SONY C702 User Manual [hr]

Page 1
Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson C702. Uživajte u digitalnoj fotografiji s 3,2 megapiksela gdje god se nalazili. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se odmah da biste dobili komplet alata, pristup besplatnom prostoru za spremanje sadržaja, posebnim ponudama, novostima i natjecanjima na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Dodatna oprema – više za vaš uređaj
Bluetooth™ slušalica HBH-PV703
Komunicirajte bežično koristeći naprednu slušalicu.
Komplet za telefone s kamerom IPK-100
Za podršku i bolje korištenje vašeg telefona poslužit će vam tronožac, kopča za pojas i kompaktna torbica.
Stereo Portable Handsfree HPM-65
Lagani dizajn s kopčom za uho za stabilno nošenje.
Navedena dodatna oprema može se kupiti zasebno, ali možda neće biti dostupna na svim tržištima. Cjelokupni asortiman možete pogledati na adresi www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sadržaj

Početak rada ...................... 7
Sklapanje ........................................ 7
Uključivanje telefona ....................... 8
Pomoć ............................................ 9
Punjenje baterije ........................... 10
Pregled telefona ............................ 11
Pregled izbornika ......................... 13
Navigacija ..................................... 15
Jezik telefona ................................ 17
Upisivanje teksta .......................... 17
Slikovni sadržaj ................. 19
Fotoaparat i videosnimanje .......... 19
Korištenje kamere ......................... 19
Dodatne funkcije fotoaparata ....... 20
Simboli i podešenja fotoaparata ... 21
Prijenos slika ................................. 22
Ispis fotografija ............................. 23
Slike .............................................. 23
PhotoDJ™ i VideoDJ™ ................ 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pozivi ................................ 25
Upućivanje i primanje poziva ........ 25
Kontakti ........................................ 27
Popis poziva ................................. 30
Brzo biranje ................................... 31
Govorna pošta .............................. 31
Glasovne naredbe ......................... 31
Višestruki pozivi ............................ 33
Zabrana biranja ............................. 35
Trajanje i trošak poziva ................. 36
Prikaz i skrivanje vlastitog
telefonskog broja .......................... 36
Poruke ............................... 36
SMS poruke .................................. 36
MMS poruke ................................. 38
Opcije poruke ............................... 39
Govorne poruke ............................ 39
E-pošta ......................................... 39
Moji prijatelji .................................. 41
Informacije o području i stanici .... 42
1Sadržaj
Page 4
Multimedijski sadržaji
i glazba............................... 43
Prijenos sadržaja na računalo
i s njega ......................................... 43
Stereo prenosivi handsfree ........... 44
Slušanje glazbe ............................. 44
PlayNow™ .................................... 45
TrackID™ ...................................... 46
Online glazba i videoisječci ........... 46
Zabava ............................... 47
Gledanje videa .............................. 47
Radio ............................................ 47
Zvukovi zvona i melodije ............... 47
MusicDJ™ .................................... 48
Snimanje zvuka ............................. 48
Igre ................................................ 48
Programi ....................................... 49
Internet............................... 50
Internet zaštita i certifikati ............. 51
Web izvori ..................................... 51
GPS.................................... 53
Korištenje GPS-a .......................... 53
Google Maps™ za mobilne
uređaje .......................................... 54
Upute za vožnju ............................ 54
Dodatne GPS mogućnosti ............ 54
Tracker .......................................... 55
Povezivanje....................... 57
Podešenja ..................................... 57
Naziv telefona ............................... 58
Bluetooth bežična tehnologija ...... 58
Korištenje USB kabela .................. 60
Usklađivanje ................................. 61
Nadogradnja softvera ................... 63
Dodatne mogućnosti ........ 64
Zrakoplovni rad ............................. 64
Datoteke ....................................... 65
Budilica ......................................... 66
Kalendar ........................................ 67
Bilješke ......................................... 68
Zadaci ........................................... 68
Postavke ....................................... 69
Vrijeme i datum ............................. 69
Teme ............................................. 69
Izgled glavnog izbornika ............... 70
Zaključavanje ................................ 70
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Rješavanje problema......... 72
Česta pitanja ................................. 72
Poruke o pogreškama .................. 74
Važne informacije .............. 75
Smjernice za sigurnu i učinkovitu
uporabu ........................................ 77
Ugovor o korištenju za krajnjeg
korisnika ........................................ 81
Ograničeno jamstvo ...................... 82
FCC Statement ............................. 84
Declaration of Conformity
for C702 ........................................ 85
Kazalo ............................... 86
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Sadržaj
Page 6
Sony Ericsson C702
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile
Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, te će izmjene biti unesene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Broj izdanja: 1207-7341.2 Imajte na umu: Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi i za međunarodni GSM broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte poglavlje Važne informacije.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja trećih strana.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencijom. Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc. Cyber-shot je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. Lotus Notes je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc. Wayfinder i Wayfinder Navigator zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Wayfinder Systems AB.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je temeljem jednog ili više sljedećih patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057,
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu. Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i sav softver ili tehničke podatke sadržane u proizvodu ili isporučene s proizvodom, može biti podložan zakonima Sjedinjenih Država kojima se kontrolira izvoz, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise i propisima kojima se sankcionira izvoz iz SAD-a, koje provodi U.S. Treasury Department Office of Foreign Assets Control, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik i bilo koja osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuje se da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog proizvoda. Bez ograničavanja, ovaj proizvod, uključujući bilo koji softver koji se isporučuje s njime, ne smije se preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department ”Specially Designated
Nationals” ili (iii) bilo kome s bilo kojeg drugog popisa zabrane izvoza kakvog s vremena na vrijeme objavljuje Vlada Sjedinjenih Država, uključujući, bez ograničavanja, i popise U.S. Commerce Department's Denied Persons List or Entity List, ili U.S. State Department's Nonproliferation Sanctions List.
Ograničenje prava: korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe ograničenjima navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo. Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su. Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada preuzimate licencij e za zaštićeni sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva nadogradnju. U odnosu na korisnike licencija koji nude MPEG-4 video dekodere i/ili enkodere, daje se sljedeća izjava: Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 licenciji vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) enkodiranja videa u skladu s
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 8
MPEG-4 vizualnim standardom (”MPEG-4 video”) i/ili (ii) dekodiranje MPEG-4 videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG-4 videa. Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivno, interno i komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com.
Obavijest koja se zahtijeva za licenciju izdanu prema Člancima 2.1 i 2.6. Kao uvjet za davanje licencija koje se izdaju u skladu s Člancima 2.1 i 2.6 ovog Ugovora, Korisnik licencije suglasan je da će dostaviti bilo kojoj strani koja od Korisnika licencije prima AVC Royalty Proizvod sljedeću obavijest: Ovaj je proizvod licenciran prema AVC licenciji vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) enkodiranja videa u skladu s AVC standardom (”AVC video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju za proizvodnju AVC videa.
Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je o mreži ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir. Pogledajte Navigacija na str. 15.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Početak rada

Sklapanje

Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM (Subscriber Identity Module) karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice
1 Oslobodite poklopac baterije tako
da okrenete bravicu poklopca kako je prikazano na slici.
2 Skinite poklopac baterije.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Gurnite SIM karticu u držač tako
da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.
Za umetanje baterije
1 Umetnite bateriju u telefon
s naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
2 Umetnite poklopac baterije na mjesto. 3 Osigurajte poklopac baterije
zakretanjem bravice poklopca kako je prikazano na slici.
7Početak rada
Page 10

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . 2 Upišite PIN (Personal Identification
Number – osobni identifikacijski broj) svoje SIM kartice, ako se traži, i odaberite U redu.
3 Odaberite jezik. 4 Odaberite Da za korištenje Čarobnjaka
dok se preuzimaju podešenja.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na str. 29.
PIN
Možda će vam trebati PIN za aktiviranje usluga na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se zaključava. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 70.
8 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Početni zaslon
Početni zaslon pojavljuje se prilikom uključivanja telefona. Pogledajte Korištenje slika na str. 24.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja.

Pomoć

Osim ovog priručnika, na stranicama www.sonyericsson.com/support dostupni su vam i vodiči za početak rada i dodatne informacije.
Pomoć u telefonu
U telefonu su vam dostupni pomoć i informacije. Pogledajte Navigacija na str. 15.
Za prikaz savjeta i pomoći
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak.
2 Odaberite Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info prikazuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz informacija statusa
U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće gore.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Početak rada
Page 12

Punjenje baterije

Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
2,5 h.
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje zaslona.
2 Punjač odvojite tako da nagnete
utikač prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo koje vrijeme, a možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti oštećenja baterije.
10 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Pregled telefona

0
3
1 Tipka za uključivanje/
isključivanje
2 Zaslon 3 Tipke odabira 4 Utor memorijske kartice 5 Tipka pozivanja 6 Tipka izbornika Aktivnosti 7 Tipka za zaključavanje
tipkovnice
8 Zvučnik slušalice 9 Kamera videopoziva 10 Tipka prekida 11 Tipka C 12 Navigacijska tipka 13 Tipka Nečujno
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
11
12
1
11Početak rada
Page 14
14 Tipke glasnoće, digitalno
zumiranje kamere
15 Glavna kamera 16 Tipka fotoaparata 17 Bravica poklopca 18 Priključak za punjač,
handsfree i USB kabel
19 Držač remena
14
15
16
17
18
19
12 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Pregled izbornika

PlayNow™* Internet* Zabava
Online usluge* TrackID™ Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimanje zvuka Demo prikaz
Cyber-shot™ Poruke Multimedija
Napisati novu Primljeno E-pošta Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Moji prijatelji* Govorna pošta Predlošci Upravlj. porukama Podešenja
Lokacijske usluge Kontakti Radio
Google Maps* Navigator* Tracker Moji favoriti Status Zapisnik Podešenja
Ja Novi kontakt
Foto Glazba Video Igre TV* Web izvori Podešenja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Početak rada
Page 16
Pozivi** Rokovnik
Datoteke**
Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni
Alarmi Programi Videopoziv Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Svjetiljka Kalkulator Memorija kodova
Podešenja**
Općenito
Postavke Vrijeme i datum Jezik Nadogr. softvera Glasovne naredbe Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Pristupačnost* Status Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. ** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte
Navigacija na str. 15.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Zvuk poruke Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Izgled izbornika Tema Početni zaslon Screen saver Veličina sata Svjetlina Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje Pametno traženje Preusmjerenja Prebaciti na L2* Opcije poziva Trajanje i trošak* Prikaz broja Handsfree
Povezivanje
Bluetooth USB Naziv uređaja Mrežno dijeljenje Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Podatkovna podeš.* Internet podešenja Streaming podešenja Podešenja poruka* SIP podešenja Pribor
14 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17

Navigacija

Glavni izbornici prikazani su kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju kartice.
Za kretanje po izbornicima uređaja
Sredina navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik. 2 Koristite navigacijsku tipku
za pomicanje izbornicima.
Za odabir radnji na zaslonu
Pritisnite lijevu ili desnu tipku odabira
ili sredinu navigacijske tipke.
Za prikaz opcija za određenu stavku
Odaberite Opcije za npr. izmjenu.
Za pomicanje po karticama
Pomaknite se do kartice tako da
pritisnete navigacijsku tipku lijevo ili desno.
Za povratak u stanje čekanja
Pritisnite .
Za kraj funkcije
Pritisnite .
Za kretanje po multimedijskim sadržajima
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed.
2 Pomaknite se do stavke izbornika
i pritisnite navigacijsku tipku desno.
3 Za povratak pritisnite navigacijsku tipku
lijevo.
Za brisanje stavki
Pritisnite za brisanje stavki poput
brojeva, slova, slika i zvukova.
Za slanje stavki
1 Pomaknite se do stavke poput
kontakta, slike ili zvuka.
2 Odaberite Opcije > Poslati. 3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Početak rada
Page 18
Prečaci
Možete koristiti prečace tipkovnice za izravan pristup izbornicima. Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje glavnog izbornika
U stanju čekanja odaberite Izbornik
i pritisnite , , ili .
Izgled izbornika mora biti namješteno na Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda
glavnog izbornika na str. 70.
Za korištenje prečaca navigacijske tipke
U stanju čekanja pritisnite , ,
ili za izravan pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Prečaci.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na opciju izbornika
i odaberite Prečac.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup određenim funkcijama.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
Novi događaji – propušteni pozivi
i nove poruke.
Aktivne funkcije – programi koji
se izvršavaju u pozadini.
Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
Internet – brzi pristup internetu.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Vaš telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijske kartice, koje omogućuju dodatni kapacitet za spremanje raznih sadržaja. Kartica se može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Program Datoteke možete koristiti za premještanje datoteka između memorijske kartice i telefona. Pogledajte Za premještanje datoteke u Datotekama na str. 65.
16 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac i umetnite
memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima okrenutima prema gore.
Za vađenje memorijske kartice
Otvorite poklopac i pritisnite rub
memorijske kartice da biste je oslobodili i izvadili.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > kartica
Na mem. kartici.
2 Odaberite Opcije.

Jezik telefona

Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2 Odaberite opciju.

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći uobičajeni način unosa (multitap) ili pak T9™ Unos teksta . T9™ Unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Za promjenu načina unosa teksta
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
i držite .
Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos brojki
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
i držite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Početak rada
Page 20
Za unos točki i zareza
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos simbola
1 Tijekom upisivanja teksta odaberite
Opcije > Umetnuti simbol.
2 Pomaknite se do simbola i odaberite
Umetnuti.
Za unos teksta koristeći T9™ Unos teksta
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako nije prikazano, pritisnite i držite
za uključivanje T9 Unosa teksta.
3 Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na tipki. Primjerice, da biste napisali riječ ”Jane”, pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4 Koristite ili za prikaz prijedloga. 5 Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način unosa (multitap)
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako je prikazano , pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog
unosa teksta.
3 Pritišćite opetovano
dok se ne prikaže željeno slovo.
4 Kada je riječ gotova, pritisnite
za dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1 Tijekom unosa teksta koristeći T9
Text Input odaberite Opcije > Upisati
novu riječ.
2 Upišite riječ koristeći uobičajeni način
unosa i odaberite Umetnuti.
18 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Slikovni sadržaj

Fotoaparat i videosnimanje

Možete snimati fotografije i videoisječke te ih pregledavati, spremati ili slati. Fotografije i videoisječci spremaju se u Multimed. > Foto > Album kam. i Datoteke.
Tražilo i tipke fotoaparata
1
2
1Zumiranje 2 Snimanje fotografija/videa

Korištenje kamere

Vaš Cyber-shot™ telefon opremljen je fotoaparatom s 3,2 megapiksela s autofokusom, prepoznavanjem lica i foto svjetlom. Foto svjetlo možete koristiti prilikom fotografiranja i videosnimanja.
Za uključivanje kamere
U stanju čekanja pritisnite .
Za snimanje fotografije
Nemojte snimati uz izvor jakog svjetla u pozadini. Mutne slike izbjeći ćete korištenjem oslonca ili samookidača.
1 Uključite kameru i pritisnite ili
za pomicanje na .
2 Pritisnite do pola radi korištenja
automatskog izoštravanja (autofokusa) ili prepoznavanja lica.
3 Kada točka i okvir fokusa postanu
zeleni, pritisnite tipku do kraja za snimanje fotografije. Fotografija se automatski snima na memorijsku karticu, ako je umetnuta. Ako to nije slučaj, fotografija se sprema u memoriju telefona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Slikovni sadržaj
Page 22
Prepoznavanje lica
Prepoznavanje lica možete koristiti za izoštravanje na lice koje nije u središtu kadra. Fotoaparat automatski prepoznaje do tri lica, koja su u tražilu označena bijelim okvirima. Zeleni okvir pokazuje lice koje je odabrano za autofokus. U načelu se izoštrava na lice koje je najbliže fotoaparatu.
Za namještanje prepoznavanja lica
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Cyber-shot™ > > Izoštravanje > Prepoznavanje lica.
Za snimanje videoisječka
1 Uključite kameru i pritisnite
ili za pomicanje na .
2 Za početak snimanja do kraja
pritisnite .
Za završetak snimanja
1 Pritisnite . 2 Videoisječak se automatski snima na
memorijsku karticu, ako je umetnuta. Ako to nije slučaj, videoisječak se sprema u memoriju telefona.
Za korištenje zumiranja
Pritisnite tipke glasnoće prema gore
ili prema dolje.
Prilikom fotografiranja, zumiranje je dostupno samo za fotografije u VGA kvaliteti.
Za podešavanje svjetline
Pritisnite ili .

