Sony BKM-256DD Instructions For Use Manual

IT
4-171-265-03 (1)
2017-02
DVI-D Input Adaptor
取扱説明書
Instructions for Use
Instructions d’utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読 みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
JP GB
FR
DE
IT
ES CS
CT
KR
NL
BKM-256DD
© 2009 Sony Corporation
下記の注意を守らないと、けがを
日本語
警告表示の意味
取扱説明書および製品 では、次のような表示 をしています。表示の 内容をよく理解してか ら本文をお読みくださ い。
この表示の注意事項を 守らないと、感電やそ の他の事故によりけが をしたり周辺の物品に 損害を与えたりするこ とがあります。
行為を指示する記号
安全のために
した り周辺の物品に損害を与えることがあ ります。
アダプター取り付けの際は電源プラグを抜く
アダプターを本体のスロットに取り付ける 際は、本体の電源プラグを抜いてください。 通電状態での取り付けは感電の原因になる ことがあります。
2
概要
入出力端子の使いか
DVI-D 入力アダプターBKM-256DD は、ソ ニー業務用モニター用 DVI-D 信号入力アダ プターです。 入力オプションスロットに装着すると本体 の入出力端子になり、DVI-D 信号のデコー ダーとして働きます。
ご注意
本機に対応していないモニターもありま
す。 モニターが本機に対応しているかどうか は、モニターの取扱説明書をご覧くださ い。
DVI-Aおよび DVI-I 信号には対応していま
せん。
DVI-Dデュアルリンク信号には対応してい
ません。
機能
DVI-D 信号用デコーダー
DVI-D シングルリンク信号に対応し、DVI­D24 ピンケーブルを接続することで DVI 信 号をデコードできます。
ケーブルイコライズ機能
受信信号を補正するイコライズ機能を、 DVI-D 受信部に装備しています。
5V 出力機能
IN 端子または OUT 端子の 14 ピンを使い、 外部に 5V 電源を供給することができます。
◆ BKM-256DD を、入力オプションスロットに装 着する方法については、モニターの取扱説明書 をご覧ください。
入出力端子の構成と入力可能な信号
入力端子の構成と入力可能な信号を下図に 示します。
1
DVI-D
1 DVI-D 信号を入力
します。
DVI-D 信号の入力
端子 1 に入力できます。端子 1 に入力し た信号を端子 2 から出力させることができ ます。
ご注意
IN 端子の 5V 出力、OUT 端子の出力信号お よび 5V 出力は、装着した本体の電源が ON 時のみ出力されます。DC5V 出力について は、モニターの取扱説明書をご覧くださ い。
2
OUTIN
256DD
2 DVI-D 信号を出力
します。
JP
概要/機能/入出力端子の使いかた
3
仕様
一般
電源 + 3.3V、+ 5V(本体より供
給) 消費電力 約 2W 動作条件
温度 0℃〜 35℃ 推奨使用温度
20℃〜 30℃ 湿度 0% 〜 90%(結露のないこと) 気圧 700hPa 〜 1060hPa
保存/輸送条件
温度 − 20℃〜+ 60℃ 湿度 0% 〜 90% 気圧 700hPa 〜 1060hPa
最大外形寸法
100 × 20 × 154mm(幅 / 高
さ/奥行き)
質量 約 250g
入出力端子
DVI-D 入出力
DVI-D24 ピンコネクター
(2)
対応信号フォーマット
本体の取扱説明書をご覧ください。
信号特性
DVI-D 信号
TMDS シングルリンク対応 DVIRev.1.0 準拠
ご注意
モニター本体のスキャン設定によっては、 画像が欠けて表示されることがあります。
付属品 取扱説明書(1)
EuropeanRepresentative
(欧州代理人)(1)
本機の仕様および外観は、改良のため予告 なく変更することがありますが、ご了承く ださい。
 この装置は、クラス A 情報技術装置 です。この装置を家庭環境で使用すると 電波妨害を引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ず るよう要求されることがあります。
VCCI-A
お使いになる前に、必ず動作確認を行って ください。故障その他に伴う営業上の機会 損失等は保証期間中および保証期間経過後 にかかわらず、補償はいたしかねますので ご了承ください。
ご注意
DVI-Aおよび DVI-I信号には対応していま
せん。
DVI-Dデュアルリンク信号には対応してい
ません。
4
仕様
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Important safeguards/notices for use in the medical environments
1. All the equipments connected to this unit shall be certified according to Standard IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 or other IEC/ISO Standards applicable to the equipments.
2. Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC60601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC60601-1-1. If in doubt, consult the qualified service personnel.
3. The leakage current could increase when connected to other equipment.
4. For this particular equipment, all accessory equipment connected as noted above, must be connected to mains via an additional isolation transformer conforming with the construction requirements of IEC60601-1 and providing at least Basic Insulation.
5. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause interference to other equipment. If this unit causes interference (which can be determined by unplugging the power cord from the unit), try these measures: Relocate the unit with respect to the susceptible equipment. Plug this unit and the susceptible equipment into different branch circuit.
Consult your dealer. (According to standard EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1)
WARNING
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03/12/ 2008 № 1057).
GB
5
Overview
Using the Input and
The BKM-256DD DVI-D Input Adaptor is a DVI-D signal input adaptor for Sony professional monitors. When installed in an optional input slot on the main unit, it provides DVI-D input and output connectors for the main unit and a decoder for DVI-D signal.
Notes
• There are some monitors that are not compatible with this unit. To check if the monitor is compatible with this unit, refer to the instructions for use of the monitor.
• DVI-A and DVI-I signals are not compatible with this unit.
• DVI-D dual-link signal is not compatible with this unit.
Function
Decoder for DVI-D signal
The BKM-256DD supports DVI-D single-link signal, which can be decoded by connecting a DVI-D 24-pin cable.
Cable equalizer
The BKM-256DD is equipped with an equalizer for received signals in the DVI-D signal receiver section.
5 V output function
The BKM-256DD supplies 5 V power from pin 14 on either IN or OUT connector to an external device.
Output Connectors
For information about installing the BK M-256DD in an input option slot on the main unit, refer to the instructions for use of the monitor.
Configuration of input/output connectors and signals that may be input
The configuration of the input and output connectors, and the signals that may be input are shown below.
1
DVI-D
1 Input DVI-D signal.
2 Output DVI-D signal.
Input of DVI-D signal
You can input DVI-D signal to the connector
1. Also you can output the signal, that input to the connector 1, from connector 2.
Note
The DC 5 V supply from the IN connector, and DC 5 V supply and output signal from the OUT connector are provided only when the power of the main unit is ON. For information about DC 5 V output, refer to the instructions for use of the monitor.
2
OUTIN
256DD
6 Overview / Function / Using the Input and Output Connectors
Specifications
General
Voltage +3.3 V, +5 V (supplied from the
Power consumption
Operating conditions
Temperature
Optimum temperature
Humidity 0% to 90% (no condensation) Pressure 700 hPa to 1060 hPa
Storage and transport conditions
Temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to
Humidity 0% to 90% Pressure 700 hPa to 1060 hPa Maximum external dimensions (w/h/d)
Mass Approx. 250 g (8.8 oz)
Input/Output connectors
DVI-D input/output
main unit)
Approx. 2 W
0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
20 °C to 30 °C (68 °F to 86 °F)
+140 °F)
100 × 20 × 154 mm
13
/16 × 61/8 inches)
(4 ×
DVI-D 24-pin connector (2)
Supplied accessories
Instructions for Use (1) European Representative (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Available signal format
Refer to the instructions for use of the monitor.
Signal characteristics
DVI-D signal
Single-link TMDS compatible Compliance with DVI Revision 1.0
Notes
• DVI-A and DVI-I signals are not compatible with this unit.
• DVI-D dual-link signal is not compatible with this unit.
Note
Depending on the SCAN setting of the monitor, part of the displayed picture may not appear.
7Specifications
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
Instructions/Remarques de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical
1. Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ISO applicables à ces équipements.
2. De plus, toutes les configurations doivent observer la norme de système CEI60601-1-1. Quiconque connecte un appareil supplémentaire à la partie d’entrée de signal ou à la partie de sortie de signal configure un système médical et est responsable du fait que le système observe les exigences de la norme de système CEI60601-1-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié.
