Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za uporabu |
|
HR |
KDL-52EX1
KDL-46EX1
KDL-40EX1
© 2008 Sony Corporation |
4-115-568-51(1) |
Uvod
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Napomene o funkciji Digital TV
aSve značajke vezane uz funkciju Digital TV ( ) radit će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog
davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
aPoslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge, te će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja.
a Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s DVB-T i DVB-C standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim
prijenosima.
aNeke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera.
aDodatne informacije o DVB-C funkcijama potražite na web stranici:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Napomena za bežični signal
1. Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC) za smjernicu R&TTE, posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.compliance.sony.de/
2. Bežični sustav TV-a se može koristiti samo u sljedećim zemljama:
Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka Republika, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka Republika, Rumunjska, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i Velika Britanija.
Pri uporabi bežičnog TV sustava, kanali 36 – 48 (5,15-5,25 GHz) se mogu birati samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
Zaštitni znakovi
aa je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
aProizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.
aHDMI, HDMI logotip i High Deinition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštvićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
a"BRAVIA" i su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
a"XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
2 HR
Sadržaj |
|
Upute za brzi početak |
4 |
Sigurnosne informacije.................................................................................................................. |
12 |
Mjere opreza................................................................................................................................... |
14 |
Tipke na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori................................................................... |
15 |
Gledanje TV programA |
|
Gledanje TV programa ................................................................................................................... |
20 |
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) ......................................... |
22 |
Uporaba Digital Favourite popisa ........................................................................................ |
23 |
Uporaba dodatne opremE |
|
Dijagram spajanja........................................................................................................................... |
24 |
Gledanje slika sa spojene opreme................................................................................................ |
26 |
Uporaba USB Photo Viewera ........................................................................................................ |
27 |
Uporaba funkcije BRAVIA Sync s Control for HDMI ................................................................... |
28 |
Uporaba izbornika MENU |
|
Kretanje kroz Home izbornik medijskog prijemnika (XMB™).................................................... |
29 |
Settings ........................................................................................................................................... |
30 |
Kretanje po Home izborniku monitora ......................................................................................... |
38 |
Dodatne informacijE |
|
Postavljanje pribora (zidni nosač)................................................................................................. |
44 |
Tehnički podaci .............................................................................................................................. |
46 |
U slučaju problema ........................................................................................................................ |
49 |
|
: samo za digitalne kanale |
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte "Sigurnosne napomene" u ovom priručniku. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
3 HR
Upute za brzi početak
1: Provjera uređaja i pribora
Monitor (1)
Medijski prijemnik (1)
Mrežni kabel za monitor (1) Mrežni kabel za mrežni adapter (1)
Mrežni adapter za medijski prijemnik (1) Držač mrežnog kabela (1)
Vijci (PSW 4 8) (2)
Daljinski upravljač RMF-ED001W (1) Baterije veličine AA (tip R6) (2)
IR Blaster (Y-kabel) (2)
Stalak za medijski prijemnik (1)
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) na medijski prijemnik
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
Medijski prijemnik
Scart kabel
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
4 HR
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Medijski prijemnik
HDMI kabel
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
5 Opremu možete također spojiti na HDMI ulaz na lijevoj strani monitora.
3: Sprječavanje prevrtanja monitora
početak brzi za Upute
1Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, nije priložen) u postolje monitora.
2Zavrnite vijak (M6 x 12-15, nije priložen) u otvor na monitoru.
3Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju jakom vezicom.
5 HR
4: Spajanje mrežnog kabela
5 Učvrstite mrežni kabel.
5 Za usklađenost s trenutnim EMC propisima potrebno je ispuniti sljedeće uvjete.
5 Učvrstite držač mrežnog kabela (isporučen) nakon što ste provjerili da je mrežni kabel u utoru držača (isporučen) kako biste spriječili grebanje mrežnog
kabela.
Monitor
u mrežnu utičnicu
Vijci (isporučeni)
Držač mrežnog kabela (isporučen)
Medijski prijemnik
u mrežnu utičnicu
5: Početna podešavanja
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
Pritisnite i podignite pokrov za otvaranje.
5 Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan polaritet.
5 Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte stare i nove baterije.
5 Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način. Neke regije imaju uređeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
5 Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
5 Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Uspostavljanje bežične komunikacije između uređaja
5 Monitor i medijski prijemnik postavite međusobno udaljene 30 cm – 20 m.
5 Između monitora i medijskog prijemnika ne smije biti zapreka. U protivnom se može smanjiti kvaliteta slike.
5 U slučaju smetnji slike, promijenite položaj monitora i medijskog prijemnika.
5 Ne stavljajte ove uređaje na metalnu policu.
5 Nemojte istovremeno koristiti dva ili više uređaja u području smetnji signala.
1Pritisnite za isključenje uređaja.
