Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za
EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva
pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese navedene u
odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito
pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV ( a) radit će
samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2
i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gdje
je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i
H.264/MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog
davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji
ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara
integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge, te će a
možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja.
Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s DVB-T i DVB-C a
standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim
prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim a
zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
Dodatne informacije o DVB-C funkcijama potražite na web a
stranici:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Napomena za bežični signal
1. Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s bitnim
zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC) za smjernicu R&TTE,
posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.compliance.sony.de/
2. Bežični sustav TV-a se može koristiti samo u sljedećim zemljama:
Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka Republika, Danska,
Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island,
Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta,
Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka Republika,
Rumunjska, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i
Velika Britanija.
Pri uporabi bežičnog TV sustava, kanali 36 – 48 (5,15-5,25 GHz)
se mogu birati samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
Zaštitni znakovi
aa je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i a
simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface a
su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštvićeni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" i a
Corporation.
"XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony a
Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
su zaštitni znaci tvrtke Sony
2
HR
Sadržaj
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte "Sigurnosne napomene" u ovom priručniku.
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ..................................................................................................................12
2: Spajanje antene/Set Top
Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) na medijski
prijemnik
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD
rekordera) sa SCART priključnicom
Medijski prijemnik
Scart kabel
IR Blaster (Y-kabel) (2)
Stalak za medijski prijemnik (1)
HR
4
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr.
DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Medijski prijemnik
HDMI kabel
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Opremu možete također spojiti na HDMI ulaz na 5
lijevoj strani monitora.
3: Sprječavanje prevrtanja
monitora
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1
nije priložen) u postolje monitora.
2
Zavrnite vijak (M6 x 12-15, nije priložen)
u otvor na monitoru.
3
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju
jakom vezicom.
Upute za brzi početak
5
HR
4: Spajanje mrežnog kabela
5: Početna podešavanja
Učvrstite mrežni kabel. 5
Za usklađenost s trenutnim EMC propisima potreb- 5
no je ispuniti sljedeće uvjete.
Učvrstite držač mrežnog kabela (isporučen) nakon 5
što ste provjerili da je mrežni kabel u utoru držača
(isporučen) kako biste spriječili grebanje mrežnog
kabela.
Monitor
u mrežnu utičnicu
Vijci (isporučeni)
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
Pritisnite i podignite pokrov za otvaranje.
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na 5
ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i 5
ne miješajte stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv 5
način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne 5
ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte
nikakvu tekućinu po njemu.
Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu 5
izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u
vlažnoj prostoriji.
Uspostavljanje bežične komunikacije
između uređaja
Medijski prijemnik
Držač mrežnog kabela
(isporučen)
u mrežnu
utičnicu
Monitor i medijski prijemnik postavite međusobno 5
udaljene 30 cm – 20 m.
Između monitora i medijskog prijemnika ne smije 5
biti zapreka. U protivnom se može smanjiti kvaliteta slike.
U slučaju smetnji slike, promijenite položaj moni- 5
tora i medijskog prijemnika.
Ne stavljajte ove uređaje na metalnu policu. 5
Nemojte istovremeno koristiti dva ili više uređaja 5
u području smetnji signala.
Pritisnite 1 za isključenje uređaja.
Tipka POWER
Medijski prijemnik
6
HR
Tipka POWER
Monitor
Provjerite indikator LINK na medijskom 2
prijemniku.
Ako je uspostavljena bežična komunikacija između medijskog prijemnika i
monitora, ovaj indikator svijetli.
Indikator LINK
Početna podešavanja
Ako daljinski upravljač ne radi, pritisnite 5///
/ na medijskom prijemniku (str. 18) za odabir
jezika.
Odaberite "OK" i pritisnite 2 .
Pritisnite 3 / za odabir države u kojoj
će se upotrebljavati ovaj uređaj i zatim
pritisnite .
Upute za brzi početak
Kod prvog uključenja uređaja, na zaslonu
se pojavi izbornik jezika.
1 /// za odabir jezika
Pritisnite tipke
prikazanih na izbornicima i zatim pritisnite .
Ako se država u kojoj želite upotrebljavati
ovaj uređaj ne nalazi na popisu, odaberite
"-" umjesto države.
