Sony BFC-1, BKFC-8D, BKFC-10B, BKFC-10S, BKFC-21DV Users guide

...
Page 1
MULTI CASSETTE SYSTEM
FLEXICART
FLEXIBLE CART MACHINE CONSOLE
FLEXIBLE CART MACHINE BIN UNIT
BKFC-8D BKFC-10B BKFC-10S BKFC-21DV
FLEXICART VTR MOUNT KIT
BKFC-52 BKFC-53 BKFC-54
FLEXICART SERIAL INTERFACE BOARD
BKFC-100
FLEXICART DV HAND KIT
BKFC-210
OPERATION MANUAL
[English/French/German]
2nd Edition (Revised 1) Serial No. 10412 and Higher (for USA/Canada) Serial No. 20522 and Higher (for Europe)
Page 2
Page 3
WARNING
English
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
The mains plug on this equipment must be used to disconnect mains power. Please ensure that the socket outlet is installed near the equipment and shall be easily accessible.
Refer adjustment to qualified service personnel to use this unit at a voltage other than the current setting.
For the customers in Europe
WARNING (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/100)
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For the customers in the United Kingdom
WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral
Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safty earth symbol Y or coloured green or green-and-yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
1 (E)
Page 4
Table of contents
Table of Contents
About This Manual.............................................................................. 3(E)
Outline .................................................................................................. 4(E)
Major Features.................................................................................5(E)
Application Example.......................................................................9(E)
Location and Function of Parts........................................................ 10(E)
Front View.....................................................................................10(E)
Rear View......................................................................................13(E)
Start-Up and Turning-Off ................................................................ 14(E)
Start-Up .........................................................................................14(E)
Turning-Off ...................................................................................15(E)
Preparations ....................................................................................... 16(E)
Cassette Loading and Removal .....................................................16(E)
VTR Parameter Setting .................................................................17(E)
Appendix ............................................................................................ 18(E)
General Information on Messages.................................................18(E)
Error Message Format ...................................................................19(E)
Operation When an Error Message Appears .................................21(E)
Messages and Their Meanings ......................................................23(E)
Error Messages of the Format “Device Type + Error Code” ........24(E)
Specifications...................................................................................... 30(E)
2 (E)
Page 5

About This Manual

This manual is intended for Flexicart operators and broadcast station managers. The entire system, consisting of the BFC-1 Flexible Cart Machine Console, VTRs, bin units and Cassettes, is referred to as “Flexicart.” This manual covers Flexicart hardware operations such as turning-on and turning-off the system, and cassette loading and removal. Included are the names and functions of the system’s parts, error messages and their meanings, and the BFC-1 specifications.
Conventions used in this manual
Cross references
Throughout this manual, you will find italicized references to other sections or manuals that contain additional information.
Important Notes
Be sure to read the sections marked which you should be aware to operate the system effectively and to prevent malfunctions.
Note . They explain those points of
3 (E)
Page 6

Outline

Outline
This Flexicart1) is an automatic cassette changer system that features several VTRs and cassette shelves called “bin units.” Using the Flexicart, efficient recording or program transmission is possible. The Flexicart console (BFC-1) is 600 mm wide to accommodate VTRs and
2)
bin units. You can select from various VTR formats (D-2, Betacam SP
1)
Digital Betacam
, Betacam SX1), HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS, or
,
DVCAM). The VCC interface (RS-232C/422A) allows you to control the Flexicart from an external controller such as a personal computer. You can also control the Flexicart via its parallel I/O interface.
3)
Optional application software packages for IBM PC/AT
compatible personal computers are available from Sony. The Flexicart is highly flexible cart machine that is well-suited to today’s broadcast business.
This manual introduces the Flexicart, and explains the messages output to its display panel. Refer to the following Flexicart manuals, as necessary.
Installation manual of the Flexicart (supplied with the BFC-1)
Explains how to install the Flexicart.
Maintenance manual of the Flexicart (supplied with the BFC-1)
Explains how to maintain the Flexicart.
User’s Guides supplied with the BZC-100/BZC-200 series flexible
cart machine software
Explain how to install and start-up the software used to control the Flexicart from an IBM PC/AT compatible personal computer. Refer to the on-line manuals of the software for an explanation of the routine operations.
Flexicart Protocol and Command Specifications (optional)
Explains the protocol for controlling the Flexicart via the VCC interface.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, and MPEG IMX are trademarks of Sony Corporation.
2) Betacam SP is a registered trademark of Sony Corporation.
3) IBM PC/AT is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
4 (E)
Page 7

Major Features

System flexibility
The system’s major features are as follows:
VTR formats and numbers
The Flexicart allows you to select from D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS, and DVCAM formats. It can simultaneously store different VTRs as long as their formats are the same. It also allows you to install between one and six VTRs into one cart. However, because of their size, only three DVR-28/ 18 series (D-2 format) VTRs can be installed.
Cassette sizes
The Flexicart can handle the following video cassettes using each type of
1)
bin units
.
D-2 format: L, M, S sizes (BKFC-8D)
Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, or MPEG IMX
format: L, S sizes (BKFC-10B)
S-VHS format: standard size (BKFC-10S)
DVCAM format: standard size (BKFC-21DV)
A Flexicart can simultaneously store different sizes of cassettes as long as their formats are the same. The maximum number of cassettes that can be stored in one Flexicart depends on the VTR format and the number of VTRs.
See the table on the next page for details.
Number of VTRs and cassettes
The table on the next page lists the VTR formats and the corresponding maximum number of cassettes that one Flexicart can store.
Notes
•In the case of the S-VHS format, only standard cassettes are acceptable; S-VHS compact cassettes cannot be used.
•In the case of the DVCAM format, only standard cassettes are acceptable; DVCAM mini cassettes cannot be used.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Bin unit
Each bin unit provides shelves (bins) for holding cassettes. One unit has four shelves for D-2 cassettes, seven shelves for DVCAM cassettes, and five shelves for all other cassette types. Each bin is four units high.
Each shelf can hold one L/M-size cassette in the center and two S-size or S-VHS standard cassettes on the right and left, or three DVCAM cassettes on the right, center, and left.
5 (E)
Page 8
Outline
Console BFC-1
Flexicart (Betacam-SP VTR system) Flexicart (DVCAM VTR system)
VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes
Format VTR mounted
D-2 DVR-20/10 series 1
DVR-28/18 series 1
Betacam SP/ Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX
BVW-75/70 series BVW-65/60 series BVW-D75/D265 series PVW-2600/2800 series DVW-A500/500 series DVW-A510/510 series DNW-A75/75 series DNW-A65/65 series HDW-500
MSW-A2000 series 1
UVW-1800/1600 series 1
S-VHS SVO-9600
SVP-9000 SVO-9620 SVP-9020
No. of VTRs No. of bin units
Bin unit
VTR
VTR/bin unit ratio
2 3
4
2 3 1 2 3 4
2 3 4 5
2 3 4 5 1
2 3 4 5
No. of cassettes
S size M/L size
7 6
4 3 7
5 3
7 6 4 3
7 6 5 4
3
7 6 5 4 2 7
7 6 5 4
56 48
32 24 56 40 24 70 60 40 30
70 60 50 40 30 70 60 50 40 20
28 24
16 12 28 20 12 35 30 20 15
35 30 25 20 15 35 30 25 20
10 70 70 60 50 40
VTR Rack
mount kit
BKFC-52
Bin unit
BKFC-8D
BKFC-53 BKFC-10B
BKFC-53
BKFC-10S
6 (E)
Page 9
Format VTR mounted
DVCAM DSR-60/80 series
DSR-1600/1800 series DSR-2000 series
Control interfaces
VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes
VTR/bin unit ratio
No. of VTRs No. of bin units
1 2 3 4 5 6
7 7 6 5 4 3
No. of cassettes
S size M/L size
147 147 126 105
84 63
VCC interface
The Flexicart has a VCC interface based on the RS-232C/422A standard.
Refer to the optional Flexicart Protocol and Command Specifications for details.
Parallel I/O
The Flexicart has a 50-pin parallel I/O connector to enable control of the Flexicart from an external controller.
VTR Rack
mount kit
BKFC-54 BKFC-21DV
Bin unit
Provided application software
Cassette management based on bar code labels
The optional bar code reader unit enables you to manage cassettes according to their bar code labels.
Refer to the Operation Manual of the BKFC-200 Barcode Reader Unit for details of the bar codes.
Six application software packages, for controlling the Flexicart from an IBM PC/AT compatible personal computer via the VCC interface, are available from Sony.
Application Software (for Windows* ver 3.1) BZC-100 (Simple remote control)
The following operations can be done remotely from the personal computer:
cassette loading/unloading
VTR operations such as play, stop and rewind
crosspoint switch in the external switchers. The BZC-100 also indicates the status of the cassettes, VTRs, and external switchers of the Flexicart system on the computer’s display.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” and “Windows” are registered trademarks of Microsoft corporation.
7 (E)
Page 10
Outline
BZC-110 (Simple playback)
Based on a “Playlist,” where you list the order in which the cassettes are to be played back, the Flexicart can transmit a program automatically. This is useful for transmitting of programs and compiled commercials.
BZC-120 (Simple recording)
With a “Recordlist,” where you list the order in which programs are to be recorded, the Flexicart records the programs onto the cassettes automatically. This is useful for recording a program sent via a network.
Application Software (for Windows NT* ver 3.51) BZC-200 (Remote control)
The following operations can be done remotely from a personal computer:
Moving cassettes between bins, and from a bin to a VTR
VTR operations such as play, stop and rewind
Selecting the crosspoints and monitor line of the external switchers. The BZC-200 also displays on the computer display the status of the cassettes, VTRs, and external switchers in the Flexicart system.
BZC-210W (Two-channel playback)
The BZC-210W allows you to specify the playback order in up to two “Playlists.” The Playlists can then be used by the Flexicart to automatically transmit up to four simultaneous channels of programming.
BZC-220 (Editing recording)
The BZC-220 comes with a program for editing recording lists. The edited recording lists can then be used by the Flexicart to automatically record programs sent over a network, programs played on another VTR, and even live sources.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” and “Windows NT” are registered trademarks of Microsoft corporation.
8 (E)
Page 11

Application Example

The following figure shows an example system configuration that consists of the Flexicart components, peripheral equipment, and the application computer.
BZC-100/BZC-200 series Flexible cart machine software
Host computer
to be transmitted
Playlist Recordlist
Application computer (IBM PC/AT compatible)
Transmission/recording controller
DSU-V210 digital video switcher
DSU-A210 digital audio switcher
1)
RS-422A/232C (VCC interface)
Parallel interface
Flexicart
Console BFC-1
Bin unit BKFC-8D (for D-2) BKFC-10B (for Betacam SP/ Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX) BKFC-10S (for S-VHS) BKFC-21DV (for DVCAM)
VTR (can be increased up to three or six)
DAD-A210 audio AD/DA unit
to be recorded
1) Refer to the User’s Guide of the Flexible cart machine software for details.
Example Flexicart system configuration
The application computer and Flexible Cart Machine software are used for controlling the Flexicart from a personal computer. The bin unit type depends on the VTR format. The number of bin units depends on the number of installed VTRs.
Refer to the Installation Manual for details.
9 (E)
Page 12
Location and Function of Parts

Location and Function of Parts

The illustrations used in this manual are those of the BFC-1, equipped with two Betacam SP VTRs. The shape and number of the bin units depend on the VTR format and the number of VTRs. The location and function of parts are the same in all cases, however.

Front View

1 DOOR OPEN key
2 Cart console
3 Bin unit
6 Display panel
7 Bin lamps
4 Elevator
5 VTR
How to open the door with power off
Allen key
10(E)
Flexicart front view
Page 13
1 DOOR OPEN key
Moves the elevator to the top of the Flexicart, then opens the door.
2 Cart console
The lower part of the console is used to mount VTRs, while the upper part is used for the bin units. The VTRs are pulled out for maintenance. You can choose whether the VTR is to be pulled forward or backward when installing it in the Flexicart.
Refer to the Installation Manual for details.
3 Bin unit
Holds video cassettes. Load cassettes here. Each bin unit has four shelves for D-2 cassettes, five for Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, and S-VHS cassettes, and seven for DVCAM cassettes. One shelf can hold two S-VHS/S-size cassettes (D-2 or Betacam SP), three DVCAM cassettes, or one M/L­size cassette.
6 Display panel
Used to initialize the elevator, recover from a test or error, or stop the Flexicart in the event of an emergency.
EMERGENCY STOP key
Tally lamp
Display window
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
Refer to the Installtion Manual for bin unit installation.
4 Elevator
Moves cassettes between bins and from the bin to the VTR or vice versa. The elevator automatically moves to its uppermost position when you press the DOOR OPEN key to open the Flexicart door. This allows you to load/remove cassettes safely. When using the optional bar code reader, the unit is attached to the elevator.
5 VTR
Plays back a cassette stored in the Flexicart, or records programs to it. The Flexicart allows you to mount D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS, or DVCAM VTRs.
For details, see the table listing the VTR format and the number of cassettes in “Major Features” on page 6(E).
RECOVER key
INITIAL key
CLEAR key
CONTROL key
Functions for TEST mode (See the Maintenance Manual.)
Flexicart display panel
Display window
Displays the operation status and messages.
The meanings of messages issued by the Flexicart are given in the Appendix.
Tally lamp
Lights upon receiving a tally signal to indicate that the playback by the Flexicart is transmitted.
11(E)
Page 14
Location and Function of Parts
CONTROL key
Pressing this key makes no effect when no error occurs.
If errors should occur, pressing this key displays the errors, one by one. Pressing the RECOVER key while holding down this key set the Flexicart to test mode. “TEST­appears in the display window.
Refer to the Maintenance Manual for details of test mode.
CLEAR key
Clears the error message in the display window when the error is not fatal. “IN USE” appears when you clear an error message. Fatal errors are those errors which you prevent subsequent use of the Flexicart. If the error is fatal, this key cannot clear the message for as long as the error cause is not removed.
INITIAL key
Initializes the elevator. (Does not reset the Flexicart control software.) “INITIAL” appears in the display window during initialization. “IN USE” appears once initialization has finished.
**
EMERGENCY STOP key
Press this key to stop the Flexicart if an error should occur in the elevator. Do not use this key during normal operations. Pressing this key stops the elevator immediately. The Flexicart returns “abnormal end” for all received commands. “EMG STOP” appears in the display window. Press the RECOVER key to restore normal status to the Flexicart.
Note
Do not leave cassettes in the cassette slots when they can only be ejected from the VTR manually. Failing to do so may result in problems.
7 Bin lamps
The meaning of the bin lamps depends on the application software.
RECOVER key
Restores the Flexicart operation under the following conditions:
•after removing the cause of an error when the Flexicart suffers
•after pressing the EMERGENCY STOP key to stop the Flexicart
Pressing this key while holding down the CONTROL key sets the Flexicart to test mode. “TEST­mode.
Refer to the Maintenance Manual for details of test mode.
” appears in the display window during test
**
12(E)
Page 15

Rear View

1 Cart controller
2 AC inlet
3 BREAKER
Flexicart rear view
1 Cart controller
Controls the elevator, VTRs, and external switchers.
2 AC inlet
Connect the supplied power cable here to supply power.
3 BREAKER
Circuit breaker for the entire Flexicart, excluding the VTRs. The breaker automatically switches to OFF, thus cutting power to the Flexicart, if it detects an overcurrent. Should the breaker trip, first remove the cause of the overcurrent, then move the breaker back to ON to restore power to the Flexicart.
13(E)
Page 16
Start-Up and Turning-Off