Tipka POWER
Medijski prijemnik
6 HR
Tipka POWER
Monitor
2Provjerite indikator LINK na medijskom
prijemniku.
Ako je uspostavljena bežična komunikacija između medijskog prijemnika i monitora, ovaj indikator svijetli.
Indikator LINK
Početna podešavanja
Kod prvog uključenja uređaja, na zaslonu se pojavi izbornik jezika.
1Pritisnite tipke / / / za odabir jezika prikazanih na izbornicima i zatim pritisnite .
5 Ako daljinski upravljač ne radi, pritisnite / / // na medijskom prijemniku (str. 18) za odabir
jezika.
2Odaberite "OK" i pritisnite .
3Pritisnite / za odabir države u kojoj će se upotrebljavati ovaj uređaj i zatim pritisnite .
Ako se država u kojoj želite upotrebljavati ovaj uređaj ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države.
4Pritisnite / za odabir vrste mjesta na kojem će se upotrebljavati ovaj uređaj i zatim pritisnite .
5 Odaberite "Home" za najbolja podešenja monitora koji će se koristiti u vašem domu.
5Odaberite "OK" i pritisnite .
početak brzi za Upute
(Nastavlja se) 7 HR
6Pritisnite / za odabir "Antenna" ili "Cable" te pritisnite .
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak "Ugađanje uređaja za kabelski sustav" (str. 8).
Uređaj počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na uređaju i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite za ponovo uključivanje automatskog ugađanja.
7Kad se na zaslonu prikaže izbornik "Programme Sorting", slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 34).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na uređaju, pritisnite RETURN za prijelaz na korak 8.
8
Za detalje, pogledajte str. 30.
9
Za detalje, pogledajte str. 28.
10Pritisnite .
Uređaj je ugodio sve dostupne kanale.
5 Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 3, vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 7.
Ugađanje uređaja za kabelsko povezivanje
1Pritisnite .
2Pritisnite / za odabir "Quick Scan" ili "Full Scan" i pritisnite .
"Quick Scan": kanali se ugađaju prema informacijama poslužitelja kabelskog sustava unutar emitiranog programa. Preporučeno podešenje za postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol Rate" je "Auto".
Ova opcija se preporuča za brzo ugađanje, ako poslužitelj kabelske TV podržava takav način pretraživanja.
Ako "Quick Scan" ne uspije ugoditi kanale, koristite funkciju "Full Scan" opisanu u nastavku.
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugađaju i pohranjuju. Postupak može potrajati
neko vrijeme.
Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj kabelske TV ne podržava "Quick Scan" način pretraživanja.
Podrobnije informacije o podržanim kabelskim poslužiteljima potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
3Pritisnite za odabir "Start", a zatim pritisnite .
Uređaj počinje pretraživanje kanala. Molimo, ne pritišćite tipke na uređaju i na daljinskom upravljaču.
5 Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan". Ukoliko nijedan kanal nije pronađen "Quick Scan" postupkom, izvedite "Full Scan".
8 HR
6: Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača
Spajanje IR Blastera na dodatnu opremu
Isključite medijski prijemnik prije spajanja IR Blastera. Pričvrstite IR Blaster pored senzora daljinskog upravljača (IR) spojene opreme.
4Pritisnite / za odabir "IR Blaster Setup", a zatim pritisnite .
Prikaže se izbornik "IR Blaster Set-up".
Medijski prijemnik
IR
Blaster
Dodatna oprema
Podešavanje IR Blastera
Podešavanje opcije "IR Blaster Set-up" omogućuje ovom daljinskom upravljaču rad s većinom Blu-ray uređaja, DVD uređaja, DVD rekordera i AV prijemnika tvrtke Sony ili drugih proizvođača. Programirajte daljinski upravljač na sljedeći način.
1Pritisnite HOME na daljinskom upravljaču.
2Pritisnite / za odabir "Settings", a zatim pritisnite .
3Pritisnite / za odabir "Media Receiver Setup", a zatim pritisnite .
5Pritisnite / za odabir "Inputs" kako biste registrirali daljinski upravljač, zatim odaberite sljedeće opcije:
Type: Kategorija spojene opreme. Make: Proizvođač opreme.
Code: Kôd za daljinsko upravljanje. Test: Testira uključivanje opreme koju trenutno podešavate. Oprema se treba moći uključiti i isključiti.