4 / za odabir vrste mjesta na
Pritisnite
kojem će se upotrebljavati ovaj uređaj i
zatim pritisnite .
Odaberite "Home" za najbolja podešenja 5
monitora koji će se koristiti u vašem domu.
Odaberite "OK" i pritisnite 5 .
(Nastavlja se)
7
HR
Pritisnite 6 / za odabir "Antenna" ili
"Cable" te pritisnite .
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se
izbornik za odabir načina pretraživanja.
Pogledajte odjeljak "Ugađanje uređaja za
kabelski sustav" (str. 8).
Uređaj počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih.
Postupak može potrajati nekoliko minuta,
stoga vas molimo da za to vrijeme ne
pritišćete tipke na uređaju i daljinskom
upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu
priključka antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke
i pritisnite za ponovo uključivanje
automatskog ugađanja.
7
Kad se na zaslonu prikaže izbornik
"Programme Sorting", slijedite korake iz
odlomka "Razvrstavanje programa"
(str. 34).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na uređaju,
pritisnite RETURN za prijelaz na
korak 8.
8
Za detalje, pogledajte str. 30.
9
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod 5
odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja
u koraku 3, vrijeme je potrebno podesiti nakon
koraka 7.
Ugađanje uređaja za kabelsko
povezivanje
1 .
Pritisnite
2 / za odabir "Quick Scan" ili
Pritisnite
"Full Scan" i pritisnite .
"Quick Scan": kanali se ugađaju prema
informacijama poslužitelja kabelskog
sustava unutar emitiranog programa.
Preporučeno podešenje za postavke
"Frequency", "Network ID" i "Symbol
Rate" je "Auto".
Ova opcija se preporuča za brzo ugađanje,
ako poslužitelj kabelske TV podržava
takav način pretraživanja.
Ako "Quick Scan" ne uspije ugoditi kanale,
koristite funkciju "Full Scan" opisanu u
nastavku.
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugađaju i pohranjuju. Postupak može potrajati
neko vrijeme.
Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj
kabelske TV ne podržava "Quick Scan"
način pretraživanja.
Podrobnije informacije o podržanim kabelskim poslužiteljima potražite na web
adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 za odabir "Start", a zatim
Pritisnite
pritisnite .
Uređaj počinje pretraživanje kanala.
Molimo, ne pritišćite tipke na uređaju i na
daljinskom upravljaču.
Za detalje, pogledajte str. 28.
Pritisnite 10 .
Uređaj je ugodio sve dostupne kanale.
HR
8
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick 5
Scan". Ukoliko nijedan kanal nije pronađen "Quick
Scan" postupkom, izvedite "Full Scan".
6: Upravljanje dodatnom
opremom pomoću daljinskog
upravljača
Spajanje IR Blastera na dodatnu opremu
Isključite medijski prijemnik prije spajanja IR
Blastera. Pričvrstite IR Blaster pored senzora
daljinskog upravljača (IR) spojene opreme.
Pritisnite
4 / za odabir "IR Blaster Set-
up", a zatim pritisnite .
Prikaže se izbornik "IR Blaster Set-up".
Upute za brzi početak
Medijski prijemnik
IR
Blaster
Dodatna oprema
Podešavanje IR Blastera
Podešavanje opcije "IR Blaster Set-up" omogućuje ovom daljinskom upravljaču rad s većinom
Blu-ray uređaja, DVD uređaja, DVD rekordera
i AV prijemnika tvrtke Sony ili drugih proizvođača. Programirajte daljinski upravljač na
sljedeći način.
1 HOME na daljinskom upravljaču.
Pritisnite
2 / za odabir "Settings", a
Pritisnite
zatim pritisnite .
3 / za odabir "Media Receiver
Pritisnite
Setup", a zatim pritisnite .
Pritisnite 5 / za odabir "Inputs" kako
biste registrirali daljinski upravljač, zatim
odaberite sljedeće opcije:
Type: Kategorija spojene opreme.
Make: Proizvođač opreme.
Code: Kôd za daljinsko upravljanje.
Test: Testira uključivanje opreme koju
trenutno podešavate. Oprema se treba
moći uključiti i isključiti.
