Sony BRAVIA KDL-52EX1 User Manual

Digitalni LCD TV prijemnik
Upute za uporabu
KDL-52EX1
KDL-46EX1
KDL-40EX1
© 2008 Sony Corporation 4-115-568-51(1)
HR
Uvod
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja servisa i jamstva, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Napomene o funkciji Digital TV
Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV ( a ) radit će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup kompatibilnom DVB-C (MPEG-2 i H.264/MPEG-4 AVC) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika. Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge, te će a možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja. Iako je ovaj TV prijemnik usklađen s DVB-T i DVB-C a standardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim
prijenosima.
Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim a zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće pravilno raditi kod nekih operatera. Dodatne informacije o DVB-C funkcijama potražite na web a stranici: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Napomena za bežični signal
1. Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Za dobivanje izjave o usklađenosti (DoC) za smjernicu R&TTE, posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.compliance.sony.de/
2. Bežični sustav TV-a se može koristiti samo u sljedećim zemljama: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka Republika, Danska,
Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Mađarska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Slovačka Republika, Rumunjska, Slovenija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Turska i Velika Britanija.
Pri uporabi bežičnog TV sustava, kanali 36 – 48 (5,15-5,25 GHz) se mogu birati samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
Zaštitni znakovi
aa je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project. Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i a simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface a su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštvićeni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC. "BRAVIA" i a Corporation. "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony a Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
su zaštitni znaci tvrtke Sony
2
HR
Sadržaj
Prije uporabe TV prijemnika, pročitajte "Sigurnosne napomene" u ovom priručniku. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije ..................................................................................................................12
Mjere opreza ...................................................................................................................................14
Tipke na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa ...................................................................................................................20
Uporaba digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) .........................................22
Uporaba Digital Favourite popisa
........................................................................................23
Uporaba dodatne opreme
Dijagram spajanja...........................................................................................................................24
Gledanje slika sa spojene opreme ................................................................................................26
Uporaba USB Photo Viewera Uporaba funkcije BRAVIA Sync s Control for HDMI
........................................................................................................27
Uporaba izbornika MENU
Kretanje kroz Home izbornik medijskog prijemnika (XMB™) ....................................................29
Settings Kretanje po Home izborniku monitora
...........................................................................................................................................30
.........................................................................................38
...................................................................15
................................................................... 28
Dodatne informacije
Postavljanje pribora (zidni nosač) .................................................................................................44
Tehnički podaci U slučaju problema
..............................................................................................................................46
........................................................................................................................49
: samo za digitalne kanale
HR
3
Upute za brzi početak
1: Provjera uređaja i pribora
Monitor (1)
Medijski prijemnik (1)
Mrežni kabel za monitor (1)
Mrežni kabel za mrežni adapter (1)
Mrežni adapter za medijski prijemnik (1)
Držač mrežnog kabela (1)
Vijci (PSW 48) (2)
Daljinski upravljač RMF-ED001W (1)
Baterije veličine AA (tip R6) (2)
2: Spajanje antene/Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) na medijski prijemnik
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) sa SCART priključnicom
Medijski prijemnik
Scart kabel
IR Blaster (Y-kabel) (2)
Stalak za medijski prijemnik (1)
HR
4
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Spajanje Set Top Boxa/rekordera (npr. DVD rekordera) s HDMI priključnicom
Medijski prijemnik
HDMI kabel
Set Top Box/rekorder (npr. DVD rekorder)
Opremu možete također spojiti na HDMI ulaz na 5 lijevoj strani monitora.
3: Sprječavanje prevrtanja monitora
Zavrnite vijak za drvo (promjer 4 mm, 1 nije priložen) u postolje monitora.
2
Zavrnite vijak (M6 x 12-15, nije priložen) u otvor na monitoru.
3
Povežite vijak za drvo i vijak na uređaju jakom vezicom.
Upute za brzi početak
5
HR
4: Spajanje mrežnog kabela
5: Početna podešavanja
Učvrstite mrežni kabel. 5 Za usklađenost s trenutnim EMC propisima potreb- 5 no je ispuniti sljedeće uvjete. Učvrstite držač mrežnog kabela (isporučen) nakon 5 što ste provjerili da je mrežni kabel u utoru držača (isporučen) kako biste spriječili grebanje mrežnog
kabela.