Start-Up and Turning-Off

Start-Up

Start the Flexicart as follows:
Display window
Display panel
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
3 INITIAL key
Start-up procedure
1 Power on each VTR and the external switchers.
Take away the cassettes in the VTRs, if any.
2 Make sure that the BREAKER switch is set to ON, then connect the
power cable.
The message “INITIAL” flashes in the display window, indicating that initialization is required. The INITIAL key also flashes.
3 Press the INITIAL key.
14 (E)
The elevator in the Flexicart initializes the bin unit position data. The message “IN USE” replaces “INITIAL” once initialization has been completed. This message indicates that the Flexicart is now ready for use.
4 Start-up the application computer, if any.
Refer to the User’s Guide of your flexible cart machine software for details of how to start-up the application computer.
Page 17
Initialization

Turning-Off

After start-up, the bin unit positions and VTR positions must be memorized to ensure proper cassette handling by the elevator. This memorizing process is called “Initialization” of the Flexicart. Pressing the INITIAL key on the display panel initializes the Flexicart.
Turn off the Flexicart as follows:
1 Make sure that:
•the elevator is not accessing any bin or VTR, and
•no VTR has a cassette in it.
2 Stop the power supply for the Flexicart (BFC-1). 3 Power off the VTRs and the external switchers.
When you are using an application computer, first ensure that the computer is not accessing the floppy disk or hard disk, then power it off.
15 (E)
Page 18

Preparations

Start-Up and Turning-Off
This section explains the necessary preparation prior to Flexicart operation as follows:
• Loading and removing video cassettes
• Setting the VTR parameters

Cassette Loading and Removal

Load/remove cassettes into/from the Flexicart as follows:
1 Press the DOOR OPEN key.
2 Open the door and load/remove the cassettes.
The elevator rises and stays in its uppermost position automatically. The Flexicart releases its door lock.
Each shelf can hold two S-VHS standard cassettes or S-size cassettes on the right and left; three DVCAM standard cassettes on the right, center, and left; or one cassette of any other size.
3 Close the door.
Note
The Flexicart allows you to load/remove cassettes even if the VTRs are in use. The VTRs in the Flexicart can operate regardless of whether the Flexicart’s door is open or closed. The elevator, however, does not move while the door is open. Close the door as soon as cassette loading/removal is finished.
16 (E)
Page 19

VTR Parameter Setting

Set the VTR parameters as follows:
1 Press the DOOR OPEN key.
The elevator rises and stays in its uppermost position automatically. The Flexicart releases its door lock.
2 Open the door and set the necessary parameters from the VTR control
panels.
Refer to the operation manual of the VTR for details.
3 Close the door.
17 (E)
Page 20

Appendix

Appendix

General Information on Messages

Message displayed
Messages from the Flexicart appear in the display window of the display panel. These messages show the current status of the Flexicart or errors that have occurred in the Flexicart, as follows: The current status of the Flexicart is shown by a message that blinks or is steadily lit (such as “IN USE”). A blinking message warns you of misoperation or indicates that a subsequent operation is required. A steadily-lit message indicates that the Flexicart is operating normally or is in a particular mode (such as test mode).
Error messages have the following format:
XXX -
****
Device type Error code
Error message format
The device type indicates where an error or problem has occurred. The error code indicates the kind of error that occurred. For example, message “ELV-0011” indicates that the elevator is not connected to the Flexicart. In the message, “ELV” represents the elevator and “0011” tells us that the problem relates to communication between the Flexicart and the elevator.
18 (E)
Page 21

Error Message Format

Types of error messages
When an error occurs, the following error messages appear.
The error messages have the following format: Device type + error code
There are 12 types of error messages, shown below.
Error messages for the device on which an error occurred
Device where error occurred (Device type)
Elevator ELV­Access with bins XXX­IF-373 board F73­Bin controller BIN­Cassette protrusion detector PRT­Result of initialization INI­Servo SRV­CK-39 board K39­Common memory RAM­Result of self-diagnoses ERR-
VTRs VTR­Bar code reader BCR-
Display Reference page
∗∗∗∗ ∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
a)
b)
24(E) 25(E) 25(E) 25(E) 27(E) 27(E) 27(E) 28(E) 28(E)
29(E) 29(E) Operation Manual
supplied with the Barcode Reader Unit
a) b) XXX: Bin number
****
: Error code
19 (E)
Page 22
Appendix
Bin numbers
Bins are assigned three-digit codes for error message display (except when using DVCAM cassettes). The first two digits represent the line, while the last digit represents the column. Column L and R are for S-size or S-VHS cassettes and column C is for M/L-size cassettes. When DVCAM cassettes are loaded, the bin numbers for columns L, C and R are the same as those for standard-size cassettes.
Note
The number of bins depends on the VTR format and the number of the VTRs.
See the “VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes” list in “Major Features” (page 6(E)) for details.
01L
02L
03L
04L
05L
(
01C
(
02C
(
03C
(
04C
(
05C
RCLRCLRCL
(
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
01L 02L 03L 04L 05L
06L
01C
(
02C
(
03C
(
04C
(
05C
(
06C
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
)
06R
01R01C01L 02R02C02L 03R03C03L 04R04C04L 05R05C05L 06R06C06L 07R07C07L
08R08C08L
20 (E)
VTR block
When using D-2 format VTRs
VTR block
When using Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM,
MPEG IMX, or S-VHS format VTRs
Bin numbers for error message display
VTR block
When using DVCAM format VTRs
Page 23

Operation When an Error Message Appears

Error messages, blinking or steadily lit, appear in the display window. There are two kinds of errors, as follows.
Fatal errors
When a fatal error occurs, the Flexicart can no longer operate. You can only initialize the Flexicart or perform recovery operations.
Non-fatal error
The Flexicart continues to operate.
Perform key operations according to the error that has occurred. The basic cycle of display and key operations is as follows.
When a fatal error has occurred
When a fatal error has occurred, the Flexicart stops and a blinking error message indicating the cause (the most recent when a series of errors has occurred) of the error appears. Before resuming the operation, eliminate the cause of the error.
To eliminate the cause of the error
To eliminate the cause of an error, proceed as follows.
1 Press the CONTROL key.
Each time you press the CONTROL key, blinking messages appear one after another, indicating the causes of errors that have occurred in the operation of the Flexicart.
2 Eliminate the cause(s) according to displayed messages.
RECOVER blinks once the cause(s) has (have) been eliminated. If you cannot eliminate the cause, follow the procedure explained in If you cannot eliminate the cause on the next page.
3 Press the RECOVER key.
IN USE lights steadily. The Flexicart can now be operated normally.
21 (E)
Page 24
Appendix
If you cannot eliminate the cause
If you cannot eliminate the cause, press the RECOVER key. RECOVER lights steadily. The Flexicart tries the self-recovery operation.
When the cause of a fatal error is eliminated by the recovery operation
IN USE lights steadily. The system can now be operated normally.
When the cause of an error cannot be eliminated by the recovery operation
The error message indicating the cause blinks again. Repeat the previous operation To eliminate the cause of the error, check again, or contact your Sony dealer.
When a non-fatal error has occurred
When an error that is not fatal has occurred (the Flexicart continues operating even after the error has occurred), a blinking message indicating the cause (the most recent when a series of errors has occurred) of the error appears. Check the cause as follows.
1 Press the CONTROL key.
Each time you press the CONTROL key, blinking messages appear one after another, indicating the cause of any errors that have occurred in the operation of the Flexicart.
2 Press the CLEAR key to change the blinking error message to “IN
USE.
Note
The Flexicart will try to continue operating, but may not be able to operate normally. For example, the overall system may be able to operate, but a block of VTRs or block of bins where the error occurred may be disabled. In such a case, consult your Sony dealer.
22 (E)
Page 25

Messages and Their Meanings

Message indicating the current status
POWER ON
DOOR OPN Lit The Flexicart door is open. INITIAL Blinking Initialization is required.
RECOVER Blinking The recovering operation instigated by pressing the
EMG STOP Blinking The user stopped the elevator by pressing the
TEST-
**
IN USE
Message Meaning
Blinking The Flexicart is being initialized after it has been
started.
Lit The Flexicart elevator is being initialized.
RECOVER key is required.
Lit Recovery operation is being performed.
EMERGENCY STOP key.
Lit The Flexicart is in the test mode. When this message
appears, you cannot control the Flexicart from the application computer.
Lit The Flexicart is operating normally and is ready to
receive commands from the application computer.
Alarm sounds
The Flexicart has two alarm sounds — one continuous (—————) and another intermittent (– – – – – –). The meaning of each alarm depends on the application software being used.
For an explanation of each alarm, refer to the instruction manual of the respective application software.
23 (E)
Page 26
Appendix

Error Messages of the Format “Device Type + Error Code”

This section lists those error messages, classified by device type.
Refer to the Operation Manual of the optional BKFC-200 Barcode Reader Unit for details of the related error messages.
Errors that may occur in the elevator [ELV-
The messages have the following format: ELV-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: The elevator is not connected to the Flexicart. 0012: The elevator cannot be initialized nor recovered because its hand is
0021: Pulses from the X-axis encoder cannot be detected. 0022: Pulses from the Z-axis encoder cannot be detected. 0023: Pulses from the hand encoder cannot be detected. 0024: The elevator cannot detect the X-origin. 0025: The elevator cannot detect the Z-origin. 0026: The cassette detection sensor has malfunctioned.
Non-fatal errors
0016: The Flexicart hand is not holding a cassette correctly. 0032: The limit sensor of the hand has malfunctioned.
****
holding a cassette.
****
indicates the error code.
]
24 (E)
Page 27
Errors that may occur in bins [XXX-
The messages have the following format: XXX­where XXX indicates the bin number, and code. Error codes and their meanings are listed below.
See the illustration “Bin numbers for error message display” on page 20(E) for bin numbers.
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
0011: The elevator tried to extract a cassette but failed. 0012: The elevator tried to load a cassette into the bin but failed. 0021: The elevator loaded a cassette into the bin, but the bin cannot
****
]
****
recognize the cassette is in it.
****
indicates the error
Errors that may occur in IF-373 board [F73-
The messages have the following format: F73-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: The board is not installed in the appropriate slot.
Non-fatal errors
0012:The board is not ready for operation.
Errors that may occur in the bin controller [BIN-
The messages have the following format: BIN­where Error codes and their meanings are listed on the next page.
****
****
****
****
indicates the error code.
indicates an error code.
]
****
]
25 (E)
Page 28
Appendix
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
When using D-2 format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 04x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 05x to 08x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 09x to 12x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 13x to 16x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 17x to 20x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 21x to 24x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 25x to 28x is not connected
to the bin controller or is not identified.
When using DVCAM format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 07x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 08x to 14x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 15x to 21x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 22x to 28x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 29x to 35x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 36x to 42x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 43x to 49x is not connected
to the bin controller or is not identified.
When using Betacam-SP or S-VHS format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 05x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 06x to 10x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 11x to 15x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 16x to 20x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 21x to 25x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 26x to 30x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 31x to 35x is not connected
to the bin controller or is not identified.
26 (E)
Page 29
Errors that may occur in the cassette protrusion detector [PRT-
The messages have the following format: PRT-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0010: The cassette protrusion detector is not connected to the Flexicart. 0020: A cassette is protruding.
****
indicates an error code.
****
]
Error messages displayed after elevator initialization [INI-
Error messages have the following format: INI-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0001 The Y-initial sensor has malfunctioned. 0002: The Flexicart tried to detect the Y-origin but failed. 0010: A cassette is left in a VTR cassette slot. 0020: The number of the bin shutter plates differs from that of the installed
0021: The number of the VTR shutter plates differs from that of the
Errors that may occur in the servo [SRV-
Error messages have the following format: SRV­where Error codes and their meanings are listed below.
****
bin units.
installed VTRs.
****
****
indicates an error code.
****
]
indicates an error code.
****
]
Error codes and their meanings
Fatal errors
0022: The Y-direction servo driver has overheated. 0023: The Y-motor protection thermal relay has overheated. 0071: The servo turned off because moving in Y-direction could not
follow the commands.
0072: The servo turned off because it could not keep the elevator at the
designated position.
0073: The servo turned off because the Y-motor encoder pulse was not
detected.
0074: The servo turned off because the Y-motor acceleration exceeded the
specified value.
Non-fatal errors
0081: A temporary interruption of the power supply occurred.
27 (E)
Page 30
Appendix
Errors that may occur in the CK-39 board [K39-
Error messages have the following format: K39-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: No reference video signal is input to the board. 0012: The board is not ready for operation.
****
****
indicates an error code.
Errors that may occur in common memory [RAM-
Error messages have the following format: RAM-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
CP18: The Flexicart cannot access common memory on the CPU-118
DP17: The Flexicart cannot access common memory on the DP-178 board. RD24:The Flexicart cannot access common memory on the RD-24 board. F496: The Flexicart cannot access common memory on the IF-496 board.
****
board.
indicates an error code.
]
****
]
Note
This message also appears to indicate a necessary board (except for the IF­373 boards) that is not installed in the Flexicart. Pressing the CONTROL key displays one slot number after another if two or more necessary boards are not installed.
Non-fatal errors
F731: The Flexicart cannot access common memory on the first IF-373
board.
F732: The Flexicart cannot access common memory on the second IF-373
board.
F733: The Flexicart cannot access common memory on the third IF-373
board.
F734: The Flexicart cannot access common memory on the fourth IF-373
board.
28 (E)
Page 31
Error messages displayed after self-diagnoses [ERR-
Error messages have the following format: ERR-
****
where occurred during self-diagnoses. The Flexicart cannot operate if this error occurs in a board other than the IF-373 board.
****
indicates the slot number of the board where an error
****
]
Errors that may occur in the VTRs [VTR-
Error messages have the following format: VTR-
****
where Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
You can operate the Flexicart, using other VTRs, even if the cause of the VTR error is not eliminated. 0011: The elevator tried to extract a cassette but failed. 0012: The elevator tried to load a cassette into the VTR but failed. 0021: The elevator loaded a cassette into the VTR, but the VTR cannot
0022: The VTR cannot eject a cassette.
****
recognize the cassette is in it.
****
]
indicates an error code.
29 (E)
Page 32

