SONY C901 GreenHeart User Manual [es]

Contenido

Introducción..........................5
Montaje..............................................5
Encendido del teléfono......................6
Ayuda.................................................7
Carga de la batería.............................8
Descripción general del teléfono.......9
Descripción general del menú*........11
Navegación......................................13
Memoria...........................................14
Ingreso de texto...............................15
Llamadas.............................17
Realizar y recibir llamadas...............17
Contactos.........................................19
Marcación rápida.............................22
Más funciones de llamadas.............23
Cyber-shot™ ......................27
Uso de la cámara.............................27
Más funciones de la cámara............28
Ver y etiquetar fotografías................30
Trabajar con fotografías...................31
Envío de contenido a un sitio
Web..................................................32
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Impresión de imágenes....................33
Música ................................34
Reproductor de música...................34
TrackID™ ........................................36
Música y videoclips en línea............36
Reproductor de video......................37
Radio ...............................................37
MusicDJ™........................................38
Grabar sonido .................................38
Transferencia y manejo
de contenido.......................39
Manejo de contenido en el
teléfono............................................39
Envío de contenido a otro
teléfono............................................40
mediante un cable USB...................40
Transferencia de contenido
hacia y desde una computadora.....41
Nombre para el teléfono..................42
Uso de la tecnología inalámbrica
Respaldo y restauración..................44
1
Envío de mensajes..............45
Mensajes de texto y con imagen.....45
Conversaciones...............................47
Mensajes de voz..............................48
Mensajería instantánea ...................49
Internet ...............................51
Favoritos..........................................51
Páginas del historial.........................52
Más funciones del explorador..........52
Seguridad de Internet y
Vínculos Web...................................53
YouTube™.......................................55
Sincronización....................55
Sincronización con una
computadora....................................55
Sincronización mediante un
servicio de Internet...........................56
Otras funciones...................57
Flight mode......................................57
Servicio de actualización.................57
Servicios de ubicación.....................58
Alarmas............................................58
Calendario........................................60
Notas................................................60
Tareas..............................................61
Perfiles.............................................61
Hora y fecha.....................................62
Timbres............................................62
Orientación de la pantalla................63
Aplicaciones.....................................63
Bloqueos..........................................64
Número IMEI....................................66
Solución de problemas.......66
Preguntas frecuentes.......................66
Mensajes de error............................69
Índice...................................71
2
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Sony Ericsson C901/C901a/ C901u Cyber-shot™

Esta Guía del usuario es publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa afiliada local, sin garantía alguna. Sony Ericsson Mobile Communications AB se reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios necesarios a esta guía del usuario debido a errores tipográficos, imprecisiones de información actual o mejoramiento de programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta Guía del usuario.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número de publicación: 1225-3514.1
Atención: Algunos de los servicios y funciones descritos en esta Guía del usuario no son admitidos por todas las redes o proveedores de servicios en todas las áreas. Sin limitación alguna, esto se aplica al Número de emergencia internacional 112 de GSM. Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para determinar la disponibilidad de algún servicio o función específicos y si se cobra en forma adicional por su acceso o uso.
Lea la Información importante antes de usar el teléfono.
Su teléfono móvil puede descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como por ejemplo timbres. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por derechos de terceros, incluidos, entre otros, la restricción en conformidad con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegúrese de contar con la licencia o autorización correspondiente para el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la
precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna circunstancia Sony Ericsson será responsable de forma alguna por el uso inadecuado del contenido adicional o contenido de un tercero.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca registrada de Bluetooth SIG Inc. y el uso de dichas marcas por Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo Liquid Identity (identidad líquida), BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ está desarrollado por Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas registradas de Gracenote, Inc.
Cyber-shot, Smile Shutter, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ y Media Go son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
PictBridge es una marca comercial o una marca registrada de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media y Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países o regiones.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications. El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Canadá Pat. No. 1,331,057, Reino Unido Pat. No. 2238414B; Hong Kong Pat. estándar No. HK0940329; República de Singapur Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes adicionales pendientes en todo el mundo.
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin una licencia de Microsoft.
Los propietarios de contenido usan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluso derechos de autor. Este dispositivo usa software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que inhabilite la capacidad del software para usar WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido. La inhabilitación no afecta el contenido no protegido. Cuando descarga licencias para contenido protegido, acepta que Microsoft puede incluir una lista de inhabilitación con las licencias. Los propietarios de contenido pueden exigir que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.
Este producto está autorizado en virtud de las licencias en cartera de patentes MPEG-4 visual y AVC para uso personal y no comercial por un consumidor para (i) codificación de video de acuerdo con el estándar visual MPEG-4 (“video MPEG-4”) o el estándar AVC (“video AVC”) y/o (ii) decodificación de video MPEG-4 o AVC codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que se obtenga de un
proveedor de videos autorizado por MPEG LA para proporcionar video MPEG-4 o AVC. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puede obtener información adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript y las marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países.
Acuerdo de licencia de usuario para Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restricciones: el software es información confidencial protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho a todas las copias está retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes no deben modificar, separar, desarmar, descifrar, extraer o alterar el Software técnico. El software no debe ser arrendado, asignado ni debe someterse a sublicencias, en totalidad o en parte.
2. Leyes de Exportación: El software que incluye datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluida la Ley de administración de exportación de EE. UU. y sus leyes asociadas, y puede estar sujeto a las leyes de exportación e importación de otros países. El cliente acepta cumplir estrictamente con estas leyes y reconoce que es su responsabilidad obtener cualquier licencia para exportar, volver a exportar o importar el software. El software no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a un ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán, Coreo del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista con frecuencia) o cualquier país en el que EE. UU. tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona de la lista del Departamento del Tesoro de EE. UU. de Naciones Designadas Especialmente o la Lista de Órdenes de Denegación del Departamento de
4
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
comercio de EE. UU. 3. Derechos restringidos: el
1
2
3
uso, la duplicación o la revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.
Otros productos y nombres de empresas aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Se reserva cualquier derecho que no se haya reconocido expresamente en este documento.
Todas las imágenes son sólo para ilustración y es posible que no representen el teléfono real.