Ako oprema ne radi ili neke od funkcija
ne rade
Unesite odgovarajući kôd ili njegove alternative (ako postoje) prikazan u listi u koraku 5.
Imajte na umu da ta lista ne sadrži kodove za
sve modele svih proizvođača.
Pravilan rad je zajamčen samo sa Sony opremom. 5
(Nastavlja se)
9
HR
Uporaba dodatne opreme
Stavka
Opis
BD/DVD A
tipke
funkcija
55/: Prijelaz na poče-
tak prethodnog/sljedećeg
naslova/poglavlja/scene/
zapisa.
55/: Ponavljanje repro-
dukcije scene/kratko prematanje scene prema naprijed.
55/: Brzo pretraživanje
diska prema natrag/naprijed, kad se pritisne tijekom
reprodukcije.
55: Reprodukcija diska pri
Odabir funkcije kod uporabe
kombiniranog uređaja (primjerice, DVD/HDD).
BD/DVD F
MENU
Prikaz izbornika BD/DVD
diska.
BD/DVD G
TOP MENU
Prikaz glavnog izbornika BD/
DVD diska.
Za detalje, pogledajte upute za uporabu
isporučene uz komponentu. Ovisno o spojenoj
opremi, neke tipke možda neće raditi.
1 HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Pritisnite
AV1, AV2 ili COMPONENT.
2 EXT.
Pritisnite
3 EXT svijetli, pritisnite / za
Dok tipka
uključenje opreme, zatim upravljajte opremom uporabom sljedećih tipaka.
Tipka 5 ima ispupčenje. Ovo ispupčenje služi
kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
10
HR
Odvajanje postolja s monitora
Odspojite mrežni kabel s monitora prije
odspajanja postolja.
Skinite vijke označene strelicama 5Ą na monitoru.
Postolje ne odvajajte s monitora, osim u sljedećim
slučajevima.
Ako monitor planirate montirati na zid. –
Nemojte uklanjati plastični
pokrov s postolja
Pričvršćivanje stalka za
medijski prijemnik
Medijski prijemnik se također može postaviti
uspravno pomoću isporučenog stalka.
1
Poravnajte ispupčenje na sredini stalka
s otvorom na desnoj strani medijskog
prijemnika.
Stalak
Upute za brzi početak
11
HR
Sigurnosne
informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama
kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete
i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice. a
Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu. a
Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje. a
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor, a
uključujući:
Zidni nosač SU-WL500/SU-WL700 –
Koristite vijke isporučene sa zidnim nosačem kod pričvršćiva- a
nja montažnih kuka na TV.
Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm
mjereno od površine za pričvršćenje montažne kuke.
Promjer i duljina vijaka razlikuje se ovisno o modelu zidnog
nosača. Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm – 12 mm
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na stražnjoj strani
TV-a
Monitor
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko
uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko
uređaja.
Medijski prijemnik
Podstavljen vodoravno
Gornja strana Prednja strana
Prenošenje
Prije prenošenja TV prijemnika, a
odspojite sve kabele.
Za prenošenje TV prijemnika potre- a
bne su dvije ili tri osobe.
Kod nošenja držite TV prijemnik kao a
što je prikazano na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili premještanja TV a
prijemnika, čvrsto ga prihvatite za
donju stranu.
Prilikom prenošenja TV prijemnika, a
zaštitite ga od udaraca i vibracija.
Kod prenošenja TV prijemnika na a
popravak ili kod preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Pridržavajte donji
dio zaslona, ne
prednji.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu TV a
prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je prika- a
zano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako biste osigurali a
odgovarajuću ventilaciju.
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko
uređaja.
Postavljen okomito
Gornja strana Prednja strana
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko
uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spriječili nakupljanje a
prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom zaslona okrenut prema –
podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na
bočnu stranu.
Ne stavljate TV uređaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu. –
Nemojte uređaj pokrivati komadima tkanine, npr. zavjesama –
ili predmetima kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici. –
12
HR
Protok zraka je
blokiran.
Zid
Protok zraka je
blokiran.