3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
4. Pour cet équipement en particulier, tout accessoire raccordé comme indiqué ci-dessus doit être raccordé sur le secteur via un transformateur de séparation suivant les dispositions de construction de la norme CEI60601-1 et fournir au moins un isolement de base.
5. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Si cet appareil génère des interférences (ce que l’on peut facilement contrôler en débranchant le cordon d’alimentation de l’appareil), appliquez l’une des mesures suivantes : Installez cet appareil à un autre endroit en tenant compte de l’autre équipement. Branchez cet appareil et l’autre équipement sur des circuits d’alimentation différents.
AVERTISSEMENT
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Consultez votre revendeur. (Suivant les normes EN60601-1-2 et CISPR11, Classe B, Groupe 1)
8
Généralités
Utilisation des
L’adaptateur d’entrée DVI-D BKM-256DD est un adaptateur d’entrée de signal DVI-D d estiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée et de sortie DVI-D pour l’unité centrale ainsi qu’un décodeur pour le signal DVI-D.
Remarques
• Certains moniteurs ne sont pas compatibles avec cette unité. Pour vérifier si le moniteur est compatible avec cette unité, se reporter aux instructions d’utilisation du moniteur.
• Les signaux DVI-A et DVI-I ne sont pas compatibles avec cette unité.
• Le signal à liaison double DVI-D n’est pas compatible avec cette unité.
Fonction
Décodeur pour signal DVI-D
Le BKM-256DD prend en charge le signal à liaison simple DVI-D, qui peut être décodé en raccordant un câble à 24 broches DVI-D.
Egaliseur de tension
Le BKM-256DD est doté d’un égaliseur pour les signaux reçus dans la section du récepteur de signaux DVI-D.
Fonction de sortie 5 V
Le BKM-256DD fournit une tension de 5 V à un périphérique externe à partir de la broche 14 de son connecteur IN ou OUT.
connecteurs d’entrée et de sortie
Pour plus d’informations sur l’installation du BKM-256DD dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité principale, se reporter aux instructions d’utilisation du moniteur.
Configuration des connecteurs d’entrée/sortie et signaux pouvant être transmis
La configuration des connecteurs d’entrée et de sortie ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous.
1
DVI-D
1 Signal DVI-D d’entrée.
2 Signal DVI-D de sortie.
Entrée du signal DVI-D
Le signal DVI-D d’entrée peut parvenir au connecteur 1. Le signal d’entrée du connecteur 1 peut aussi être le signal de sortie du connecteur 2.
Remarque
L’alimentation 5 V CC provenant du connecteur IN et l’alimentation 5 V CC ainsi que le signal de sortie provenant du connecteur OUT ne sont fournis que si l’alimentation de l’unité centrale est réglée sur OUI. Pour plus d’informations sur la sortie 5 V CC, reportez­vous aux instructions d’utilisation du moniteur.
2
OUTIN
256DD
FR
Généralités / Fonction / Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie
9
Spécifications
Généralités
Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité
Consommation électrique
Conditions d’utilisation
Température 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Température optimale
Humidité 0% à 90% (sans condensation) Pression 700 hPa à 1060 hPa
Conditions de stockage et de transport
Température –20 °C à +60 °C (–4 °F à
Humidité 0% à 90% Pression 700 hPa à 1060 hPa Dimensions extérieures maximum (l/h/p)
Poids 250 g (8,8 oz) environ
Connecteurs d’entrée/sortie
Entrée/sortie DVI-D
centrale)
Environ 2 W
20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
+140 °F)
100 × 20 × 154 mm
13
/16 × 61/8 pouces)
(4 ×
Connecteur DVI-D à 24 broches
(2)
Accessoires fournis
Instructions d’utilisation (1) European Representative
(Représentant européen) (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis préalable.
Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony
n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
Format de signaux disponibles
Se reporter aux instructions d’utilisation du moniteur.
Caractéristiques des signaux
Signal DVI-D
Compatible TMDS à liaison simple Conformité à DVI Revision 1.0
Remarques
• Les signaux DVI-A et DVI-I ne sont pas compatibles avec cette unité.
• Le signal à liaison double DVI-D n’est pas compatible avec cette unité.
Remarque
En fonction du réglage BALAYAGE du moniteur, une partie de l’image affichée risque de ne pas apparaître.
10 Spécifications
Loading...
+ 22 hidden pages