Dodatne funkcije fotoaparata

Fotokorekcija služi za poboljšanje podeksponiranih slika.
Za poboljšanje slike korištenjem funkcije Fotokorekcija
1 Uključite kameru i pritisnite ili
za pomicanje na .
2 Vodite računa da Pregled bude
namješten na Uključiti. Odaberite > Podešenja > Pregled > Uključiti.
3 Snimite fotografiju. 4 Tijekom pregleda odaberite Opcije
> Fotokorekcija.
Za pregledavanje fotografija i videoisječaka
1 Uključite kameru i pritisnite
ili za pomicanje na .
2 Pomaknite se do stavke. 3 Za prikaz videoisječka pritisnite
sredinu navigacijske tipke.
20 Slikovni sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Simboli i podešenja fotoaparata

Simboli na zaslonu pokazuju trenutno odabrana podešenja. Za dodatna podešenja fotoaparata odaberite
Podešenja.
Simbol Opis
Način slikanja Scene – unaprijed
namještena podešenja za uobičajene fotografske situacije, uključujući pejzaže, portrete i sportske snimke
Balans bijele – za
podešavanje tonova boje prema uvjetima rasvjete
Mjerenje svjetla Izoštravanje
Svjetiljka Veličina slike
Trajanje videa – trajanje je
ograničeno za MMS poruke
Mikrofon Noćni način
Videokamera: snimanje Zumiranje Automatsko izoštravanje
(autofokus) Okvir fokusa Fotoaparat: preostali
broj fotografija koji se može snimiti
Za promjenu podešenja
Uključite fotoaparat i odaberite .
Za prikaz informacija o podešenjima
Pomaknite se do podešenja
i odaberite .
Prečaci fotoaparata
Tipka Prečac
Fotoaparat: Način slikanja Videokamera: Trajanje
videa
Fotoaparat: Scene Videokamera: Noćni
način Samookidač Svjetiljka
Vodič za tipke fotoaparata
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Slikovni sadržaj
Page 24

Prijenos slika

Prijenos na računalo i s njega
Fotografije i videoisječke možete prenositi između računala i telefona koristeći bežičnu tehnologiju Bluetooth™ i USB kabel. Za više informacija pogledajte Bluetooth bežična
tehnologija na str. 58 i Prijenos sadržaja na računalo i s njega na
str. 43. Fotografije možete poboljšavati
i organizirati na računalu instaliranjem programa Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Taj se program nalazi na CD-u kojeg ste dobili s telefonom, a može se i preuzeti na adresi www.sonyericsson.com/support.
Slikovni i video blog
Blog je osobna web stranica. Ako vaša pretplata podržava tu uslugu, možete slati slike ili videoisječke na blog.
Moguće je da će za web usluge trebati zaseban ugovor o licenciranju između vas i davatelja usluga. Pritom je moguće da će vrijediti posebni propisi i dodatna naplata. Obratite se svojem davatelju usluga.
Za slanje fotografija na blog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Poslati > U blog. 4 Upišite naslov i tekst i odaberite
U redu.
5 Odaberite Objaviti.
Za slanje videoisječaka na blog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Video.
2 Pomaknite se do videoisječka. 3 Odaberite Opcije > Poslati > U blog. 4 Upišite naslov i tekst i odaberite
U redu.
5 Odaberite Objaviti.
Za otvaranje blog adrese u kontaktima
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
web adresu.
3 Odaberite
Otvoriti.
22 Slikovni sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Ispis fotografija

Fotografije možete ispisivati koristeći kompatibilni pisač na koji se spajate USB kabelom.
Ispisivati možete i na pisač koji koristi Bluetooth komunikaciju.
Za ispis fotografija korištenjem USB kabela
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike. 3 Odaberite Opcije > Ispis. 4 Odaberite opciju. 5 Priključite USB kabel na telefon. 6 Priključite USB kabel na pisač. 7 Pričekajte na odziv s telefona
i odaberite U redu.
8 Unesite podešenja pisača, ako bude
potrebno, a zatim odaberite Ispis.
U slučaju greške pisača valja iskopčati i ponovno prikopčati USB kabel.

Slike

Koristeći Multimedija, možete pregledavati svoje fotografije i dodavati im oznake.
Za prikaz slikokaza
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Slikokaz. 4 Odaberite raspoloženje.
Prikaz fotografija na zemljovidu
Prilikom snimanja fotografije bilježe se i lokacijski podaci . Time vam se omogućuje prikaz približne lokacije na kojoj je fotografija snimljena.
Za prikaz fotografija na zemljovidu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Prikazati na karti.
Za uključivanje i isključivanje lokacijskih podataka za fotografije
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Cyber-shot™ > > Dodati poziciju > Isključeno.
Foto oznake
Slikama možete dodati oznake radi njihove kategorizacije. Spremaju se u Foto oznake.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Slikovni sadržaj
Page 26
Za dodavanje oznaka slikama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Pritisnite i pomaknite se na oznaku. 4 Pritisnite sredinu navigacijske tipke. 5 Za svaku sliku kojoj želite dodati oznaku
koristite ili radi pomicanja do slike, pa pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Za izradu nove oznake fotografije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Pritisnite i odaberite Opcije
> Nova oznaka.
4 Upišite naziv i odaberite U redu. 5 Odaberite simbol. 6 Za dodavanje oznake slici pritisnite
sredinu navigacijske tipke.
Korištenje slika
Sliku možete dodati kontaktu, koristiti je kao početni zaslon, kao pozadinu u stanju čekanja ili kao screen saver.
Za korištenje slika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Koristiti kao. 4 Odaberite opciju.

PhotoDJ™ i VideoDJ™

Moguće je mijenjanje slika i videoisječaka.
Za izmjenu i spremanje slike
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Foto > Album kam.
2 Pomaknite se do mjeseca i slike.
Odaberite Prikaz.
3 Odaberite Opcije > Izmij. u PhotoDJ™. 4 Izmijenite sliku. 5 Odaberite Opcije > Spremiti sliku.
Za izmjenu i spremanje videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > Video.
2 Pomaknite se do videoisječka
i odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™.
3 Izmijenite videoisječak. 4 Odaberite Opcije > Sprem.
24 Slikovni sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Za kraćenje videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke > Video.
2 Pomaknite se do videoisječka
i odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™ > Izmjena > Izrezivanje.
3 Odaberite Podesiti radi određivanja
početne točke i odaberite Početak.
4 Odaberite Podesiti radi određivanja
završne točke i odaberite Kraj.
5 Odaberite Izrezivanje > Opcije
> Spremiti.

Pozivi

Upućivanje i primanje poziva

Telefon mora biti uključen i u dometu mreže.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Pritisnite .
Pogledajte Videopoziv na str. 27.
Možete pozivati brojeve iz kontakata i s popisa poziva. Pogledajte Kontakti na str. 27 i Popis poziva na str. 30. Za upućivanje poziva možete se služiti i glasom. Pogledajte Glasovne naredbe na str. 31.
Za završavanje poziva
Pritisnite .
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
dok se na zaslonu ne prikaže znak “+”.
2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj
(bez početne nule) i telefonski broj.
3 Pritisnite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Pozivi
Page 28
Za ponovno biranje broja
Kada se na zaslonu prikaže Ponoviti?,
odaberite Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite .
Za odbijanje poziva
Pritisnite .
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva
Pritisnite tipku glasnoće prema gore
ili prema dolje.
Za isključivanje mikrofona tijekom poziva
1 Pritisnite i držite . 2 Za nastavak ponovno pritisnite
i držite .
Za uključivanje zvučnika tijekom poziva
Odaberite Uklj. Zv.
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može izazvati oštećenje sluha.
Za prikaz propuštenih poziva u stanju čekanja
Pritisnite za otvaranje popisa poziva.
Mreže
Telefon se automatski prebacuje između GSM i 3G (UMTS) mreža, ovisno o dostupnosti. Neki mrežni operatori omogućuju vam ručnu promjenu mreže.
Za ručnu promjenu mreže
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Mobilne mreže > GSM/3G mreže.
2 Odaberite opciju.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnog poziva
Utipkajte 112 (međunarodni hitni broj)
i pritisnite .
26 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Hitni brojevi.
Videopoziv
Tijekom poziva možete i vidjeti sugovornika na zaslonu. Oba sugovornika moraju imati pretplatu koja podržava 3G (UMTS) uslugu i moraju biti u dometu 3G (UMTS) mreže. 3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na zaslonu vidi simbol .
Za upućivanje videopoziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Odaberite Opcije > Videopoziv.
Za korištenje zumiranja tijekom odlaznog videopoziva
Pritisnite ili .
Za prikaz opcija videopoziva
Tijekom poziva odaberite Opcije.

Kontakti

Kontakti služe za spremanje imena,
telefonskih brojeva i osobnih podataka. Podaci se mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.
Uobičajeni imenik
Možete odabrati koji se imenik (kontakti) pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete
Kontakti kao uobičajeni imenik,
prikazuju se sve informacije spremljene u Kontakti. Ako odaberete SIM kontakti kao uobičajeni imenik, u imeniku se prikazuju samo imena i brojevi spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti telefona
Kontakti u telefonu mogu sadržavati imena, telefonske brojeve i osobne podatke. Spremaju se u memoriju telefona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Pozivi
Page 30
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu. 4 Pomaknite se na Broj: i odaberite
Dodati.
5 Upišite broj i odaberite U redu. 6 Odaberite opciju broja. 7 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija.
8 Odaberite Sprem.
Upućivanje poziva kontaktima
Za nazivanje kontakta iz telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i pritisnite .
Za izravno otvaranje popisa kontakata
U stanju čekanja pritisnite i držite
.
Za nazivanje koristeći Pametno traženje
1 U stanju čekanja pritisnite
za unos imena kontakta ili telefonskog broja. Na popisu se pojavljuju sve stavke koje odgovaraju slijedu pritisaka na tipke.
2 Pomaknite se do kontakta ili
telefonskog broja i pritisnite .
Za uključivanje ili isključivanje Pametnog traženja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Pametno traženje.
2 Odaberite opciju.
Izmjene kontakata
Za dodavanje podataka telefonskom kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Opcije > Izmijeniti kontakt.
3 Pomičite se po karticama i odaberite
Dodati ili Izmjena.
4 Odaberite opciju i stavku koju mijenjate
ili dodajete.
5 Odaberite Sprem.
Ako vaša pretplata uključuje uslugu identifikacije pozivatelja (Calling Line Identification – CLI), možete dodijeliti osobna zvona i slike kontaktima.
Za kopiranje imena i brojeva u telefonske kontakte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati s kartice.
3 Odaberite opciju.
28 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati na karticu.
3 Odaberite opciju.
Kada kopirate sve brojeve s telefona na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.
Za automatsko spremanje imena i telefonskih brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Autom.Sprem. u SIM.
3 Odaberite opciju.
Za spremanje kontakata na memorijsku karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Backup na mem.kart..
SIM kontakti
Za dodavanje SIM kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu. 4 Upišite broj i odaberite U redu. 5 Odaberite opciju broja i dodajte
još informacija, ako su dostupne.
6 Odaberite
Sprem.
Za nazivanje SIM kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i pritisnite .
Brisanje kontakata
Za brisanje svih kontakata
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Brisati sve kontakte.
3 Odaberite opciju.
Memorija
Broj kontakata koje možete spremiti u telefonu ili na SIM kartici ovisi o količini preostale memorije.
SIM kontakti mogu sadržavati samo imena i brojeve. Spremaju se na SIM karticu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Pozivi
Page 32
Za prikaz stanja memorije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Napredno > Stanje memorije.
Usklađivanje kontakata
Program Sony Ericsson PC Suite dizajniran je za rad sa sljedećim programima:
Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
Windows Calendar (Vista Calendar)
Microsoft® Outlook® 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes™ 6.5
Lotus Notes™ 6
Lotus Notes™ 5
Windows Address Book (Outlook
Express)
Upravljanje kontaktima i kalendarom
koristeći Sony Ericsson PC Suite Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 61.
Grupe
Možete napraviti grupu telefonskih brojeva i adresa e-pošte iz Kontakti radi slanja poruka. Pogledajte Poruke na str. 36. Također možete koristiti grupe (s telefonskim brojevima) prilikom izrade popisa dozvoljenih dolaznih poziva. Pogledajte Prihvaćanje poziva na str. 35.
Za izradu grupe brojeva i adresa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Grupe.
3 Pomaknite se na Nova grupa
i odaberite Dodati.
4 Upišite ime za grupu i odaberite
Nastaviti.
5 Pomaknite se na Novo i odaberite
Dodati.
6 Za svaki telefonski broj ili adresu
e-pošte kontakta koje želite označiti, pomaknite se do broja ili adrese i odaberite Označiti.
7 Odaberite Nastaviti > Gotovo.

Popis poziva

Možete prikazati informacije o zadnjim pozivima.
30 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do imena ili broja
i pritisnite .
Za dodavanje broja s popisa poziva u kontakte
1 U stanju čekanja pritisnite
i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do broja i odaberite
Spremiti.
3 Odaberite Novi kontakt za izradu
novog kontakta ili odaberite postojeći kontakt kojem želite dodati broj.

Brzo biranje

Brzo biranje omogućuje vam odabir devet kontakata koje možete brzo birati. Kontakti se mogu spremiti na mjesta od 1 do 9.
Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Brzo biranje.
3 Pomaknite se na broj mjesta
i odaberite Dodati.
4 Odaberite kontakt.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta
i pritisnite .

Govorna pošta

Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Broj govorne
pošte.
2 Upišite broj i odaberite U redu.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
U stanju čekanja pritisnite i držite .

Glasovne naredbe

Glasovne naredbe možete koristiti za sljedeće:
Glasovno biranje – pozovite nekoga
tako što ćete izgovoriti ime.
Odgovaranje na pozive i njihovo
odbijanje kada koristite handsfree.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Pozivi
Page 34
Za snimanje glasovne naredbe korištenjem glasovnog biranja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Glasovno biranje > Uključiti.
2 Odaberite Da > Nova glas. naredba
i odaberite kontakt. Ako kontakt ima više od jednog broja, odaberite broj kojem želite dodati glasovnu naredbu.
3 Snimite glasovnu naredbu, npr. “Mario
mobitel”.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju.
Pričekajte tonski signal i izgovorite naredbu koju snimate. Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.
5 Ako snimka zvuči kako treba, odaberite
Da. Ako to nije slučaj, odaberite Ne
i ponovite korake 3 i 4.
Glasovne naredbe spremaju se samo u memoriju telefona. Ne mogu se koristiti u drugim telefonima.
Glasovno biranje
Možete čuti snimljeno ime kontakta kod primanja poziva od tog kontakta.
Za glasovno biranje
1 U stanju čekanja pritisnite i držite tipku
glasnoće.
2 Pričekajte tonski signal i izgovorite
snimljeno ime, npr. ”Mario mobitel”. Nakon toga ćete čuti ime, a poziv se spaja.
Javljanje na poziv glasom
Kada koristite handsfree, možete se javljati na dolazne pozive ili ih odbijati koristeći se glasom.
Za aktiviranje javljanja na poziv glasom i snimanje naredbe za javljanje na poziv
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glasovne naredbe > Javljanje na
poziv > Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski signal i recite ”Odgovori” ili neku drugu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski signal i recite ”Zauzeto” ili neku drugu riječ.
5 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
6 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav.
7 Odaberite gdje će se javljanje
na poziv glasom aktivirati.
32 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Za odgovaranje na poziv koristeći se glasovnim naredbama
Recite ”Odgovori”.
Za odbijanje poziva koristeći se glasovnim naredbama
Recite ”Zauzeto”.
Preusmjeravanje poziva
Možete preusmjeravati pozive, npr. na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi Zabraniti pozive, neke opcije preusmjeravanja neće biti dostupne. Pogledajte Zabrana biranja na str. 35.
Za preusmjeravanje poziva
1 U stanju čekanja odaberite
Izbornik > Podešenja > kartica Pozivi > Preusmjerenja.
2 Odaberite tip poziva i opciju
preusmjeravanja.
3 Odaberite Uključiti. 4 Upišite broj na koji želite preusmjeravati
pozive i odaberite U redu.

