Sony BM-535 User Manual [de]

3-859-784-33(1)
MicrocassetteTM Dictator
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
a
BM-535
Sony Corporation 1997 Printed in Japan
a
b
Anzeige DICT/BATT DICT/BATT lampje
R03-Batterien der Größe AAA R03 (AAA) batterijen
b
Genormt Standaard
Nur genormte Mikrokassetten haben eine kleine Vertiefung auf Seite A. Alleen standaard microcassettes hebben een kleine inkeping aan kant A.
Nicht genormt Niet-standaard
L
etwa 5 mm Ongeveer 5 mm
TAPE COUNTER
VOR
TAPE SPEED
L
etwa 2,5 mm Ongeveer 2,5 mm
DICT/BATT
Eingebautes Mikrofon Ingebouwde microfoon
Funktions­schalter Functie­schakelaar
LOCK EJECT
c
DC IN 3V
Deutsch
Willkommen!
Danke, daß Sie sich für das Diktiergerät von Sony für Microcassette entschieden haben. Im folgenden sind einige Funktionen Ihres Geräts aufgeführt:
•Das Gerät läßt sich mit Hilfe eines Schiebefunktionsschalters mühelos bedienen.
•Das VOR-System (VOR = Voice Operated Recording, stimmgesteuertes Aufnahmesystem) startet und stoppt die Aufnahme automatisch, wenn Ton vorhanden ist bzw. fehlt. Dies spart Band und schont die Batterien.
•Der dreistellige Bandzähler dient zum mühelosen Auffinden einer bestimmten Stelle.
•Der Sperrschalter LOCK verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
•Ein Signalton zeigt das Bandende an.
TM
Flußdiagramm zur Arbeit mit dem Gerät
Legen Sie die Batterien ein.
Legen Sie eine Kassette ein.
Wählen Sie die Bandgeschwindigkeit.
Stellen Sie den Bandzähler TAPE COUNTER auf
000. Vergewissern Sie sich, daß der Sperrschalter
LOCK entgegen der Pfeilrichtung steht. Stellen Sie den Schalter VOR, falls gewünscht,
auf ON.
Beginnen Sie das Diktat mit dem eingebauten Mikrofon.
Beenden Sie das Diktat.
Entnehmen Sie die Kassette.
Geben Sie die Kassette zum Erfassen weiter, ohne das Band zurückzuspulen.
z Vorbereitungen
Vorbereiten der Stromquelle
Wählen Sie eine der folgenden Stromquellen.
Trockenbatterien (siehe Abb. A-a)
Vergewissern Sie sich, daß nichts an die Buchse DC IN 3V angeschlossen ist.
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2 Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA ein.
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? (siehe Abb. A-b)
Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus, wenn die Anzeige DICT/BATT schwächer wird.
Hinweise zur Anzeige DICT/BATT
• Wenn die Batterien etwas schwächer werden, flackert bei hoher Wiedergabelautstärke möglicherweise die Anzeige DICT/BATT, ohne daß Sie die Batterien austauschen müssen.
• Auch wenn die Anzeige DICT/BATT schwächer wird, ist in der Regel noch eine gewisse Zeit lang die Wiedergabe möglich. Dennoch sollten Sie die Batterien wechseln, da sonst spätere Aufnahmen nicht korrekt erfolgen.
Hinweise zu den Batterien
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit und dadurch verursachte Korrosion zu vermeiden.
• Den Trockenbatterien wird kein Strom entzogen, wenn eine andere Stromquelle angeschlossen ist.
Netzstrom (siehe Abb. A-c)
Verwenden Sie das Netzteil AC-E30HG (nicht mitgeliefert). Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 3V und an eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie kein anderes Netzteil.
Polarität des Steckers
Einlegen einer Kassette
Bevor Sie die Kassette einlegen, spannen Sie gegebenenfalls das Band, indem Sie die Spule der Kassette mit einem dicken Stift in die entsprechende Richtung drehen (siehe Abb. B-a).
Verwenden Sie in diesem Gerät nur genormte Mikrokassetten (siehe Abb. B-b)
Nicht-genormte Mikrokassetten können nicht verwendet werden, weil bei diesen die Größe “L” eine andere ist (siehe Abbildung).
z Betrieb
Nederlands
Welkom!