Símbolos de instrucciones

Es posible que en la Guía del usuario se incluyan los siguientes símbolos:
Nota Consejo Advertencia
> Utilice la tecla de selección o de
navegación para desplazarse y seleccionar. Consulte Navegación en la página 13.

Introducción

Montaje

Antes de comenzar a utilizar el teléfono, debe insertar una tarjeta SIM y la batería.
Insertar la tarjeta SIM
1
Suelte el seguro de la cubierta de la batería.
2
Retire la cubierta de la batería.
3
Deslice la tarjeta SIM en el soporte con los contactos dorados hacia abajo.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 5
Insertar la batería
2.1
1
3
2.2
1
Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno frente al otro.
2
Coloque la cubierta de la batería y bloquéela.

Encendido del teléfono

Encender el teléfono
1
Mantenga oprimida .
2
Ingrese el PIN de la tarjeta SIM, si se solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones para utilizar el asistente de configuración para ajustes básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error cuando ingresa el PIN, oprima .
tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module), que le entrega su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Siempre apague el
6 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
teléfono y desconecte el cargador antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla desde el teléfono. Consulte Copiar nombres y números en la tarjeta SIM en la página 20.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones en su teléfono. El operador de red proporciona el PIN. Cada dígito del PIN aparece como un *, a menos que comience con los mismos dígitos que un número de emergencia, por ejemplo, 112 ó 911. Puede llamar a un número de emergencia sin necesidad de ingresar un PIN.
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Consulte Bloqueo de tarjeta SIM en la página 64.
Modo de espera
Después de que haya encendido el teléfono e ingresado el PIN, en la pantalla aparecerá el nombre del operador de red. Esta vista se llama modo de espera. Ahora el teléfono está listo para usarse.
Uso de otras redes
Las llamadas hechas y recibidas, el uso de mensajería y la transferencia de datos, por ejemplo, servicios basados en Internet, fuera de su red local (roaming), pueden implicar costos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con su operador.