Višestruki pozivi

Istovremeno možete obraditi više od jednog poziva. Primjerice, možete zadržati poziv koji je u tijeku (staviti ga na čekanje), a zatim uputiti ili odgovoriti na drugi poziv. Možete se i prebacivati između ta dva poziva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Na treći poziv ne možete odgovoriti ako prije toga ne završite jedan od prva dva poziva.
Poziv na čekanju
Kada se koristi funkcija poziva na čekanju, čuje se neprekinuti tonski signal kod primanja drugog poziva.
Za uključivanje poziva na čekanju
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Poziv na čekanju > Uključiti.
Za upućivanje drugog poziva
1 Tijekom poziva odaberite Opcije
> Na čekanje. Time se zadržava aktivni poziv (stavlja se na čekanje).
2 Odaberite Opcije > Novi poziv. 3 Upišite broj koji želite nazvati
i pritisnite .
Za odgovaranje na drugi poziv
Tijekom poziva pritisnite . Time
se zadržava aktivni poziv (stavlja se na čekanje).
Za odbijanje drugog poziva
Tijekom poziva pritisnite i nastavite
s aktivnim pozivom.
33Pozivi
Page 36
Za završavanje aktivnog poziva i odgovaranje na drugi poziv
Tijekom poziva odaberite Zamijeniti
aktivni.
Upravljanje dvama govornim pozivima
Istovremeno možete upravljati aktivnim i pozivima na čekanju.
Za prebacivanje između dva poziva
Tijekom poziva pritisnite .
Za združivanje dva poziva
Tijekom poziva odaberite Opcije
> Združiti pozive.
Za spajanje dva poziva
Tijekom poziva odaberite Opcije
> Prenijeti poziv. Time prekidate svoju vezu s oba sugovornika.
Za završetak tekućeg poziva i povratak na poziv na čekanju
Prvo pritisnite , a zatim .
Konferencijski pozivi
U konferencijskom pozivu možete istovremeno razgovarati s najviše pet osoba.
Za dodavanje novog sudionika
1 Tijekom poziva odaberite Opcije
> Na čekanje. Time se zadržavaju združeni pozivi (stavljaju se na čekanje).
2 Odaberite Opcije > Novi poziv. 3 Upišite broj koji želite nazvati
i pritisnite .
4 Za dodavanje novog sudionika
odaberite Opcije > Združiti pozive.
5 Za dodavanje još sudionika ponovite
isti postupak.
Za otpuštanje sudionika
1 Odaberite Opcije > Otpustiti sudion. 2 Odaberite sudionika kojeg želite
otpustiti.
Za razgovor udvoje
1 Tijekom poziva odaberite Opcije
> Izdvojiti i odaberite sudionika s kojim želite razgovarati.
2 Za nastavak konferencijskog poziva
odaberite Opcije > Združiti pozive.
Moji brojevi
Možete pregledavati, dodavati i mijenjati vlastite telefonske brojeve.
34 Pozivi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Za provjeru svojih brojeva telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Moji brojevi.
3 Odaberite opciju.
Prihvaćanje poziva
Možete odabrati prihvaćanje poziva samo s određenih telefonskih brojeva.
Za dodavanje brojeva na popis dopuštenih dolaznih poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Prihvatiti pozive > S popisa.
2 Pomaknite se na Novo i odaberite
Dodati.
3 Odaberite kontakt ili Grupe.
Pogledajte Grupe na str. 30.
Za prihvaćanje svih poziva
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Prihvatiti pozive > Sve.

Zabrana biranja

Možete zabraniti odlazne i dolazne pozive. Potrebna je zaporka koju dobivate od svojeg davatelja usluga.
Ako preusmjeravate dolazne pozive, neke opcije zabrane poziva ne mogu se koristiti.
Opcije zabrane poziva
Standardne opcije su:
Sve odlazne – svi odlazni pozivi
Međun. odlazne – svi odlazni
međunarodni pozivi
Međun.odl. u roam. – svi odlazni
međunarodni pozivi, osim poziva u svoju zemlju
Sve dolazne – svi dolazni pozivi
Dolazne u roamingu – svi dolazni
pozivi kada ste u inozemstvu.
Za zabranu poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Opcije
poziva > Zabraniti pozive.
2 Odaberite opciju. 3 Odaberite Uključiti. 4 Upišite svoju zaporku i odaberite
U redu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Pozivi
Page 38

Trajanje i trošak poziva

Tijekom poziva prikazuje se njegovo trajanje. Možete provjeriti trajanje svojeg zadnjeg poziva, odlaznih poziva i ukupno vrijeme svojih poziva.
Za provjeru trajanja poziva
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Trajanje i trošak > Trajanje poziva.

Prikaz i skrivanje vlastitog telefonskog broja

Možete odabrati skrivanje ili prikaz svojeg broja prilikom upućivanja poziva.
Za skrivanje svojeg telefonskog broja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Pozivi > Prikaz
broja.
2 Odaberite Sakriti broj.

Poruke

Primanje i spremanje poruka
Dojavljuje vam se primanje nove poruke. Poruke se automatski spremaju u memoriju telefona. Kada je memorija telefona puna, možete izbrisati poruke ili ih spremiti na memorijsku karticu ili na SIM karticu.
Za spremanje poruke na memorijsku karticu
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Općenito > Spremiti u > Mem. kartica.
Za spremanje poruke na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Opcije > Spremiti poruku.
Za prikaz poruke iz Primljenog
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati.

SMS poruke

SMS poruke mogu sadržavati jednostavne slike, zvučne efekte, animacije i melodije.
36 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Prije početka korištenja poruka
Morate upisati broj centra usluge. Broj vam daje vaš davatelj usluga, a obično je već spremljen na SIM kartici. Ako broj vašeg centra usluge nije spremljen na vašoj SIM kartici, morate sami upisati taj broj.
Za upisivanje broja centra usluga
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke i pomaknite se na Centar usluge. Broj se prikazuje ako je spremljen na SIM kartici.
2 Ako broj nije prikazan, odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Novi centar usluge
i odaberite Dodati.
4 Upišite broj, uključujući međunarodni
”+” znak i pozivni broj zemlje.
5 Odaberite Sprem.
Za pisanje i slanje SMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Napisati novu > SMS
poruke.
2 Napišite poruku i odaberite Nastaviti
> Naći u Kontaktima.
3 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
Ako šaljete SMS poruku grupi, naplatit će vam se slanje poruke svakom pojedinačnom članu. Pogledajte Grupe na str. 30.
Za kopiranje i lijepljenje teksta u SMS poruci
1 Tijekom pisanja poruke odaberite
Opcije > Kopirati i zalijepiti.
2 Odaberite Kopirati sve ili
Označiti i kopirati. Pomaknite
se i označite tekst u poruci.
3 Odaberite Opcije > Kopirati i zalijepiti
> Zalijepiti.
Za umetanje stavke u SMS poruku
1 Tijekom pisanja poruke odaberite
Opcije > Dodati stavku.
2 Odaberite opciju, a zatim stavku.
Za nazivanje telefonskog broja koji se nalazi u SMS poruci
Prilikom čitanja poruke pomaknite
se na telefonski broj i pritisnite .
Za uključivanje dugih poruka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke.
2 Odaberite Maks. veličina > Maks.
dostupno.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Poruke
Page 40

MMS poruke

MMS (slikovne) poruke mogu sadržavati tekst, slike, stranice, zvučne zapise, videoisječke, potpise i privitke. MMS poruke mogu se slati na mobilni telefon ili na adresu e-pošte.
Prije početka korištenja MMS poruka
Morate podesiti adresu centra poruka i MMS postavku. Ako u telefon nisu upisani MMS postavka ili centar poruka, sva potrebna podešenja možete dobiti od svojeg mrežnog operatora ili na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za odabir MMS postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke > MMS postavka.
2 Odaberite postavku.
Za upisivanje adrese centra poruka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke.
2 Pomaknite se na MMS postavka
i odaberite Izmjena.
3 Odaberite Opcije > Izmjena. 4 Pomaknite se na Centar poruka
i odaberite Izmjena.
5 Upišite adresu i odaberite U redu
> Sprem.
38 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za izradu i slanje MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Napisati novu > MMS
poruka.
2 Upišite tekst. Za dodavanje stavki
poruci pritisnite , pomaknite se koristeći i odaberite stavku.
3 Odaberite Nastaviti > Naći u
Kontaktima.
4 Odaberite primatelja, a zatim odaberite
Poslati.
Primanje MMS poruka
Možete odabrati način preuzimanja svojih MMS poruka. Standardne opcije kod preuzimanja MMS poruka su:
Uvijek – automatsko preuzimanje.
Pitati u roamingu – upit za
preuzimanje kada niste na mreži svojeg mrežnog operatora.
Ne u roamingu – ne preuzimati kada
niste na mreži svojeg mrežnog operatora.
Uvijek pitati – upit za preuzimanje.
Isključiti – nove poruke dolaze
u Primljeno.
Za namještanje automatskog preuzimanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke > Automatski preuzeti.
2 Odaberite opciju.
Page 41

Opcije poruke

Možete podesiti standardne opcije za sve poruke ili odabrati određena podešenja prilikom svakog slanja poruke.
Za određivanje opcija SMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > SMS poruke.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
Za određivanje opcija MMS poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > MMS poruke.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.
Za određivanje opcija za pojedinačnu poruku
1 Kada izradite poruku i odaberete
primatelja, odaberite Opcije > Napredno.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmjena.

Govorne poruke

Možete slati i primati zvučni zapis kao govornu poruku.
I pošiljatelj i primatelj moraju imati pretplatu koja podržava MMS poruke.
Za snimanje i slanje govorne poruke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Napisati novu > Govorna por.
2 Snimite poruku i odaberite Stop
> Poslati > Naći u Kontaktima.
3 Odaberite primatelja, a zatim
odaberite Poslati.

E-pošta

Na svojem telefonu možete koristiti standardne funkcije e-pošte i adresu e-pošte koju koristite i na računalu.
Prije početka korištenja e-pošte
Možete koristiti Čarobnjaka radi provjere raspoloživosti podešenja za vaš račun e-pošte ili pak podešenja možete upisati i ručno. Podešenja također možete dobiti i na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za izradu računa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Računi.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati.
Ako podešenja upisujete ručno, od svojeg davatelja usluga e-pošte možete zatražiti dodatne informacije.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Poruke
Page 42
Za pisanje i slanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Napisati novu.
2 Odaberite Dodati > Upisati e-adresu.
Upišite adresu e-pošte i odaberite
U redu.
3 Za dodavanje još primatelja pomaknite
se na Prima: i odaberite Izmijeniti.
4 Pomaknite se na opciju i odaberite
Dodati > Upisati e-adresu. Upišite
adresu e-pošte i odaberite U redu. Kada budete gotovi, odaberite Gotovo.
5 Odaberite Izmijeniti i upišite predmet.
Odaberite U redu.
6 Odaberite Izmijeniti i upišite tekst.
Odaberite U redu.
7 Odaberite Dodati i odaberite datoteku
koju želite poslati kao privitak (ako želite poslati i datoteku).
8 Odaberite Nastav. > Poslati.
Za primanje i čitanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno > Opcije > Provjeriti e-poštu.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati.
Za spremanje poruke e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Prikazati > Opcije > Spremiti poruku.
40 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Za odgovaranje na poruku e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Primljeno.
2 Pomaknite se do poruke i odaberite
Opcije > Odgovoriti.
3 Napišite odgovor i odaberite U redu. 4 Odaberite Nastav. > Poslati.
Za prikaz privitka iz poruke e-pošte
Prilikom čitanja poruke odaberite
Opcije > Privici > Koristiti > Prikazati.
Za spremanje privitka iz poruke e-pošte
Prilikom čitanja poruke odaberite
Opcije > Privici > Koristiti > Sprem.
Usklađivanje e-pošte
E-pošta se može usklađivati putem Microsoft Exchange Servera (Microsoft Outlook). Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 61.
Aktivni račun e-pošte
Ako imate više računa e-pošte, jedan od njih možete odrediti kao aktivni.
Za promjenu aktivnog računa e-pošte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Računi.
2 Odaberite račun.
Page 43
Push e-pošta
Telefonom možete primati obavijesti o novim porukama e-pošte sa svojeg poslužitelja e-pošte.
Za uključivanje obavijesti putem push e-pošte
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > E-pošta > Podešenja > Push e-pošta.

Moji prijatelji

Možete se spojiti i prijaviti na poslužitelj Moji prijatelji za online komuniciranje putem poruka čavrljanja.
Prije početka korištenja funkcije Moji prijatelji
Ako u svojem telefonu nemate podešenja, morate upisati podešenja poslužitelja. Od svojeg davatelja usluga možete dobiti podatke o standardnim podešenjima, kao što su:
Korisničko ime
Zaporka
Adresa poslužitelja
Internet postavka.
Za upis podešenja poslužitelja Moji prijatelji
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Konfigur.
2 Pomaknite se do podešenja
i odaberite Dodati.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za prijavu na poslužitelj funkcije Moji prijatelji
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Prijava.
Za odjavu s poslužitelja funkcije Moji prijatelji
Odaberite Opcije > Odjava.
Za dodavanje kontakta čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Dodati kontakt.
Za slanje poruke čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Čavrljanje.
3 Napišite poruku i odaberite Poslati.
Status
Možete prikazati svoj status, primjerice
Sretno ili
kontaktima. Svoj status također možete prikazati i svim korisnicima na poslužitelju funkcije Moji prijatelji.
Za prikaz statusa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > Opcije > Podešenja > Pokaži moj status.
2 Odaberite opciju.
Zauzet, i to samo svojim
41Poruke
Page 44
Za izmjenu podataka o svojem statusu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica Moj
status.
2 Izmijenite informacije. 3 Odaberite Opcije > Sprem.
Čavrljaonica
Čavrljaonicu može pokrenuti vaš davatelj usluga, pojedinačni korisnik funkcije Moji prijatelji ili vi sami. Čavrljaonice možete spremiti tako da spremite poziv na čavrljanje ili nakon traženja određene čavrljaonice.
Za izradu čavrljaonice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljaonice.
2 Odaberite Opcije > Dodati čavrljaon.
> Nova čavrljaonica.
3 Odaberite koga želite pozvati sa svojeg
popisa kontakata i odaberite Nastav.
4 Upišite kratki pozivni tekst i odaberite
Nastav. > Poslati.
Za dodavanje čavrljaonice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljaonice > Opcije > Dodati čavrljaon.
2 Odaberite opciju.
Povijest čavrljanja se sprema između odjave i ponovne prijave da biste se mogli vratiti na poruke iz ranijih čavrljanja.
Za spremanje čavrljanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Moji prijatelji > kartica
Čavrljanja.
2 Upišite čavrljanje. 3 Odaberite Opcije > Napredno
> Spremiti čavrljanje.

Informacije o području i stanici

Informacije o području i stanici su SMS poruke, npr. lokalno izvješće o stanju na prometnicama, koje se šalju pretplatnicima u određenom mrežnom području.
Da biste uključili Info područja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Poruke > Podešenja > Info područja.
2 Pomaknite se na Primanje i odaberite
Izmjena > Uključeno.
42 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45

Multimedijski sadržaji i glazba

Možete slušati glazbu, audioknjige i podcastove. Koristite Sony Ericsson Media Manager za kopiranje sadržaja na svoj telefon.
Softver Sony Ericsson Media Manager nalazi se na CD-u kojeg ste dobili s telefonom, a može se i preuzeti na adresi www.sonyericsson.com/support.