Zid
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako
bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili
ozljeda:
–
Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele
ostalih proizvođača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu. –
TV koristite isključivo na 220-240 V AC napajanju. –
Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni kabel. –
Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na TV-u. –
Držite mrežni kabel dalje od izvora topline. –
Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokriven –
prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja
izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi. a
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do ošte- a
ćenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu. a
Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel. a
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja iz a
mrežne utičnice.
Ne spajajte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu. a
Ne koristite labave mrežne utičnice. a
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u
okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost
u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na
brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na
mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše,
vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako
mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.).
TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište
uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog
nevremena.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme, a
TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i
sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja a
mrežnog kabela.
Međutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom a
koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno
funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik. a
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi slučajno a
progutali.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspojite iz napajanja u
slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio
kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen mrežni kabel. –
je loš kontakt s mrežnom utičnicom. –
je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je nešto –
bačeno u njega.
ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore uređaja. –
NAPOMENA O MREŽNOM ADAPTERU
Upozorenje
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite
ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli rizik od požara ili strujnog udara, na uređaj ne
postavljajte predmete ispunjene tekućinom, primjerice vaze.
Ne postavljajte opremu u skučeni prostor, primjerice, u policu za
knjige ili slično.
Mrežna utičnica treba biti blizu opreme i lako dostupna.
a
Koristite isporučeni mrežni adapter i mrežni kabel. a
Nemojte koristiti nijedan drugi mrežni adapter. Mogao bi uzro- a
kovati kvar.
Spojite mrežni adapter na lako dostupnu mrežnu utičnicu. a
Nemojte namatati mrežni kabel a
oko mrežnog adaptera. Mogao bi
se prekinuti vodič kabela i/ili se
može uzrokovati kvar medijskog
prijemnika.
Ne dirajte mrežni adapter mokrim a
rukama.
Zamijetite li kakve nepravilnosti kod mrežnog adaptera, odmah a
ga odspojite iz mrežne utičnice.
Uređaj nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni utikač a
spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se moglo a
razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne a
odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
13
HR
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom svjetlu, jer gledanje a
dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste spriječili a
pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu visokoprecizne tehno- a
logije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je
karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji ltar i ne stavljajte nika- a
kve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti
neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može biti a
"razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj
fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći do a
pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom uporabe. a
To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala. Neke a
uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također
sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/
kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona,
uzmite u obzir sljedeće.
a
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom.
Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom
u otopinu blagog deterdženta.
Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili a
lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida.
Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom
može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, preporučamo da a
usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati šum ako se TV a
prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/
ili šum u zvuku.
Ova oprema je ispitana te je dokazana njezina usklađenost s a
ograničenjima propisanim smjernicom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3
metra.
Funkcija bežičnog povezivanja
Ako se u blizini uređaja koristi bežična oprema koja koristi istu a
frekvenciju (5 GHz pojas), moguće su smetnje slike ili zvuka,
ili neće biti slike. Smetnje također može uzrokovati druga
bežična ili radijska oprema. Držite bežičnu opremu s 5 GHz
pojasom, primjerice bežični LAN ili bežične telefone, podalje
od uređaja.
Na sliku može utjecati način na koji je postavljen monitor i a
medijski prijemnik te njihovo okruženje (str. 4).
Budući da medijski prijemnik i monitor komuniciraju bežično, a
slika s medijskog prijemnika može biti lošije kvalitete u usporedbi sa slikom iz opreme spojene na monitor putem HDMI
priključnice.
Uređaju ponekad treba duže vrijeme za prijenos slike, ovisno o a
vrsti signala, brzini kretanja (primjerice slika igara), itd.
Kod prikaza slike s računala ili statičkih slika, primjerice a
EPG-a, moguće je njihovo titranje ili zamućenje.
Ovaj uređaj se može koristiti samo u kombinaciji s isporučenim a
monitorom i medijskim prijemnikom.
RF daljinski upravljač
Koristi li se u blizini uređaja bežična oprema koja radi na istoj a
frekvenciji (2,4 GHz pojas), daljinski upravljač možda neće
raditi pravilno.