Monitor
u mrežnu utičnicu
Vijci (isporučeni)
Ulaganje baterija u daljinski upravljač
Pritisnite i podignite pokrov za otvaranje.
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na 5 ispravan polaritet. Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i 5 ne miješajte stare i nove baterije. Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv 5 način. Neke regije imaju uređeno odlaganje bate­rija. Upoznajte se s lokalnim propisima. Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne 5 ispuštajte i ne gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu. Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu 5 izvora topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
Uspostavljanje bežične komunikacije između uređaja
Medijski prijemnik
Držač mrežnog kabela (isporučen)
u mrežnu utičnicu
Monitor i medijski prijemnik postavite međusobno 5 udaljene 30 cm – 20 m. Između monitora i medijskog prijemnika ne smije 5 biti zapreka. U protivnom se može smanjiti kvali­teta slike. U slučaju smetnji slike, promijenite položaj moni- 5 tora i medijskog prijemnika. Ne stavljajte ove uređaje na metalnu policu. 5 Nemojte istovremeno koristiti dva ili više uređaja 5 u području smetnji signala.
Pritisnite 1  za isključenje uređaja.
Tipka POWER
Medijski prijemnik
6
HR
Tipka POWER
Monitor
Provjerite indikator LINK na medijskom 2
prijemniku.
Ako je uspostavljena bežična komuni­kacija između medijskog prijemnika i monitora, ovaj indikator svijetli.
Indikator LINK
Početna podešavanja
Ako daljinski upravljač ne radi, pritisnite 5 /// / na medijskom prijemniku (str. 18) za odabir
jezika.
Odaberite "OK" i pritisnite 2 .
Pritisnite 3 / za odabir države u kojoj će se upotrebljavati ovaj uređaj i zatim pritisnite .
Upute za brzi početak
Kod prvog uključenja uređaja, na zaslonu
se pojavi izbornik jezika.
1 /// za odabir jezika
Pritisnite tipke prikazanih na izbornicima i zatim priti­snite .
Ako se država u kojoj želite upotrebljavati ovaj uređaj ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države.
4 / za odabir vrste mjesta na
Pritisnite kojem će se upotrebljavati ovaj uređaj i zatim pritisnite .
Odaberite "Home" za najbolja podešenja 5 monitora koji će se koristiti u vašem domu.
Odaberite "OK" i pritisnite 5 .
(Nastavlja se)
7
HR
Pritisnite 6 / za odabir "Antenna" ili "Cable" te pritisnite .
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik za odabir načina pretraživanja. Pogledajte odjeljak "Ugađanje uređaja za kabelski sustav" (str. 8). Uređaj počinje pretragu svih dostupnih digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na uređaju i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka antene
Nije pronađen ni jedan digitalni ili analo­gni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite za ponovo uključivanje automatskog ugađanja.
7
Kad se na zaslonu prikaže izbornik "Programme Sorting", slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 34).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohra­njivanja analognih kanala na uređaju, pritisnite RETURN za prijelaz na korak 8.
8
Za detalje, pogledajte str. 30.
9
Kad nije moguć prijem digitalnih programa, ili kod 5 odabira regije u kojoj nema digitalnog odašiljanja u koraku 3, vrijeme je potrebno podesiti nakon koraka 7.
Ugađanje uređaja za kabelsko povezivanje
1 .
Pritisnite
2 / za odabir "Quick Scan" ili
Pritisnite "Full Scan" i pritisnite .
"Quick Scan": kanali se ugađaju prema informacijama poslužitelja kabelskog sustava unutar emitiranog programa. Preporučeno podešenje za postavke "Frequency", "Network ID" i "Symbol Rate" je "Auto". Ova opcija se preporuča za brzo ugađanje, ako poslužitelj kabelske TV podržava takav način pretraživanja. Ako "Quick Scan" ne uspije ugoditi kanale, koristite funkciju "Full Scan" opisanu u nastavku. "Full Scan": Svi dostupni kanali se uga­đaju i pohranjuju. Postupak može potrajati
neko vrijeme.
Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj kabelske TV ne podržava "Quick Scan" način pretraživanja. Podrobnije informacije o podržanim kabel­skim poslužiteljima potražite na web adresi: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
3  za odabir "Start", a zatim
Pritisnite pritisnite .
Uređaj počinje pretraživanje kanala. Molimo, ne pritišćite tipke na uređaju i na daljinskom upravljaču.
Za detalje, pogledajte str. 28. Pritisnite 10 . Uređaj je ugodio sve dostupne kanale.
HR
8
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick 5 Scan". Ukoliko nijedan kanal nije pronađen "Quick Scan" postupkom, izvedite "Full Scan".
6: Upravljanje dodatnom opremom pomoću daljinskog upravljača
Spajanje IR Blastera na dodatnu opremu
Isključite medijski prijemnik prije spajanja IR Blastera. Pričvrstite IR Blaster pored senzora daljinskog upravljača (IR) spojene opreme.
Pritisnite
4 / za odabir "IR Blaster Set-
up", a zatim pritisnite . Prikaže se izbornik "IR Blaster Set-up".
Upute za brzi početak
Medijski prijemnik
IR
Blaster
Dodatna oprema
Podešavanje IR Blastera
Podešavanje opcije "IR Blaster Set-up" omogu­ćuje ovom daljinskom upravljaču rad s većinom Blu-ray uređaja, DVD uređaja, DVD rekordera i AV prijemnika tvrtke Sony ili drugih proizvo­đača. Programirajte daljinski upravljač na sljedeći način.
1 HOME na daljinskom upravljaču.
Pritisnite
2 / za odabir "Settings", a
Pritisnite zatim pritisnite .
3 / za odabir "Media Receiver
Pritisnite Setup", a zatim pritisnite .
Pritisnite 5 / za odabir "Inputs" kako biste registrirali daljinski upravljač, zatim odaberite sljedeće opcije:
Type: Kategorija spojene opreme. Make: Proizvođač opreme. Code: Kôd za daljinsko upravljanje. Test: Testira uključivanje opreme koju
trenutno podešavate. Oprema se treba moći uključiti i isključiti.
Ako oprema ne radi ili neke od funkcija ne rade
Unesite odgovarajući kôd ili njegove alterna­tive (ako postoje) prikazan u listi u koraku 5. Imajte na umu da ta lista ne sadrži kodove za sve modele svih proizvođača.
Pravilan rad je zajamčen samo sa Sony opremom. 5
(Nastavlja se)
9
HR
Uporaba dodatne opreme
Stavka
Opis
BD/DVD A
tipke funkcija
55 /: Prijelaz na poče- tak prethodnog/sljedećeg naslova/poglavlja/scene/
zapisa.
55 /: Ponavljanje repro- dukcije scene/kratko prema­tanje scene prema naprijed. 55 /: Brzo pretraživanje diska prema natrag/napri­jed, kad se pritisne tijekom reprodukcije. 55 : Reprodukcija diska pri
normalnoj brzini.
55 : Pauziranje reprodukcije.55 : Zaustavljanje
reprodukcije.
B ////
Odabir/potvrda opcije.
HOMEC
Otvaranje izbornika.
DVD tipke D
za snimanje
55 REC: Pokretanje snimanja.55 REC PAUSE: Pauziranje
snimanja. 55 REC STOP: Zaustavlja- nje snimanja.
F1/F2E
Odabir funkcije kod uporabe kombiniranog uređaja (primje­rice, DVD/HDD).
BD/DVD F MENU
Prikaz izbornika BD/DVD
diska.
BD/DVD G TOP MENU
Prikaz glavnog izbornika BD/ DVD diska.
Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz komponentu. Ovisno o spojenoj opremi, neke tipke možda neće raditi.
1 HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Pritisnite
AV1, AV2 ili COMPONENT.
2 EXT.
Pritisnite
3 EXT svijetli, pritisnite / za
Dok tipka uključenje opreme, zatim upravljajte opre­mom uporabom sljedećih tipaka.
Tipka 5  ima ispupčenje. Ovo ispupčenje služi kao referentna točka tijekom uporabe uređaja.