Specifications

Specifications
General
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
(for USA/Canada)
220/230/240 V AC, 50/60 Hz
(for Europe)
Power consumption
5A (for USA/Canada) 3A (for Europe)
(excluding VTRs)
Dimensions 600 × 1980 × 1090 mm (w/h/d)
Mass 250 kg (551 lb 2.5 oz) (excluding
5
/8 × 78 × 43 inches)
(23 excluding projecting parts
VTRs, bin units and cassettes)
Electrical and mechanical characteristics
Number of storable cassettes
depends on their format and the number of VTRs
See the list “VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes” on page 6(E).
Number of mountable VTRs
up to 6
Remote control interface
RS-232C/RS-422A
(with VCC cart control protocol)
Parallel I/O interface
D-SUB 50 pin
Supplied accessories
Power cable 1 Operation manual 1 Maintenance manual 1 Installation manual 1 Blank panel 5 Extension board (EX-362) 1 Adaptor plug 1 Number sheet (for Betacam and S-VHS) 1 Number sheet (for D-2) 1 Number sheet (for DVCAM) 1 Nylon rivet 32 Plug holder 1 +B (5 × 10) screws (for attaching the blank panel) 10
Environmental conditions
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Storage temperature
–40 °C to +60 °C (–40 °F to +140 °F)
Relative humidity
25 % to 80 % (non-condensing)
30 (E)
Page 33
Optional Flexicart components and accessories
Serial interface board
BKFC-100
Barcode reader unit
BKFC-200 DVCAM hand kit BKFC-210 Betacam SP VTR BVW-75/70/65/60
BVW-D75/D265
BVW-75P/70P/65P/60P
BVW-75S/70S
BVW-D75PS
BVW-75PM/65PM
PVW-2600/2800
PVW-2600P/2800P
UVW-1800/1600
UVW-1800P/1600P Digital Betacam VTR
DVW-A500/500
DVW-A500P/500P
DVW-A510/510
DVW-A510P/510P Betacam SX VTR DNW-A75/A75P/A65/A65P
DNW-75/75P/65/65P HDCAM VTR HDW-500 MPEG IMX VTR MSW-A2000/A2000P Composite digital VTR (D-2)
DVR-20/10
DVR-28/18
DVR-20P/10P
DVR-28P/18P S-VHS VTR SVO-9600/SVP-9000
SVO-9620/SVP-9020
(The RS-422A board and the time code board are required.)
DVCAM VTR DSR-60/80
DSR-60P/80P
DSR-1600/1800
DSR-1600P/1800P
DSR-2000/2000P Bin unit for Betacam SP/Digital Betacam/Betacam SX/ HDCAM/MPEG IMX cassettes
BKFC-10B Bin unit for D-2 cassettes
BKFC-8D Bin unit for S-VHS cassettes
BKFC-10S Bin unit for DVCAM cassettes
BKFC-21DV
Betacam SP cassette
S: BCT-5M
A/10MA/20MA/30MA
L: BCT-5MLA/10MLA/20MLA/
A/60MLA/90MLA
30ML
Digital Betacam cassette
S: BCT-D6/D12/D22/D32/D40 L: BCT-D34L/D64L/D94L/D124L
Betacam SX cassette
S: BCT-12SX
62SX
A/22SXA/32SXA/
A
L: BCT-64SXLA/94SXLA/
124SXL
A/184SXLA/194SXLA
HDCAM cassette S: BCT-6HD/12HD/22HD/32HD/
40HD
L: BCT-34HDL/64HDL/94HDL/
124HDL
D-2 cassette S: D2S-6MJ/12MJ/22MJ/32MJ
M: D2M-6MJ/12MJ/22MJ/34MJ/
64MJ/94MJ
L: D2L-126MAJ/156MAJ/
188MAJ/208MAJ S-VHS cassette VXST-60V/120V/140V/160V DVCAM cassette PDVM-64ME/94ME/124ME/
184ME
VTR mount kit BKFC-52 (for DVR-20/10 series,
DVR-28/18 series)
BKFC-53 (for Betacam SP/Digital
Betacam/Betacam SX/HDCAM/ MPEG IMX/S-VHS VTRs)
BKFC-54 (for DVCAM VTRs)
RS-422A board for S-VHS VTRs
SVBK-140
Time code board for S-VHS VTRs
SVBK-160
31 (E)
Page 34
Specifications
Optional Accessories
Analog video switcher
BVS-V1212
Analog audio switcher
BVS-A1212
Digital video switcher
DSU-V210
Digital audio switcher
DSU-A210
Audio AD/DA unit
DAD-A210
Flexible cart machine software
BZC-100/110/120/200/210W/220 (Application computer required.)
Refer to the User’s Guide of the BZC­100/200 series for details.
32 (E)
Page 35
AVERTISSEMENT
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/
100)
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Français
1 (F)
Page 36
Table des matières
Table des matières
En ce qui concerne ce mode d’emploi.................................................3(F)
Présentation...........................................................................................4(F)
Caractéristiques principales.............................................................5(F)
Exemple d’application.....................................................................9(F)
Nomenclature ......................................................................................10(F)
Vue avant.......................................................................................10(F)
Vue arrière.....................................................................................13(F)
Démarrage et mise hors service.........................................................14(F)
Démarrage .....................................................................................14(F)
Mise hors service........................................................................... 15(F)
Préparatifs...........................................................................................16(F)
Chargement et retrait des cassettes................................................16(F)
Réglage des paramètres de magnétoscope ....................................17(F)
Appendice ............................................................................................18(F)
Généralités sur les messages .........................................................18(F)
Format d’un message d’erreur.......................................................19(F)
Marche à suivre si un message d’erreur apparaît ..........................21(F)
Messages et significations ............................................................. 23(F)
Messages d’erreur au format “Type d’appareil + code d’erreur” .24(F)
Spécifications.......................................................................................30(F)
2(F)
Page 37

En ce qui concerne ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi a été conçu pour les opérateurs du Flexicart et les dirigeants de stations de télévision. Le système complet, comprenant la console multi-cassette universelle BFC-1, des magnétoscopes, les blocs casiers et les cassettes, est appelé “Flexicart”. Ce mode d’emploi porte sur l’utilisation du matériel Flexicart, comme le démarrage et la mise hors service du système et le chargement et le retrait des cassettes. Vous trouverez également la liste des parties et des fonctions du système, les messages d’erreur et leur signification, et les spécifications du système.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Références croisées
Dans tout ce mode d’emploi, vous trouverez des références en italiques vous renvoyant à d’autres sections ou modes d’emploi qui donnent des informations supplémentaires.
Remarques importantes
N’oubliez pas de lire les sections intitulées des points à connaître pour utiliser le système efficacement et pour éviter des pannes.
Remarque . Elles portent sur
3(F)
Page 38

Présentation

Présentation
Le Flexicart
1)
est un changeur de cassette automatique équipé de plusieurs magnétoscopes et d’étagères à cassettes appelés “blocs casiers”. Le Flexicart permet des enregistrements efficaces et des transmissions de programmes. La console Flexicart (BFC-1) fait 600 mm de large pour contenir les magnétoscopes et les blocs casiers. Vous avez le choix entre divers
2)
formats de magnétoscopes (D-2, Betacam SP
1)
, HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS ou DVCAM).
SX
, Digital Betacam1), Betacam
L’interface VCC (RS-232C/422A) vous permet de commander le Flexicart depuis une console de montage externe, telle qu’un ordinateur personnel. Vous pouvez également commander le Flexicart par l’intermédiaire de son interface d’entrée/sortie parallèle. Sony propose des logiciels d’application optionnels pour ordinateurs
3)
personnels compatibles IBM PC/AT
. Le Flexicart est une console multi-cassette d’une grande souplesse, bien adaptée au domaine de la télédiffusion d’aujourd’hui.
Ce mode d’emploi présente le Flexicart et explique les messages apparaissant sur son panneau d’affichage. Si nécessaire, reportez-vous aux manuels suivants concernant le Flexicart.
Manuel d’installation du Flexicart (fourni avec la BFC-1)
Il explique la manière d’installer le Flexicart.
Manuel de maintenance du Flexicart (fourni avec la BFC-1)
Il explique comment assurer la maintenance du Flexicart.
Guides de l’utilisateur fournis avec les logiciels de la série BZC-100/
BZC-200 pour consoles multi-cassette
Ils expliquent comment installer et démarrer le logiciel servant à commander le Flexicart depuis un ordinateur personnel compatible IBM PC/AT. Reportez-vous aux manuels en ligne du logiciel pour connaître les opérations de routine.
Spécifications du protocole et de la commande pour Flexicart (en
option) Ce manuel explique le protocole pour commander le Flexicart par l’intermédiaire de l’interface VCC.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM et MPEG IMX sont des marques de fabrique de Sony Corporation.
2) Betacam SP est une marque déposée de Sony Corporation.
3) IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
4(F)
Page 39

Caractéristiques principales

Souplesse du système
Le système offre les caractéristiques suivantes:
Formats et nombre de magnétoscopes
Le Flexicart vous permet de sélectionner les formats D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS et DVCAM. Il peut contenir simultanément plusieurs magnétoscopes si leurs formats sont identiques. Il vous permet également d’installer entre un et six magnétoscopes dans une console. Cependant, du fait de leur taille, vous ne pouvez installer que trois magnétoscopes de la série DVR-28/18 (format D-2).
Tailles des cassettes
Le Flexicart accepte les casettes suivantes dans les différents blocs
1)
casiers
:
•Format D-2: tailles L, M, S (BKFC-8D)
•Format Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM ou MPEG IMX: tailles L, S (BKFC-10B)
•Format S-VHS: taille standard (BKFC-10S)
•Format DVCAM: format standard (BKFC-21DV)
Un Flexicart peut contenir simultanément des cassettes de plusieurs tailles si leurs formats sont identiques. Le nombre maximum de cassettes pouvant être rangées dans un Flexicart dépend du format et du nombre de magnétoscopes.
Pour plus de détails, voir le tableau de la page suivante.
Nombre de magnétoscopes et de cassettes
Le tableau de la page suivante donne les formats des magnétoscopes et le nombre correspondant maximum de cassettes pouvant entrer dans un Flexicart.
Remarques
•Dans le cas du format S-VHS, seules les cassettes standard sont acceptables; les cassettes S-VHS compactes sont inutilisables.
•Dans le cas du format DVCAM, seules les cassettes standard sont acceptables; les mini-cassettes DVCAM sont inutilisables.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Bloc casier
Chaque bloc casier présente des étagères (casiers) pour les cassettes. Un bloc est divisé en quatre étagères pour cassettes D-2, sept étagères pour les cassettes DVCAM et cinq étagères pour tous les autres types de cassettes. Chaque bloc fait quatre unités de hauteur.
Chaque étagère peut contenir une cassette à la taille L/M au centre, deux cassettes à la taille S ou S-VHS standard sur la droite et la gauche, ou trois cassettes DVCAM sur la droite, au centre et sur la gauche.
5(F)
Page 40
Présentation
Console BFC-1
Blocs casiers
Magnétoscope
Flexicart (Système avec magnétoscopes Betacam-SP)
Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes
Rapport magnétoscopes/casiers Nombre de
magnétoscopes
Format
Magnétoscopes montés
D-2 Série DVR-20/10 1
Série DVR-28/18 1
Betacam SP/Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX
Série BVW-75/70 Série BVW-65/60 Série BVW-D75/D265 Série PVW-2600/2800 Série DVW-A500/500 Série DVW-A510/510 Série DNW-A75/75 Série DNW-A65/65 HDW-500
Série MSW-A2000 1
Série UVW-1800/1600 1
S-VHS SVO-9600
SVP-9000 SVO-9620 SVP-9020
Flexicart (Système avec magnétoscopes DVCAM)
Nombre de cassettes
Nombre de
Taille S Taille M/L
blocs casiers
7 2 3 4
6
4
3
7 2 3 1 2 3 4
5
3
7
6
4
3
7 2
3 4 5
6
5
4
3
7 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6
6
5
4
2
7
7
6
5
4
4
56 48 32 24 56 40 24 70 60 40 30
70 60
50 40 30 70 60 50 40 20
28 24 16 12 BKFC-52 BKFC-8D 28 20 12 35 30 20 15
35 30
25 20 15 35 30 25 20
10 70 70 60 50 40 40
Kit de montage
Bloc casier
en rack
BKFC-53 BKFC-10B
BKFC-53 BKFC-10S
6(F)
Page 41
Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes
Format
DVCAM Série DSR-60/80
Magnétoscopes montés
Série DSR-1600/1800 Série DSR-2000
Interfaces de commande
Rapport magnétoscopes/casiers Nombre de
magnétoscopes
1
2 3
4 5 6
Nombre de blocs casiers
7 7 6
5 4 3
Nombre de cassettes Taille S
Taille M/L
147
147 126
105
84 63
Kit de montage en rack
BKFC-54 BKFC-21DV
Interface VCC
Le Flexicart est muni d’une interface VCC basée sur la norme RS-232C/ 422A.
Pour plus de détails, reportez-vous aux Spécifications du protocole et de la commande pour Flexicart.
Entrée/sortie parallèle
Le Flexicart est muni d’un connecteur d’entrée/sortie parallèle 50 broches qui permet la commande du Flexicart depuis une console de montage externe.
Bloc casier
Logiciels d’application fournis
Gestion des cassettes en fonction des étiquettes à code barre
Le lecteur de code barre en option vous permet de gérer les cassettes en fonction des étiquettes à code barre.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de code barre BKFC-200 pour en savoir plus sur les codes barres.
Sony propose six logiciels d’application, pour commander le Flexicart depuis un ordinateur personnel compatible IBM PC/AT par l’intermédiaire de l’interface VCC.
Applications pour Windows* ver 3.1 BZC-100 (télécommande simple)
Les opérations suivantes peuvent être déclenchées à distance depuis l’ordinateur personnel:
•Chargement/retrait de cassette
•Manipulation de magnétoscope comme lecture/arrêt et rebobinage
•Commutation de point de jonction dans les commutateurs externes.
Le BZC-100 indique également l’état des cassettes, des magnétoscopes et des commutateurs externes du système Flexicart sur l’écran de l’ordinateur.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” et “Windows” sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation.
7(F)
Page 42
Présentation
BZC-110 (lecture simple)
Le Flexicart peut transmettre automatiquement un programme, d’après une liste de lecture, ou “Playlist”, dans laquelle vous indiquez l’ordre de lecture des cassettes. Ce logiciel est pratique pour transmettre des émissions et des publicités.
BZC-120 (enregistrement simple)
Le Flexicart peut enregistrer automatiquement les programmes sur les cassettes, d’après la liste d’enregistrement, ou “Recordlist”, dans laquelle vous indiquez l’ordre des programmes à enregistrer. Ce logiciel est pratique pour l’enregistrement d’un programme envoyé par un réseau.
Applications pour Windows NT* ver 3.51 BZC-200 (télécommande)
Les opérations suivantes peuvent être effectuées à distance depuis un ordinateur personnel:
•Déplacement des cassettes entre les casiers, et d’un casier à un magnétoscope
•Opérations du magnétoscope, telles que lecture, arrêt et rebobinage
•Sélection des points de jonction et de la ligne de contrôle des commutateurs.
Le BZC-200 affiche également sur l’écran de l’ordinateur l’état des cassettes, des magnétoscopes et des commutateurs extérieurs du système Flexicart.
BZC-210W (lecture deux canaux)
Le BZC-210W vous permet de spécifier l’ordre de lecture dans un maximum de deux “Playlist”. Les listes de lecture peuvent être utilisées par le Flexicart pour transmettre automatiquement jusqu’à quatre canaux simultanés de programmation.
BZC-220 (enregistrement du montage)
Le BZC-220 est équipé d’un programme pour le montage des listes d’enregistrement. Les listes d’enregistrement montées peuvent alors être utilisées par le Flexicart pour enregistrer automatiquement des programmes envoyés par le réseau, des programme lus sur un autre magnétoscope et même des sources en direct.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” et “Windows NT” sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation.
8(F)
Page 43

Exemple d’application

Le schéma suivant montre un exemple de configuration du système avec les composants du Flexicart, les appareils périphériques et l’ordinateur d’application.
Logiciel de la série BZC-100/BZC­200 pour console multi-cassette universelle
Playlist Recordlist
Ordinateur central
à transmettre
Ordinateur d’application (compatible IBM PC/AT)
Console de transmission/ enregistrement
Commutateur vidéo numérique DSU-V210
Commutateur audio numérique DSU-A210
1)
RS-422A/232C
(Interface VCC)
Interface parallèle
Flexicart
Console BFC-1
Bloc casier BKFC-8D (pour D-2) BKFC-10B (pour Betacam SP/ Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX) BKFC-10S (pour S-VHS) BKFC-21DV (pour DVCAM)
Magnétoscope (jusqu’à trois ou six)
Unité AN/NA audio DAD-A210
à enregistrer
1) Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel de console multi-cassette universelle.
Exemple de configuration du système Flexicart
L’ordinateur d’application et le logiciel de console multi-cassette universelle servent à commander le Flexicart depuis un ordinateur personnel. Le type de bloc casier dépend du format vidéo. Le nombre de blocs casiers dépend du nombre de magnétoscopes installés.
Pour plus de détails, voir le Manuel d’installation.
9(F)
Page 44
Nomenclature