Ayuda

Además de esta Guía del usuario, hay disponibles guías de funciones y más información en www.sonyericsson.com/support.
También encontrará ayuda e información disponible en el teléfono.
Para acceder a la Guía del usuario
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda
usuario > Guía del usuario.
Ver consejos y trucos
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda
usuario > Consejos y trucos.
Ver información acerca de las funciones
Desplácese a una función y seleccione
Info, si está disponible. En algunos
casos, Info aparece bajo Opcns.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 7
Ver la demostración del teléfono
1
2
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Presentación.
Ver el estado del teléfono
Oprima y luego oprima la tecla de volumen. Aparece la información del teléfono, la memoria y la batería.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al momento de la compra.
Cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. La batería demora aproximadamente 2,5 horas en cargarse por completo. Oprima una tecla para ver la pantalla.
2
Retire el cargador inclinando el enchufe hacia arriba.
Puede utilizar el teléfono mientras se carga. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante 2,5 horas aproximadamente. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
8 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general del teléfono

1
2
3
4 5
6
7
13
9
10
12
11
14
8
1 Altavoz 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Tecla Llamar 5 Tecla de menú de actividades 6 Tecla de navegación 7 Tecla de bloqueo del teclado 8 Teclas de volumen y zoom digital 9 Tecla de vista de la cámara 10 Tecla de modo de la cámara 11 Tecla finalizar, tecla de encendido/apagado 12 Tecla de cámara 13 Tecla C (Borrar) 14 Tecla de silencio
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 9
15 Flash
15
16
17
19
21
20
18
16 Lente de la cámara 17 Cubierta retráctil del lente 18 Ranura de la tarjeta de memoria (bajo la cubierta) 19 Conector para el cargador, manos libres y cable USB 20 Altavoz 21 Soporte de correa
10 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Descripción general del menú*

PlayNow™*
Cyber-shot™
Alarmas
Llamadas**
Todas
Contestadas
Marcadas
Perdidas
Internet
Mensajes
Escribir nuevo Bandeja entrada/ Conversaciones* Mensajes Email MI* Llamar buzón voz
Contactos
Yo Nuevo contacto
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Organizador
Admin. de archivos ** Aplicaciones Videoconferencia Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Memo de códigos
Entretenimiento
Servicios en línea* TrackID™ Servicio de ubicación Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación
Medios
Foto Música Video Juegos Vínculos Web Ajustes
Radio
Ajustes
General
Perfiles Hora y fecha Idioma Servicio actualización Control de voz Nuevos eventos Atajos Modo de vuelo Seguridad Asistente de config. Accesibilidad Estado del teléf Reinicialización
Sonidos y alertas
Volumen timbre Timbre Modo silencio Timbre gradual Alarma vibrante Alerta de mensaje Sonido de las teclas
Pantalla
Papel tapiz Dispos. menú ppal Tema Pantalla de inicio Protector de pantalla Tamaño del reloj Brillo Editar etiqueta línea
Introducción 11
Llamadas
Marcación rápida Búsqueda inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2 Administrar llamadas Tiempo y costo Mostrar/ocultar nro Manos libres
Conectividad
Bluetooth USB Nombre teléfono Sincronización Admin. dispositivos Redes móviles Comunicación datos* Ajustes Internet Ajust transmisión Ajustes de mensaje* Ajustes SIP Accesorios
Ayuda usuario
Guía del usuario Descargar ajustes Configuración básica Consejos y trucos
* Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción. ** Puede usar la tecla de navegación para desplazarse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 13.
12 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Navegación

Acceder al menú principal
Cuando aparezca Menú en la pantalla, oprima la tecla de selección central para seleccionar Menú.
Si en la pantalla no aparece Menú, oprima selección central para seleccionar
Menú.
Navegar por los menús del teléfono
Oprima la tecla de navegación , , o para moverse por los menú.
Seleccionar acciones en la pantalla
Oprima la tecla de selección izquierda, central o derecha.
Ver opciones para un elemento
Seleccione Opcns para, por ejemplo, editar.
y luego oprima la tecla de
Finalizar una función
Oprima .
Volver al modo de espera
Oprima .
Navegar por los medios
1
Seleccione Menú > Medios.
2
Desplácese a un elemento del menú y oprima
3
Para volver, oprima .
Eliminar elementos
Oprima como números, letras, imágenes y sonidos.
Fichas
Puede haber fichas disponibles. Por ejemplo, Llamadas tiene fichas.
Desplazarse entre las fichas
Oprima la tecla de navegación o .
Atajos
Puede usar los atajos del teclado para ir directamente a las funciones desde el modo de espera.
.
para eliminar elementos
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 13
Usar los atajos de la tecla de navegación
Oprima , , o para ir directamente a una función.
Editar un atajo de la tecla de navegación
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Atajos.
2
Desplácese a una opción y seleccione
Editar.
3
Desplácese a una opción del menú y seleccione Atajo.
Atajos del menú principal
La numeración del menú comienza desde el icono superior izquierdo y se mueve a través de la fila y luego fila por fila.
Ir directamente a un elemento del menú principal
Seleccione Menú y oprima a ,
, o .
El Dispos. menú ppal debe estar configurado en Cuadrícula. Consulte Cambiar el diseño del menú principal en la página 62.
Menú de actividades
El menú de actividades le brinda acceso rápido a:
Nvos eventos: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
Aplics. en ejec.: para aplicaciones
que están ejecutándose en el fondo.
Mis atajos: agregue las funciones
favoritas para acceder a ellas rápidamente.
Internet: acceso rápido a Internet.
Abrir el menú de actividades
Oprima
.