Diktieren mit dem eingebauten Mikrofon
Sie können das Diktat einfach durch Schieben des Funktionsschalters beginnen und beenden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie folgendes sicher.
•Der Schalter LOCK steht entgegen der Pfeilrichtung.
•Stellen Sie, falls gewünscht, den Schalter VOR (Voice Operated Recording) auf H oder L.
1 Öffnen Sie den Kassettenfachdeckel mit dem Schiebeschalter EJECT. 2 Legen Sie eine Kassette so ein, daß die Seite, auf der die Aufnahme
beginnen soll, zum Deckel weist.
3 Stellen Sie mit dem Wählschalter TAPE SPEED die gewünschte
Bandlaufgeschwindigkeit ein.
Aufnahmedauer* Stellen Sie TAPE SPEED auf
60 Minuten 2.4 cm** 120 Minuten 1.2 cm
* Bei Verwendung beider Seiten der Mikrokassette MC-60BM. **Um eine optimale Tonqualität zu erzielen, stellen Sie den Wählschalter auf
2.4 cm (empfehlenswert bei normalem Betrieb).
4 Schieben Sie den Funktionsschalter auf DICT. 5 Sprechen Sie in das Mikrofon.
Die Anzeige DICT/BATT blinkt während der Aufnahme je nach Tonstärke.
6 Um das Diktat zu beenden, schieben Sie den Funktionsschalter auf
STOP. Um die Kassette zu entnehmen, öffnen Sie den Kassettenfachdeckel mit
dem Schiebeschalter EJECT.
So sparen Sie Band und schonen die Batterien
Stellen Sie den Schalter VOR auf H oder L. Das Band läuft nur, wenn Ton registriert wird, und stoppt automatisch, wenn kein Ton mehr wahrgenommen wird. In diesem Fall erlischt die Anzeige DICT/BATT. Auf diese Weise wird so wenig Band wie möglich verbraucht.
Die Aufnahme soll starten bei Schalterposition
geringer Lautstärke H nur bei hoher Lautstärke L
(siehe Abb. C)
Dank u voor de aankoop van deze Sony MicrocassetteTM Dictator. Enkele kenmerken van dit toestel zijn:
•Eenvoudige bediening met schuifschakelaar.
•VOR (Voice Operated Recording) systeem dat automatisch de opname start en stopt op basis van geregistreerd geluid om zo banden en batterijen te sparen.
•Driecijferige bandteller voor het indexeren van de opname.
•LOCK schakelaar voorkomt toevallige bediening.
•Alarmsignaal aan het eind van de band.
Gebruiksdiagram
Plaats de batterijen.
Breng een cassette in.
Kies de bandsnelheid.
Zet de TAPE COUNTER op 000. Controleer of de LOCK schakelaar in de
tegenovergestelde richting van het pijltje staat. Zet de VOR schakelaar eventueel op ON.
Begin te dicteren in de ingebouwde microfoon.
Stop met dicteren.
Werp de cassette uit.
Geef de cassette aan uw secretaresse of dactylo zonder de band achteruit te spoelen.
So kennzeichnen Sie den Beginn Ihres Diktats
Stellen Sie den Bandzähler TAPE COUNTER auf 000, indem Sie vor dem Diktat die Zählerrücksetztaste drücken.
So überprüfen Sie den Ton
Schließen Sie einen Ohrhörer an die Buchse EAR an.
So kontrollieren Sie die gerade aufgenommene Passage während des Diktats
Schieben Sie den Funktionsschalter auf B. SPACE, und lassen Sie ihn an der gewünschten Stelle wieder los.
Wenn ein Signal ertönt und die Anzeige DICT/BATT erlischt
Das Band ist zu Ende. Schieben Sie den Funktionsschalter auf STOP.
So löschen Sie alle Aufnahmen auf einem Band
Verwenden Sie das Kassettenlöschgerät BE-9H (nicht mitgeliefert).
Fortsetzung auf der Rückseite m
Loading...
+ 5 hidden pages