Nomenclature

Vue avant

1 Touche d’ouverture de
la porte (DOOR OPEN)
2 Console multi-cassette
3 Bloc casier
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le BFC-1 équipé de deux magnétoscopes Betacam SP. La forme et le nombre de blocs casiers dépendent du format et du nombre de magnétoscopes. La nomenclature est cependant la même dans tous les cas.
6 Panneau d’affichage
7 Témoins des casiers
4 Elévateur
5 Magnétoscope
Ouverture de la porte lorsque le système est hors tension
Clé hexagonale
10(F)
Vue avant du Flexicart
Page 45
1 Touche d’ouverture de la porte (DOOR OPEN)
Elle sert à faire monter l’élévateur jusqu’en haut du Flexicart, puis à ouvrir la porte.
6 Panneau d’affichage
Il sert à initialiser l’élévateur, récupérer après un essai ou une erreur ou arrêter le Flexicart en cas d’urgence.
2 Console multi-cassette
La partie inférieure de la console contient les magnétoscopes, tandis que la partie supérieure contient les blocs casiers. Les magnétoscopes peuvent être retirés pour la maintenance. Au moment de l’installation du Flexicart vous pouvez choisir de retirer les magnétoscopes vers l’avant ou vers l’arrière.
Pour plus de détails, voir le Manuel d’installation.
3 Bloc casier
Il contient les vidéocassettes. Chargez les cassettes dans les casiers. Chaque bloc casier présente quatre étagères pour 2 cassettes D-2, cinq cassettes Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX et S-VHS et sept cassettes DVCAM. Une étagère peut contenir deux cassettes S-VHS ou de taille S (D-2 ou Betacam SP), trois cassettes DVCAM ou une cassette M ou L.
Pour l’installation du bloc casier, voir le Manuel d’installation.
Touche d’arrêt d’urgence (EMERGENCY STOP)
Lampe de signalisation
Afficheur
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
1s digit10s digit
Touche dannulation (CLEAR)
EMERGENCY
STOP
EXECUTION
/CANCEL
Touche de récupération (RECOVER)
Touche dinitialisation (INITIAL)
4 Elévateur
Il sert à déplacer les cassettes entre les blocs casiers, et des casiers aux magnétoscopes ou vice versa. L’élévateur monte automatiquement jusqu’à sa position supérieure lorsque vous appuyez sur la touche DOOR OPEN pour ouvrir la porte du Flexicart. Il vous permet de charger/retirer les cassettes en toute sécurité. Si vous utilisez le lecteur de code barre en option, il doit être fixé à l’élévateur.
5 Magnétoscope
Il sert à lire des cassettes rangées dans le Flexicart ou à enregistrer des programmes. Le Flexicart vous permet d’installer des magnétoscopes D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS ou DVCAM.
Pour plus de détails, voir le tableau indiquant le format des magnétoscopes et le nombre de cassettes dans les “Caractéristiques principales”à la page 6(F).
Touche de contrôle (CONTROL)
Fonctions pour le mode d’essai (Voir le Manuel de maintenance.)
Panneau d’affichage du Flexicart
Afficheur
Il affiche l’état de fonctionnement et les messages.
La signification des messages produits par le Flexicart est donnée dans l’appendice.
Lampe de signalisation
Elle s’allume à la réception d’un signal de signalisation pour indiquer que la lecture par le Flexicart est transmise.
11(F)
Page 46
Nomenclature
Touche de contrôle (CONTROL)
S’il n’y a pas d’erreur cette touche n’a aucun effet.
En cas d’erreurs, appuyez sur cette touche pour afficher les erreurs une par une. Appuyez sur la touche RECOVER tout en tenant cette touche enfoncée pour mettre le Flexicart en mode d’essai. “TEST-
Pour plus de détails sur le mode d’essai, reportez-vous au Manuel de maintenance.
Touche d’annulation (CLEAR)
Elle sert à effacer le message d’erreur de l’affichage si l’erreur n’est pas critique, “IN USE” apparaît lorsque vous effacez un message d’erreur. Les erreurs critiques sont celles qui vous empêchent de continuer d’utiliser le Flexicart. Si l’erreur est critique, cette touche ne peut pas effacer le message tant que la cause de l’erreur n’est pas supprimée.
Touche d’initialisation (INITIAL)
Elle sert à initialiser l’élévateur. (Elle ne réinitialise pas le logiciel de commande du Flexicart.) “INITIAL” apparaît sur l’afficheur pendant l’initialisation. “IN USE” apparaît lorsque l’initialisation est terminée.
” apparaît sur l’afficheur.
**
Touche d’arrêt d’urgence (EMERGENCY STOP)
Appuyez sur cette touche pour arrêter le Flexicart en cas d’anomalie de fonctionnement de l’élévateur. N’utilisez pas cette touche pendant le fonctionnement normal. Lorsque vous actionnez cette touche, l’élévateur s’arrête immédiatement. Le Flexicart renvoie “abnormal end” pour toutes les commandes reçues. “EMG STOP” apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur la touche RECOVER pour remettre le Flexicart dans son état normal
Remarque
Ne pas laisser de cassettes dans les fentes de cassette si elles ne peuvent être éjectées du magnétoscope que manuellement. Des problèmes peuvent survenir en cas de non respect de cette consigne.
7 Témoins des casiers
La signification des témoins des casiers dépend du logiciel d’application.
Touche de récupération (RECOVER)
Elle sert à relancer le Flexicart dans les conditions suivantes:
•Après l’élimination de la cause d’une erreur affectant le Flexicart
•Après une pression sur la touche EMERGENCY STOP pour arrêter le Flexicart.
Appuyez sur cette touche tout en tenant la touche CONTROL enfoncée pour mettre le Flexicart en mode d’essai. “TEST­d’essai.
Pour plus de détails sur le mode d’essai, reportez-vous au Manuel de maintenance.
” apparaît sur l’afficheur pendant le mode
**
12(F)
Page 47

Vue arrière

1 Contrôleur de console
2 Prise dentrée secteur
3 Disjoncteur (BREAKER)
Vue arrière du Flexicart
1 Contrôleur de console
Il contrôle l’élévateur, les magnétoscopes et les commutateurs externes.
2 Prise d’entrée secteur
Branchez le câble d’alimentation fourni pour fournir l’alimentation électrique.
3 Disjoncteur (BREAKER)
Il sert de coupe-circuit pour tout le Flexicart, sauf pour les magnétoscopes. Le disjoncteur se désenclenche automatiquement (OFF) et coupe l’alimentation au Flexicart en cas de surcharge de courant. Si le disjoncteur se désenclenche, éliminez d’abord la cause de la surcharge électrique, puis enclenchez à nouveau le disjoncteur pour rétablir l’alimentation au Flexicart.
13(F)
Page 48
Démarrage et mise hors service

Démarrage et mise hors service

Démarrage

Démarrez le Flexicart comme suit:
Panneau daffichage
Afficheur
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1s digit10’s digit
3 Touche INITIAL
Procédure de démarrage
1 Mettez tous les magnétoscopes et commutateurs externes sous tension.
Sortez toutes les cassettes se trouvant dans les magnétoscopes, s’il y en a.
2 Vérifiez que le disjoncteur est enclenché (ON), puis branchez le câble
d’alimentation.
Le message “INITIAL” clignote sur l’afficheur, indiquant que l'initialisation est nécessaire. La touche INITIAL clignote également.
3 Appuyez sur la touche INITIAL.
14(F)
L’élévateur du Flexicart initialise les données de position de bloc casier. Le message “IN USE” remplace “INITIAL” lorsque l’initialisation est terminée. Ce message indique que le Flexicart est maintenant prêt à l’emploi.
4 Démarrez l’ordinateur d’application, s’il y en a un.
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre logiciel de console multi-cassette universelle pour en savoir plus sur la manière de démarrer l’ordinateur d’application.
Page 49
Initialisation

Mise hors service

Après le démarrage, les positions de bloc casier et de magnétoscope doivent être mémorisées pour assurer des manipulations de cassette correctes de l’élévateur. Ce procédé de mémorisation est appelé “Initialisation” du Flexicart. Appuyez sur la touche INITIAL sur le panneau d’affichage pour initialiser le Flexicart.
Mettez le Flexicart hors service comme suit:
1 Assurez-vous que:
•L’élévateur n’est pas en train d’accéder à un casier ou un magnétoscope.
•Aucun magnétoscope ne contient de cassette.
2 Coupez l’alimentation au Flexicart (BFC-1). 3 Mettez les magnétoscopes et les commutateurs externes hors tension.
Si vous utilisez un ordinateur d’application, assurez-vous d’abord que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à la disquette ou au disque dur, puis mettez-le hors tension.
15(F)
Page 50

Préparatifs

Préparatifs
Cette section explique les préparatifs nécessaires avant la mise en service du Flexicart:
•Chargement et retrait des cassettes
•Réglage des paramètres de magnétoscope

Chargement et retrait des cassettes

Chargez ou retirez les cassettes du Flexicart comme suit:
1 Appuyez sur la touche DOOR OPEN.
L’élévateur monte et se place automatiquement dans sa position supérieure. Le Flexicart déverrouille la porte.
2 Ouvrez la porte et chargez ou sortez les cassettes.
Chaque casier contient deux cassettes S-VHS standard ou à la taille S sur la droite et la gauche, trois cassettes standard DVCAM sur la droite, au centre et sur la gauche, ou une cassette de n’importe quelle autre taille.
3 Fermez la porte.
Remarque
Le Flexicart vous permet de charger ou de retirer des cassettes même pendant l’utilisation des magnétoscopes. Les magnétoscopes à l’intérieur du Flexicart peuvent fonctionner, que la porte du Flexicart soit ouverte ou fermée. Cependant, l’élévateur ne bouge pas tant que la porte est ouverte. Fermez la porte dès que le chargement ou le retrait des cassettes est terminé.
16(F)
Page 51

Réglage des paramètres de magnétoscope

Réglez les paramètres des magnétoscopes comme suit:
1 Appuyez sur la touche DOOR OPEN.
L’élévateur monte et se place automatiquement dans sa position supérieure. Le Flexicart déverrouille la porte.
2 Ouvrez la porte et réglez les paramètres nécessaires sur les panneaux
de commande des magnétoscopes.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de chaque magnétoscope.
3 Fermez la porte.
17(F)
Page 52

Appendice

Appendice

Généralités sur les messages

Messages affichés
Les messages du Flexicart apparaissent sur l’afficheur du panneau d’affichage. Ils indiquent l’état de fonctionnement actuel du Flexicart ou les erreurs qui ont eu lieu dans le Flexicart. L’état de fonctionnement du Flexicart est indiqué par un message qui clignote ou reste constamment allumé (comme “IN USE”). Un message qui clignote vous signale une erreur de manipulation ou indique qu’une autre opération est nécessaire. Un message constamment allumé indique que le Flexicart fonctionne normalement ou est dans un mode particulier (comme le mode d’essai).
Les message d’erreur sont au format suivant:
XXX -
****
Type d’appareil
Format d’un message d’erreur
Le type d’appareil indique l’endroit où l’erreur ou le problème a eu lieu. Le code d’erreur indique le type d’erreur. Par exemple, le message “ELV-0011” indique que l’élévateur n’est pas connecté au Flexicart. Dans ce message, “ELV” représente l’élévateur, et “0011” signifie que le problème porte sur la communication entre le Flexicart et l’élévateur.
Code d’erreur
18(F)
Page 53

Format dun message d’erreur

En cas derreur, les messages derreur suivants apparaissent.
Les messages derreur apparaissent selon le format suivant: Type dappareil + code d’erreur
Types de messages d’erreur
Il y a 12 types de messages derreur, comme indiqué ci-dessous.
Appareil dans lequel lerreur a eu lieu (type d’appareil)
Elévateur ELV­Accès aux casiers XXX­Plaquette IF-373 F73­Contrôleur de casier BIN­Détecteur de saillie de cassette PRT­Résultat de l’initialisation INI­Servomécanisme SRV­Plaquette CK-39 K39­Mémoire commune RAM­Résultat de l’auto-diagnostic ERR­Magnétoscopes VTR­Lecteur de code barre BCR-
Messages d’erreur concernant l’appareil dans lequel l’erreur a eu lieu
Affichage Page de référence
∗∗∗∗
∗∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
a)
b)
24(F) 25(F) 25(F) 25(F) 27(F) 27(F) 27(F) 28(F) 28(F) 29(F) 29(F) Mode d’emploi foumi
avec le lecteur de code barre
a) b) XXX: Numéro de casier
****
: Code d’erreur
19(F)
Page 54
Appendice
Numéros des casiers
A chaque casier est attribué un code à trois chiffres pour laffichage des messages derreur (sauf pour la cassette DVCAM). Les deux premiers chiffres représentent la ligne, tandis que le dernier chiffre représente la colonne. Les colonnes L et R concernent les cassettes de taille S ou S-VHS, et la colonne C concerne les cassettes de taille M/L. Quand vous utilisez une cassette DVCAM, le numéro de casier de chaque colonne L, C et R correspond à la cassette de format standard.
Remarque
Le nombre de casiers dépend du format et du nombre de magnétoscopes.
Pour en savoir plus, reportez-vous au tableau intitulé “Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes” dans les “Caractéristiques principales” à la page 6(F).
01L
02L
03L
04L
05L
(
(
(
(
(
01C
02C
03C
04C
05C
RCLRCLRCL
(
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
01L 02L 03L 04L 05L
06L
01C
(
02C
(
03C
(
04C
(
05C
(
06C
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
)
06R
01R01C01L 02R02C02L 03R03C03L 04R04C04L 05R05C05L 06R06C06L 07R07C07L
08R08C08L
20(F)
Bloc magnétoscope Bloc magnétoscope Bloc magnétoscope
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format D-2
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format Betacam SP,Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX ou S-VHS
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format DVCAM
Numéros des casiers pour l’affichage des messages d’erreur
Page 55

Marche à suivre si un message derreur apparaît

Des messages derreur, qui clignotent ou restent allumés, apparaissent sur lafficheur. Il y a deux types derreurs, comme suit:
•Erreurs critiques
Si une erreur critique a lieu, le Flexicart ne peut plus fonctionner. Vous devez linitialiser ou faire une opération de récupération.
•Erreurs non critiques
Le Flexicart continue de fonctionner.
Actionnez les commandes adéquates en fonction de lerreur. Le cycle de base daffichage et de manipulation des commandes est comme suit:
Si une erreur critique a eu lieu
Si une erreur critique a eu lieu, le Flexicart sarrête et un message derreur clignotant indiquant la cause (la plus récente si une série derreurs a eu lieu) de lerreur apparaît. Avant de reprendre les opérations, éliminez la cause de l’erreur.
Pour éliminer la cause de lerreur
Pour éliminer la cause de lerreur, procédez comme suit:
1 Appuyez sur la touche CONTROL.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTROL, des messages clignotants apparaissent lun après lautre, indiquant la cause des erreurs qui ont eu lieu dans le fonctionnement du Flexicart.
2 Eliminez la ou les causes d’après les messages affichés.
RECOVER clignote lorsque la ou les causes sont éliminées.
Si vous ne pouvez pas éliminer la cause, suivez la procédure décrite dans Si vous ne pouvez pas éliminer la cause à la page suivante.
3 Appuyez sur la touche RECOVER.
IN USE sallume constamment. Le Flexicart peut maintenant fonctionner normalement.
21(F)
Page 56
Appendice
Si vous ne pouvez pas éliminer la cause
Si vous ne parvenez pas à éliminer la cause, appuyez sur la touche RECOVER. RECOVER sallume constamment. Le Flexicart tente une opération dauto-récupération.
Si la cause dune erreur critique est éliminée par lopération de récupération
IN USE sallume constamment. Le système peut maintenant fonctionner normalement.
Si la cause de lerreur ne peut pas être éliminée par lopération de récupération
Le message derreur indiquant la cause clignote à nouveau. Répétez lopération précédente Pour éliminer la cause de lerreur, vérifiez à nouveau ou adressez-vous à votre revendeur Sony.
Si une erreur non critique a eu lieu
Si une erreur qui nest pas critique a eu lieu (le Flexicart continue de fonctionner même après que lerreur a eu lieu), un message clignotant apparaît pour indiquer la cause (la plus récente si une série derreurs a eu lieu). Vérifiez la cause comme suit:
1 Appuyez sur la touche CONTROL.
2 Appuyez sur la touche CLEAR pour transformer le message derreur
Remarque
Le Flexicart essaie de continuer les opérations, mais il risque de ne pas fonctionner normalement. Par exemple, le système général fonctionne mais un bloc de magnétoscopes ou un bloc de casiers où l’erreur est survenue peut être hors service. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur Sony.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTROL, des messages clignotants apparaissent lun après lautre, indiquant la cause des erreurs qui ont eu lieu dans le fonctionnement du Flexicart.
clignotant en IN USE”.
22(F)
Page 57