10
HR
Odvajanje postolja s monitora
Odspojite mrežni kabel s monitora prije odspajanja postolja.
Skinite vijke označene strelicama 5 Ą na monitoru. Postolje ne odvajajte s monitora, osim u sljedećim slučajevima.
Ako monitor planirate montirati na zid.
Nemojte uklanjati plastični pokrov s postolja
Pričvršćivanje stalka za medijski prijemnik
Medijski prijemnik se također može postaviti uspravno pomoću isporučenog stalka.
1
Poravnajte ispupčenje na sredini stalka s otvorom na desnoj strani medijskog
prijemnika.
Stalak
Upute za brzi početak
11
HR
Sigurnosne informacije
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice. a Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu. a Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje. a Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor, a uključujući:
Zidni nosač SU-WL500/SU-WL700 – Koristite vijke isporučene sa zidnim nosačem kod pričvršćiva- a nja montažnih kuka na TV. Isporučeni vijci su izrađeni tako da su duljine 8 do 12 mm mjereno od površine za pričvršćenje montažne kuke. Promjer i duljina vijaka razlikuje se ovisno o modelu zidnog nosača. Uporabom vijaka koji nisu dio isporuke možete uzro­kovati oštećenje TV prijemnika, njegov pad, itd.
8 mm – 12 mm
Vijak (isporučen sa zidnim nosačem) Montažna kuka Učvršćenje kuke na stražnjoj strani
TV-a
Monitor
Instalacija na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Medijski prijemnik
Podstavljen vodoravno
Gornja strana Prednja strana
Prenošenje
Prije prenošenja TV prijemnika, a odspojite sve kabele. Za prenošenje TV prijemnika potre- a bne su dvije ili tri osobe. Kod nošenja držite TV prijemnik kao a što je prikazano na slikama desno. Nemojte pritiskati LCD zaslon i
okvir oko zaslona.
Kod podizanja ili premještanja TV a prijemnika, čvrsto ga prihvatite za donju stranu. Prilikom prenošenja TV prijemnika, a zaštitite ga od udaraca i vibracija. Kod prenošenja TV prijemnika na a popravak ili kod preseljenja, zapaki­rajte ga u originalnu ambalažu.
Pridržavajte donji
dio zaslona, ne
prednji.
Ventilacija
Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu TV a prijemnika i ne stavljajte nikakve predmete unutra. Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je prika- a zano na slici. Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako biste osigurali a odgovarajuću ventilaciju.
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Postavljen okomito
Gornja strana Prednja strana
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spriječili nakupljanje a prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati uređaj površinom zaslona okrenut prema – podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu. Ne stavljate TV uređaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu. – Nemojte uređaj pokrivati komadima tkanine, npr. zavjesama – ili predmetima kao što su novine, itd. Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
12
HR
Protok zraka je
blokiran.
Zid
Protok zraka je
blokiran.
Zid
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele ostalih proizvođača. Uložite utikač do kraja u utičnicu. – TV koristite isključivo na 220-240 V AC napajanju. – Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni kabel. – Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel. Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na TV-u. – Držite mrežni kabel dalje od izvora topline. – Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokriven – prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi. a Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do ošte- a ćenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča. Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu. a Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel. a Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja iz a mrežne utičnice. Ne spajajte previše uređaja na istu mrežnu utičnicu. a Ne koristite labave mrežne utičnice. a
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako biste spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako mogu ući insekti u uređaj; blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.).
TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne stavljaj­te predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte uređajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište uređaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvođač. Ods­pojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog
nevremena.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme, a TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga. TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja a mrežnog kabela. Međutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom a koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik. a Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi slučajno a progutali.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik i odmah ga odspojite iz napajanja u
slučajevima opisanima u nastavku. Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi uređaj provjerio
kvalicirani tehničar.
Kad:
je oštećen mrežni kabel. – je loš kontakt s mrežnom utičnicom. – je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je nešto – bačeno u njega. ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore uređaja.
NAPOMENA O MREŽNOM ADAPTERU
Upozorenje
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli rizik od požara ili strujnog udara, na uređaj ne postavljajte predmete ispunjene tekućinom, primjerice vaze.
