el icono superior izquierdo y se
mueve a través de la fila y luego fila por
fila.
Ir directamente a un elemento del
menú principal
•
Seleccione Menú y oprima a ,
, o .
El Dispos. menú ppal debe estar
configurado en Cuadrícula. Consulte
Cambiar el diseño del menú principal en
la página 62.
Menú de actividades
El menú de actividades le brinda
acceso rápido a:
•
Nvos eventos: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
•
Aplics. en ejec.: para aplicaciones
que están ejecutándose en el fondo.
•
Mis atajos: agregue las funciones
favoritas para acceder a ellas
rápidamente.
•
Internet: acceso rápido a Internet.
Abrir el menú de actividades
•
Oprima
.
Memoria
Puede guardar contenido en la tarjeta
de memoria, en la memoria del teléfono
y en una tarjeta SIM. Las fotos y la
música se guardan en la tarjeta de
memoria, en caso de que haya una
insertada. De lo contrario, o si la tarjeta
de memoria está llena, las fotos y la
música se guardan en la memoria del
teléfono. Los mensajes y los contactos
se guardan en la memoria del teléfono,
pero también puede elegir guardarlos
en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Es posible que tenga que comprar una
tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite tarjetas de memoria
Memory Stick Micro™ (M2™) que
agregan más espacio de
almacenamiento al teléfono. También
se puede utilizar como tarjeta de
memoria portátil con otros dispositivos
compatibles.
Puede mover contenido entre una
tarjeta de memoria y la memoria del
teléfono. Consulte Manejo decontenido en el teléfono en la
página 39.
Insertar una tarjeta de memoria
•
Retire la cubierta de la batería e inserte
la tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia abajo.
Idioma del teléfono
Puede seleccionar un idioma para usar
en el teléfono.
Cambiar el idioma del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Idioma > Idioma teléfono.
2
Seleccione una opción.
Ingreso de texto
Puede utilizar el método de escritura de
múltiples pulsaciones o el método de
escritura T9™ para ingresar texto. El
método de escritura T9 utiliza un
diccionario incorporado.
Oprima cada tecla una sola vez, incluso
si la letra que desea no está en primer
lugar en la tecla. Por ejemplo, para
escribir la palabra “Jane”, oprima ,
, , . Escriba la palabra
completa antes de mirar las
sugerencias.
4
Use o para ver las sugerencias.
5
Oprima para aceptar una
sugerencia.
Ingresar texto con el método de
múltiples pulsaciones
1
En el standby seleccione, por ejemplo,
Menú > Mensajes > Escribir nuevo >
Mensaje.
2
Si aparece , mantenga oprimida
para cambiar al método de escritura de
múltiples pulsaciones.
3
Oprima a varias veces hasta
que aparezca la letra que desea.
4
Cuando escriba una palabra, oprima
para agregar un espacio.
Agregar palabras al diccionario
incorporado
1
Cuando escribe texto con el método de
escritura T9 seleccione Opcns >
Deletrear palabra.
2
Escriba la palabra con el método de
múltiples pulsaciones y seleccione
entre las redes GSM y 3G (UMTS).
Algunos operadores de red permiten
alternar manualmente entre las redes.
Cambiar redes manualmente
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Redes móviles > Redes
GSM/3G.
2
Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por
ejemplo 112 ó 911. Estos números
normalmente pueden utilizarse para
realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, tenga o no insertada la
tarjeta SIM, si está dentro del alcance
de cobertura de una red.
En algunos países, también se pueden
utilizar otros números de emergencia. Por
lo tanto, su operador de red puede haber
guardado números de emergencia
locales adicionales en la tarjeta SIM.
Realizar una llamada de emergencia
•
Ingrese 112 (el número de emergencia
internacional) y oprima .
Ver los números de emergencia
locales
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Nros especiales >
Nros. emergencia.
Videoconferencia
Puede compartir experiencias con
familiares y amigos en el momento en
que ocurren, o guardarlas para
compartirlas más adelante. Usted ve a
la persona con la que está hablando en
la pantalla. La otra persona ve lo que
muestra su cámara.
Antes de una videoconferencia
El servicio 3G (UMTS) está disponible
cuando aparece
. Para realizar una
videoconferencia, ambas partes deben
tener una suscripción telefónica 3G
(UMTS) compatible con el servicio 3G
(UMTS) y cobertura de 3G (UMTS).
Realizar una videoconferencia
1
Ingrese un número de teléfono (con el
código internacional de país y el código
de área, si corresponde).
Compartir fotografías y videos
durante una videoconferencia
1
Durante una videoconferencia, oprima
para cambiar a la ficha modo video
compartido.
2
Desplácese a un videoclip o fotografía
y seleccione Compartir.
Ver opciones de videoconferencia
•
Durante la llamada, seleccione Opcns.
Lista de llamadas
Puede ver información acerca de las
últimas llamadas.
Llamar a un número de la lista de
llamadas
1
Oprima
y desplácese hasta una
ficha.