Memoria

Puede guardar contenido en la tarjeta de memoria, en la memoria del teléfono y en una tarjeta SIM. Las fotos y la música se guardan en la tarjeta de memoria, en caso de que haya una insertada. De lo contrario, o si la tarjeta de memoria está llena, las fotos y la música se guardan en la memoria del teléfono. Los mensajes y los contactos se guardan en la memoria del teléfono, pero también puede elegir guardarlos en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Es posible que tenga que comprar una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite tarjetas de memoria Memory Stick Micro™ (M2™) que agregan más espacio de
14 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
almacenamiento al teléfono. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Puede mover contenido entre una tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Consulte Manejo de contenido en el teléfono en la página 39.
Insertar una tarjeta de memoria
Retire la cubierta de la batería e inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo.

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para usar en el teléfono.
Cambiar el idioma del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Idioma > Idioma teléfono.
2
Seleccione una opción.

Ingreso de texto

Puede utilizar el método de escritura de múltiples pulsaciones o el método de escritura T9™ para ingresar texto. El método de escritura T9 utiliza un diccionario incorporado.
Cambiar el método de escritura
Cuando ingrese texto, mantenga oprimida
Alternar entre letras mayúsculas y minúsculas
Cuando ingrese texto, oprima
Ingresar números
Cuando ingrese texto, mantenga oprimida a .
Ingresar puntos y comas
Cuando ingrese texto, oprima .
Ingresar un símbolo
1
Cuando ingrese texto, seleccione
Opcns > Agregar símbolo.
2
Desplácese hasta un símbolo y seleccioneInsertar.
Ingresar texto con el método de escritura T9™
1
Seleccione, por ejemplo, Menú >
Mensajes > Escribir nuevo > Mensaje.
.
.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción 15
2
Si no aparece mantenga oprimida
para cambiar al método de
escritura T9.
3
Oprima cada tecla una sola vez, incluso si la letra que desea no está en primer lugar en la tecla. Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, oprima ,
, , . Escriba la palabra completa antes de mirar las sugerencias.
4
Use o para ver las sugerencias.
5
Oprima para aceptar una sugerencia.
Ingresar texto con el método de múltiples pulsaciones
1
En el standby seleccione, por ejemplo,
Menú > Mensajes > Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si aparece , mantenga oprimida para cambiar al método de escritura de múltiples pulsaciones.
3
Oprima a varias veces hasta que aparezca la letra que desea.
4
Cuando escriba una palabra, oprima
para agregar un espacio.
Agregar palabras al diccionario incorporado
1
Cuando escribe texto con el método de escritura T9 seleccione Opcns >
Deletrear palabra.
2
Escriba la palabra con el método de múltiples pulsaciones y seleccione
Insertar.
16 Introducción
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Llamadas