Prijenos sadržaja na računalo i s njega

Potrebni operacijski sustavi
Da biste na računalu mogli programe s CD-a, morate imati jedan od sljedećih operacijskih sustava:
Microsoft Windows Vista™ 32bitne
i 64bitne inačice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic
Microsoft Windows XP (Pro ili Home),
Service Pack 2 ili noviji.
Za instaliranje programa Media Manager
1 Uključite računalo i umetnite CD.
CD se automatski pokreće i pojavljuje se instalacijski prozor.
2 Odaberite jezik i pritisnite U redu. 3 Pritisnite Install Sony Ericsson Media
Manager i slijedite upute.
Za kopiranje sadržaja koristeći Media Manager
1 Priključite telefon na računalo koristeći
USB kabel koji je kompatibilan s vašim telefonom.
2 Računalo: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Odaberite Prijenos multimed.
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom prijenosa, jer time možete izazvati kvar memorijske kartice ili memorije telefona.
4 Računalo: Pričekajte dok se u Media
Manageru ne pojavi telefon.
5 Datoteke između telefona i računala
kopirajte koristeći Media Manager.
Pojedinosti o prijenosu glazbe pronaći ćete u sustavu pomoći Media Managera. Pritisnite u gornjem desnom kutu prozora programa Media Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Multimedijski sadržaji i glazba
Page 46

Stereo prenosivi handsfree

Za korištenje handsfree kompleta
Priključite prenosivi handsfree. Glazba
se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja se nakon završetka poziva.

Slušanje glazbe

Za slušanje glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Glazba.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje glazbe
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Za premotavanje prema naprijed ili prema natrag
Pritisnite i držite ili .
Za pomicanje po skladbama
Pritisnite ili .
Za promjenu glasnoće
Pritisnite tipke glasnoće prema gore
ili prema dolje.
Pregledavanje datoteka
Glazba se sprema i kategorizira.
Izvođači – prikaz glazbe po izvođaču.
Albumi – prikaz glazbe po albumu.
Skladbe – popis svih skladbi.
Popisi naslova – izradite vlastite popise
skladbi.
Audioknjige – popis audioknjiga koje
ste prenijeli s računala.
Podcasti – prikaz svih podcastova.
Popisi naslova
Popise naslova možete izrađivati radi organiziranja glazbenih datoteka. Datoteke se mogu dodavati na više popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili datoteku s popisa naslova, stvarna datoteka ne briše se iz memorije, već samo referenca popisa naslova na tu datoteku.
Za izradu popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
44 Multimedijski sadržaji i glazba
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
2 Pomaknite se na Novi popis naslova
i odaberite Dodati.
3 Upišite naziv i odaberite U redu. 4 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti za svaku skladbu koju želite
označiti.
5 Odaberite Dodati za dodavanje skladbi
na popis naslova.
Za dodavanje datoteka na popis naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Odaberite popis naslova. 3 Pomaknite se na Dodati glazbu
i odaberite Dodati.
4 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti za svaku skladbu koju želite
označiti.
5 Odaberite Dodati za dodavanje skladbi
na popis naslova.
Za uklanjanje skladbi s popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. i pomaknite se na Glazba > Popisi naslova.
2 Odaberite popis naslova. 3 Pomaknite se do skladbe i pritisnite
.
Za prikaz informacija o skladbi
Pomaknite se do skladbe i odaberite
Opcije > Informacije.
Audioknjige
Možete slušati audioknjige koje ste kopirali na telefon s računala koristeći Media Manager.
Može proći nekoliko minuta prije nego li se kopirana audioknjiga pojavi na popisu dostupnih audioknjiga.
Za slušanje audioknjiga
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Glazba > Audioknjige.
2
Odaberite audioknjigu.
3 Pomaknite se do poglavlja i odaberite
Start.
Audioknjige koje nisu u formatu M4B ili audioknjige koje nemaju ID3v2 oznake poglavlja nalaze se u mapi Skladbe.

PlayNow™

Možete se spojiti na PlayNow™ za preuzimanje zvukova zvona, igara, tema i pozadina. Možete preslušati glazbu ili pregledati željeni sadržaj prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon.
Ta usluga nije dostupna u svim zemljama.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Multimedijski sadržaji i glazba
Page 48
Prije početka korištenja PlayNow™
Telefon mora imati namještena valjana podešenja veze na internet. Pogledajte Podešenja na str. 57.
Da biste koristili PlayNow™
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> PlayNow™.
2 Krećite se po PlayNow™ web
stranicama i slijedite upute za prikaz i kupnju sadržaja.

TrackID™

TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Omogućuje pretraživanje naslova skladbi te imena izvođača i naziva albuma.
Obratite se svojem davatelju usluga za informacije o cijeni.
Za traženje informacija o pjesmi
Kada začujete skladbu na zvučniku,
u stanju čekanja odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™ > Start.
Prilikom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.

Online glazba i videoisječci

Možete gledati videoisječke i slušati glazbu koristeći streaming prijenos sadržaja s interneta na telefon. Ako podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 57. Za više informacija obratite se svojem mrežnom operatoru ili posjetite www.sonyericsson.com/support.
Za odabir podatkovnog računa za streaming
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Streaming podešenja > Povezati
koristeći:.
2 Odaberite podatkovni račun koji
ćete koristiti.
3 Odaberite Sprem.
Za streaming prijenos glazbe i videoisječaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti > Favoriti. 3 Odaberite poveznicu na stream sadržaj.
46 Multimedijski sadržaji i glazba
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Zabava

Gledanje videa

Za gledanje videa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimed. > Video.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje videa
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.

Radio

Ne koristite telefon kao radio na mjestima gdje je to zabranjeno.
Za slušanje radija
1 Priključite handsfree na telefon. 2 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Radio.
Za promjenu glasnoće
Prilikom slušanja radija pritisnite tipke
glasnoće prema gore ili prema dolje.
Za automatsko traženje stanica
Prilikom slušanja radija odaberite Tražiti.
Za ručno traženje stanica
Prilikom slušanja radija pritisnite
ili .
Spremanje stanica
Možete spremiti do 20 radijskih stanica.
Za spremanje stanica
1 Kada pronađete željenu radijsku
stanicu, odaberite Opcije > Sprem.
2 Pomaknite se na mjesto i odaberite
Umetnuti.
Za odabir spremljenih stanica
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Radio > Opcije > Popis stanica.
2 Odaberite radijsku stanicu.
Za prijelaz između memoriranih stanica
Prilikom slušanja radija pritisnite
ili .

Zvukovi zvona i melodije

Za namještanje zvuka zvona
1 U stanju čekanja odaberite
Izbornik > Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja > Zvuk zvona.
2 Pronađite i odaberite zvuk zvona.
Za podešavanje glasnoće zvona
1 U stanju čekanja odaberite
Izbornik > Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja > Glasnoća zvona.
2 Pritisnite ili za promjenu glasnoće. 3 Odaberite Sprem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Zabava
Page 50
Za isključivanje zvuka zvona
U stanju čekanja pritisnite i držite .
Tom se tipkom stišavaju svi zvukovi osim alarma.
Za podešavanje vibriranja
1 U stanju čekanja odaberite
Izbornik > Podešenja > kartica Zvuci i upozorenja > Vibriranje.
2 Odaberite opciju.

MusicDJ™

Možete skladati i mijenjati vlastite melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona. Melodija se sastoji od četiri vrste kanala – Bubnjevi, Basovi, Akordi i Akcenti. Element sadržava nekoliko glazbenih blokova. Blokovi se sastoje od zvukovnih uzoraka s različitim karakteristikama. Blokovi su grupirani u Uvod, Glavna fraza, Refren i Prijelaz. Melodiju skladate dodavanjem glazbenih blokova elementima.
Za skladanje melodije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > MusicDJ™.
2 Odaberite Umet., Kopirati ili Zalijepi
blokove.
3 Za pomicanje blokovima koristite ,
, ili .
4 Odaberite Opcije > Spremiti melodiju.

Snimanje zvuka

Možete snimiti glasovni podsjetnik ili zvuk. Snimljeni zvukovi mogu se koristiti i kao zvukovi zvona.
Za snimanje zvuka
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Snimanje zvuka > Snimiti.
Za preslušavanje snimke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do snimke i odaberite
Start.

Igre

Sa svojim telefonom dobivate i već instalirane igre. Igre možete i preuzimati. Za većinu igara dostupni su i tekstovi pomoći.
Za pokretanje igre
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Igre.
2 Odaberite igru.
Za završavanje igre
Pritisnite .
48 Zabava
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Programi

Možete preuzimati i pokretati Java™ programe. Također možete prikazati informacije ili odrediti različita dopuštenja.
Prije početka korištenja Java™ programa
Ako podešenja nisu već upisana u telefon, pogledajte Podešenja na str. 57.
Za odabir Java programa
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Odaberite program.
Za prikaz informacija o Java programu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Informacije.
Za određivanje dopuštenja za Java program
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Dopuštenja.
3 Odredite dopuštenja.
Veličina zaslona Java programa
Neki Java programi napravljeni su za određenu veličinu zaslona. Više informacija možete dobiti od dobavljača programa.
Za podešenje veličine zaslona za Java program
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Programi.
2 Pomaknite se na program i odaberite
Opcije > Veličina zaslona.
3 Odaberite opciju.
Internet postavke za Java programe
Neki Java programi zahtijevaju spajanje na internet radi primanja informacija. Za većinu Java programa vrijede ista internet podešenja kao i za vaš preglednik web stranica.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Zabava
Page 52

Internet

Za početak pregledavanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti. 3 Odaberite opciju.
Ako vaša veza na internet ne radi, pogledajte Podešenja na str. 57 ili se obratite svojem operatoru.
Za zatvaranje preglednika
Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Izlaz.
Favoriti
Možete stvarati i mijenjati favorite kao brze veze na omiljene web stranice.
Za izradu favorita
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Dodati
favorit.
2 Upišite naslov i adresu. Odaberite
Sprem.
Za odabir favorita
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet.
2 Odaberite Opcije > Otvoriti > Favoriti. 3 Pomaknite se do favorita i odaberite
Otvoriti.
Povijest stranica
Možete vidjeti web stranice koje ste ranije pregledali.
Za prikaz stranica iz povijesti
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Internet > Opcije > Otvoriti > Povijest.
Za korištenje funkcije pan i zoom na web stranici
1 Tijekom pregledavanja interneta
pritisnite .
2 Koristite navigacijsku tipku
za pomicanje okvira.
3 Pritisnite Zoom. 4 Za povratak na funkciju pan
pritisnite .
Za korištenje funkcije pan i zoom morate isključiti Smart-fit.
Za isključivanje funkcije Smart-fit
Tijekom pregledavanja interneta
odaberite > Smart-Fit > Isključeno.
Za upućivanje poziva tijekom pregledavanja internetskog sadržaja
Tijekom pregledavanja interneta
pritisnite .
Opcije > Napredno
50 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Za spremanje slike s web stranice
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Spremiti
sliku.
2 Odaberite sliku.
Za pronalaženje teksta na web stranici
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Naći na
stranici.
2 Upišite tekst i pritisnite Naći.
Za slanje poveznice (linka)
1 Tijekom pregledavanja interneta
odaberite Opcije > Dodatno > Poslati
poveznicu.
2 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.

Internet zaštita i certifikati

Vaš telefon podržava zaštićeno pregledavanje internetskih sadržaja. Određene internetske usluge, poput bankarstva, zahtijevaju certifikate u vašem telefonu. Prilikom kupnje, svoj telefon možete dobiti s već učitanim certifikatima, a možete preuzeti i nove.
Za provjeru certifikata u telefonu
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Certifikati.

Web izvori

Na sadržaje koji se često obnavljaju, kao npr. podcastove ili vijesti, možete se pretplatiti i primati ih kao web izvore.
Za dodavanje novih izvora za web stranicu
1 Kada je otvorena web stranica koja
nudi web izvore, što je označeno simbolom , odaberite Opcije > Web
izvori.
2 Za svaki pojedinačni izvor, pomaknite
se do izvora koji želite dodati i odaberite
Označiti.
3 Odaberite Opcije > Nastaviti.
Za preuzimanje sadržaja putem izvora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Web izvori.
2 Pomaknite se do izvora i odaberite
Prikazati ili .
3 Odaberite naslov koji želite proširiti. 4 Odaberite simbol ovisno o sadržaju,
za otvaranje web stranice,
za preuzimanje zvučnog podcasta,
za preuzimanje video podcasta
ili za preuzimanje fotografije.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Internet
Page 54
Možete koristiti i Sony Ericsson Media Manager za pretplatu na izvore i preuzimanje sadržaja na računalo koristeći izvore. Sadržaj zatim možete preuzeti na svoj telefon. Pogledajte Prijenos sadržaja na računalo i s njega na str. 43.
Ažuriranje web izvora
Izvore možete ručno ažurirati ili rasporediti ažuriranja. Kada su dostupni novi sadržaji, na zaslonu se pokazuje .
Za raspoređivanje ažuriranja web izvora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Web izvori.
2 Pomaknite se do izvora i odaberite
Opcije > Raspored ažurir.
3 Odaberite opciju.
Često ažuriranje može biti skupo.
Za ručno ažuriranje web izvora
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Web izvori.
2 Pomaknite se do izvora i odaberite
Opcije > Ažurirati.
3 Odaberite opciju.
Web izvori u stanju čekanja
Novosti možete prikazivati na zaslonu u stanju čekanja.
Za prikaz web izvora u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Web izvori.
2 Pomaknite se na izvor i odaberite Opcije
> Podešenja > Trč. tekst u čekanju > Prikazati u čekanju.
Za pristup web izvorima u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Tr.tekst. 2 Da biste doznali više o izvoru, pritisnite
ili za pomicanje do naslova
i odaberite Otvoriti.
Podcasti
Podcasti su datoteke, npr. radijski programi ili videosadržaji, koje možete preuzimati i slušati ili gledati. Na podcastove se pretplaćujete i preuzimate ih koristeći web izvore.
Za pristupanje audio podcastovima
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Glazba > Podcasti.
52 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Za pristupanje video podcastovima
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Video > Podcasti.
Foto izvori
Možete se pretplatiti na foto izvore i preuzimati fotografije. Za početak korištenja foto izvora pogledajte Web izvori na str. 51.
Za pristup foto izvorima
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Foto > Foto izvori.
GPS
Vaš je telefon opremljen GPS prijemnikom koji koristi satelitske signale za izračun vaše lokacije.
Neke GPS funkcije koriste internet.

Korištenje GPS-a

Prilikom korištenja funkcija koje koriste GPS prijemnik za pronalaženje lokacije, morate imati nezaklonjen pogled na nebo. Ako se lokacija ne pronađe u roku od nekoliko minuta, premjestite se na drugu lokaciju. Da bi se olakšalo pretraživanje preporučuje se stajati mirno i ne prekrivati GPS antenu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53GPS
Page 56
Asistirani GPS
Koristeći Asistirani GPS (A-GPS) potrebno je kraće vrijeme za izračun lokacije.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.

Google Maps™ za mobilne uređaje

Google Maps™ vam omogućuje prikaz zemljovida i satelitskih slika, pronalaženje lokacija i izračunavanje puta.
Za korištenje usluge Google Maps
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Google Maps.
Za prikaz pomoći za Google Maps
Kada koristite Google Maps, odaberite
Opcije > Pomoć.

Upute za vožnju

Wayfinder Navigator™ vodi vas do odredišta koristeći glasovne upute. S telefonom dobivate probnu verziju programa Wayfinder Navigator koja se može koristiti tri mjeseca.
Sony Ericsson ne jamči za točnost bilo kojih navigacijskih usluga, uključujući, bez ograničenja, turn-by-turn navigacijske usluge.
Za pokretanje programa Wayfinder Navigator
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Navigator.