Ne postavljajte opremu u skučeni prostor, primjerice, u policu za knjige ili slično.
Mrežna utičnica treba biti blizu opreme i lako dostupna.
a
Koristite isporučeni mrežni adapter i mrežni kabel. a Nemojte koristiti nijedan drugi mrežni adapter. Mogao bi uzro- a kovati kvar. Spojite mrežni adapter na lako dostupnu mrežnu utičnicu. a Nemojte namatati mrežni kabel a oko mrežnog adaptera. Mogao bi se prekinuti vodič kabela i/ili se može uzrokovati kvar medijskog
prijemnika. Ne dirajte mrežni adapter mokrim a rukama.
Zamijetite li kakve nepravilnosti kod mrežnog adaptera, odmah a ga odspojite iz mrežne utičnice. Uređaj nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni utikač a spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se moglo a razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede. Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne a odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do elektri­čnog udara.
13
HR
Mjere opreza
Praćenje TV prijema
Pratite program na TV-u pri umjerenom svjetlu, jer gledanje a dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči. Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako biste spriječili a pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu visokoprecizne tehno- a logije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar. Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji ltar i ne stavljajte nika- a kve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti. Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može biti a "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature. Ovaj feno­men nestaje zajedno s porastom temperature. Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći do a pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka. Pojava obično nestaje nakon nekoliko trenutaka. Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom uporabe. a
To je normalno.
LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala. Neke a uorescentne žarulje ugrađene u ovaj TV prijemnik također sadrže živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/ kućišta TV-a
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja. Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona,
uzmite u obzir sljedeće.
a
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom. Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta. Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili a lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeđivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište. Kako bi se osigurala pravilna ventilacija, preporučamo da a usisavačem povremeno očistite ventilacijske otvore.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili zvuk sadržavati šum ako se TV a prijemnik postavi u blizini uređaja koji emitiraju elektroma­gnetsko zračenje. U protivnom je moguće izobličenje slike i/ ili šum u zvuku. Ova oprema je ispitana te je dokazana njezina usklađenost s a ograničenjima propisanim smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti pri uporabi signalnog kabela kraćeg od 3 metra.
Funkcija bežičnog povezivanja
Ako se u blizini uređaja koristi bežična oprema koja koristi istu a frekvenciju (5 GHz pojas), moguće su smetnje slike ili zvuka, ili neće biti slike. Smetnje također može uzrokovati druga bežična ili radijska oprema. Držite bežičnu opremu s 5 GHz pojasom, primjerice bežični LAN ili bežične telefone, podalje od uređaja. Na sliku može utjecati način na koji je postavljen monitor i a medijski prijemnik te njihovo okruženje (str. 4). Budući da medijski prijemnik i monitor komuniciraju bežično, a slika s medijskog prijemnika može biti lošije kvalitete u uspo­redbi sa slikom iz opreme spojene na monitor putem HDMI priključnice. Uređaju ponekad treba duže vrijeme za prijenos slike, ovisno o a vrsti signala, brzini kretanja (primjerice slika igara), itd. Kod prikaza slike s računala ili statičkih slika, primjerice a EPG-a, moguće je njihovo titranje ili zamućenje. Ovaj uređaj se može koristiti samo u kombinaciji s isporučenim a monitorom i medijskim prijemnikom.
RF daljinski upravljač
Koristi li se u blizini uređaja bežična oprema koja radi na istoj a frekvenciji (2,4 GHz pojas), daljinski upravljač možda neće raditi pravilno. Smetnje također mogu uzrokovati mikrovalne pećnice ili radijska oprema. Držite bežičnu opremu koja koristi 2,4 GHz pojas dalje od ovog uređaja.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primje­njivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s poseb­nim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim
otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje elektri­čnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj sastav­ljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (pri-
mjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama s
posebnim sustavima za odla-
ganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se
baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije
odlagati s kućim otpadom. Pravilnim odlaga­njem ovih baterija spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način. Recikliranje materijala pridonosi očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napa­janja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za reciklira­nje otpadnih baterija. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili uređaj.