2
Desplácese a un nombre o número y
oprima .
Contactos
Puede guardar nombres, números e
información personal en Contactos. La
información se puede guardar en la
memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM.
Puede sincronizar los contactos con
Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predeterminados
Puede elegir qué información de
contactos se mostrará como
predeterminada. Si se selecciona
Contactos tel como predeterminados,
sus contactos mostrarán toda la
información guardada en Contactos. Si
selecciona Contactos SIM como
predeterminados, los contactos
mostrarán los nombres y números
guardados en la tarjeta SIM.
Seleccionar los contactos
predeterminados
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Avanzado >
Contactos predet.
3
Seleccione una opción.
Contactos del teléfono
Los contactos del teléfono pueden
contener nombres, números
telefónicos e información personal.
Éstos se guardan en la memoria del
teléfono.
Desplácese entre las fichas y agregue
información a los campos.
8
Seleccione Guardar.
Llamar a contactos
Llamar a un contacto
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a un contacto y oprima
.
Ir directamente a la lista de contactos
•
Mantenga oprimida – .
Llamar con búsqueda Smart
1
Oprima a para escribir una
secuencia de (al menos) dos dígitos.
Todos los ingresos que coincidan con
la secuencia de dígitos o letras
correspondientes aparecen en una
lista.
2
Desplácese a un contacto o número
telefónico y oprima .
Activar o desactivar la búsqueda
Smart
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Búsqueda inteligente.
2
Seleccione una opción.
Edición de contactos
Agregar información a un contacto
del teléfono
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a un contacto y seleccione
Opcns > Editar contacto.
3
Desplácese entre las fichas y
seleccione Agregar o Editar.
4
Seleccione una opción y un elemento
que desee agregar o editar.
5
Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de
Identificación de la línea de llamada
(CLI), puede asignar timbres e imágenes
personales a los contactos.
Copiar nombres y números en los
contactos del teléfono
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Avanzado > Copiar
desde SIM.
3
Seleccione una opción.
Copiar nombres y números en la
tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Avanzado > Copiar
Desplácese a Mi info contacto y
seleccione Agregar > Crear nuevo.
4
Desplácese entre las fichas y agregue
información a los campos.
5
Ingrese la información y seleccione
Guardar.
Grupos
Puede crear un grupo de números y de
direcciones de email desde Contactos
tel al cual enviar mensajes. Consulte
Envío de mensajes en la página 45.
También puede utilizar grupos (con
números telefónicos) cuando cree
listas de personas aceptadas.
Consulte Aceptar llamadas en la
página 25.
Crear un grupo de números y de
direcciones de email
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Grupos.
3
Desplácese a Nuevo grupo y
seleccione Agregar.
4
Escriba un nombre para el grupo y
seleccione Continuar.
5
Desplácese a Nuevo y seleccione
Agregar.
6
Para cada número telefónico o
dirección de email de contacto que
desee marcar, desplácese hasta él y
seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Listo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite
seleccionar nueve contactos a los que
podrá llamar rápidamente desde el
modo de espera. Los contactos se
pueden guardar en las posiciones 1 a
9.
Agregar contactos a los números de
marcación rápida
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y
seleccione Opcns > Marcación rápida.
3
Desplácese hasta un número de
posición y seleccione Agregar.
Si su suscripción incluye un servicio de
contestación, las personas que llaman
pueden dejar mensajes de voz cuando
usted no pueda contestar las llamadas.
Ingresar su número de buzón de voz
1
Seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes > Ajustes > ficha Ajustes de
mensaje > Núm buzón de voz.
2
Ingrese el número y seleccione
Aceptar.
Llamar al servicio de mensajería de
voz
•
Mantenga oprimida
Control de voz
Mediante la creación de comandos de
voz puede:
•
Marcar por voz: llamar a alguien
diciendo su nombre.
•
Contestar y rechazar llamadas
cuando utiliza un manos libres
Grabar un comando de voz con la
marcación por voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Control de voz > Marcación por voz >
Activar.
.
2
Seleccione Sí > Nvo comando voz y
seleccione un contacto. Si el contacto
tiene más de un número, seleccione el
número al que desea agregarle el
comando de voz.
3
Grabe un comando de voz, por
ejemplo, “celular de Juan”.
4
Siga las instrucciones que aparecen.
Espere el tono y diga el comando que
desea grabar. El teléfono reproduce el
comando de voz para que lo escuche.
5
Si la grabación suena bien, seleccione
Sí. En caso contrario, seleccione No y
repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz sólo se guardan en
la memoria del teléfono. No se pueden
usar en otro teléfono.
Marcar por voz
1
Mantenga oprimida una tecla de
volumen.
2
Espere el tono y diga un nombre que
esté grabado, por ejemplo “celular de
Juan”. El teléfono reproduce el nombre
y conecta la llamada.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo,
a un servicio de contestación.
Cuando se usa Restringir llamadas,
algunas opciones para desviar llamadas