Dodatne GPS mogućnosti

Spremanje lokacija
Sve spremljene lokacije nalaze se u Moji favoriti.
Za spremanje svoje trenutne lokacije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Moji favoriti > Dodati novu lokaciju.
2 Odaberite Izmjena i upišite naslov.
Odaberite U redu.
3 Pomaknite se na Opis: i odaberite
Dodati. Upišite opis i odaberite U redu.
4 Pomaknite se na Pozicija: i odaberite
Dodati > Trenutna pozicija.
54 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Za prikaz spremljene lokacije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Moji favoriti.
2 Pomaknite se do lokacije i odaberite
Ići na.
Kada koristite Google Maps, možete pritisnuti za pristup svojim favoritima.
Informacije o statusu
Kada se vaša lokacija pronađe, možete pogledati dostupne satelite i dobiti informacije o svojoj trenutnoj brzini i nadmorskoj visini.
Za prikaz GPS stanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Status.
2 Pomičite se po karticama.
Lokacijski zahtjevi
Vanjske usluge mogu zatražiti vašu lokaciju.
Za promjenu dopuštenja za vanjske usluge
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Podešenja > Zaštita privatnosti.
2 Odaberite opciju.
Isključite GPS
GPS prijemnik automatski se isključuje kada se više ne koristi. GPS prijemnik možete isključiti i ručno. Time štedite baterije prilikom korištenja funkcija koje ne zahtijevaju da GPS prijemnik pronađe vašu lokaciju.
Za ručno uključivanje ili isključivanje GPS-a
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Podešenja.
2 Odaberite opciju.

Tracker

Tracker je sportski program koji koristi GPS, a omogućuje vam praćenje brzine, udaljenosti, puta i utroška energije tijekom treninga.
Podaci koje nudi program Tracker su približni. Sony Ericsson ne nudi nikakva jamstva u pogledu točnosti podataka koji se dobivaju programom Tracker. Za sve ozbiljne zdravstvene i kondicijske probleme obratite se ovlaštenom zdravstvenom djelatniku.
Trening možete odrediti prema trajanju ili prema udaljenosti koju želite prijeći. Možete ga temeljiti i na putu prethodnog treninga za koji postoje GPS podaci.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55GPS
Page 58
Za početak treninga
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Početi
trening.
2 Odaberite tip treninga. 3 Pomaknite se do stavke, odaberite
Izmjena i upišite podatke.
4 Odaberite Gotovo za spremanje. 5 Odaberite Start za početak treninga.
Za usporedbu rezultata tijekom treninga
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Početi
trening.
2 Odaberite Prema ruti. 3 Pomaknite se na Ruta:, odaberite
Izmjena i odaberite put.
4 Pomaknite se na Usporedba uživo
i odaberite Izmjena.
5 Pomaknite se na rezultat s kojim želite
usporedbu i odaberite Uspored.
6 Odaberite Gotovo, a zatim Start.
Za promjenu prikaza treninga
Tijekom treninga pritisnite ili za
prikaz podataka o trajanju treninga, napretku i usporedbu s prethodnim treningom.
Za ručno završavanje treninga
Tijekom treninga odaberite Stanka
> Kraj.
Rezultati
Rezultati treninga prikazuju se po završetku treninga. Ranije rezultate možete bilo kada pogledati i usporediti ih, ako su za njih upisani GPS podaci.
Za prikaz rezultata treninga
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Rezultati pritisnite ili za prikaz rezultata po krugu.
Za usporedbu rezultata
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Rezultati.
2 Pomaknite se do rezultata i odaberite
Opcije > Uspored.
3 Odaberite rezultat za usporedbu.
Utrošak energije
Za izračun i prikaz utroška energije za trening, morate najprije namjestiti osobni profil. Utrošak energije možete vidjeti u prikazu rezultata.
. Ako ste koristili krugove,
56 GPS
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Za namještanje osobnog profila
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Podešenja > Osobni profil.
2 Odaberite stavku, upišite podatke
i pritisnite U redu.
3 Kada završite, odaberite Opcije
> Spremiti profil.
Za uključivanje utroška energije
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Lokacijske usluge > Tracker > Podešenja > Utrošak energije > Uključiti.

Povezivanje

Podešenja

Telefon mora biti podešen prije usklađivanja putem internet servisa, korištenja interneta, programa PlayNow™, funkcije Moji prijatelji, Java programa, MMS poruka, e-pošte i slikovnog bloga.
Ako podešenja nisu već unesena, možete ih preuzeti putem Čarobnjaka ili pak na adresi www.sonyericsson.com/support.
Za preuzimanje podešenja putem Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak > Preuzimanje podeš.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Za preuzimanje podešenja koristeći računalo
1 Otvorite
www.sonyericsson.com/support.
2 Slijedite upute sa zaslona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Povezivanje
Page 60

Naziv telefona

Možete upisati naziv za svoj telefon koji će se prikazivati drugim uređajima kada koristite npr. Bluetooth bežičnu tehnologiju.
Za upisivanje naziva telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Naziv uređaja.
2 Upišite naziv telefona i odaberite
U redu.

Bluetooth bežična tehnologija

Funkcija Bluetooth omogućuje bežično povezivanje s drugim Bluetooth uređajima. Možete npr. sljedeće:
Povezati handsfree uređaje.
Povezivati se s nekoliko uređaja
istovremeno.
Povezati se s računalom i pristupati
internetu.
Razmjenjivati stavke i igrati igre
za više igrača.
Za Bluetooth komunikaciju preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara (33 stope), pri čemu između uređaja ne smije biti čvrstih prepreka.
Prije korištenja Bluetooth bežične tehnologije
Morate uključiti funkciju Bluetooth za komunikaciju s drugim uređajima. Svoj telefon možda ćete morati združiti s drugim Bluetooth uređajima.
Za uključivanje funkcije Bluetooth
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Uključiti.
Uređaj kojega želite združiti sa svojim telefonom mora imati uključenu funkciju Bluetooth, a mora bitu uključena i Bluetooth vidljivost.
Za primanje stavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Uključiti.
2 Kada primite stavku, slijedite upute
koje se pojavljuju.
Za združivanje uređaja s telefonom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Moji uređaji.
2 Pomaknite se na Novi uređaj
i odaberite Dodati za traženje dostupnih uređaja.
3 Odaberite uređaj. 4 Upišite pristupni kôd, ako je to
potrebno.
58 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Za dopuštanje povezivanja s telefonom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Moji uređaji.
2 Odaberite uređaj s popisa. 3 Odaberite Opcije > Dopustiti vezu. 4 Odaberite Uvijek pitati ili Uvijek
dopustiti.
To je moguće jedino za uređaje koji zahtijevaju pristup zaštićenoj usluzi.
Za prvo združivanje telefona s Bluetooth handsfree opremom
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Handsfree.
2 Pomaknite se do uređaja i odaberite Da. 3 Upišite pristupni kôd, ako je
to potrebno.
Za združivanje više od jednog Bluetooth handsfree uređaja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Handsfree > Moj
handsfree > Novi handsfree.
2 Odaberite uređaj s popisa. 3 Upišite pristupni kôd, ako je
to potrebno.
Štednja baterije
U svrhu smanjenja potrošnje baterije možete uključiti funkciju štednje baterije. Kada koristite štednju baterije, možete se istovremeno povezati samo s jednim Bluetooth uređajem. Tu funkciju morate isključiti ako želite ostvariti vezu s više Bluetooth uređaja istovremeno.
Za uključivanje funkcije štednje baterije
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth >
Štednja baterije
> Uključiti.
Prijenos zvuka s i na Bluetooth handsfree
Zvuk možete prenositi s i na Bluetooth handsfree koristeći tipku telefona ili handsfree tipku.
Za prijenos zvuka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Povezivanje > Bluetooth > Handsfree > Dolazni
poziv.
2 Odaberite opciju. Na telefon prenosi
zvuk na telefon. Na handsfree prenosi zvuk na handsfree.
Za prijenos zvuka tijekom poziva
1 Tijekom poziva odaberite Zvuk. 2 Odaberite s popisa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Povezivanje
Page 62

Korištenje USB kabela

USB kabelom možete povezati telefon s računalom za prijenos datoteka, usklađivanje i za korištenje telefona kao modema. Za više informacija pogledajte odjeljak Početak rada na adresi www.sonyericsson.com/support.
Prije korištenja USB kabela
Pogledajte Potrebni operacijski sustavi na str. 43.
Koristite samo USB kabel koji vaš telefon podržava. Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom kopiranja datoteka, jer time možete pokvariti memorijsku karticu ili memoriju telefona.
Za sigurno iskopčavanje USB kabela
1 Pritisnite desnom tipkom miša na
simbol izmjenjivog diska u programu Windows Explorer.
2 Odaberite Izbaci. 3 Iskopčajte USB kabel kada na
telefonu ugledate sljedeću poruku:
Pohrana podataka završena. Sada možete iskopčati USB kabel.
Tehnika ”povuci i ispusti”
Koristite tehniku ”povuci i ispusti” za kopiranje i premještanje datoteka između telefona ili memorijske kartice i računala koristeći program Microsoft Windows Explorer.
Za korištenje tehnike ”povuci i ispusti”
1 Priključite telefon na računalo koristeći
USB kabel.
2 Telefon: Odaberite Prijenos multimed.
Telefon ostaje uključen tijekom kopiranja datoteka.
3 Računalo: Pričekajte dok se pod Moje
računalo ne pojavi simbol vanjskog
uređaja, a zatim dvaput pritisnite na simbol da biste ga otvorili. Memorija telefona i memorijska kartica pojavljuju se kao vanjski diskovi.
4 Datoteke kopirajte između telefona
i računala koristeći tehniku ”povuci i ispusti”.
60 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Usklađivanje

Programe možete usklađivati na dva načina:
Možete koristiti USB kabel ili Bluetooth
bežičnu tehnologiju za usklađivanje telefonskih kontakata, obveza, favorita, zadataka i bilješki s računalnim programima poput Microsoft Outlooka.
Pomoću programa Microsoft Exchange
ActiveSync™ možete koristiti internetske servise za usklađivanje koji koriste SyncML™ ili Microsoft Exchange Server. Za više informacija pogledajte odjeljak Početak rada na adresi
www.sonyericsson.com/support.
S telefonom istovremeno koristite samo jedan od navedenih načina usklađivanja.
Usklađivanje koristeći računalo
Prije usklađivanja trebate instalirati
Sony Ericsson PC Suite.
Softver Sony Ericsson PC Suite nalazi se na CD-u kojeg ste dobili s telefonom, a može se i preuzeti na adresi www.sonyericsson.com/support.
Pogledajte Potrebni operacijski sustavi na str. 43.
Za instaliranje programa Sony Ericsson PC Suite
1 Uključite računalo i umetnite CD.
CD se automatski pokreće i pojavljuje se instalacijski prozor.
2 Odaberite jezik i pritisnite U redu. 3 Pritisnite Instaliraj Sony Ericsson
PC suite i slijedite upute na zaslonu.
Za usklađivanje koristeći PC Suite
1 Računalo: Pokrenite PC Suite koristeći
Start/Programi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Za povezivanje slijedite upute iz
programa PC Suite.
3 Telefon: Odaberite Modemski rad. 4 Računalo: Kada se prikaže obavijest
da je Sony Ericsson PC Suite pronašao vaš telefon, možete početi s usklađivanjem.
Za informacije o korištenju pogledajte odjeljak pomoći u programu Sony Ericsson PC Suite nakon instalacije softvera na računalo.
Usklađivanje putem internetskog servisa
Podatke možete usklađivati i koristeći SyncML ili Microsoft Exchange ActiveSync. Ako internetska podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 57.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Povezivanje
Page 64
SyncML
Koristeći SyncML možete usklađivati udaljene podatke i osobne informacije.
Prije početka usklađivanja koristeći SyncML
Morate upisati podešenja za SyncML usklađivanje i registrirati online račun za usklađivanje kod davatelja usluga. Potrebna podešenja:
Adresa poslužitelja – URL poslužitelja
Ime baze podataka – baza podataka
za usklađivanje.
Za unos podešenja za SyncML
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati > SyncML.
3 Upišite naziv za novi račun i odaberite
Nastav.
4 Odaberite Adresa poslužitelja. Upišite
potrebne podatke i odaberite U redu.
5 Upišite Korisničko ime i Zaporka, ako
se traže.
6 Pomaknite se na karticu Programi
i označite programe za usklađivanje.
7 Pomaknite se na karticu Podešenja
programa i odaberite program.
8 Odaberite Ime baze podataka i upišite
potrebne podatke.
9 Pomaknite se na karticu Napredno
za upis dodatnih podešenja za usklađivanje i odaberite Sprem.
Za usklađivanje koristeći SyncML
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se do računa i odaberite
Start.
Microsoft Exchange ActiveSync
Poslovnim podacima kao što su e-pošta, kontakti i kalendar možete pristupati i usklađivati ih koristeći Microsoft Exchange Server i Microsoft Exchange ActiveSync.
Za više informacija o podešenjima usklađivanja obratite se svojem administratoru.
Prije usklađivanja koristeći Microsoft Exchange ActiveSync
Da biste pristupili Microsoft Exchange Serveru, morate upisati podešenja za Microsoft Exchange ActiveSync. Potrebna podešenja:
Adresa poslužitelja – URL poslužitelja
Domena – domena poslužitelja
Korisničko ime – korisničko ime
za račun
Zaporka – zaporka računa
62 Povezivanje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Prije početka usklađivanja koristeći Exchange ActiveSync u telefon morate upisati ispravnu vremensku zonu.
Za upis podešenja za Microsoft Exchange ActiveSync
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se na Novi račun i odaberite
Dodati > Exchange ActiveSync.
3 Upišite naziv za novi račun i odaberite
Nastav.
4 Upišite potrebna podešenja. 5 Pomičite se po karticama za unos
dodatnih podešenja.
6 Odaberite Sprem.
Za usklađivanje koristeći Microsoft Exchange ActiveSync
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Usklađivanje.
2 Pomaknite se do računa i odaberite
Start.

Nadogradnja softvera

Svoj telefon možete nadograditi najnovijim softverom. Time ne gubite osobne podatke niti podatke u telefonu.
Postoje dva načina za nadogradnju telefona:
Izravno na telefon koristeći svoju
mobilnu mrežu
Koristeći priloženi USB kabel
i računalo koje se spaja na internet
Nadogradnja softvera zahtijeva podatkovnu vezu, kao što je npr. GPRS, 3G ili HSDPA.
Prije korištenja usluge Nadogradnje softvera
Ako podešenja nisu u telefonu, pogledajte Podešenja na str. 57.
Za promjenu internetskih podešenja
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera > Podešenja > Internet podešenja.
Za prikaz softvera koji je trenutno instaliran na vašem telefonu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera.
2 Odaberite Inačica softvera.
Za korištenje Nadogradnje koristeći telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera.
2 Odaberite Naći novi softver i slijedite
upute koje se pojavljuju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Povezivanje
Page 66
Za korištenje Nadogradnje softvera putem USB kabela
1 Otvorite
www.sonyericsson.com/support ili pritisnite Sony Ericsson Nadogradnja softvera u programu PC Suite, ako ste ga instalirali na računalo. Pogledajte
Za instaliranje programa Sony Ericsson PC Suite na str. 61.
2 Odaberite regiju i državu. 3 Slijedite upute sa zaslona.
Za namještanje podsjetnika za Nadogradnju softvera
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Nadogr. softvera > Podešenja > Podsjetnik.
2 Odaberite opciju.