Ako oprema ne radi ili neke od funkcija ne rade
Unesite odgovarajući kôd ili njegove alternative (ako postoje) prikazan u listi u koraku 5. Imajte na umu da ta lista ne sadrži kodove za sve modele svih proizvođača.
5 Pravilan rad je zajamčen samo sa Sony opremom.
početak brzi za Upute
(Nastavlja se) 9 HR
Uporaba dodatne opreme
Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz komponentu. Ovisno o spojenoj opremi, neke tipke možda neće raditi.
1Pritisnite HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, AV1, AV2 ili COMPONENT.
2Pritisnite EXT.
3Dok tipka EXT svijetli, pritisnite / za uključenje opreme, zatim upravljajte opremom uporabom sljedećih tipaka.
5 Tipka ima ispupčenje. Ovo ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
Stavka |
Opis |
|
|
A BD/DVD |
55/ : Prijelaz na poče- |
tipke |
tak prethodnog/sljedećeg |
funkcija |
naslova/poglavlja/scene/ |
|
zapisa. |
|
55/ : Ponavljanje repro- |
|
dukcije scene/kratko prema- |
|
tanje scene prema naprijed. |
|
55/ : Brzo pretraživanje |
|
diska prema natrag/napri- |
|
jed, kad se pritisne tijekom |
|
reprodukcije. |
|
55: Reprodukcija diska pri |
|
normalnoj brzini. |
|
55: Pauziranje reprodukcije. |
|
55: Zaustavljanje |
|
reprodukcije. |
B / / / / Odabir/potvrda opcije.
C HOME Otvaranje izbornika.
D DVD tipke 55REC: Pokretanje snimanja. za snimanje 55REC PAUSE: Pauziranje
|
snimanja. |
|
55REC STOP: Zaustavlja- |
|
nje snimanja. |
|
|
E F1/F2 |
Odabir funkcije kod uporabe |
|
kombiniranog uređaja (primje- |
|
rice, DVD/HDD). |
|
|
F BD/DVD |
Prikaz izbornika BD/DVD |
MENU |
diska. |
G BD/DVD Prikaz glavnog izbornika BD/ TOP MENU DVD diska.
10 HR
Odvajanje postolja s monitora
Odspojite mrežni kabel s monitora prije odspajanja postolja.
5 Skinite vijke označene strelicama Ą na monitoru. Postolje ne odvajajte s monitora, osim u sljedećim slučajevima.
– Ako monitor planirate montirati na zid.
Pričvršćivanje stalka za medijski prijemnik
Medijski prijemnik se također može postaviti uspravno pomoću isporučenog stalka.
1Poravnajte ispupčenje na sredini stalka s otvorom na desnoj strani medijskog
prijemnika.
Nemojte uklanjati plastični pokrov s postolja
Stalak
početak brzi za Upute
11 HR
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
a TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice. a Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
a Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje.
aIz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor, uključujući:
– Zidni nosač SU-WL500/SU-WL700
aKoristite vijke isporučene sa zidnim nosačem kod pričvršćivanja montažnih kuka na TV.
Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje se ovisno o modelu zidnog nosača. Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke možete uzrokovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm – 12 mm
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem)
Montažna kuka
Učvršćenje kuke na stražnjoj strani
TV-a
Prenošenje
aPrije prenošenja TV prijemnika, odspojite sve kabele.
a Za prenošenje TV prijemnika potrebne su dvije ili tri osobe.
aKod nošenja držite TV prijemnik kao što je prikazano na slikama desno.
Nemojte pritiskati LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
a Kod podizanja ili premještanja TV prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu.
a Prilikom prenošenja TV prijemnika, zaštitite ga od udaraca i vibracija.
aKod prenošenja TV prijemnika na popravak ili kod preseljenja, zapaki- rajte ga u originalnu ambalažu.
Pridržavajte donji
dio zaslona, ne prednji.
Ventilacija
a Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu TV prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra.
aOstavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je prikazano na slici.
aSavjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako biste osigurali odgovarajuću ventilaciju.
Monitor
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Medijski prijemnik
Podstavljen vodoravno |
|
Gornja strana |
Prednja strana |
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Postavljen okomito
Gornja strana |
Prednja strana |
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
aZa ispravnu ventilaciju, te kako biste spriječili nakupljanje prašine i prljavštine:
–Nemojte postavljati uređaj površinom zaslona okrenut prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
–Ne stavljate TV uređaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu.