Messages et significations

Message indiquant l’état de fonctionnement
Message Signification
POWER ON Clignote Le Flexicart est en cours dinitialisation après le
DOOR OPN Allumé La porte du Flexicart est ouverte. INITIAL Clignote L’initialisation est nécessaire.
Allumé L’élévateur du Flexicart est en cours dinitialisation.
RECOVER Clignote L’opération de récupération par la touche RECOVER
Allumé Lopération de récupération est en cours.
EMG STOP Clignote L’utilisateur a arrêté l’élévateur par la touche
TEST-
**
IN USE Allumé Le Flexicart fonctionne normalement et est prêt à
CLOSE!! Clignote La porte du Flexicart doit être fermée pour permettre le
Allumé Le Flexicart est en mode dessai.
démarrage.
est nécessaire.
EMERGENCY STOP.
Lorsque ce message apparaît, vous ne pouvez pas commander le Flexicart depuis l’ordinateur dapplication.
recevoir des commandes de lordinateur d’application.
déplacement de l’élévateur.
a)
Sons d’alarme
a) Si une erreur critique a lieu, ce message n’apparaît pas tant que la cause de
lerreur na pas été éliminée.
Le Flexicart produit divers son d’alarme pour prévenir l’utilisateur. Il y a deux types de son d’alarme: son continu (—————) et son intermittent (– – – – – –). La signification de ces sons dépend du logiciel d’application.
Le logiciel d’application contrôle le démarrage et l’arrêt du son d’alarme. Voir le mode d’emploi du logiciel d’application pour le contrôle de l’alarme.
23(F)
Page 58
Appendice

Messages derreur au format “Type d’appareil + code d’erreur”

Cette section donne la liste des messages classifiés par type d’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de code barre BKFC-200 pour en savoir plus sur les messages d’erreurs le concernant.
Erreurs pouvant avoir lieu dans l’élévateur [ELV-
Les messages sont au format suivant: ELV-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
0011: L’élévateur n’est pas connecté au Flexicart. 0012: L’élévateur ne peut pas être initialisé ni récupéré car sa main tient
0021: Les impulsions du codeur daxe X ne peuvent pas être détectées. 0022: Les impulsions du codeur daxe Z ne peuvent pas être détectées. 0023: Les impulsions du codeur de main ne peuvent pas être détectées. 0024: L’élévateur ne peut pas détecter l’origine de X. 0025: L’élévateur ne peut pas détecter l’origine de Z. 0026: Le détecteur de cassette ne fonctionne pas correctement.
Erreurs non critiques
0016: La main du Flexicart ne tient pas une cassette correctement. 0032: Le détecteur de limite de la main ne fonctionne pas correctement.
indique le code derreur.
une cassette.
****
]
24(F)
Page 59
Erreurs pouvant avoir lieu dans les casiers [XXX-
Les messages sont au format suivant: XXX-
****
où XXX indique le numéro du casier et derreur. Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Voir l’illustration “Numéros des casiers pour l’affichage des messages d’erreur” à la page 20(F) pour les numéros de casiers.
Codes derreur et signification
Erreurs non critiques
0011: L’élévateur ne parvient pas à extraire une cassette. 0012: L’élévateur ne parvient pas à charger une cassette dans un casier. 0021: L’élévateur a chargé une cassette dans un casier, mais le casier ne
peut pas en identifier la présence.
****
]
****
indique le code
Erreurs pouvant avoir lieu dans la plaquette IF-373 [F73-
Les messages sont au format suivant: F73-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreur critique
0011: La plaquette n’est pas installée dans la fente appropriée.
Erreur non critique
0012: La plaquette n’est pas prête à fonctionner.
Erreurs pouvant avoir lieu dans le contrôleur de casier [BIN-
Les messages sont au format suivant: BIN­où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste de la page suivante.
indique le code derreur.
****
indique le code derreur.
****
]
****
]
25(F)
Page 60
Appendice
Codes derreur et signification
Erreurs non critiques
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format D-2
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 04x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 05x à 08x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 09x à 12x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 13x à 16x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 17x à 20x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 21x à 24x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 25x à 28x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format DVCAM
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 07x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 08x à 14x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 15x à 21x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 22x à 28x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 29x à 35x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 36x à 42x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 43x à 49x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format Betacam SP ou S-VHS
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 05x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 06x à 10x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 11x à 15x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 16x à 20x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 21x à 25x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 26x à 30x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 31x à 35x nest pas
connecté au contrôleur de casier ou nest pas identifié.
26(F)
Page 61
Erreurs pouvant avoir lieu dans le détecteur de saillie de cassette [PRT-
Les messages sont au format suivant: PRT-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
0010: Le détecteur de saillie de cassette n’est pas connecté au Flexicart. 0020: Une cassette dépasse.
indique le code derreur.
****
]
Messages derreur affichés après linitialisation de l’élévateur [INI-
Les messages sont au format suivant: INI-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
0001: Le détecteur de Y initial ne fonctionne pas correctement. 0002: Le Flexicart a essayé de détecter lorigine de Y, mais a échoué. 0010: Une cassette se trouve dans la fente dinsertion dun magnétoscope. 0020: Le nombre de volets de casier diffère du nombre de casiers
0021: Le nombre de volets de magnétoscope diffère du nombre de
Erreurs pouvant avoir lieu dans le servomécanisme [SRV-
Les messages sont au format suivant: SRV­où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
indique le code derreur.
installés.
magnétoscopes installés.
****
indique le code derreur.
****
]
****
]
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
0022: L’unité de commande du servomécanisme du sens Y a surchauffé. 0023: Le relais thermique de protection du moteur Y a surchauffé. 0071: Le servomécanisme s’est arrêté car le déplacement dans le sens Y
ne pouvait pas suivre les commandes.
0072: Le servomécanisme s’est arrêté car il ne pouvait pas maintenir
l’élévateur à la position désignée.
0073: Le servomécanisme s’est arrêté car l’impulsion du codeur de
moteur Y na pas été détectée.
0074: Le servomécanisme s’est arrêté car l’accélération du moteur Y
excédait la valeur spécifiée.
27(F)
Page 62
Appendice
Erreur non critique
0081 Une interruption temporaire de l’alimentation électrique s’est
produite.
Erreurs pouvant avoir lieu dans la plaquette CK-39 [K39-
Les messages sont au format suivant: K39-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
0011: Aucun signal vidéo de référence n’est entré dans la plaquette. 0012: La plaquette n’est pas prête à fonctionner.
indique le code derreur.
****
Erreurs pouvant avoir lieu dans la mémoire commune [RAM-
Les messages sont au format suivant: RAM-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs critiques
CP18: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
DP17: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
RD24:Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
F496: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
indique le code derreur.
plaquette CPU-118.
plaquette DP-178.
plaquette RD-24.
plaquette IF-496.
]
****
]
28(F)
Remarque
Ce message apparaît également pour indiquer quune plaquette (sauf les plaquettes IF-373) qui nest pas installée dans le Flexicart est nécessaire. Une pression sur la touche CONTROL affiche plusieurs numéros de fente successifs si plusieurs plaquettes nécessaires ne sont pas installées.
Erreurs non critiques
F731: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
première plaquette IF-373.
F732: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
seconde plaquette IF-373.
F733: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
troisième plaquette IF-373.
F734: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
quatrième plaquette IF-373.
Page 63
Messages derreur affichés après lauto-diagnostic [ERR-
Les messages sont au format suivant: ERR-
****
où
****
lieu pendant l’auto-diagnostic. Le Flexicart ne peut pas fonctionner si cette erreur a lieu dans une plaquette autre que la plaquette IF-373.
indique le numéro de fente de la plaquette où une erreur a eu
****
]
Erreurs pouvant avoir lieu dans les magnétoscopes [VTR-
Les messages sont au format suivant: VTR-
****
où
****
Les codes derreur et leur signification sont indiqués dans la liste ci­dessous.
Codes derreur et signification
Erreurs non critiques
Vous pouvez utiliser le Flexicart avec dautres magnétoscopes, même si la cause de lerreur du magnétoscope nest pas éliminée. 0011: L’élévateur ne parvient pas à sortir une cassette. 0012: L’élévateur ne parvient pas à charger une cassette dans le
0021: L’élévateur a chargé une cassette dans le magnétoscope, mais le
0022: Le magnétoscope ne peut pas éjecter une cassette.
indique le code derreur.
magnétoscope.
magnétoscope nidentifie pas sa présence.
****
]
29(F)
Page 64
Appendice

Spécifications

Généralités
Alimentation électrique
Secteur 120 V, 60 Hz (Etats-Unis/
Canada)
Secteur 220/230/240 V, 50/60 Hz
(Europe)
Consommation électrique
5 A (Etats-Unis/Canada) 3 A (Europe)
(magnétoscopes exclus)
Dimensions 600 × 1980 × 1090 mm (l/h/p)
Poids 250 kg (551 livers 2,5 onces)
5
/8 × 78 × 43 pouces)
(23 parties saillantes exclues
(magnétoscopes, blocs casiers et
cassettes exclus)
Caractéristiques électriques et mécaniques
Nombre de cassettes pouvant être mises en place
Dépend de leur taille et du nombre de magnétoscopes.
(Voir la liste des “Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes” à la page 6(F).)
Nombre de magnétoscopes pouvant être montés
Jusqu’à 6
Interface de commande à distance
RS-232C/RS-422A (avec le protocole de commande
VCC pour Flexicart)
Interface d’entrée/sortie parallèle
D-SUB 50 broches
Accessoires fournis
Câble d’alimentation 1 Mode d’emploi 1 Manuel de maintenance 1 Manuel d’installation 1 Panneau vierge 5 Carte d’extension (EX-362) 1 Connecteur de conversion 1 Page numérotée (pour Betacam et S-VHS) 1 Page numérotée (pour D-2) 1 Page numérotée (pour DVCAM) 1 Rivet en nylon 32 Support de fiche 1 Vis +B (5 × 10) (pour la connexion du panneau vierge) 10
Conditions ambiantes
Température ambiante
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Température de stockage
–40°C à +60°C (–40°F à +140°F)
Humidité relative
25 % à 80 % (sans condensation)
30(F)
Page 65
Composants et accessoires en option du Flexicart
Plaquette d’interface série
BKFC-100
Lecteur de code barre
BKFC-200
Kit manuel DVCAM
BKFC-210
Magnétoscope Betacam SP
BVW-D265 BVW-75P/70P/65P/60P BVW-75S/70S BVW-D75PS BVW-75PM/65PM PVW-2600P/2800P UVW-1800P/1600P
Magnétoscope Digital Betacam
DVW-A500P/500P DVW-A510P/510P
Magnétoscope Betacam SX
DNW-A75P/75P/A65P/65P
Magnétoscope HDCAM
HDW-500
Magnétoscope MPEG IMX
MSW-A2000P
Magnétoscope numérique composite (D-2)
DVR-20P/10P DVR-28P/18P
Magnétoscope S-VHS
SVO-9600/SVP-9000 SVO-9620/SVP-9020 (La plaquette RS-422A et la plaquette de code temporel sont nécessaires.)
Magnétoscope DVCAM
DSR-60P/80P DSR-1600P/1800P
DSR-2000P Bloc casier pour cassettes Betacam SP/Digital Betacam/Betacam SX/HDCAM/MPEG IMX
BKFC-10B Bloc casier pour cassettes D-2
BKFC-8D Bloc casier pour cassettes S-VHS
BKFC-10S Bloc casier pour cassettes DVCAM
BKFC-21DV
Cassette Betacam SP
S: BCT-5M
A/10MA/20MA/30MA
L:BCT-5MLA/10MLA/20MLA/
A/60MLA/90MLA
30ML
Cassette Digital Betacam
S: BCT-D6/D12/D22/D32/D40 L: BCT-D34L/D64L/D94L/D124L
Cassette Betacam SX
S: BCT-12SX
62SX
A/22SXA/32SXA/
A
L: BCT-64SXLA/94SXLA/
124SXL
A/184SXLA/194SXLA
Cassette HDCAM S: BCT-6HD/12HD/22HD/32HD/
40HD
L: BCT-34HDL/64HDL/94HDL/
124HDL
Cassette D-2 S: D2S-6MJ/12MJ/22MJ/32MJ
M:D2M-6MJ/12MJ/22MJ/34MJ/
64MJ/94MJ
L: D2L-126MAJ/156MAJ/
188MAJ/208MAJ Cassette S-VHS VXST-60V/120V/140V/160V Cassette DVCAM PDVM-64ME/94ME/124ME/
184ME
Kit de montage de magnétoscopes
BKFC-52 (pour la série DVR-20/
10, DVR-28/18)
BKFC-53 (pour magnétoscopes
Betacam SP/Digital Betacam/ Betacam SX/HDCAM/MPEG IMX/S-VHS)
BKFC-54 (pour magnétoscopes
DVCAM)
Plaquette RS-422A pour magnétoscopes S-VHS
SVBK-140
Plaquette de code temporel pour magnétoscopes
S-VHS
SVBK-160
31(F)
Page 66
Appendice
Accessoires optionnels
Commutateur vidéo analogique
BVS-V1212
Commutateur audio analogique
BVS-A1212
Commutateur vidéo numérique
DSU-V210
Commutateur audio numérique
DSU-A210
Unité AN/NA audio
DAD-A210
Logiciel de console multi-cassette universelle
BZC-100/110/120/200/210W/220 (Ordinateur d’application
nécessaire)
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du BZC-100/ série 200.
Spécifications du protocole et de la commande pour Flexicart
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
32(F)
Page 67
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Achtung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden muß und leicht zugänglich sein soll.
Zur Umstellung der Betriebsspannung des Gerätes wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Warnung (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/100)
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen druchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Gewerbe und Leichtindustrie bestimmt.
1 (G)
Page 68
Table of contents

Inhaltsverzeichnis

Über diese Anleitung ...........................................................................3(G)
Übersicht .............................................................................................. 4(G)
Besondere Merkmale...................................................................... 5(G)
Anwendungsbeispiel ...................................................................... 9(G)
Lage und Funktion der Teile ............................................................ 10(G)
Vorderseite ................................................................................... 10(G)
Rückseite ...................................................................................... 13(G)
Inbetriebnahme und Abschalten......................................................14(G)
Inbetriebnahme ............................................................................. 14(G)
Abschalten .................................................................................... 15(G)
Vorbereitungen .................................................................................. 16(G)
Laden und Herausnehmen der Cassetten...................................... 16(G)
Parametereinstellung der Videorecorder ...................................... 17(G)
Anhang................................................................................................18(G)
Allgemeine Informationen zu den Meldungen............................. 18(G)
Format der Fehlermeldungen ....................................................... 19(G)
Betrieb bei Erscheinen einer Fehlermeldung ............................... 21(G)
Fehlermeldungen und ihre Bedeutung ......................................... 23(G)
Fehlermeldungen des Formats „Gerätetyp + Fehlercode“ ........... 24(G)
Technische Daten...............................................................................30(G)
2 (G)
Page 69