Dodatne mogućnosti

Zrakoplovni rad

Kada se koristi Zrakopl. rad, primopredajnici mreže i radija isključuju se u svrhu izbjegavanja ometanja osjetljive opreme.
Kada se uključi zrakoplovni rad, postavlja vam se pitanje želite li odabrati način rada prilikom sljedećeg uključivanja telefona:
Normalni rad – sve funkcije telefona
Zrakopl. rad – ograničena
funkcionalnost
U Zrakoplovnom radu smijete koristiti funkciju Bluetooth.
Za uključivanje izbornika zrakoplovnog rada
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zrakoplovni rad > Prikaz kod uključ.
Za odabir zrakoplovnog rada
1 Nakon uključivanja zrakoplovnog
rada isključite telefon.
2
Uključite telefon i odaberite
Zrakopl. rad.
64 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67

Datoteke

Program Datoteke možete koristiti za upravljanje datotekama koje su spremljene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Rad s datotekama
Datoteke možete premještati i kopirati između telefona, računala i memorijske kartice. Pogledajte Prijenos sadržaja na računalo i s njega na str. 43. Datoteke se najprije spremaju na memorijsku karticu, a zatim u memoriju telefona. Datoteke koje nisu prepoznate spremaju se u mapu Drugo.
Materijale zaštićene autorskim pravima nije dozvoljeno razmjenjivati. Zaštićene datoteke označene su simbolom .
Možete izraditi podmape u koje kopirate ili premještate datoteke. Možete istovremeno odabrati nekoliko datoteka ili sve datoteke u nekoj mapi ili u svim mapama, osim u mapama
Igre i Programi.
Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi oslobađanja mjesta.
Kartice programa Datoteke
Program za rad s datotekama je podijeljen na tri kartice, a simboli označavaju gdje su datoteke spremljene.
Za prikaz informacija o datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i odaberite Opcije
> Informacije.
Za premještanje datoteke u Datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i odaberite Opcije
> Rad s datotekom > Premjestiti.
3 Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj. 4 Otvorite mapu. 5 Odaberite Zalijepi.
Za odabir više datoteka u mapi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Odaberite Opcije > Označiti > Označiti
nekoliko.
4 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Označiti za svaku datoteku koju želite
označiti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Dodatne mogućnosti
Page 68

Budilica

Kao signal alarma možete koristiti radio ili neki drugi zvuk. Zvuk alarma oglašava se čak i kad je telefon isključen. Kada se alarm oglasi, možete ga stišati ili ga isključiti.
Za namještanje alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Vrijeme: i odaberite
Izmjena.
4 Upišite vrijeme i odaberite U redu
> Sprem.
Za namještanje ponavljajućeg alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se na Ponavljanje:
i odaberite Izmjena.
4 Pomaknite se do dana i odaberite
Označiti.
5 Za odabir drugog dana pomaknite
se do dana i odaberite Označiti.
6 Odaberite Gotovo > Sprem.
Za namještanje signala alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se do kartice . 4 Pomaknite se na Zvuk alarma:
i odaberite Izmjena.
5 Pronađite i odaberite signal alarma.
Odaberite Sprem.
Za stišavanje alarma
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo
koju tipku.
Za ponavljanje alarma odaberite
Odgodi.
Za isključivanje alarma
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo
koju tipku i odaberite Isključiti.
Za poništavanje alarma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Isključiti.
Alarm u nečujnom radu
Možete namjestiti da se alarm ne oglašava kada je telefon u nečujnom načinu rada.
66 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Za namještanje oglašavanja alarma u nečujnom načinu rada
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Alarmi.
2 Pomaknite se do alarma i odaberite
Izmjena.
3 Pomaknite se do kartice . 4 Pomaknite se na Nečujno: i odaberite
Izmjena.
5 Odaberite opciju.

Kalendar

Kalendar se može uskladiti s kalendarom na računalu, s kalendarom na webu ili s Microsoft Exchange Serverom (Microsoft Outlook).
Za više informacija pogledajte Usklađivanje na str. 61.
Uobičajeni prikaz
Možete odabrati hoće li se prilikom otvaranja kalendara prikazati mjesečni, tjedni ili dnevni prikaz.
Za odabir uobičajenog prikaza
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite Opcije > Napredno
> Uobičajeni prikaz.
3 Odaberite opciju.
Obveze
Možete dodavati nove obveze ili ponovno koristiti postojeće.
Za dodavanje obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na Nova obveza
i odaberite Dodati.
4 Upišite podatke i potvrdite svaki unos. 5 Odaberite Sprem.
Za prikaz obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na obvezu i odaberite
Prikaz.
Za izmjenu obveze
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Pomaknite se na obvezu i odaberite
Prikaz.
4 Odaberite Opcije > Izmijeniti. 5 Izmijenite obvezu i potvrdite svaki
unos.
6 Odaberite Sprem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Dodatne mogućnosti
Page 70
Za prikaz kalendarskog tjedna
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Odaberite Opcije > Izmijeniti prikaz u
> Tjedan.
Da biste odredili kada se podsjetnici oglašavaju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Kalendar.
2 Odaberite datum. 3 Odaberite Opcije > Napredno
> Podsjetnici.
4 Odaberite opciju.
Opcija podsjetnika podešena u kalendaru utječe na opcije podsjetnika podešene u zadacima.

Bilješke

Možete pisati bilješke i spremati ih. Bilješku također možete prikazati u stanju čekanja.
Za dodavanje bilješke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se na Nova bilješka
i odaberite Dodati.
3 Upišite bilješku i odaberite Sprem.
Za prikaz bilješke u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se do bilješke i odaberite
Opcije > Objaviti bilješku.
Za skrivanje bilješke u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Bilješke.
2 Pomaknite se do bilješke i odaberite
Opcije > Sakriti bilješku.

Zadaci

Možete dodavati nove zadatke ili ponovno koristiti postojeće.
Za dodavanje zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Odaberite Novi zadatak i odaberite
Dodati.
3 Odaberite opciju. 4 Upišite pojedinosti i potvrdite svaki
unos.
Za prikaz zadatka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Prikaz.
68 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Da biste odredili kada se podsjetnici oglašavaju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Zadaci.
2 Pomaknite se do zadatka i odaberite
Opcije > Podsjetnici.
3 Odaberite opciju.
Opcija podsjetnika podešena u zadacima utječe na opcije podsjetnika podešene u kalendaru.

Postavke

Neke postavke, poput glasnoće zvona i vibriranja, možete prilagoditi različitim lokacijama. Sve profile možete vratiti na tvorničke postavke.
Za odabir postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Postavke.
2 Odaberite postavku.
Za prikaz i izmjenu postavke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Postavke.
2 Pomaknite se do postavke i odaberite
Opcije > Pregled i izmjena.
Naziv Standardne postavke ne možete mijenjati.

Vrijeme i datum

Za namještanje vremena
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Vrijeme.
2 Upišite vrijeme i odaberite Sprem.
Za namještanje datuma
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Datum.
2 Upišite datum i odaberite Sprem.
Za namještanje vremenske zone
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Vrijeme i datum > Moja vrem. zona.
2 Odaberite vremensku zonu u kojoj
se nalazite.
Ako odaberete grad, Moja vrem. zona također ažurira i vrijeme kada se mijenja ljetno vrijeme.

Teme

Moguće je mijenjanje izgleda zaslona korištenjem boja i pozadina. Također možete izraditi i preuzeti nove teme. Za više informacija posjetite www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Dodatne mogućnosti
Page 72
Za namještanje teme
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Zaslon > Tema.
2 Pomaknite se do teme i odaberite
Podesiti.

Izgled glavnog izbornika

Možete izmijeniti izgled simbola na glavnom izborniku.
Za promjenu izgleda glavnog izbornika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Opcije > Izgled izbornika.
2 Odaberite opciju.

Zaključavanje

Zaključavanje SIM kartice
Zaključavanje štiti vašu SIM karticu. Vaš telefon će raditi s novom SIM (Subscriber Identity Module) karticom. Ako je zaključavanje uključeno, morate upisati PIN (Personal Identity Number – osobni identifikacijski broj).
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira, pa ćete morati upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key – osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve dobivate od svojeg mrežnog operatora.
Za deblokiranje SIM kartice
1 Kada se prikaže PIN blokiran, upišite
svoj PUK i odaberite U redu.
2 Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri
do osam znamenki i odaberite U redu.
3 Ponovno upišite novi PIN i odaberite
U redu.
Za izmjenu PIN-a
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Zaključavanja > SIM zaštita > Promijeniti PIN.
2 Upišite svoj PIN i odaberite U redu. 3 Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri
do osam znamenki i odaberite U redu.
4 Ponovno upišite novi PIN i odaberite
U redu.
Ako se prikaže poruka Kodovi se ne
slažu, niste ispravno upisali novi PIN.
Ako se prikaže poruka Pogrešan PIN, nakon koje slijedi Stari PIN:, niste ispravno upisali svoj stari PIN.
Za korištenje zaključavanja SIM kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Zaključavanja > SIM zaštita > Zaštita kartice.
2 Odaberite opciju. 3 Upišite svoj PIN i odaberite U redu.
70 Dodatne mogućnosti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Zaključavanje telefona
Možete spriječiti neovlašteno korištenje svojeg telefona. Promijenite kôd zaključavanja (0000) u bilo koji osobni kôd od četiri do osam znamenki.
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako ga zaboravite, morate odnijeti telefon na otključavanje kod najbližeg Sony Ericsson zastupnika.
Za korištenje zaključavanja telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Zaključavanja > Zaštita
uređaja > Zaštita uređaja.
2 Odaberite opciju. 3 Upišite kôd zaključavanja telefona
i odaberite U redu.
Za otključavanje telefona
Upišite svoj kôd i odaberite U redu.
Za izmjenu koda zaključavanja telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Zaključavanja > Zaštita
uređaja > Promijeniti kôd.
2 Upišite stari kôd i odaberite U redu. 3 Upišite novi kôd i odaberite U redu. 4 Ponovno upišite kôd i odaberite
U redu.
Zaključavanje tipkovnice
Možete uključiti to zaključavanje da biste izbjegli nenamjerno biranje telefonskih brojeva. Na dolazne pozive možete odgovarati bez otključavanja tipkovnice.
I dalje je moguće nazivanje međunarodnog broja za slučaj nužde - 112.
Za korištenje automatskog zaključavanja tipkovnice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Zaštita > Zaklj. tipkovnice.
2 Odaberite opciju.
Za ručno zaključavanje tipkovnice
U stanju čekanja pritisnite
i odaberite
Zak.tipk.
Za ručno otključavanje tipkovnice
U stanju čekanja pritisnite
i odaberite Otključ.
IMEI broj
Pribilježite svoj IMEI (International Mobile Equipment Identity) broj u slučaju krađe vašeg mobilnog uređaja.
Za prikaz IMEI broja
U stanju čekanja pritisnite , ,
, , .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Dodatne mogućnosti
Page 74

Rješavanje problema

Za neke probleme morat ćete se obratiti mrežnom operatoru.
Za dodatnu podršku posjetite www.sonyericsson.com/support.

Česta pitanja

Imam problema s kapacitetom memorije ili sa sporim radom telefona
Svaki dan isključite i ponovno uključite telefon radi oslobađanja memorije ili napravite Glavni reset.
Glavni reset
Ako odaberete Reset podešenja, izmjene koje ste napravili u podešenjima će se izbrisati.
Ako odaberete Resetirati sve, osim vaših izmjena podešenja, izbrisat će se i svi kontakti, poruke, osobni podaci i sav sadržaj koji ste preuzeli, primili ili izmijenili u telefonu.
Za reset telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Glavni reset.
2 Odaberite opciju. 3 Slijedite upute koje se pojavljuju.
Ne mogu napuniti telefon ili je kapacitet baterije preslab
Punjač nije valjano priključen ili su kontakti baterije slabi. Izvadite bateriju i očistite kontakte.
Baterija je istrošena i mora se zamijeniti. Pogledajte Punjenje baterije na str. 10.
Kada punim telefon, ne pojavljuje se simbol baterije
Ponekad je potrebno nekoliko minuta da bi se na zaslonu pojavio simbol baterije.
Neke opcije izbornika su sive
Usluga nije uključena. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Ne mogu koristiti SMS poruke na svojem telefonu
Nemate podešenja ili podešenja nisu ispravna. Obratite se svojem mrežnom operatoru da biste dobili ispravna podešenja za SMS centar usluga. Pogledajte SMS poruke na str. 36.
Ne mogu koristiti MMS poruke na svojem telefonu
Vaša pretplata ne uključuje prijenos podataka. Nemate podešenja ili podešenja nisu ispravna. Javite se svojem mrežnom operatoru.
72 Rješavanje problema
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Pogledajte Pomoć u telefonu na str. 9 ili posjetite
www.sonyericsson.com/support
za narudžbu podešenja i slijedite upute na zaslonu. Pogledajte Podešenja na str. 57.
Ne mogu koristiti internet
Vaša pretplata ne uključuje prijenos podataka. Nemate internet podešenja ili podešenja nisu ispravna. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Pogledajte Pomoć u telefonu na str. 9 ili posjetite www.sonyericsson.com/support za narudžbu internet podešenja i slijedite upute na zaslonu. Pogledajte Podešenja na str. 57.
Telefon ne zvoni ili je zvuk zvona previše tih
Opcija Nečujno ne smije biti namještena na Uključeno. Pogledajte Za isključivanje zvuka zvona na str. 48.
Provjerite glasnoću zvona. Pogledajte Za podešavanje glasnoće zvona na str. 47.
Provjerite postavku. Pogledajte Za odabir postavke na str. 69.
Provjerite opciju preusmjeravanja poziva. Pogledajte Za preusmjeravanje poziva na str. 33.
Drugi korisnici ne mogu pronaći vaš telefon koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju
Niste uključili funkciju Bluetooth. Vidljivost telefona mora biti uključena. Pogledajte Za uključivanje funkcije Bluetooth na str. 58.
Ne mogu usklađivati niti kopirati podatke između telefona i računala kada koristim USB kabel
Kabel ili softver koji ste dobili s telefonom nije valjano instaliran. Posjetite www.sonyericsson.com/support i pročitajte vodiče za početak rada, koji nude detaljne upute za instalaciju i načine rješavanja problema.
Zaboravio/la sam pristupni kod memorije kodova
Ako zaboravite svoj pristupni kôd, morate resetirati memoriju kodova. To znači da će se izbrisati sve stavke upisane u memoriji kodova. Sljedeći put kad otvorite memoriju kodova, morate početi ispočetka.
Za reset memorije kodova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Rokovnik > Memorija kodova.
2 Upišite bilo koji pristupni kôd za pristup
memoriji kodova. Šifra potvrde i kodovi koji se tada prikazuju netočni su.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Rješavanje problema
Page 76
3 Odaberite Opcije > Resetirati. 4 Na zaslonu se pojavljuje Resetirati
memoriju kodova?.
5 Odaberite Da.
Gdje mogu pronaći regulativne informacije, npr. IMEI broj, ako ne mogu uključiti telefon?

Poruke o pogreškama

Umetnite karticu
U telefonu nema SIM kartice ili ste je nepravilno umetnuli.
Pogledajte Za umetanje SIM kartice na str. 7.
Treba očistiti kontakte SIM kartice. Ako je kartica oštećena, obratite se svojem mrežnom operatoru.
Umetnite odgovarajuću SIM karticu
Telefon je podešen da radi samo s određenim SIM karticama. Provjerite koristite li valjanu SIM karticu odgovarajućeg operatora.
Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2
Upisali ste neispravan PIN ili PIN2. Upišite ispravan PIN ili PIN2
i odaberite Da. Pogledajte Za umetanje SIM kartice na str. 7.
PIN blokiran/PIN2 blokiran
Tri ste puta uzastopce neispravno upisali svoj PIN ili PIN2.
Za deblokiranje pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 70.
Kodovi se ne slažu
Kodovi koje ste upisali nisu isti. Kada želite promijeniti sigurnosni kôd, npr. svoj PIN, morate potvrditi novi kôd. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 70.
74 Rješavanje problema
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Nema signala
Uređaj je u Zrakoplovnom načinu rada. Pogledajte Zrakoplovni rad na str. 64.
Vaš telefon ne prima nikakav signal, ili je signal koji se prima preslab. Obratite se svojem mrežnom operatoru da biste utvrdili je li lokacija na kojoj se nalazite pokrivena signalom.
SIM kartica ne radi kako valja. Umetnite svoju SIM karticu u neki drugi telefon. Ako to radi kako valja, onda je vjerojatno telefon uzrok problema. Obratite se najbližem Sony Ericsson servisnom centru.
Samo hitni pozivi
U dometu ste mreže, ali nemate dozvolu korištenja te mreže. Međutim, u slučaju nužde, neki mrežni operatori omogućuju vam pozivanje međunarodnog broja hitnih službi 112. Pogledajte Hitni pozivi na str. 26.
PUK blokiran. Javite se operatoru.
Svoj ste osobni kôd za deblokiranje (PUK) neispravno upisali 10 puta uzastopce.