14
HR
Tipke na daljinskom upravljaču i uređaju/Indikatori
Tipka
Opis
TV A / (Pripravno stanje TV-a)
Pritisnite za uključenje uređaja i isključenje iz pripravnog stanja.
EXTB
Pritisnite kako biste daljinskim upravljačem upravljali opremom s pričvršćenim IR Blasterom (str. 10).
C
(Postavke titlova)
Pritisnite za promjenu jezika titlova (str. 36) (samo u digitalnom načinu).
AUDIOD
U analognom modu: Pritisnite za promjenu dual sound načina (str. 32). U digitalnom modu: Pritisnite za promjenu jezika koji se koristi za trenutno gledani program (str. 36).
E / (Info/Otkrivanje teksta)
In digital mode: Prikaz detalja o tekućem programu. U analognom modu: Prikaz informacija. Pritisnite jedanput za prikaz broja trenutno gledanog kanala i način prikaza. Ponovno pritisnite za prikaz točnog vremena. Pritisnite treći put za isključenje prikaza sa zaslona. U teletekst načinu (str. 21): Otkrivanje skrive­nih informacija (npr. odgovori u kvizovima).
F / (Odabir ulaza/ Zadržavanje teksta)
Pritisnite za prikaz popisa ulaznih signala (str. 25). U teletekst modu: Pritisnite za zadr­žavanje trenutno prikazane stranice.
G ////
Pritisnite /// za pomak kursora na zaslonu. Pritisnite za odabir/potvrdu ozna­čene opcije. Kod reprodukcije fotograje: Pritisnite za pauzu/pokretanje slideshow prikaza. Pritisnite / za odabir prethodne datoteke. Pritisnite / za odabir sljedeće datoteke.
OPTIONSH
Pritisnite za prikaz liste koja sadrži "Device Control" ili prečaca do nekih izbornika. Pomoću izbornika "Device Control" možete upravljati opremom koja je kompatibilna sa značajkom "Control for HDMI". Opcije u
popisu variraju ovisno o spojenom izvoru.
Daljinski upravljač
Budući da uređaj i isporučen daljinski upravljač komuniciraju radiosignalom, uređajem možete upravljati bez usmjeravanja daljinskog upravljača prema njemu.
Brojčana tipka 5, tipke 5
PROG +, AUDIO i
imaju ispupčenje. Ova ispup­čenja služe kao referentne točke tijekom uporabe TV-a.
(Nastavlja se)
15
HR
Tipka
Opis
HOMEI
Pritisnite za prikaz Home izbornika medijskog prijemnika u modu medijskog prijemnika (str. 29), ili Home izbornika monitora u modu monitora (str. 38).
Tipke u bojiJ
Kad su raspoložive tipke u boji, na zaslonu se prikazuje funkcijski vodič. Izvedite odabra­ni postupak prema uputama iz funkcijskog vodiča (str. 21, 22, 23).
Brojčane tipkeK
U TV modu: Pritisnite za odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću zna-
menku vrlo brzo.
U teletekst modu: Pritisnite za unos broja stranice.
L (Favourite)
Pritisnite za prikaz određene Digital Favourite liste (str. 23).
PROG+/–/M /
U TV modu: Odabir sljedećeg (+) ili prethod­nog (–) kanala. U teletekst modu: Odabir sljedeće () ili prethodne () stranice.
N (Prethodni kanal)
Pritisnite za povratak na kanal kojeg ste pret­hodno gledali (više od pet sekundi).
WIRELESS O MENU
Pritisnite za prikaz "Wireless Channel Set-up" (str. 43).
P (Isključenje zvuka)
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite ponovno za uključenje zvuka.
U pripravnom stanju, ako želite uključiti 5 monitor bez zvuka, pritisnite ovu tipku.
Q /+/– (Glasnoća)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
R (Tekst)
Pritisnite za prikaz tekstualnih informacija (str. 21).
RETURN/S
Pritisnite za povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika. Kod reprodukcije fotograje: Pritisnite za zaustavljanje repro­dukcije. (Povratak na prikaz popisa datoteka
ili mapa.)
GUIDE/T ú (EPG)
Pritisnite za prikaz Digital Electronic Programme Guide (EPG) (str. 22).
16
HR
Loading...
+ 36 hidden pages