–Nemojte uređaj pokrivati komadima tkanine, npr. zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
–Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
12 HR
Protok zraka je |
Protok zraka je |
blokiran. |
blokiran. |
Zid |
Zid |
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
–Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele ostalih proizvođača.
–Uložite utikač do kraja u utičnicu.
–TV koristite isključivo na 220-240 V AC napajanju.
–Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
–Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na TV-u.
–Držite mrežni kabel dalje od izvora topline.
–Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokriven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
a Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi.
a Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do ošte-
ćenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča. a Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu.
a Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel.
aNe vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja iz mrežne utičnice.
a Ne spajajte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu. a Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.).
TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog
nevremena.
Slomljeni dijelovi:
a Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se moglo razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
aUkoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
aUkoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme, TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
aTV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja mrežnog kabela.
aMeđutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu
a Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik.
aSitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi slučajno progutali.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspojite iz napajanja u slučajevima opisanima u nastavku.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio kvaliicirani tehničar.
Kad:
–je oštećen mrežni kabel.
–je loš kontakt s mrežnom utičnicom.
–je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je nešto bačeno u njega.
–ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore uređaja.
NAPOMENA O MREŽNOM ADAPTERU
Upozorenje
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli rizik od požara ili strujnog udara, na uređaj ne postavljajte predmete ispunjene tekućinom, primjerice vaze.
Ne postavljajte opremu u skučeni prostor, primjerice, u policu za knjige ili slično.
a Mrežna utičnica treba biti blizu opreme i lako dostupna. a Koristite isporučeni mrežni adapter i mrežni kabel.
aNemojte koristiti nijedan drugi mrežni adapter. Mogao bi uzrokovati kvar.
a Spojite mrežni adapter na lako dostupnu mrežnu utičnicu.
aNemojte namatati mrežni kabel oko mrežnog adaptera. Mogao bi se prekinuti vodič kabela i/ili se može uzrokovati kvar medijskog
prijemnika.
aNe dirajte mrežni adapter mokrim rukama.
aZamijetite li kakve nepravilnosti kod mrežnog adaptera, odmah ga odspojite iz mrežne utičnice.
aUređaj nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
13 HR
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
a Pratite program na TV-u pri umjerenom svjetlu, jer gledanje dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
aKod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste spriječili pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
aIako je LCD zaslon izrađen uz uporabu visokoprecizne tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do
pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
aNemojte pritiskati ili ogrepsti prednji iltar i ne stavljajte nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
aKoristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj
fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
a Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka.
a Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom uporabe.
To je normalno.
aLCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala. Neke luorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/ kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće.
aPrašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta.
aNikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom
može oštetiti površinu zaslona i kućište.
aKako bi se osigurala pravilna ventilacija, preporučamo da usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Dodatna oprema
aSlika može biti izobličena ili zvuk sadržavati šum ako se TV prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/
ili šum u zvuku.
aOva oprema je ispitana te je dokazana njezina usklađenost s ograničenjima propisanim smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Funkcija bežičnog povezivanja
aAko se u blizini uređaja koristi bežična oprema koja koristi istu frekvenciju (5 GHz pojas), moguće su smetnje slike ili zvuka, ili neće biti slike. Smetnje također može uzrokovati druga bežična ili radijska oprema. Držite bežičnu opremu s 5 GHz
pojasom, primjerice bežični LAN ili bežične telefone, podalje od uređaja.
a Na sliku može utjecati način na koji je postavljen monitor i medijski prijemnik te njihovo okruženje (str. 4).
aBudući da medijski prijemnik i monitor komuniciraju bežično, slika s medijskog prijemnika može biti lošije kvalitete u usporedbi sa slikom iz opreme spojene na monitor putem HDMI
priključnice.
aUređaju ponekad treba duže vrijeme za prijenos slike, ovisno o vrsti signala, brzini kretanja (primjerice slika igara), itd.
a Kod prikaza slike s računala ili statičkih slika, primjerice
EPG-a, moguće je njihovo titranje ili zamućenje.
aOvaj uređaj se može koristiti samo u kombinaciji s isporučenim monitorom i medijskim prijemnikom.
RF daljinski upravljač
aKoristi li se u blizini uređaja bežična oprema koja radi na istoj frekvenciji (2,4 GHz pojas), daljinski upravljač možda neće raditi pravilno.
Smetnje također mogu uzrokovati mikrovalne pećnice ili radijska oprema. Držite bežičnu opremu koja koristi 2,4 GHz pojas dalje od ovog uređaja.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje
odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Pravilnim odlaga-
njem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
14 HR
Tipke na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori
Daljinski upravljač
Budući da uređaj i isporučen daljinski upravljač komuniciraju radiosignalom, uređajem možete upravljati bez usmjeravanja daljinskog upravljača prema njemu.