Über diese Anleitung

Diese Anleitung ist für das Bedienungspersonal und Manager der Rundfunkanstalten bestimmt. Das gesamte System, bestehend aus dem BFC-1 (Flexible Cart Machine Console), den Videorecordern, Cassettenmagazinen und Cassetten, wird als Flexicart bezeichnet. In dieser Anleitung wird der hardwaremäßige Betrieb, wie Ein- und Ausschalten des Systems, Laden und Herausnehmen der Cassetten usw. erläutert. Sie finden hier u.a. die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, eine Beschreibung der Fehlermeldungen und die technischen Daten des Systems.
Folgendes wird in dieser Bedienungsanleitung stets eingehalten
Bezugshinweise
In der gesamten Anleitung wird Bezug genommen zu anderen Abschnitten oder Bedienungsanleitungen, denen Sie weitere Informationen entnehmen können. Diese Bezugshinweise sind in Kursivschrift gedruckt.
Wichtige Hinweise
Lesen Sie unbedingt die unter Hinweis auf unbedingt zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen, um einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten und Funktionsstörungen zu verhindern.
Hinweis stehenden Textstellen. Sie geben
3 (G)
Page 70
Übersicht

Übersicht

Das automatische Cassettenwechslersystem Flexicart1) kann in seinen Magazinen Cassetten verschiedenen Formats lagern und ermöglicht mit mehreren Videorecordern effizienten Aufnahmebetrieb oder Programmübertragungen. Die Flexicart-Konsole (BFC-1) weist eine Breite von 600 mm auf zur Aufnahme der Videorecorder und Cassettenmagazine. Verschiedene
2)
Videorecorder-Formate (D-2, Betacam SP
1)
, HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS oder DVCAM) können verwendet
SX
, Digital Betacam1), Betacam
werden. Über die VCC-Schnittstelle (RS-232C/422A) kann das Flexicart von einer externen Steuereinheit wie z.B. einem Personalcomputer gesteuert werden. Das System kann aber auch über seine paralelle E/A-Schnittstelle gesteuert werden.
3)
Anwendungs-Software für IBM PC/AT
bzw. kompatible Personalcomputer ist von Sony getrennt erhältlich. Das Flexicart ist im heutigen Rundfunk eine unentbehrliche Maschine.
Diese Bedienungsanleitung gibt eine Einführung in das Flexicart-System und erläutert die im Display des Flexicarts gezeigten Meldungen. Weitere Informationen entnehmen Sie ggf. den folgenden Flexicart­Anleitungen:
Installationsanleitung des Flexicart (beim BFC-1 mitgeliefert)
Erläuterungen zur Installation des Flexicart.
Wartungsanleitung des Flexicart (beim BFC-1 mitgeliefert)
Erläuterungen zur Wartung des Flexicart.
Bei der Flexicart-Software BZC-100/BZC-200 mitgelieferte
Anleitungen
Erläuterungen zur Installation und Inbetriebnahme der Software zur Steuerung des Flexicart von einem IBM PC/AT kompatiblen Personalcomputer. Der Standardbetrieb wird auch durch Online-Manuals erläutert.
Technische Daten der Flexicart-Protokoll und Befehle
(Sonderzubehör) Erläutert das Protokoll zur Steuerung des Flexicart über die VCC­Schnittstelle.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM und MPEG IMX sind Warenzeichen der Sony Corporation.
2) Betacam SP ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.
3) IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
4 (G)
Page 71

Besondere Merkmale

Flexibilität
Das System weist folgende Besonderheiten auf:
Verschiedene Videorecorder-Formate und mehrere Videorecorder verwendbar
Das Flexicart ermöglicht Verwendung der Formate D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS und DVCAM. Bis zu sechs Videorecorder mit jeweils demselben Format können installiert werden. Bei Verwendung von Videorecordern der Serie DVR-28/18 (Format D-2) können allerdings aufgrund der Größe nur drei Geräte eingesetzt werden.
Cassettengrößen
1)
Unter Verwendung des jeweiligen Cassettenmagazins
kann das Flexicart
die folgenden Videocassetten handhaben:
Format D-2: Größe L, M, S (BKFC-8D)
Format Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM oder
MPEG IMX: Größe L, S (BKFC-10B)
Format S-VHS: Standardgröße (BKFC-10S)
Format DVCAM: Standardgröße (BKFC-21DV)
In das Flexicart können Cassetten verschiedener Größe eingelegt werden, wobei allerdings alle Cassetten dasselbe Format aufweisen müssen. Die maximale Anzahl der einsetzbaren Cassetten in ein Flexicart hängt sowohl vom Videorecorder-Format als auch von der Anzahl der Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Tabelle auf der nächsten Seite.
Anzahl der verwendbaren Videorecorder und Cassetten
Die Tabelle auf der nächsten Seite gibt eine Übersicht über die Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten.
Hinweise
•Im Falle des S-VHS-Formats sind nur Standardcassetten zulässig. Die kompakten S-VHS-Cassetten können nicht verwendet werden.
•Im Falle des DVCAM-Formats sind nur Standardcassetten zulässig. DVCAM-Mini-Cassetten können nicht verwendet werden.
..........................................................................................................................................................................................................
1) Cassettenmagazin
Ein Cassettenmagazin bietet mehrere Fächer, in die die Cassetten eingelegt werden. Ein Magazin für D-2­Cassetten besitzt vier Fächer, ein Magazin für DVCAM­Cassetten besitzt sieben Fächer während ein Cassettenmagazin für die anderen Cassettentypen fünf
Fächer besitzt. Jedes Fach bietet Platz für eine Cassette der Größe L/M oder zwei nebeneinanderliegende Cassetten der Größe S bzw. S-VHS-Standardcassetten rechts und links; im Falle von DVCAM-Cassetten haben drei Cassetten nebeneinander Platz (rechts, Mitte, links).
5 (G)
Page 72
Übersicht
Konsole BFC-1
Flexicart (mit Betacam-SP-Videorecordern) Flexicart (mit DVCAM-Videorecordern)
Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten
Format Installierte
Videorecorder
D-2 DVR-20/10-Serie 1
DVR-28/18-Serie 1
Betacam SP/ Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX
BVW-75/70-Serie BVW-65/60-Serie BVW-D75/D265-Serie PVW-2600/2800-Serie DVW-A500/500-Serie DVW-A510/510-Serie DNW-A75/75-Serie DNW-A65/65-Serie HDW-500
MSW-A2000-Serie 1
UVW-1800/1600-Serie 1
S-VHS
SVO-9600 SVP-9000 SVO-9620 SVP-9020
Cassettenmagazin-Verhältnis
Anzahl der
Videorecorder
Cassettenmagazin
Videorecorder
Videorecorder/
2 3
4
2 3 1 2 3
4
2 3 4 5
2 3 4 5 1 2
3 4 5 6
Anzahl der
Magazine
7 6
4 3 7
5 3
7 6 4
3 7
6 5 4 3 7 6 5 4 2 7 7
6 5 4 4
Anzahl der Cassetten
Größe S Größe M/L
56 48
32 24 56 40 24 70 60 40
30 70
60 50 40 30 70 60 50 40 20
28 24
16 12 28 20 12 35 30 20
15 35
30 25 20 15 35 30 25 20
10 70 70
60 50 40 40
Video-
recorder-
Gestellmon-
tagesatz
BKFC-52
Cassetten-
magazin
BKFC-8D
BKFC-53 BKFC-10B
BKFC-53
BKFC-10S
6 (G)
Page 73
Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten
Format Installierte
Videorecorder
DVCAM DSR-60/80-Serie
DSR-1600/1800-Serie DSR-2000-Serie
Schnittstellen zur Steuerung
Videorecorder/
Cassettenmagazin-Verhältnis
Anzahl der
Videorecorder
1 2 3 4 5 6
Anzahl der
Magazine
7 7 6 5 4 3
Anzahl der Cassetten
Größe S Größe M/L
147 147
126
105
84 63
Video-
recorder-
Gestellmon-
tagesatz
BKFC-54 BKFC-21DV
Cassetten-
magazin
VCC-Schnittstelle
Das Flexicart ist mit einer VCC-Schnittstelle der RS-232C/422A-Norm ausgestattet.
Einzelheiten entnehmen Sie dem gesondert lieferbaren Datenblatt zum Flexicart­Protokoll und Befehlen.
Paralelle E/A-Schnittstelle
Das Flexicart besitzt eine 50 pol E/A-Buchse (Paralellschnittstelle) zur Steuerung des Flexicart-Systems von einer externen Steuereinheit.
Cassettenverwaltung mit Strichcode-Aufklebern
Die gesondert lieferbare Strichcode-Leseeinheit ermöglicht die Verwaltung der Cassetten anhand ihrer Strichcode-Aufkleber.
Einzelheiten zu den Strichcodes siehe Anleitung der Strichcode-Leseeinheit BKFC-200.
Anwenderfreundliche Software
Sechs Softwarepakete zur Steuerung des Flexicart durch einen IBM PC/ AT kompatiblen Personalcomputer über die VCC-Schnittstelle sind von Sony erhältlich.
Software für Windows* 3.1 BZC-100 (vereinfachte Fernsteuerung)
Die folgenden Betriebsabläufe können ferngesteuert vom Personalcomputer aus durchgeführt werden:
Lagen und Entladen der Cassetten.
Steuerung des Videorecorder-Betriebs wie Wiedergabe, Stoppen und
Rückspulung.
Kreuzpunktschaltung in den externen Schalteinheiten. Die BZC-100 gibt darüber hinaus auch den Status der Cassetten, Videorecorder und externen Schalteinheiten des Flexicart-Systems auf dem Monitorschirm des Computers an.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” und “Windows” sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
7 (G)
Page 74
Übersicht
BZC-110 (vereinfachte Wiedergabe)
Anhand einer vom Anwender erstellten Wiedergabe-Liste kann das Flexicart die wiederzugebenden Cassetten automatisch laden und zur Programmübertragung wiedergeben. Eine wichtige Funktion zur Übertragung von Programmen und Werbespots.
BZC-120 (vereinfachte Aufnahme)
Anhand einer vom Anwender erstellen Aufnahme-Liste kann das Flexicart automatisch die zu bespielenden Cassetten laden und das gewünschte Programm aufnehmen. Eine nützliche Funktion zum Aufnehmen von über Videonetzen einkommende Programme.
Software für Windows NT* 3.51 BZC-200 (Fernsteuerung)
Die folgenden Funktionen lassen sich von einem PC aus steuern:
•Transport der Cassetten zwischen den einzelnen Fächern und zwischen Fächern und Videorecordern.
•Wiedergabe, Stopp und Rückspulen an den Videorecordern.
•Kreuzpunktschaltung und Monitorleitung an externen Schalteinheiten.
Die BCZ-200 gibt darüber hinaus den Status der Cassetten, Videorecorder und externen Schalteinheiten im Flexicart-System auf dem Monitorschirm des Computers an.
BZC-210W (Zwei-Kanal-Wiedergabe)
Die BZC-210W ermöglicht die Wiedergabe anhand einer oder zwei Wiedergabe-Listen. Diese Wiedergabe-Listen können vom Flexicart dazu verwendet werden, bis zu vier Kanäle gleichzeitig zu senden.
BZC-220 (Aufnahme-Editierung)
Die BZC-220 bietet die Möglichkeit zum Editieren von Aufnahme-Listen. Die bearbeiteten Aufnahme-Listen können vom Flexicart dazu verwendet werden, Programme über ein Videonetz, von einem anderen Videorecorder oder einer Live-Quelle automatisch aufzuzeichnen.
..........................................................................................................................................................................................................
* “Microsoft” und “Windows NT” sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
8 (G)
Page 75

Anwendungsbeispiel

Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Beispiel zur Konfiguration eines Systems mit den Flexicart-Komponenten, Peripheriegeräten und einem Computer.
BZC-100/BZC-200-Serie Flexicart-Software
Host-Computer
zu sendendes Signal
Wiedergabe-Liste/ Aufnahme-Liste
Computer (IBM PC/AT kompatibel)
Übertragungs/Aufnahme­Steuereinheit
Digitale Video­Schalteinheit DSU-V210
Digitale Audio­Schalteinheit DSU-A210
1)
RS-422A/232C (VCC-Schnittstelle)
Paralellschnittstelle
Flexicart
Konsole BFC-1
Cassettenmagazin BKFC-8D (für D-2) BKFC-10B (für Betacam SP/ Digital Betacam/ Betacam SX/ HDCAM/ MPEG IMX) BKFC-10S (für S-VHS) BKFC-21DV (für DVCAM)
Videorecorder (bis zu drei oder sechs Einheiten)
Audio-AD/DA-Einheit DAD-A210
aufzunehmendes Signal
1) Einzelheiten entnehmen Sie der Anleitung der Flexicart-Software.
Beispiel zur Konfiguration des Flexicart-Systems
Der Computer und die Flexicart-Software dienen zur Steuerung des Flexicart-Systems. Der Typ des zu verwendenden Cassettenmagazins hängt vom Format des Videorecorders ab. Die Anzahl der einsetzbaren Cassettenmagazine hängt von der Anzahl der installierten Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Installationsanleitung.
9 (G)
Page 76
Lage und Funktion der Teile

Lage und Funktion der Teile

In den Abbildungen dieser Anleitung ist das BFC-1 mit zwei Betacam SP­Videorecordern ausgestattet. Die Form und Anzahl der Cassettenmagazine hängt vom Videorecorder-Format und der Anzahl der installierten Videorecorder ab. Lage und Funktion der Teile sind allerdings in allen Fällen gleich.