Realizar y recibir llamadas

Debe encender el teléfono y estar dentro del alcance de una red.
Realizar una llamada
1
Ingrese un número de teléfono (con el código internacional de país y el código de área, si corresponde).
2
Oprima .
Puede llamar a números de sus contactos y de la lista de llamadas. Consulte Contactos en la página 19 y Lista de llamadas en la página 19.
Finalizar una llamada
Oprima .
Realizar llamadas internacionales
1
Mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca el signo “+”.
2
Ingrese el código de país, el código de área (sin el primer cero) y el número telefónico.
3
Oprima .
Volver a marcar un número
Cuando aparezca ¿Reintentar? seleccione .
No sostenga el teléfono junto al oído mientras espera. Si se establece la
llamada, el teléfono emite una señal sonora.
Contestar una llamada
Oprima .
Rechazar una llamada
Oprima
.
Cambiar el volumen del altavoz durante una llamada
Oprima la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Desactivar el micrófono durante una llamada
1
Mantenga oprimida
2
Mantenga oprimida otra vez para
.
volver a activar el micrófono.
Activar el altavoz durante una llamada
Oprima Alt. act.
No sostenga el teléfono junto al oído mientras usa el altavoz. Esto puede perjudicar su audición.
Ver llamadas perdidas
Oprima para abrir la lista de llamadas.
Redes
Dependiendo de la disponibilidad, el teléfono alterna automáticamente
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 17
entre las redes GSM y 3G (UMTS). Algunos operadores de red permiten alternar manualmente entre las redes.
Cambiar redes manualmente
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Redes móviles > Redes GSM/3G.
2
Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo 112 ó 911. Estos números normalmente pueden utilizarse para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro del alcance de cobertura de una red.
En algunos países, también se pueden utilizar otros números de emergencia. Por lo tanto, su operador de red puede haber guardado números de emergencia locales adicionales en la tarjeta SIM.
Realizar una llamada de emergencia
Ingrese 112 (el número de emergencia internacional) y oprima .
Ver los números de emergencia locales
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Nros especiales >
Nros. emergencia.
Videoconferencia
Puede compartir experiencias con familiares y amigos en el momento en que ocurren, o guardarlas para compartirlas más adelante. Usted ve a la persona con la que está hablando en la pantalla. La otra persona ve lo que muestra su cámara.
Antes de una videoconferencia
El servicio 3G (UMTS) está disponible cuando aparece
. Para realizar una videoconferencia, ambas partes deben tener una suscripción telefónica 3G (UMTS) compatible con el servicio 3G (UMTS) y cobertura de 3G (UMTS).
Realizar una videoconferencia
1
Ingrese un número de teléfono (con el código internacional de país y el código de área, si corresponde).
2
Seleccione Opcns > Videoconferencia.
Usar el zoom con una videoconferencia saliente
Oprima
o .
18 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Compartir fotografías y videos durante una videoconferencia
1
Durante una videoconferencia, oprima
para cambiar a la ficha modo video
compartido.
2
Desplácese a un videoclip o fotografía y seleccione Compartir.
Ver opciones de videoconferencia
Durante la llamada, seleccione Opcns.
Lista de llamadas
Puede ver información acerca de las últimas llamadas.
Llamar a un número de la lista de llamadas
1
Oprima
y desplácese hasta una
ficha.
2
Desplácese a un nombre o número y oprima .