Važne informacije

Web stranice za kupce Sony Ericsson proizvoda
Na stranicama www.sonyericsson.com/support pronaći ćete odjeljak za podršku kupcima, gdje u nekoliko pritisaka mišem možete pronaći savjete i pomoć. Tu možete naći najnovije nadogradnje softvera za računalo i savjete za učinkovitije korištenje svojeg proizvoda.
Servis i podrška
Od sada imate pristup paketu ekskluzivnih servisnih pogodnosti, kao što su:
Globalne i lokalne web stranice s podrškom.
Globalna mreža službi za korisnike.
Široka mreža Sony Ericsson servisnih partnera.
Jamstveno razdoblje. Doznajte više o jamstvenim
uvjetima u ovom priručniku. Na stranicama www.sonyericsson.com, u odjeljku za podršku kupcima na jeziku koji odaberete, možete
naći najnovije alate za podršku i informacije, poput nadogradnji softvera, baze znanja, odrednica za podešavanje telefona i dodatne pomoći, kad god su vam potrebni.
Za više podataka o mogućnostima i uslugama koje ovise o operatoru obratite se svojem mrežnom operatoru.
Možete se obratiti i nekoj od naših Službi za korisnike. Koristite telefonski broj vama najbliže Službe za korisnike s donjeg popisa. Ako vaša zemlja/regija nije na popisu, obratite se svojem lokalnom zastupniku. (Dolje navedeni telefonski brojevi su točni u vrijeme tiskanja ovog materijala. Na adresi www.sonyericsson.com možete naći najsvježije podatke.)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Važne informacije
Page 78
U malo vjerojatnom slučaju da vaš proizvod treba servisiranje, obratite se prodavatelju kod kojega ste proizvod kupili ili nekom od naših servisnih partnera. Sačuvajte originalni račun, jer će vam trebati u slučaju jamstvenog popravka.
Poziv nekoj od naših službi za korisnike naplaćuje vam se u skladu s nacionalnom tarifom, uključujući lokalne poreze, osim ako je riječ o besplatnom broju.
Podrška
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
210-89 91 919
(92-21) 111 22 55 73
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
76 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu

Postupajte prema ovim uputama. Ako to propustite učiniti, posljedice mogu biti kvar proizvoda ili moguća opasnost po vaše zdravlje. Ako sumnjate u ispravnost proizvoda, provjerite ga u ovlaštenom servisu prije daljnjeg korištenja ili punjenja.
Preporuke za održavanje i sigurno korištenje naših proizvoda
Pažljivo postupajte s proizvodom i držite
ga na čistom mjestu, bez prašine.
Pozor! Može eksplodirati ako se baci u vatru.
Ne izlažite proizvod tekućinama ili vlazi.
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Ne izlažite ekstremnim
temperaturama. Ne izlažite bateriju temperaturama koje prelaze +60°C (+140°F).
Ne izlažite proizvod plamenu
niti duhanskom dimu.
Ne ispuštajte, ne bacajte i ne
pokušavajte savijati ovaj proizvod.
Ne pokušavajte bojati, rastaviti
ili modificirati svoj proizvod. Servisiranje smiju obavljati samo ovlašteni Sony Ericsson serviseri.
Prije korištenja proizvoda u blizini
srčanih stimulatora (pacemakera) i druge medicinske opreme, zatražite savjet ovlaštenog liječnika ili proizvođača takve medicinske opreme.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Važne informacije
Page 80
Prekinite korištenje elektroničkih uređaja ili isključite
primopredajnik kada se to od vas zatraži ili kada vas na to upućuju propisi.
Nemojte koristiti uređaj u područjima s potencijalno
eksplozivnom atmosferom.
Nemojte držati proizvod niti instalirati bežičnu opremu
u području iznad zračnog jastuka u automobilu.
Pažnja: Napuknuti ili razbijeni zaslon može imati
oštre rubove ili vrhove i može uzrokovati ozljede pri kontaktu.
Ne koristite Bluetooth slušalicu u nelagodnom
položaju ili na mjestu na kojemu je izložena pritisku.
DJECA
Pozor! Držite izvan dohvata djece.
Ne dozvoljavajte djeci da se igraju mobilnim telefonom ili dodatnom opremom telefona. Mogu ozlijediti sebe ili druge. Proizvodi mogu sadržavati sitne dijelove koji se mogu odvojiti i dovesti do opasnosti od gušenja.
Napajanje (punjač)
Punjač priključujte na izvore napajanja onako kako je to naznačeno na proizvodu. Ne koristite na otvorenom prostoru ili na vlažnim mjestima. Nemojte preinačivati kabel punjača niti ga izlagati oštećenjima ili naprezanju. Prije čišćenja uređaja, iskopčajte punjač. Nipošto nemojte preinačivati utikač. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, neka vam ovlašteni električar instalira odgovarajuću utičnicu. Kada se uređaj priključi na punjač, troši se neznatna količina struje. Da biste izbjegli i tu malu potrošnju energije, iskopčajte punjač iz utičnice kada se uređaj napuni do kraja. Korištenje punjača koji nemaju oznaku Sony Ericssona može dovesti do povećanja rizika po sigurnost.
Baterija
Nove baterije ili baterije koje se duže vrijeme nisu koristile mogu imati kratkotrajni umanjeni kapacitet. Prije prvog korištenja napunite bateriju do kraja. Koristite samo za predviđenu namjenu. Bateriju punite na temperaturama između +5°C (+41°F) i +45°C (+113°F). Ne stavljajte bateriju u usta. Ne dozvoljavajte da kontakti baterije dodi ruju druge metalne predmete. Isključite proizvod prije vađenja baterije. Performanse ovise o radnoj temperaturi, jačini signala, načinu korištenja, odabranim funkcijama i glasovnoj ili podatkovnoj komunikaciji. Imajte na umu da ugrađene baterije smiju vaditi ili mijenjati samo Sony Ericsson servisni partneri. Korištenje baterija koje nemaju oznaku Sony Ericssona može dovesti do povećanja rizika po sigurnost.
Osobni medicinski uređaji
Mobilni telefoni mogu utjecati na implantiranu medicinsku opremu. Rizik od interferencije (ometanja) možete smanjiti ako telefon držite na udaljenosti od najmanje 15 cm (6 inča) od takvog uređaja. Telefon koristite uz desno uho. Telefon nemojte nositi u gornjem džepu odijela. Isključite telefon ako posumnjate da postoji interferencija. Za sve medicinske uređaje posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem takvog uređaja.
Vožnja
Neki proizvođači vozila ne dozvoljavaju korištenje mobilnih telefona u svojim vozilima, osim kada instalacija uključuje handsfree komplet s vanjskom antenom. Provjerite kod ovlaštenog servisa vašeg vozila ometaju li vaš mobilni telefon ili Bluetooth slušalica ispravan rad elektroničkog sustava vozila. Posvetite punu pozornost vožnji i postupajte u skladu s lokalnim zakonima i propisima koji ograničavaju korištenje bežičnih uređaja tijekom vožnje.
78 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Funkcije koje koriste GPS/lociranje
Neki proizvodi nude funkcije koje koriste GPS/lociranje. Funkcionalnost koja određuje lokaciju nudi se u stanju ”kako jest” i ”sa svim pogreškama”. Sony Ericsson ne daje nikakva jamstva u pogledu točnosti takvih podataka lociranja.
Korištenje funkcija uređaja koje služe za pronalaženje lokacije možda neće biti bez prekida i bez pogrešaka, a osim toga, mogu ovisiti i o dostupnosti mrežnog signala. Imajte na umu da funkcioniranje može biti umanjeno ili nedostupno u okruženjima poput unutrašnjosti zgrada ili na prostorima pokraj građevina.
Pažnja: Ne koristite GPS funkcije na način koji ometa koncentraciju u vožnji.
Hitni pozivi
Ne može se jamčiti uspostava poziva u svim uvjetima. Nikada se ne smijete osloniti isključivo na telefon za bitnu komunikaciju. Pozivi ne moraju biti mogući u svim područjima, na svim mobilnim mrežama, odnosno kada su neke mrežne usluge i/ili mogućnosti telefona u uporabi.
Antena
Korištenje antene koju Sony Ericsson ne preporučuje može dovesti do oštećenja telefona i slabijeg rada uređaja, a može dovesti do SAR razina iznad utvrđenih granica. Ne prekrivajte antenu rukom, jer to može utjecati na kvalitetu poziva i može dovesti do toga da telefon radi na većoj energetskoj razini od one koja bi inače bila potrebna te skratiti vrijeme razgovora i stanja čekanja.
Informacije o izlaganju radiovalovima (RF) i specifičnoj apsorbiranoj snazi (Specific Absorption Rate – SAR)
Kada se telefon ili Bluetooth slušalica uključe, oni odašilju niske razine radiofrekvencijske energije. Putem periodičnog i temeljitog ocjenjivanja znanstvenih istraživanja razvijene su međunarodne sigurnosne smjernice. Te smjernice određuju dopuštene razine izloženosti radijskim valovima. Te smjernice sadržavaju i sigurnosnu marginu, koja je predviđena za zaštitu svih osoba, a uzimaju u obzir i moguće varijacije u mjerenjima.
Specifična apsorbirana snaga (Specific Absorption Rate – SAR) koristi se za mjerenje količine radiofrekvencijske energije koju tijelo apsorbira tijekom korištenja mobilnog telefona. SAR vrijednost određuje se kao najviša potvrđena razina snage u laboratorijskim uvjetima, ali, budući da je telefon dizajniran tako da koristi minimalnu potrebnu sn agu za uspostavljanje veze s mrežom, stvarna SAR razina tijekom rada može biti daleko ispod te vrijednosti. Ne postoji dokaz o razlici u sigurnosti zbog razlike u SAR vrijednostima. Proizvodi koji koriste radijske predajnike koji se prodaju na tržištu SAD-a moraju imati certifikat koji izdaje Federal Communications Commission (FCC). Prema potrebi provode se testovi kada je telefon prislonjen uz uho i kada se nosi uz tijelo. Za rad kada se drži uz tijelo, telefon je testiran kada se nalazi najmanje 15 mm od tijela bez metalnih dijelova u blizini telefona ili kada se ispravno koristi uz odgovarajuću Sony Ericsson dodatnu opremu za nošenje uz tijelo.
Za više informacija o SAR-u i radiofrekvencijskoj izloženosti posjetite: www.sonyericsson.com/health.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Važne informacije
Page 82
Zlonamjerni softver (malware)
Malware (zlonamjerni softver) je vrsta programa koji mogu nauditi mobilnom telefonu ili drugim računalima. Malware ili zlonamjerni programi mogu biti virusi, tzv. ”crvi”, špijunski programi (spyware) i drugi neželjeni programi. Premda vaš uređaj koristi zaštitne mjere za obranu od takvih napada, Sony Ericsson ne jamči niti tvrdi da vaš uređaj ne može biti žrtvom takvih napada. Međutim, rizik od takvih zlonamjernih napada možete umanjiti ako ste pažljivi prilikom preuzimanja raznih sadržaja ili prihvaćanja instalacija programa, tj. ako ne otvarate niti odgovarate na poruke od nepoznatih pošiljatelja, ako koristite provjerene načine pristupa internetu i ako na svoj mobilni telefon preuzimate samo one sadržaje koji dolaze iz poznatih i pouzdanih izvora.
Dodatna oprema
Koristite samo originalnu dodatnu opremu Sony Ericssona i ovlaštene servisne partnere. Sony Ericsson ne provjerava dodatnu opremu drugih proizvođača. Dodatna oprema može utjecati na izloženost RF zračenju, kvalitetu rada, glasnoću zvuka, sigurnost u radu i drugo. Korištenje dodatne opreme drugih proizvođača može dovesti do lošijeg rada ili rizika za zdravlje i sigurnost.
Accessible Solutions/Special Needs
U SAD-u kompatibilni Sony Ericsson telefoni mogu biti kompatibilni s TTY terminalima (uz korištenje s potrebnom dodatnom opremom). Za više informacija nazovite Sony Ericsson Special Needs Center na broju 877 878 1996 (TTY) ili 877 207 2056 (glas), ili posjetite adresu www.sonyericsson-snc.com.
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Elektronička oprema i baterije ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, nego se moraju odlagati na za to predviđena reciklažna mjesta. Time pomažete spriječiti potencijalne negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje. Provjerite što o tome kažu lokalni propisi tako što ćete se informirati u nadležnom lokalnom uredu, kod tvrtke koja se bavi prikupljanjem i odvozom smeća, u dućanu u kojemu ste kupili svoj proizvod ili tako što ćete nazvati Sony Ericsson službu za korisnike.
Odlaganje baterije u otpad
Za informacije provjerite lokalne propise ili nazovite Sony Ericsson službu za korisnike. Ne odlažite zajedno s kućnim otpadom.
Memorijska kartica
Ako ste uz svoj proizvod dobili i izmjenjivu memorijsku karticu, ona je općenito kompatibilna s kupljenim mobilnim uređajem, ali možda neće biti kompatibilna s drugim uređajima ili s funkcijama njihovih memorijskih kartica. Provjerite kompatibilnost s drugim uređajima prije kupnje ili korištenja. Ako je vaš proizvod opremljen čitačem memorijskih kartica, provjerite kompatibilnost s memorijskom karticom prije kupnje ili korištenja.
Memorijske kartice se uglavnom dobivaju već formatirane. Za ponovno formatiranje memorijske kartice koristite kompatibilni uređaj. Prilikom formatiranja memorijske kartice na osobnom računalu ne koristite uobičajeni format operacijskog sustava. Za detaljniju pomoć pogledajte upute uređaja ili se obratite službi za podršku korisnicima.
80 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
POZOR:
Ako vaš uređaj zahtijeva adaptor za umetanje u mobilni telefon ili drugi uređaj, nemojte umetati karticu bez potrebnog adaptora.
Mjere opreza prilikom korištenja memorijske kartice
Ne izlažite memorijsku karticu vlazi.
Ne dodirujte kontakte rukom ili bilo kakvim
metalnim predmetima.
Memorijsku karticu ne smijete savijati, udarati niti
bacati.
Ne pokušavajte rastaviti ili modificirati memorijsku
karticu.
Memorijsku karticu ne koristite i ne spremajte na
vlažnim mjestima ili na previsokoj temperaturi, npr. u zatvorenom automobilu ljeti, izravno izloženu suncu ili blizu grijalica i sl.
Rub adaptora memorijske kartice nemojte prejako
pritiskati niti savijati.
Pazite na to da prašina, prljavština i drugo ne ulaze
u utor adaptora memorijske kartice.
Provjerite jeste li ispravno umetnuli memorijsku
karticu.
Ako koristite adaptor memorijske kartice, pripazite
na to da memorijsku karticu umetnete do kraja u adaptor. Memorijska kartica neće raditi kako valja ako nije ispravno umetnuta u adaptor.
Preporučujemo vam da napravite sigurnosnu kopiju
važnih podataka. Nećemo se smatrati odgovornima za bilo koju štetu ili gubitak sadržaja koji spremate na memorijsku karticu.
Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti prilikom
vađenja memorijske kartice ili njezinog adaptora, isključivanja uređaja tijekom formatiranja kartice, čitanja ili pisanja podataka, ili ako se kartica koristi na mjestima na kojima je izložena statičkom elektricitetu ili snažnom električnom polju.
Zaštita osobnih podataka
Izbrišite osobne podatke prije bacanja proizvoda. Napravite glavni reset da biste izbrisali podatke. Brisanjem podataka iz memorije telefona ne osiguravate da se ti podaci neće moći naknadno obnoviti. Sony Ericsson ne jamči da se izbrisani podaci neće moći naknadno rekonstruirati i ne preuzima odgovornost za otkrivanje bilo kakvih podataka, čak i nakon glavnog reseta.
UPOZORENJE U POGLEDU GLASNOĆE:
Izbjegavajte pretjeranu glasnoću koja može štetiti sluhu.

Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika

Softver koji se isporučuje s ovim uređajem i priloženim medijima u vlasništvu je tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB, i/ili njezinih pridruženih društava i njezinih dobavljača i izdavatelja licencija.
Sony Ericsson vam odobrava neisključivo ograničeno pravo korištenja Softvera isključivo zajedno s Uređajem na kojemu je instaliran ili s kojim je isporučen. Vlasništvo Softvera se ne prodaje, ne prenosi niti na drugi način ustupa.
Ne koristite nikakve načine za otkrivanje izvornog koda ili bilo kojih dijelova Softvera, ne reproducirajte, ne distribuirajte Softver, niti ga ne modificirajte. Imate pravo prenositi sva prava i obveze u pogledu Softvera na treću osobu, ali isključivo zajedno s Uređajem s kojim ste dobili Softver, i uvijek pod uvjetom da takva treća strana pisanim putem potvrdi da pristaje na ove odredbe ovog Ugovora o korištenju.
Ovaj Ugovor o korištenju ostaje na snazi tijekom trajanja životnog vijeka ovog Uređaja. Može ga se raskinuti prenošenjem vašeg prava na Uređaj na treću osobu pisanim putem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Važne informacije
Page 84
Nepridržavanje bilo kojih navedenih odredbi i uvjeta za posljedicu ima automatski raskid Ugovora o korištenju. Sony Ericsson i treće strane koje su njegovi dobavljači i izdavatelji licencija su jedini i isključivi vlasnici Softvera, te zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese vezane za Softver. Sony Ericsson, i u mjeri u kojoj Softver sadržava materijal ili kôd neke treće strane, takva treća strana, imaju pravo na koristi iz ovih odredbi i uvjeta. Ovaj Ugovor tumačit će se u skladu sa zakonima Švedske. Kada je to primjenjivo, gore navedeno se primjenjuje na zakonom zajamčena prava potrošača. U slučaju da je Softver koji se dobiva ili koji se isporučuje zajedno s uređajem podložan dodatnim odredbama i uvjetima, takve odredbe će se također primjenjivati na vaš posjed i korištenje Softvera.

Ograničeno jamstvo

Sony Eri csson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ili njegovo lokalno pridruženo društvo, daje ovo Ograničeno Jamstvo na vaš mobilni telefon i originalni pribor i/ili proizvod za mobilno računalstvo isporučen s vašim mobilnim telefonom (dalje u tekstu ”Proizvod”).
Ako vaš Proizvod iziskuje jamstveni popravak, vratite ga trgovcu kod kojeg je kupljen ili se obratite lokalnoj Sony Ericsson službi za korisnike (pri čemu se može naplaćivati lokalna telefonska cijena razgovora) ili posjetite www.sonyericsson.com za dodatne informacije.
Naše jamstvo
Podložno uvjetima ovog Ograničenog Jamstva, Sony Ericsson jamči da ovaj Proizvod nema grešaka u dizajnu, materijalu i izradi u vrijeme kad se prvi put prodaje kupcu. Ovo Ograničeno Jamstvo vrijedi za razdoblje od jedne (1) godine od originalnog datuma kupnje Proizvoda.
Što ćemo mi učiniti
Ako tijekom jamstvenog razdoblja, uz normalnu uporabu i održavanje, ovaj Proizvod ne bude radio zbog neodgovarajućeg dizajna, materijala ili izrade, Sony Ericsson ovlašteni distributeri ili servisni partneri u zemlji* u kojoj ste kupili Proizvod, će, prema svojem izboru, ili popraviti ili zamijeniti Proizvod, pod uvjetima koji su ovdje navedeni. Sony Ericsson i servisni partneri zadržavaju pravo naplate manipulativnog troška ako se utvrdi da vraćeni Proizvod nije pokriven jamstvenim uvjetima kako su dolje navedeni.
Imajte na umu da se neka osobna podešenja telefona, preuzeti materijal i druge informacije mogu izgubiti prilikom popravka ili zamjene vašeg Sony Ericsson Proizvoda. Zbog važećih zakona, drugih propisa ili tehničkih ograničenja, Sony Ericsson možda neće moći izraditi sigurnosnu kopiju nekih preuzetih sadržaja. Sony Ericsson ne odgovara za bilo koje izgubljene informacije bilo koje vrste te vam neće naknaditi štetu takve naravi. Trebali biste uvijek izrađivati sigurnosne kopije svih informacija spremljenih na svojem Sony Ericsson Proizvodu, kao npr. preuzetih sadržaja, kalendara i kontakata, prije nego svoj Sony Ericsson Proizvod predate na popravak ili zamjenu.
Uvjeti
1 Ovo Ograničeno jamstvo vrijedi samo ako se uz
Proizvod koji treba popraviti ili zamijeniti priloži originalni račun za ovaj Proizvod kojeg je izdao ovlašteni Sony Ericsson trgovac, s navedenim datumom kupnje i serijskim brojem**. Sony Ericsson pridržava pravo da uskrati jamstvenu uslugu ako su ovi podaci uklonjeni ili promijenjeni nakon prvobitne kupnje Proizvoda.
2 Ako Sony Ericsson popravi ili zamijeni Proizvod,
jamstvo će na popravak navedenog kvara ili na zamijenjeni Proizvod vrijediti tijekom preostalog vremena iz prvobitnog jamstvenog razdoblja, ili devedeset (90) dana od datuma popravka, što god
82 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
je od navedenoga dulje. Popravak ili zamjena može uključivati korištenje funkcionalno ekvivalentnog obnovljenog aparata. Zamijenjeni dijelovi ili komponente postaju vlasništvo tvrtke Sony Ericsson.
3 Ovo jamstvo ne odnosi se na neispravan rad
Proizvoda uslijed uobičajenog trošenja i habanja, zlouporabe, uključujući, ali ne ograničavajući se na, uporabu drugačiju od normalne i uobičajene, u skladu sa Sony Ericsson uputama za uporabu i održavanje Proizvoda. Nadalje, ovo jamstvo ne odnosi se na nezgode, izmjene ili prilagodbe softvera ili hardvera, višu silu ili oštećenja uzrokovana tekućinom.
Baterija s mogućnošću punjenja može se puniti i prazniti više od stotinu puta. Međutim, s vremenom će se istrošiti – što ne znači da je došlo do kvara, već zbog toga dolazi zbog uobičajenog trošenja. Kada vrijeme razgovora ili vrijeme čekanja postanu osjetno kraći, vrijeme je da zamijenite bateriju. Sony Ericsson preporučuje samo korištenje baterija koje Sony Ericsson izrijekom odobrava.
Telefoni se mogu donekle razlikovati u osvjetljenju i boji zaslona. Mogu postojati sićušne svijetle ili tamne točkice na zaslonu. One se nazivaju neispravnim pikselima, a do njih dolazi zbog grešaka u pojedinim točkama zaslona, koje se ne mogu podesiti. Smatra se da su dva neispravna piksela u granicama prihvatljivosti.
Telefoni se mogu donekle razlikovati i u izgledu slike fotoaparata. To nije ništa neobično i ne smatra se neispravnošću fotoaparata.
4 Budući da se GSM sustav na kojem se Proizvod
koristi nudi od strane operatora s kojim Sony Ericsson ni na koji način nije povezan, Sony Ericsson neće biti odgovoran za rad, dostupnost, pokrivenost, uslugu ili domet tog sustava.
5 Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda
uzrokovane instalacijama, izmjenama, servisiranjem ili popravcima ili otvaranjem Proizvoda koje obave osobe koje za to Sony Ericsson nije ovlastio.
6 Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda
koji su nastali zbog korištenja dodatne opreme ili drugih perifernih uređaja koji ne nose oznaku Sony Ericsson, i koji nisu originalna dodatna oprema namijenjena za korištenje s ovim Proizvodom.
7 Neovlašteno diranje bilo kojeg pečata na Proizvodu
poništava jamstvo.
8 NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, BILO PISANA ILI
USMENA, OSIM OVOG TISKANOG OGRANIČENOG JAMSTVA. BILO KAKVA IZVEDENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IZVEDENA JAMSTVA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONY ERICSSON I NJEGOVI IZDAVATELJI LICENCIJA NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO ZAKONOM. Neke države/savezne države ne dopuštaju isključivanje ili ograničavanje slučajne ili posljedične štete, odnosno ograničavanje trajanja izvedenih jamstava, tako da prethodna ograničenja ili isključenja možda za vas ne vrijede. Navedeno jamstvo ne utječe na zakonska prava kupca prema važećim i primjenjivim zakonima, niti na prava kupca u odnosu na prodavatelja koja proizlaze iz njihovog kupoprodajnog ugovora.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Važne informacije
Page 86
*Zemljopisno određenje jamstva
Ako ste svoj Proizvod kupili u državi-članici Europske Ekonomske zajednice (EEA) ili u Švicarskoj ili u Republici Turskoj, a takav Proizvod je namijenjen prodaji u EEA ili u Švicarskoj ili Turskoj, svoj Proizvod možete servisirati u bilo kojoj EEA državi, u Švicarskoj ili Turskoj, u skladu sa servisnim uvjetima na snazi u državi u kojoj ostvarujete servisne usluge, pod uvjetom da ovlašteni Sony Ericsson distributer u takvoj državi prodaje jednaki Proizvod. Za informaciju o tome prodaje li se vaš Proizvod u državi u kojoj se nalazite nazovite lokalnu Sony Ericsson službu za korisnike. Imajte razumijevanja za činjenicu da određene usluge nisu moguće izvan države u kojoj ste Proizvod kupili, na primjer zbog činjenice da vaš Proizvod može imati unutrašnjost ili vanjštinu koje su različite od odgovarajućih modela koji se prodaju u drugim državama. Imajte na umu i da možda neće biti moguće popraviti Proizvode koji su namijenjeni za korištenje samo sa SIM karticama određenog operatora.
** U nekim državama/regijama traže se dodatne informacije (npr. valjani jamstveni list).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication s. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
84 Važne informacije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for C702

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052081-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (1999/5/EC).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Važne informacije
Page 88

Kazalo

A
alarmi ................................................... 66
audioknjiga ........................................... 45
automatska sekretarica ........................ 31
ažuriranje
Web izvori .................................... 52
B
baterija
korištenje i održavanje ................. 78
punjenje ....................................... 10
umetanje ........................................ 7
bilješke ................................................. 68
dodavanje .................................... 68
prikaz u stanju čekanja ................ 68
blog
video ............................................ 22
Bluetooth
vidljivost ....................................... 58
Bluetooth bežična tehnologija ............. 58
brojevi hitnih službi .............................. 26
brzo biranje .......................................... 31
D
Datoteke ............................................... 65
datum ................................................... 69
declaration of conformity ..................... 85
dodavanje
bilješke ......................................... 68
86 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
E
e-pošta ..................................................39
F
favoriti
izbor ..............................................50
izrada ............................................50
foto izvori ..............................................53
foto oznake ...........................................23
fotoaparat
podešenja .....................................21
fotografije
fotokorekcija .................................20
poboljšanje ....................................20
fotokorekcija .........................................20
G
glasnoća
zvučnik slušalice ...........................26
zvuk zvona ....................................47
glasovne naredbe .................................31
glavni reset ............................................72
gledanje videa .......................................47
Google Maps ........................................54
govorna pošta .......................................31
govorne poruke .....................................39
GPS .......................................................53
grupe .....................................................30
Page 89
H
handsfree ....................................... 31, 44
Bluetooth tehnologija ................... 59
I
igre ....................................................... 48
IMEI broj ............................................... 71
Internet
favoriti .......................................... 50
podešenja .................................... 57
zaštita i certifikati ......................... 51
izbornici ................................................ 15
izbornik Aktivnosti ................................ 16
J
jamstvo ................................................. 82
Java ...................................................... 49
javljanje na poziv glasom ..................... 32
jezik ...................................................... 17
K
kalendar .......................................... 67–68
konferencijski pozivi ............................. 34
kontakti
dodavanje kontakata u telefon ..... 28
grupe ............................................ 30
uobičajeni imenik ......................... 27
usklađivanje ................................. 61
kopiranje multimedijskih sadržaja ..... 43, 60
L
lokacijske usluge .................................. 53
M
Media Manager .................................... 43
memorija kodova .................................. 73
memorijska kartica ............................... 16
mikrofon ............................................... 26
MMS Pogledajte MMS poruke
MMS poruke ........................................ 38
modemski rad ...................................... 61
moji brojevi ........................................... 34
Moji prijatelji ......................................... 41
MusicDJ™ ............................................ 48
N
način prijenosa
Bluetooth tehnologija ................... 58
USB .............................................. 60
Nadogradnja softvera ........................... 63
navigacija izbornicima .......................... 15
naziv telefona ....................................... 58
nazivanje brojeva u poruci ................... 37
O
obveze .................................................. 67
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Kazalo
Page 90
P
pan i zoom
web stranice ................................. 50
PC Suite
usklađivanje ................................. 61
PhotoDJ™ ............................................ 24
PIN kôd
deblokiranje ................................... 8
izmjena ......................................... 70
PlayNow™ ........................................... 45
početni zaslon ........................................ 9
podcasti ............................................... 52
podešenja
internet ......................................... 57
Java ............................................. 49
podizbornici ......................................... 15
pomoć .................................................... 9
popis poziva ......................................... 30
popisi naslova ...................................... 44
poruke
e-pošta ......................................... 39
govor ............................................ 39
informacije o području i stanici .... 42
slikovne ........................................ 38
tekst ............................................. 36
posebni zvukovi zvona za različite
pozivatelje ............................................ 28
postavke .............................................. 69
povijest
web stranice ................................. 50
pozivi
hitni ...............................................26
međunarodni .................................25
odgovaranje i odbijanje .................26
prihvaćanje ....................................35
snimanje ........................................48
stavljanje na čekanje
(zadržavanje) .................................33
upravljanje dvama pozivima .........34
upućivanje i primanje ....................25
video .............................................27
prečaci ..................................................16
pregled izbornika ..................................13
prepoznavanje lica ................................20
preusmjeravanje poziva ........................33
preuzimanje glazbe ...............................46
prijenos
datoteke ........................................60
fotografije ......................................22
glazba ...........................................43
zvuk ...............................................59
programi ................................................49
PUK .................................................70, 75
push e-pošta .........................................41
R
RSS izvori Pogledajte Web izvori
RSS trčeći tekst ....................................52
88 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 91
S
sigurnosne smjernice ........................... 77
SIM kartica ........................................... 70
deblokiranje .................................. 70
kopiranje s/na ......................... 28, 29
zaključavanje ................................ 70
sklapanje ................................................ 7
skrivanje broja ...................................... 36
slike ...................................................... 23
fotokorekcija ................................ 20
izmjena ......................................... 24
poboljšanje ................................... 20
slušanje glazbe ..................................... 44
SMS Pogledajte SMS poruke
SMS poruke ......................................... 36
snimanje zvuka ..................................... 48
SOS Pogledajte hitni brojevi
stanje čekanja ........................................ 9
bilješke ......................................... 68
stanje memorije .................................... 29
T
teme ..................................................... 69
tipke ..................................................... 11
tipke odabira ........................................ 15
Tracker ................................................. 55
trajanje poziva ...................................... 36
traženje
na web stranicama ....................... 51
trening .................................................. 55
T9 Unos teksta ..................................... 18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
U
uključivanje/isključivanje
Bluetooth funkcija ........................ 58
zaključavanje SIM kartice ............. 70
zaključavanje telefona .................. 71
zaključavanje tipkovnice .............. 71
upisivanje teksta .................................. 17
usklađivanje ......................................... 61
V
video
blog .............................................. 22
izmjena ......................................... 24
VideoDJ™ ............................................ 24
videokamera ......................................... 19
vidljivost ............................................... 58
vremenska zona ................................... 69
vrijeme .................................................. 69
W
web
traženje ......................................... 51
Web izvori ............................................ 51
ažuriranje ...................................... 52
prikaz u stanju čekanja ................ 52
web stranice
pan i zoom ................................... 50
povijest ......................................... 50
89Kazalo
Page 92
Z
zadaci ..............................................68–69
zaključavanje
telefon .......................................... 71
tipkovnica ..................................... 71
zaključavanje tipkovnice ...................... 71
automatsko .................................. 71
ručno ............................................ 71
zrakoplovni rad .................................... 64
zumiranje .............................................. 20
zvukovi zvona ..................................47–48
90 Kazalo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...