Vorderseite

1 DOOR OPEN-Taste
2 Konsole
3 Cassettenmagazin
6 Display-Feld
7 Cassettenfachlampen
4 Lift
5 Videorecorder
Öffnen der Tür im ausgeschalteten Zustand
Schlüssel
10(G)
Vorderseite des Flexicart
Page 77
1 DOOR OPEN-Taste
Bei Drücken dieser Taste wird der Lift zunächst in die oberste Position gefahren und dann die Tür geöffnet.
Einzelheiten entnehmen Sie der Tabelle „Videorecorder­Formate und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten“ im Abschnitt „Besondere Merkmale“ auf der Seite 6(G).
2 Konsole
Im unteren Teil werden die Videorecorder eingesetzt, während der obere Teil zur Aufnahme der Cassettenmagazine bestimmt ist. Für Wartungszwecke können die Videorecorder herausgezogen werden. Bei der Installation kann festgelegt werden, ob die Videorecorder nach vorne oder hinten herausgezogen werden sollen.
Einzelheiten entnehmen Sie der Installationsanleitung.
3 Cassettenmagazin
In das Cassettenmagazin werden die Videocassetten eingesetzt. Ein Cassettenmagazin für Cassetten des Formats D-2 besitzt vier Cassettenfächer, während ein Cassettenmagazin für Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX und S-VHS­Cassetten jeweils fünf Cassettenfächer aufweist und ein Magazin für DVCAM-Cassetten sieben fächer bietet. In ein Cassettenfach können zwei S-VHS-Cassetten der Größe S (D-2 und Betacam SP), drei DVCAM­Cassetten, oder eine Cassette der Größe M/L eingelegt werden.
6 Display-Feld
Zum Initialisieren des Lifts, Rücksetzen nach Testbetrieb oder bei Auftreten eines Fehlers oder zum Stoppen des Flexicart-Systems im Notfall.
EMERGENCY STOP-Taste
Tally-Lampe
Display
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
RECOVER-Taste
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1s digit10’s digit
Zur Installation der Cassettenmagazine siehe die Installationsanleitung.
4 Lift
Der Lift transportiert die Cassetten zwischen den einzelnen Cassettenfächern sowie zwischen Cassettenfach und Videorecorder hin und her. Beim Öffnen der Flexicart-Tür durch Drücken der DOOR OPEN-Taste bewegt sich der Lift automatisch in seine oberste Position, so daß die Cassetten problemlos eingelegt und herausgenommen werden können. Am Lift wird die gesondert lieferbare Strichcode­Leseeinheit angebracht.
5 Videorecorder
Zum Wiedergeben oder Bespielen der in den Cassettenfächern des Flexicart eingelegten Cassetten. In das Flexicart können Videorecorder des Formats D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS oder DVCAM installiert werden.
INITIAL-Taste
CLEAR-Taste
CONTROL-Taste
Funktionen für TEST-Modus (siehe Wartungsanleitung)
Display-Feld des Flexicart
Display
Zur Anzeige des Betriebsstatus und verschiedener Meldungen.
Im Anhang der Anleitung wird die Bedeutung der Meldungen erläutert.
Tally-Lampe
Bei Erhalt eines Tally-Signals leuchtet die Lampe auf und zeigt damit an, daß das Wiedergabesignal vom Flexicart gesendet wird.
11(G)
Page 78
Lage und Funktion der Teile
CONTROL-Taste
Wenn kein Fehler auftritt, ist diese Taste außer Funktion.
Wenn Fehler auftreten, so werden bei Drücken der Taste nacheinander die Fehler angezeigt. Wird bei gedrückt gehaltener Taste die RECOVER­Taste gedrückt, so schaltet das Flexicart in den Testmodus um. TEST-
Einzelheiten zum Testmodus entnehmen Sie der Wartungsanleitung.
CLEAR-Taste
Wenn kein fataler Fehler aufgetreten war, so kann durch Drücken dieser Taste die Fehlermeldung im Display gelöscht werden. Bei Löschen eines Fehlers erscheint IN USE. Ist ein fataler Fehler aufgetreten, so kann das Flexicart nicht weiterverwendet werden und die Fehlermeldung verschwindet nicht bei Drücken dieser Taste, bevor nicht die Ursache des Fehlers behoben ist.
INITIAL-Taste
Zur Initialisierung des Lifts. (Die Flexicart-Software wird dadurch nicht zurzückgesetzt.) Während des Initialisierungsvorgangs wird INITIAL im Display angezeigt. Am Ende der Initialisierung erscheint dann IN USE.
erscheint dann im Display.
**
EMERGENCY STOP-Taste
Bei Auftreten eines Fehlers im Liftsystem ist diese Taste zum Stoppen des Flexicart zu drücken. Drücken Sie die Taste nicht während normalen Betriebs. Bei Drücken der Taste wird der Lift unmittelbar gestoppt. EMG STOP erscheint im Display, und das Flexicart gibt die Meldung „abnormal end“ bei Erhalt eines Befehls zurück. Um das Flexicart in den normalen Status zurückzusetzen, ist die RECOVER-Taste zu drücken.
Hinweis
Bei Versagen des automatischen Cassettenauswurfs, d.h. wenn sich die Cassetten nur noch manuell aus dem Videorecorder herausnehmen lassen, sollten keine Cassetten im Cassettenschacht verbleiben, da sonst Probleme entstehen können.
7 Cassettenfachlampen
Die Bedeutung der Cassettenfachlampen hängt von der Anwendungssoftware ab.
RECOVER-Taste
Bei Drücken dieser Taste wird der Flexicart-Betrieb wiederaufgenommen, wenn
•die Ursache eines Fehlers behoben ist;
•zum Stoppen des Flexicart-Systems die EMERGENCY STOP-Taste gedrückt wurde.
Wird die Taste bei gedrückt gehaltener CONTROL­Taste gedrückt, so schaltet das Flexicart in den Testmodus um. TEST-
Einzelheiten zum Testmodus entnehmen Sie der Wartungsanleitung.
erscheint dann im Display.
**
12(G)
Page 79

Rückseite

1 Flexicart-Controller
2 Netzanschluß
3 BREAKER
Rückseite des Flexicart
1 Flexicart-Controller
Zur Steuerung des Cassettenlifts, der Videorecorder und externer Schalteinheiten.
2 Netzanschluß
Zum Anschluß des Flexicart über das mitgelieferte Netzkabel an eine Netzsteckdose.
3 BREAKER
Sicherung für das gesamte Flexicart-System (nicht jedoch für die Videorecorder). Bei erhöhter Stromaufnahme schaltet die Sicherung automatisch auf OFF und unterbricht die Stromzufuhr. Nach Beseitigung der Ursache des Überstroms kann die Stromzufuhr durch Zurückstellen auf ON wiederhergestellt werden.
13(G)
Page 80

Inbetriebnahme und Abschalten

Inbetriebnahme und Abschalten

Inbetriebnahme

Starten Sie das Flexicart wie folgt:
Display-Feld
Display
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEAR INITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
3 INITIAL-Taste
Inbetriebnahme des Systems
1 Schalten Sie alle Videorecorder und externen Schalteinheiten ein.
Nehmen Sie evtl. eingelegte Cassetten aus den Videorecordern heraus.
2 Vergewissern Sie sich, daß der BREAKER-Schalter auf ON gestellt
ist, und schließen Sie dann das Netzkabel an.
Durch Blinken der Meldung INITIAL im Display wird angezeigt, daß eine Initialisierung erforderlich ist. Die INITIAL-Taste blinkt dann ebenfalls.
3 Drücken Sie die INITIAL-Taste.
14 (G)
Der Cassettenlift im Flexicart initialisiert die Positionsdaten der Cassettenmagazine. Nach Beendigung der Initialisierung erscheint statt INITIAL die Meldung IN USE im Display. Das Flexicart ist nun betriebsbereit.
4 Starten Sie am Computer ggf. das Anwenderprogramm.
Zum Starten des Computerprogramms siehe die Anleitung der Flexicart-Software.
Page 81
Initialisierung

Abschalten

Nach dem Starten müssen die Positionen der Cassettenmagazine und Videorecorder abgespeichert werden, um einwandfreie Cassettenhandhabung durch den Lift zu gewährleisten. Die Registrierung der Positionen wird Initialisierung des Flexicart genannt. Durch Drücken der INITIAL-Taste im Display-Feld wird das Flexicart initialisiert.
Schalten Sie das Flexicart wie folgt aus:
1 Vergewissern Sie sich, daß:
•der Lift weder auf ein Cassettenfach noch auf einen Videorecorder zugreift und
•in keinem Videorecorder eine Cassette geladen ist.
2 Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Flexicart BFC-1. 3 Schalten Sie alle Videorecorder und externen Schalteinheiten aus.
Bei Verwendung eines Computers vergewissern Sie sich zuerst, daß nicht auf eine Diskette bzw. auf die Festplatte zugegriffen wird, bevor Sie den Computer ausschalten.
15 (G)
Page 82
Vorbereitungen

Vorbereitungen

In diesem Abschnitt werden die zum Betrieb des Flexicart notwendigen Vorbereitungen wie folgt erläutert:
• Laden und Herausnehmen der Videocassetten.
• Einstellung der Videorecorder-Parameter.

Laden und Herausnehmen der Cassetten

Die Cassetten werden wie folgt in das Cassettenmagazin eingelegt bzw. aus dem Magazin herausgenommen:
1 Drücken Sie die DOOR OPEN-Taste.
Der Lift fährt automatisch in seine oberste Position, und das Flexicart entriegelt die Tür.
2 Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Cassetten ein bzw. nehmen Sie
die Cassetten heraus.
In jedes Cassettenfach können nebeneinander zwei S-VHS­Standardcassetten oder Cassetten der Größe S nebeneinander eingelegt werden, drei DVCAM-Cassetten nebeneinander oder eine Cassette einer anderen Größe.
3 Schließen Sie die Tür.
Hinweis
Auch während des Videorecorder-Betriebs können Cassetten eingelegt bzw. herausgenommen werden, da die Videorecorder sowohl bei geschlossener als auch bei geöffneter Tür arbeiten. Bei geöffneter Tür bleibt allerdings der Lift in seiner obersten Position stehen. Schließen Sie daher die Tür, sobald Sie die Cassetten eingelegt bzw. herausgenommen haben.
16 (G)
Page 83

Parametereinstellung der Videorecorder

Stellen Sie die Videorecorder-Parameter wie folgt ein:
1 Drücken Sie die DOOR OPEN-Taste.
Der Lift fährt automatisch in seine oberste Position, und das Flexicart entriegelt die Tür.
2 Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die erforderlichen
Parametereinstellungen an den Videorecordern vor.
Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen Videorecorders.
3 Schließen Sie die Tür.
17 (G)
Page 84

Anhang

Anhang

Allgemeine Informationen zu den Meldungen

Angezeigte Meldungen
Das Flexicart gibt über das Display Meldungen über den momentanen Status oder im Flexicart aufgetretene Fehler wie folgt aus: Der momentane Status des Flexicart wird durch eine blinkende oder stetig leuchtende Meldung angezeigt (z.B. IN USE). Eine blinkende Meldung warnt vor Fehlbedienung oder zeigt an, daß ein nachfolgender Bedienungsschritt erforderlich ist. Eine stetig leuchtende Meldung zeigt an, daß sich das Flexicart in normalem Betrieb oder in einem bestimmten Modus (z.B. Testmodus) befindet.
Die Fehlermeldungen haben das folgende Format:
XXX -
****
Gerätetyp
Format der Fehlermeldung
Durch den Gerätetyp wird angegegeben, wo der Fehler oder das Problem aufgetreten ist. Der Fehlercode gibt dagegen die Art des aufgetretenen Fehlers an. Die Meldung ELV-0011 zeigt beispielsweise an, daß der Lift nicht mit dem Flexicart verbunden ist. ELV steht für Lift, und 0011 bedeutet, daß das Problem in der Kommunikation zwischen Flexicart und Lift liegt.
Fehlercode
18 (G)
Page 85

Format der Fehlermeldungen

Art der Fehlermeldungen
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der folgenden Fehlermeldungen.
Die Fehlermeldungen besitzen das folgende Format: Gerätetyp + Fehlercode
Es gibt zwölf verschiedene Arten von Fehlermeldungen, die in der folgenden Liste zusammengefaßt sind.
Die verschiedenen Fehlermeldungsarten
Lokalität des aufgetretenen
Fehlers (Gerätetyp)
Lift ELV­Zugriff auf Cassettenfächer XXX­Leiterplatte IF-373 F73­Cassettenfach-Controller BIN­Cassettenfachvorsprung-Detektor PRT­Ergebnis der Initialisierung INI­Servo SRV­Leiterplatte CK-39 K39­Speicher RAM-
Ergebnis des Selbsttestes ERR­Videorecorder VTR­Strichcodeleser BCR-
Anzeige Siehe Seite
∗∗∗∗
∗∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
∗∗∗∗
a)
b)
24(G) 25(G) 25(G) 25(G) 27(G) 27(G) 27(G) 28(G) 28(G)
29(G) 29(G) Bei der Strichcode-
Leseeinheit mitgelieferte Anleitung.
a)
****
b) XXX: Cassettenfachnummer
: Fehlercode
19 (G)
Page 86
Anhang
Cassettenfachnummern
Jedem Cassettenfach ist ein dreistelliger Code zugewiesen (außer für DVCAM-Cassetten). Die ersten beiden Stellen geben die horizontale Position (Zeile) an, während die letzte Stelle die senkrechte Position (Spalte) angibt. L und R sind für Cassetten der Größe S und S-VHS-Cassetten bestimmt, C für Cassetten der Größe M/L. Bei der Verwendung von DVCAM-Cassetten entspricht die Fachnummer der drei Spalten L, C und R der Normalgröße der Cassette.
Hinweis
Die Anzahl der Cassettenmagazine hängt vom Videorecorder-Format und der Anzahl der verwendeten Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Liste Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl der Cassetten“ im Abschnitt „Besondere Merkmale“ (Seite 6(G)).
01L
02L
03L
04L
05L
(
01C
(
02C
(
03C
(
04C
(
05C
RCLRCLRCL
(
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
01L 02L 03L 04L 05L
06L
01C
(
02C
(
03C
(
04C
(
05C
(
06C
)
01R
)
02R
)
03R
)
04R
)
05R
)
06R
01R01C01L 02R02C02L 03R03C03L 04R04C04L 05R05C05L 06R06C06L 07R07C07L
08R08C08L
20 (G)
Videorecorder-Block Videorecorder-Block Videorecorder-Block
Bei Verwendung von Betacam SP-,
Bei Verwendung von
Videorecordern des Formats D-2
Digital Betacam-, Betacam SX-,
HDCAM-, MPEG IMX- oder S-VHS-
Bei Verwendung von DVCAM-
videorecordern
Videorecordern
Cassettenfachnummern für die Anzeige der Fehlermeldungen
Page 87

Betrieb bei Erscheinen einer Fehlermeldung

Die Fehlermeldungen erscheinen blinkend oder stetig leuchtend im Display. Es wird zwischen zwei Arten von Fehlermeldungen wie folgt unterschieden:
•Fatale Fehler
Bei Auftreten eines fatalen Fehlers ist Fortsetzen des Flexicart-Betriebs nicht mehr möglich. In diesem Fall kann das Flexicart nur noch neu initialisiert bzw. der gestörte Betrieb nach Beheben der Fehlerursache durch Selbsterholungsbetrieb wieder normalisiert werden.
•Nicht-fatale Fehler
Das Flexicart setzt den Betrieb fort.
Beheben Sie die Fehlerursache entsprechend der angezeigten Fehlermeldung. Die prinzipielle Vorgehensweise ist im folgenden erläutert.
Wenn ein fataler Fehler aufgetreten ist
Bei Auftreten eines fatalen Fehlers stoppt das Flexicart, und eine entsprechende Fehlermeldung blinkt im Display (bei Auftreten sukzessiver Fehler die Meldung des jeweils letzten Fehlers). Vor der Wiederaufnahme des Betriebs beheben Sie die Ursache des Fehlers.
Beheben der Fehlerursache
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie die CONTROL-Taste.
Bei jedem Drücken der CONTROL-Taste blinken nacheinander die Meldungen der während des Flexicart-Betriebs nacheinander aufgetretenen Fehler.
2 Beseitigen Sie entsprechend der im Display gezeigten Fehlermeldung
die jeweilige Fehlerursache.
Sind alle Fehler beseitigt, so blinkt RECOVER im Display. Kann die Ursache nicht beseitigt werden, folgen Sie den Anleitungen unter Wenn die Fehlerursache nicht beseitigt werden kann auf der nächsten Seite.
3 Drücken Sie die RECOVER-Taste.
IN USE leuchtet stetig. Das Flexicart kann nun wieder normal bedient werden.
21 (G)
Page 88
Anhang
Wenn die Fehlerursache nicht beseitigt werden kann
Drücken Sie in diesem Fall die RECOVER-Taste. RECOVER leuchtet stetig, und das Flexicart versucht, selbst in den normalen Betriebszustand zurückzukommen (Selbsterholungsbetrieb).
Wenn die Ursache eines fatalen Fehlers durch Selbsterholung beseitigt wurde
IN USE leuchtet stetig. Das Flexicart kann nun wieder normal bedient werden.
Wenn die Ursache eines Fehlers nicht durch den Selbsterholungsbetrieb beseitigt wurde
Die Fehlermeldung blinkt erneut. Wiederholen Sie in diesem Fall die Schritte unter Beheben der Fehlerursache, nehmen Sie erneut Überprüfungen vor oder wenden Sie sich an Ihren Sony Händler.
Wenn ein nicht-fataler Fehler aufgetreten ist
Bei Auftreten eines nicht-fatalen Fehlers (das Flexicart setzt den Betrieb selbst nach Auftreten dieses Fehlers fort) wird die Ursache des Fehlers durch eine blinkende Fehlermeldung im Display angezeigt (bei aufeinanderfolgenden Fehlern die Ursache des jeweils letzten Fehlers). Überprüfen Sie die Ursache wie folgt:
1 Drücken Sie die CONTROL-Taste.
Bei jedem Drücken der CONTROL-Taste blinken nacheinander die Meldungen der während des Flexicart-Betriebs nacheinander aufgetretenen Fehler.
2 Drücken Sie die CLEAR-Taste, so daß statt der Fehlermeldung die
Meldung IN USE angezeigt wird.
Hinweis
Das Flexicart versucht zwar, den Betrieb fortzusetzen, kann allerdings u.U. den normalen Betrieb nicht aufnehmen, wenn beispielsweise ein Videorecorder-Block oder ein Block von mehreren Cassettenfächern, in dem der Fehler auftrat, außer Betrieb gesetzt ist. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony Händler.
22 (G)
Page 89