Contactos

Puede guardar nombres, números e información personal en Contactos. La información se puede guardar en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Puede sincronizar los contactos con Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predeterminados
Puede elegir qué información de contactos se mostrará como predeterminada. Si se selecciona
Contactos tel como predeterminados,
sus contactos mostrarán toda la información guardada en Contactos. Si selecciona Contactos SIM como predeterminados, los contactos mostrarán los nombres y números guardados en la tarjeta SIM.
Seleccionar los contactos predeterminados
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado >
Contactos predet.
3
Seleccione una opción.
Contactos del teléfono
Los contactos del teléfono pueden contener nombres, números telefónicos e información personal. Éstos se guardan en la memoria del teléfono.
Agregar un contacto del teléfono
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Agregar.
3
Ingrese el nombre y seleccione
Aceptar.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 19
4
Desplácese a Nuevo número: y seleccione Agregar.
5
Ingrese el número y seleccione
Aceptar.
6
Seleccione una opción de número.
7
Desplácese entre las fichas y agregue información a los campos.
8
Seleccione Guardar.
Llamar a contactos
Llamar a un contacto
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a un contacto y oprima
.
Ir directamente a la lista de contactos
Mantenga oprimida .
Llamar con búsqueda Smart
1
Oprima a para escribir una secuencia de (al menos) dos dígitos. Todos los ingresos que coincidan con la secuencia de dígitos o letras correspondientes aparecen en una lista.
2
Desplácese a un contacto o número telefónico y oprima .
Activar o desactivar la búsqueda Smart
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Búsqueda inteligente.
2
Seleccione una opción.
Edición de contactos
Agregar información a un contacto del teléfono
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a un contacto y seleccione
Opcns > Editar contacto.
3
Desplácese entre las fichas y seleccione Agregar o Editar.
4
Seleccione una opción y un elemento que desee agregar o editar.
5
Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de Identificación de la línea de llamada (CLI), puede asignar timbres e imágenes personales a los contactos.
Copiar nombres y números en los contactos del teléfono
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Copiar
desde SIM.
3
Seleccione una opción.
Copiar nombres y números en la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Copiar
en SIM.
20 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Seleccione una opción.
Al copiar todos los contactos desde el teléfono a la tarjeta SIM, se reemplazará toda la información existente en la tarjeta SIM.
Guardar en forma automática nombres y números telefónicos en la tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Grabar
auto en SIM.
3
Seleccione una opción.
Guardar contactos en una tarjeta de memoria
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Resp.
en tarj. mem..
Contactos SIM
Los contactos SIM sólo pueden contener nombres y números. Éstos se guardan en la tarjeta SIM.
Agregar un contacto SIM
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Agregar.
3
Ingrese el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Ingrese el número y seleccione
Aceptar.
5
Si se encuentra disponible, seleccione una opción de número y agregue más información.
6
Seleccione Guardar.
Eliminación de contactos
Eliminar todos los contactos
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Elim
todos contactos.
3
Seleccione una opción.
Estado de la memoria de contactos
La cantidad de contactos que puede guardar en el teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
Ver el estado de la memoria de contactos
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Avanzado > Estado
memoria.
Yo
Puede ingresar información acerca de usted mismo y, por ejemplo, enviar su tarjeta de negocios.
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 21
Ingresar información en Yo
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Yo y seleccione Abrir.
3
Desplácese a una opción y edite la información.
4
Seleccione Guardar.
Agregar su propia tarjeta de negocios
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Yo y seleccione Abrir.
3
Desplácese a Mi info contacto y seleccione Agregar > Crear nuevo.
4
Desplácese entre las fichas y agregue información a los campos.
5
Ingrese la información y seleccione
Guardar.
Grupos
Puede crear un grupo de números y de direcciones de email desde Contactos
tel al cual enviar mensajes. Consulte
Envío de mensajes en la página 45. También puede utilizar grupos (con números telefónicos) cuando cree listas de personas aceptadas. Consulte Aceptar llamadas en la página 25.
Crear un grupo de números y de direcciones de email
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Grupos.
3
Desplácese a Nuevo grupo y seleccione Agregar.
4
Escriba un nombre para el grupo y seleccione Continuar.
5
Desplácese a Nuevo y seleccione
Agregar.
6
Para cada número telefónico o dirección de email de contacto que desee marcar, desplácese hasta él y seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Listo.

Marcación rápida

La marcación rápida le permite seleccionar nueve contactos a los que podrá llamar rápidamente desde el modo de espera. Los contactos se pueden guardar en las posiciones 1 a
9.
Agregar contactos a los números de marcación rápida
1
Seleccione Menú > Contactos.
2
Desplácese a Nuevo contacto y seleccione Opcns > Marcación rápida.
3
Desplácese hasta un número de posición y seleccione Agregar.
4
Seleccione un contacto.
Marcar rápido
Ingrese el número de posición y oprima
.
22 Llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Más funciones de llamadas

Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestación, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando usted no pueda contestar las llamadas.
Ingresar su número de buzón de voz
1
Seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes > Ajustes > ficha Ajustes de mensaje > Núm buzón de voz.
2
Ingrese el número y seleccione
Aceptar.
Llamar al servicio de mensajería de voz
Mantenga oprimida
Control de voz
Mediante la creación de comandos de voz puede:
Marcar por voz: llamar a alguien diciendo su nombre.
Contestar y rechazar llamadas cuando utiliza un manos libres
Grabar un comando de voz con la marcación por voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Control de voz > Marcación por voz > Activar.
.
2
Seleccione > Nvo comando voz y seleccione un contacto. Si el contacto tiene más de un número, seleccione el número al que desea agregarle el comando de voz.
3
Grabe un comando de voz, por ejemplo, “celular de Juan”.
4
Siga las instrucciones que aparecen. Espere el tono y diga el comando que desea grabar. El teléfono reproduce el comando de voz para que lo escuche.
5
Si la grabación suena bien, seleccione
. En caso contrario, seleccione No y
repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz sólo se guardan en la memoria del teléfono. No se pueden usar en otro teléfono.
Marcar por voz
1
Mantenga oprimida una tecla de volumen.
2
Espere el tono y diga un nombre que esté grabado, por ejemplo “celular de Juan”. El teléfono reproduce el nombre y conecta la llamada.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestación.
Cuando se usa Restringir llamadas, algunas opciones para desviar llamadas
Ésta es una versión de Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas 23
Loading...
+ 51 hidden pages