5 Brojčana tipka 5, tipke
PROG +, AUDIO i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe TV-a.
Tipka |
Opis |
|
|
A TV / |
Pritisnite za uključenje uređaja i isključenje |
(Pripravno |
iz pripravnog stanja. |
stanje TV-a) |
|
|
|
B EXT |
Pritisnite kako biste daljinskim upravljačem |
|
upravljali opremom s pričvršćenim IR |
|
Blasterom (str. 10). |
|
|
C |
Pritisnite za promjenu jezika titlova (str. 36) |
(Postavke titlova) (samo u digitalnom načinu). |
|
|
|
D AUDIO |
U analognom modu: Pritisnite za promjenu |
|
dual sound načina (str. 32). |
|
U digitalnom modu: Pritisnite za promjenu |
|
jezika koji se koristi za trenutno gledani |
|
program (str. 36). |
|
|
E / |
In digital mode: Prikaz detalja o tekućem |
(Info/Otkrivanje |
programu. |
teksta) |
U analognom modu: Prikaz informacija. |
|
Pritisnite jedanput za prikaz broja trenutno |
|
gledanog kanala i način prikaza. Ponovno |
|
pritisnite za prikaz točnog vremena. Pritisnite |
|
treći put za isključenje prikaza sa zaslona. |
|
U teletekst načinu (str. 21): Otkrivanje skrive- |
|
nih informacija (npr. odgovori u kvizovima). |
|
|
F / |
Pritisnite za prikaz popisa ulaznih signala |
(Odabir ulaza/ |
(str. 25). U teletekst modu: Pritisnite za zadr- |
Zadržavanje |
žavanje trenutno prikazane stranice. |
teksta) |
|
|
|
G / / / / |
Pritisnite / / / za pomak kursora na |
|
zaslonu. Pritisnite za odabir/potvrdu ozna- |
|
čene opcije. Kod reprodukcije fotograije: |
|
Pritisnite za pauzu/pokretanje slideshow |
|
prikaza. Pritisnite / za odabir prethodne |
|
datoteke. Pritisnite / za odabir sljedeće |
|
datoteke. |
|
|
H OPTIONS |
Pritisnite za prikaz liste koja sadrži "Device |
|
Control" ili prečaca do nekih izbornika. |
|
Pomoću izbornika "Device Control" možete |
|
upravljati opremom koja je kompatibilna sa |
|
značajkom "Control for HDMI". Opcije u |
popisu variraju ovisno o spojenom izvoru.
(Nastavlja se) 15 HR
Tipka |
Opis |
|
|
I HOME |
Pritisnite za prikaz Home izbornika medijskog |
|
prijemnika u modu medijskog prijemnika |
|
(str. 29), ili Home izbornika monitora u modu |
|
monitora (str. 38). |
|
|
J Tipke u boji |
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se |
|
prikazuje funkcijski vodič. Izvedite odabra- |
|
ni postupak prema uputama iz funkcijskog |
|
vodiča (str. 21, 22, 23). |
K Brojčane tipke U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću zna-
menku vrlo brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice.
L (Favourite) Pritisnite za prikaz određene Digital Favourite liste (str. 23).
M PROG+/–/ / U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (–) kanala.
U teletekst modu: Odabir sljedeće ( ) ili prethodne ( ) stranice.
N (Prethodni |
Pritisnite za povratak na kanal kojeg ste pret- |
kanal) |
hodno gledali (više od pet sekundi). |
|
|
O WIRELESS |
Pritisnite za prikaz "Wireless Channel Set-up" |
MENU |
(str. 43). |
|
|
P (Isključenje |
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite |
zvuka) |
ponovno za uključenje zvuka. |
|
|
|
5 U pripravnom stanju, ako želite uključiti |
|
monitor bez zvuka, pritisnite ovu tipku. |
|
|
Q /+/– |
Pritisnite za podešavanje glasnoće. |
(Glasnoća) |
|
|
|
R (Tekst) |
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija |
|
(str. 21). |
S RETURN/ Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu
|
prikazanog izbornika. Kod reprodukcije |
|
fotograije: Pritisnite za zaustavljanje repro- |
|
dukcije. (Povratak na prikaz popisa datoteka |
|
ili mapa.) |
|
|
T GUIDE/ú |
Pritisnite za prikaz Digital Electronic |
(EPG) |
Programme Guide (EPG) (str. 22). |
|
|
16 HR