Smetnje također mogu uzrokovati mikrovalne pećnice ili radijska
oprema. Držite bežičnu opremu koja koristi 2,4 GHz pojas
dalje od ovog uređaja.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim
europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da
se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim
otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje
odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko
zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži
na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije
o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (pri-
mjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama s
posebnim sustavima za odla-
ganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se
baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije
odlagati s kućim otpadom. Pravilnim odlaganjem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko
se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala
pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu
bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi
osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju
baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
14
HR
Tipke na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori
Tipka
Opis
TV A/
(Pripravno
stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje uređaja i isključenje
iz pripravnog stanja.
EXTB
Pritisnite kako biste daljinskim upravljačem
upravljali opremom s pričvršćenim IR
Blasterom (str. 10).
C
(Postavke titlova)
Pritisnite za promjenu jezika titlova (str. 36)
(samo u digitalnom načinu).
AUDIOD
U analognom modu: Pritisnite za promjenu
dual sound načina (str. 32).
U digitalnom modu: Pritisnite za promjenu
jezika koji se koristi za trenutno gledani
program (str. 36).
E/
(Info/Otkrivanje
teksta)
In digital mode: Prikaz detalja o tekućem
programu.
U analognom modu: Prikaz informacija.
Pritisnite jedanput za prikaz broja trenutno
gledanog kanala i način prikaza. Ponovno
pritisnite za prikaz točnog vremena. Pritisnite
treći put za isključenje prikaza sa zaslona.
U teletekst načinu (str. 21): Otkrivanje skrivenih informacija (npr. odgovori u kvizovima).
F/
(Odabir ulaza/
Zadržavanje
teksta)
Pritisnite za prikaz popisa ulaznih signala
(str. 25). U teletekst modu: Pritisnite za zadržavanje trenutno prikazane stranice.
G ////
Pritisnite /// za pomak kursora na
zaslonu. Pritisnite za odabir/potvrdu označene opcije. Kod reprodukcije fotograje:
Pritisnite za pauzu/pokretanje slideshow
prikaza. Pritisnite / za odabir prethodne
datoteke. Pritisnite / za odabir sljedeće
datoteke.
OPTIONSH
Pritisnite za prikaz liste koja sadrži "Device
Control" ili prečaca do nekih izbornika.
Pomoću izbornika "Device Control" možete
upravljati opremom koja je kompatibilna sa
značajkom "Control for HDMI". Opcije u
popisu variraju ovisno o spojenom izvoru.
Daljinski upravljač
Budući da uređaj i isporučen daljinski upravljač komuniciraju radiosignalom, uređajem možete
upravljati bez usmjeravanja daljinskog upravljača prema njemu.
Brojčana tipka 5, tipke 5
PROG +, AUDIO i
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne
točke tijekom uporabe TV-a.
(Nastavlja se)
15
HR
Tipka
Opis
HOMEI
Pritisnite za prikaz Home izbornika medijskog
prijemnika u modu medijskog prijemnika
(str. 29), ili Home izbornika monitora u modu
monitora (str. 38).
Tipke u bojiJ
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se
prikazuje funkcijski vodič. Izvedite odabrani postupak prema uputama iz funkcijskog
vodiča (str. 21, 22, 23).
Brojčane tipkeK
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za
kanale preko 10, unesite drugu i treću zna-
menku vrlo brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja
stranice.
L (Favourite)
Pritisnite za prikaz određene Digital Favourite
liste (str. 23).
PROG+/–/M/
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili
prethodne () stranice.
N (Prethodni
kanal)
Pritisnite za povratak na kanal kojeg ste prethodno gledali (više od pet sekundi).
WIRELESS O
MENU
Pritisnite za prikaz "Wireless Channel Set-up"
(str. 43).
P (Isključenje
zvuka)
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite
ponovno za uključenje zvuka.
U pripravnom stanju, ako želite uključiti 5
monitor bez zvuka, pritisnite ovu tipku.
Q/+/–
(Glasnoća)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
R (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija
(str. 21).
RETURN/S
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
prikazanog izbornika. Kod reprodukcije
fotograje: Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije. (Povratak na prikaz popisa datoteka
ili mapa.)
GUIDE/Tú
(EPG)
Pritisnite za prikaz Digital Electronic
Programme Guide (EPG) (str. 22).
16
HR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.