Fehlermeldungen und ihre Bedeutung

Meldungen zum momentanen Status
Meldung Bedeutung
POWER ON DOOR OPN Leuchtet. Die Tür des Flexicart ist geöffnet. INITIAL Blinkt Initialisierung ist erforderlich.
RECOVER Blinkt Erholungsbetrieb durch Drücken der RECOVER-Taste
EMG STOP Blinkt. Der Lift wurde durch Drücken der EMERGENCY
TEST-
**
IN USE Leuchtet. Das Flexicart arbeitet normal und ist empfangsbereit
Blinkt. Das Flexicart wird nach dem Starten initialisiert.
Leuchtet. Der Flexicart-Lift wird initialisiert.
ist erforderlich.
Leuchtet. Erholungsbetrieb wird ausgeführt.
STOP-Taste angehalten.
Leuchtet. Das Flexicart befindet sich im Testmodus. Wenn diese
Meldung erscheint, kann das Flexicart nicht vom Computer aus gesteuert werden.
für Befehle vom Computer.
Alarmtöne
Akustische Signale warnen den Anwender vor Störungen und Problemen. Es gibt zwei Arten von Signalen: Dauerton (—————) und unterbrochener Ton (– – – – – –). Die Bedeutung der einzelnen Alarmtöne ist je nach verwendeter Software unterschiedlich.
Die Anwendersoftware steuert den Alarm für Start und Stopp. Machen Sie sich bitte mit dem Handbuch der betreffenden Anwendersoftware vertraut.
23 (G)
Page 90
Anhang

Fehlermeldungen des Formats „Gerätetyp + Fehlercode“

In diesem Abschnitt werden die Gerätetyp-Fehlermeldungen erläutert.
Einzelheiten zu den bei Verwendung der Strichcode-Leseeinheit BKFC-200 auftretenden Fehlermeldungen siehe die betreffende Anleitung.
Fehler im Liftsystem [ELV-
****
]
Die Meldungen besitzen folgendes Format: ELV-
****
wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Der Lift ist nicht mit dem Flexicart verbunden. 0012: Der Lift kann nicht initialisiert oder zurückgestellt werden, da er
0021: Impulse vom Codierer für die X-Achse können nicht erkannt
0022: Impulse vom Codierer für die Z-Achse können nicht erkannt
0023: Impulse vom Codierer des Greifers können nicht erkannt werden. 0024: Der Lift kann den Nullpunkt der X-Achse nicht finden. 0025: Der Lift kann den Nullpunkt der Z-Achse nicht finden. 0026: Der Sensor zur Erkennung der Cassette hat versagt.
Nicht-fatale Fehler
0016: Der Lift hält die Cassette nicht korrekt. 0032: Der Begrenzungssensor des Greifers hat versagt.
,
****
eine Cassette hält.
werden.
werden.
den Fehlercode angibt.
24 (G)
Page 91
Fehler bei Cassettenfach-Zugriff [XXX-
Die Meldungen besitzen folgendes Format: XXX-
****
wobei XXX die Nummer des Cassettenfachs und angibt. Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Siehe die Abbildung „Cassettenfachnummern für die Anzeige der Fehlermeldungen“ auf der Seite 20(G).
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
0011: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette herauszunehmen. 0012: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette ins Cassettenfach
zurückzulegen.
0021: Der Lift legte eine Cassette in das Cassettenfach zurück, aber das
Cassettenfach konnte nicht erkennen, daß die Cassette eingelegt ist.
****
,
]
****
den Fehlercode
Fehler in der Leiterplatte IF-373 [F73-
Die Meldungen besitzen folgendes Format: F73­wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Die Leiterplatte ist nicht in dem dafür vorgesehenen Schacht
Nicht-fatale Fehler
0012: Die Leiterplatte ist nicht betriebereit.
Fehler des Cassettenfach-Controllers [BIN-
Die Meldungen besitzen folgendes Format: BIN­wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind auf der nächsten Seite gelistet.
****
****
****
installiert.
****
****
,
,
]
den Fehlercode angibt.
****
den Fehlercode angibt.
]
25 (G)
Page 92
Anhang
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
Bei Verwendung von Videorecordern des D-2-Formats
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 04x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 05x bis 08x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 09x bis 12x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 13x bis 16x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 17x bis 20x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 21x bis 24x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 25x bis 28x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
.
Bei Verwendung von DVCAM-Videorecordern
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 07x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 08x bis 14x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 15x bis 21x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 22x bis 28x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 29x bis 35x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 36x bis 42x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 43x bis 49x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Bei Verwendung von Betacam-SP- oder S-VHS-Videorecordern
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 05x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 06x bis 10x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 11x bis 15x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 16x bis 20x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 21x bis 25x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 26x bis 30x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert. Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 31x bis 35x ist nicht mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
26 (G)
Page 93
Fehler des Cassettenvorsprung-Detektors [PRT-
Die Meldungen besitzen folgendes Format: PRT-
****
wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0010: Der Detektor zum Erkennen hervorstehender Cassetten ist nicht mit
0020: Eine Cassette steht hervor.
,
****
dem Flexicart verbunden.
den Fehlercode angibt.
****
]
Fehlermeldungen nach Initialisieren des Lifts [INI-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
,
****
installierten Cassettenmagazins.
der der installierten Videorecorder.
]
****
****
den Fehlercode angibt.
,
den Fehlercode angibt.
Fehler im Servosystem [SRV-
INI-
****
wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0001: Der Sensor für die Y-Initialisierung hat versagt. 0002: Das Flexicart versuchte vergeblich, den Y-Nullpunkt zu finden. 0010: Eine Cassette befindet sich noch in einem Videorecorder. 0020: Die Nummer der Fach-Abdeckung unterscheidet sich von der des
0021: Die Nummer der Videorecorder-Abdeckung unterscheidet sich von
****
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format: SRV­wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
****
]
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0022: Der Servo-Treiber für die Y-Richtung hat sich überhitzt. 0023: Das Thermo-Schutzrelais des Y-Motors hat sich überhitzt. 0071: Der Servokreis schaltete ab, da die Bewegung in Y-Richtung nicht
den Befehlen folgen konnte.
0072: Der Servokreis schaltete ab, da er den Lift nicht in der bestimmten
Position halten konnte.
0073: Der Servokreis schaltete ab, da der Codierimpuls des Y-Motors
nicht erkannt wurde.
0074: Der Servokreis schaltete ab, da die Beschleunigung des Y-Motors
den festgelegten Wert überschritt.
Nicht-fatale Fehler
0081: Eine temporäre Unterbrechung der Stromversorgung ist aufgetreten.
27 (G)
Page 94
Anhang
Fehler in der Leiterplatte CK-39 [K39-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format: K39-
****
wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Der Leiterplatte wird kein Referenz-Videosignal zugeleitet. 0012: Die Leiterplatte ist nicht betriebsbereit.
Fehler im Speicher [RAM-
****
]
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format: RAM­wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
CP18: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte CPU-118
DP17: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte DP-178
RD24:Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte RD-24
F496: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte IF-496
****
,
****
****
****
zugreifen.
zugreifen.
zugreifen.
zugreifen.
,
]
den Fehlercode angibt.
den Fehlercode angibt.
28 (G)
Hinweis
Diese Meldung erscheint auch, wenn eine benötigte Leiterplatte (außer bei den Leiterplatten IF-373) nicht im Flexicart installiert ist. Sind mehrere erforderliche Leiterplatten nicht installiert, so können die betreffenden Schachtnummern durch Drücken der CONTROL-Taste nacheinander zur Anzeige gebracht werden.
Nicht-fatale Fehler
F731: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der ersten Leiterplatte IF-
373 zugreifen.
F732: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der zweiten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
F733: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der dritten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
F734: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der vierten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
Page 95
Fehlermeldungen nach Selbsttest [ERR-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format: ERR-
****
wobei
****
während des Selbsttestes ein Fehler auftrat. Außer bei Fehlern in der Leiterplatte IF-373 kann das Flexicart den Betrieb bei Auftreten eines Fehlers in einer anderen Leiterplatte nicht fortsetzen.
****
,
]
die Nummer des Schachtes der Leiterplatte angibt, in der
Fehler bei den Videorecordern [VTR-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format: VTR­wobei Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
Selbst wenn die Fehlerursache am Videorecorder nicht behoben wird, kann das Flexicart unter Verwendung der anderen Videorecordern den Betrieb fortsetzen. 0011: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette herauszunehmen. 0012: Der Lift versuchte vergeblich, in den Videorecorder eine Cassette
0021: Der Lift legte eine Cassette in den Videorecorder erfolgreich ein,
0022: Der Videorecorder kann die Cassette nicht auswerfen.
****
****
****
zu laden.
der Recorder erkannte allerdings nicht, daß eine Cassette geladen ist.
]
,
den Fehlercode angibt.
29 (G)
Page 96
Specifications

Technische Daten

Allgemeines
Stromversorgung
120 V Wechselspannung,
60 Hz (für USA/Kanada)
220/230/240 V Wechselspannung,
50/60 Hz (für Europa)
Leistungsaufnahme
5 A (für USA/Kanada) 3 A (für Europa)
(ausschl. Videorecorder)
Abmessungen 600 × 1980 × 1090 mm (B/H/T)
(ausschl. vorspringender Teile)
Gewicht 250 kg
(ausschl. Videorecorder, Cassettenmagazine und Cassetten)
Elektrische und mechanische Daten
Die maximale Anzahl der einsetzbaren Cassetten
hängt sowohl von ihrem Format als auch von der Anzahl der eingesetzten Videorecorder ab
(siehe Liste „Videorecorder -Format und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten“ auf Seite 6(G)).
Anzahl der installierbaren Videorecorder
bis zu sechs
Fernsteuerungs-Schnittstelle
RS-232C/RS-422A (mit VCC-Steuerprotokoll)
Parallele E/A-Schnittstelle
50 pol D-SUB
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel 1 Bedienungsanleitung 1 Wartungsanleitung 1 Installationsanleitung 1 Abdeckung 5 Erweiterungsleiterplatte (EX-362) 1 Steckeradapter 1 Nummernblatt (für Betacam und S-VHS) 1 Nummernblatt (für DV) 1 Nummernblatt (für DVCAM) 1 Nylonniete 32 Steckerhalter 1 Schraube +B (5 × 10) (für Abdeckblech) 10
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur
–40 °C bis +60 °C
Relative Feuchtigkeit
25 % bis 80 % (nicht kondensiert)
30 (G)
Page 97
Lieferbare Komponenten und Sonderzubehör für das Flexicart
Serielles Interface BKFC-100 Strichcode-Leseeinheit
BKFC-200 DVCAM-Kit BKFC-210 Betacam SP-Videorecorder
BVW-D265
BVW-75P/70P/65P/60P
BVW-75S/70S
BVW-D75PS
BVW-75PM/65PM
PVW-2600P/2800P
UVW-1800P/1600P Digital Betacam-Videorecorder
DVW-A500P/500P
DVW-A510P/510P Betacam SX-Videorecorder
DNW-A75P/75P/A65P/65P HDCAM-Videorecorder
HDW-500 MPEG IMX-Videorecorder
MSW-A2000P D-2-Videorecorder
DVR-20P/10P
DVR-28P/18P S-VHS-Videorecorder
SVO-9600/SVP-9000
SVO-9620/SVP-9020
(Die Leiterplatte RS-422A und die
Zeitcode-Leiterplatte werden
benötigt.) DVCAM-Videorecorder
DSR-60P/80P
DSR-1600P/1800P
DSR-2000P Cassettenmagazin für Betacam SP-/Digital Betacam-/ Betacam SX-/HDCAM-/MPEG IMX-Cassetten
BKFC-10B Cassettenmagazin für D-2-Cassetten
BKFC-8D Cassettenmagazin für S-VHS-Cassetten
BKFC-10S Cassettenmagazin für DVCAM-Cassetten
BKFC-21DV Betacam SP-Cassette
S: BCT-5M
L: BCT-5MLA/10MLA/20MLA/
30ML
A/10MA/20MA/30MA
A/60MLA/90MLA
Digital Betacam-Cassette
S: BCT-D6/D12/D22/D32/D40 L: BCT-D34L/D64L/D94L/D124L
Betacam SX-Cassette
S: BCT-12SX
62SX
A/22SXA/32SXA/
A
L: BCT-64SXLA/94SXLA/
124SXL
A/184SXLA/194SXLA
HDCAM-Cassette S: BCT-6HD/12HD/22HD/32HD/
40HD
L: BCT-34HDL/64HDL/94HDL/
124HDL
D-2-Cassette S: D2S-6MJ/12MJ/22MJ/32MJ
M:D2M-6MJ/12MJ/22MJ/34MJ/
64MJ/94MJ
L: D2L-126MAJ/156MAJ/
188MAJ/208MAJ S-VHS-Cassette VXST-60V/120V/140V/160V DVCAM-Cassette PDVM-64ME/94ME/124ME/
184ME
Videorecorder-Montagesatz
BKFC-52 (für DVR-20/10-Serie,
DVR-28/18-Serie)
BKFC-53 (für Betacam SP/Digital
Betacam/Betacam SX/HDCAM/ MPEG IMX/S-VHS­Videorecorder)
BKFC-54 (für DVCAM-
Videorecorder)
RS-422A-Leiterplatte für S-VHS-Videorecorder
SVBK-140
Zeitcode-Leiterplatte für S-VHS-Videorecorder
SVBK-160
31 (G)
Page 98
Specifications
Sonderzubehör
Analog Video-Schalteinheit
BVS-V1212
Analog Audio-Schalteinheit
BVS-A1212
Digitale Video-Schalteinheit
DSU-V210
Digitale Audio-Schalteinheit
DSU-A210
Audio AD/DA-Einheit
DAD-A210
Flexicart-Software
BZC-100/110/120/200/210W/220 (Ein Computer ist erforderlich.)
Einzelheiten entnehmen Sie der Anleitung der BZC-100/200-Serie.
Technische Daten zur Flexicart-Protokoll und Befehle
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
32 (G)
Page 99
The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any portion of this manual or the use thereof for any purpose other than the operation or maintenance of the equipment described in this manual without the express written permission of Sony Corporation.
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement à moins d’une permission écrite de Sony Corporation.
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Sony Corporation.
Page 100
BFC-1(UC,EK, , , ) 3-178-820-12(1)
Sony Corporation
Communication System Solutions Network Company
Printed in Japan
2001.03.13
1998
Loading...