2nd Edition (Revised 1)
Serial No. 10412 and Higher (for USA/Canada)
Serial No. 20522 and Higher (for Europe)
Page 2
Page 3
WARNING
English
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this
manual must be used with this equipment in order to
comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
The mains plug on this equipment must be used to
disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Refer adjustment to qualified service personnel to use
this unit at a voltage other than the current setting.
For the customers in Europe
WARNING (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/100)
This is a Class A product. In a domestic environment,
this product may cause radio interference in which case
the user may be required to take adequate measures.
For the customers in the United Kingdom
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Green-and-yellow: Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as
follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be
connected to the terminal in the plug which is marked by
the letter E or by the safty earth symbol Y or coloured
green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
black.
The wire which is coloured brown must be connected to
the terminal which is marked with the letter L or coloured
red.
1 (E)
Page 4
Table of contents
Table of Contents
About This Manual.............................................................................. 3(E)
This manual is intended for Flexicart operators and broadcast station
managers.
The entire system, consisting of the BFC-1 Flexible Cart Machine
Console, VTRs, bin units and Cassettes, is referred to as “Flexicart.”
This manual covers Flexicart hardware operations such as turning-on and
turning-off the system, and cassette loading and removal.
Included are the names and functions of the system’s parts, error messages
and their meanings, and the BFC-1 specifications.
Conventions used in this manual
Cross references
Throughout this manual, you will find italicized references to other
sections or manuals that contain additional information.
Important Notes
Be sure to read the sections marked
which you should be aware to operate the system effectively and to
prevent malfunctions.
Note . They explain those points of
3 (E)
Page 6
Outline
Outline
This Flexicart1) is an automatic cassette changer system that features
several VTRs and cassette shelves called “bin units.” Using the Flexicart,
efficient recording or program transmission is possible.
The Flexicart console (BFC-1) is 600 mm wide to accommodate VTRs and
2)
bin units. You can select from various VTR formats (D-2, Betacam SP
1)
Digital Betacam
, Betacam SX1), HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS, or
,
DVCAM).
The VCC interface (RS-232C/422A) allows you to control the Flexicart
from an external controller such as a personal computer. You can also
control the Flexicart via its parallel I/O interface.
3)
Optional application software packages for IBM PC/AT
compatible
personal computers are available from Sony.
The Flexicart is highly flexible cart machine that is well-suited to today’s
broadcast business.
This manual introduces the Flexicart, and explains the messages output to
its display panel.
Refer to the following Flexicart manuals, as necessary.
•Installation manual of the Flexicart (supplied with the BFC-1)
Explains how to install the Flexicart.
•Maintenance manual of the Flexicart (supplied with the BFC-1)
Explains how to maintain the Flexicart.
•User’s Guides supplied with the BZC-100/BZC-200 series flexible
cart machine software
Explain how to install and start-up the software used to control the
Flexicart from an IBM PC/AT compatible personal computer. Refer to
the on-line manuals of the software for an explanation of the routine
operations.
•Flexicart Protocol and Command Specifications (optional)
Explains the protocol for controlling the Flexicart via the VCC interface.
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, and
MPEG IMX are trademarks of Sony Corporation.
2) Betacam SP is a registered trademark of Sony
Corporation.
3) IBM PC/AT is a registered trademark of International
Business Machines Corporation.
4 (E)
Page 7
Major Features
System flexibility
The system’s major features are as follows:
VTR formats and numbers
The Flexicart allows you to select from D-2, Betacam SP, Digital
Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS, and DVCAM
formats. It can simultaneously store different VTRs as long as their
formats are the same. It also allows you to install between one and six
VTRs into one cart. However, because of their size, only three DVR-28/
18 series (D-2 format) VTRs can be installed.
Cassette sizes
The Flexicart can handle the following video cassettes using each type of
1)
bin units
.
•D-2 format: L, M, S sizes (BKFC-8D)
•Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, or MPEG IMX
format: L, S sizes (BKFC-10B)
•S-VHS format: standard size (BKFC-10S)
•DVCAM format: standard size (BKFC-21DV)
A Flexicart can simultaneously store different sizes of cassettes as long as
their formats are the same.
The maximum number of cassettes that can be stored in one Flexicart
depends on the VTR format and the number of VTRs.
See the table on the next page for details.
Number of VTRs and cassettes
The table on the next page lists the VTR formats and the corresponding
maximum number of cassettes that one Flexicart can store.
Notes
•In the case of the S-VHS format, only standard cassettes are acceptable;
S-VHS compact cassettes cannot be used.
•In the case of the DVCAM format, only standard cassettes are acceptable;
DVCAM mini cassettes cannot be used.
Each bin unit provides shelves (bins) for holding
cassettes. One unit has four shelves for D-2
cassettes, seven shelves for DVCAM cassettes, and
five shelves for all other cassette types. Each bin is
four units high.
Each shelf can hold one L/M-size cassette in the center and
two S-size or S-VHS standard cassettes on the right and
left, or three DVCAM cassettes on the right, center, and
left.
VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes
FormatVTR mounted
D-2DVR-20/10 series1
DVR-28/18 series1
Betacam
SP/
Digital
Betacam/
Betacam
SX/
HDCAM/
MPEG IMX
BVW-75/70 series
BVW-65/60 series
BVW-D75/D265 series
PVW-2600/2800 series
DVW-A500/500 series
DVW-A510/510 series
DNW-A75/75 series
DNW-A65/65 series
HDW-500
MSW-A2000 series1
UVW-1800/1600 series1
S-VHSSVO-9600
SVP-9000
SVO-9620
SVP-9020
No. of VTRsNo. of bin units
Bin unit
VTR
VTR/bin unit ratio
2
3
4
2
3
1
2
3
4
2
3
4
5
2
3
4
5
1
2
3
4
5
No. of cassettes
S sizeM/L size
7
6
4
3
7
5
3
7
6
4
3
7
6
5
4
3
7
6
5
4
2
7
7
6
5
4
56
48
32
24
56
40
24
70
60
40
30
70
60
50
40
30
70
60
50
40
20
28
24
16
12
28
20
12
35
30
20
15
35
30
25
20
15
35
30
25
20
10
70
70
60
50
40
VTR Rack
mount kit
BKFC-52
Bin unit
BKFC-8D
BKFC-53BKFC-10B
BKFC-53
BKFC-10S
6 (E)
Page 9
FormatVTR mounted
DVCAMDSR-60/80 series
DSR-1600/1800 series
DSR-2000 series
Control interfaces
VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes
VTR/bin unit ratio
No. of VTRsNo. of bin units
1
2
3
4
5
6
7
7
6
5
4
3
No. of cassettes
S sizeM/L size
147
147
126
105
84
63
VCC interface
The Flexicart has a VCC interface based on the RS-232C/422A standard.
Refer to the optional Flexicart Protocol and Command Specifications for details.
Parallel I/O
The Flexicart has a 50-pin parallel I/O connector to enable control of the
Flexicart from an external controller.
VTR Rack
mount kit
BKFC-54BKFC-21DV
Bin unit
Provided application software
Cassette management based on bar code labels
The optional bar code reader unit enables you to manage cassettes
according to their bar code labels.
Refer to the Operation Manual of the BKFC-200 Barcode Reader Unit for details
of the bar codes.
Six application software packages, for controlling the Flexicart from an
IBM PC/AT compatible personal computer via the VCC interface, are
available from Sony.
Application Software (for Windows* ver 3.1)
BZC-100 (Simple remote control)
The following operations can be done remotely from the personal
computer:
•cassette loading/unloading
•VTR operations such as play, stop and rewind
•crosspoint switch in the external switchers.
The BZC-100 also indicates the status of the cassettes, VTRs, and external
switchers of the Flexicart system on the computer’s display.
* “Microsoft” and “Windows” are registered trademarks of Microsoft corporation.
7 (E)
Page 10
Outline
BZC-110 (Simple playback)
Based on a “Playlist,” where you list the order in which the cassettes are to
be played back, the Flexicart can transmit a program automatically.
This is useful for transmitting of programs and compiled commercials.
BZC-120 (Simple recording)
With a “Recordlist,” where you list the order in which programs are to be
recorded, the Flexicart records the programs onto the cassettes
automatically.
This is useful for recording a program sent via a network.
Application Software (for Windows NT* ver 3.51)
BZC-200 (Remote control)
The following operations can be done remotely from a personal computer:
•Moving cassettes between bins, and from a bin to a VTR
•VTR operations such as play, stop and rewind
•Selecting the crosspoints and monitor line of the external switchers.
The BZC-200 also displays on the computer display the status of the
cassettes, VTRs, and external switchers in the Flexicart system.
BZC-210W (Two-channel playback)
The BZC-210W allows you to specify the playback order in up to two
“Playlists.” The Playlists can then be used by the Flexicart to
automatically transmit up to four simultaneous channels of programming.
BZC-220 (Editing recording)
The BZC-220 comes with a program for editing recording lists. The edited
recording lists can then be used by the Flexicart to automatically record
programs sent over a network, programs played on another VTR, and even
live sources.
* “Microsoft” and “Windows NT” are registered trademarks of Microsoft corporation.
8 (E)
Page 11
Application Example
The following figure shows an example system configuration that consists
of the Flexicart components, peripheral equipment, and the application
computer.
BZC-100/BZC-200 series
Flexible cart machine software
Host computer
to be transmitted
Playlist
Recordlist
Application computer
(IBM PC/AT compatible)
Transmission/recording
controller
DSU-V210 digital
video switcher
DSU-A210 digital
audio switcher
1)
RS-422A/232C
(VCC interface)
Parallel
interface
Flexicart
Console BFC-1
Bin unit
BKFC-8D
(for D-2)
BKFC-10B
(for Betacam SP/
Digital Betacam/
Betacam SX/
HDCAM/
MPEG IMX)
BKFC-10S
(for S-VHS)
BKFC-21DV
(for DVCAM)
VTR
(can be increased
up to three or six)
DAD-A210 audio
AD/DA unit
to be recorded
1) Refer to the User’s Guide of the Flexible cart machine software for details.
Example Flexicart system configuration
The application computer and Flexible Cart Machine software are used for
controlling the Flexicart from a personal computer.
The bin unit type depends on the VTR format. The number of bin units
depends on the number of installed VTRs.
Refer to the Installation Manual for details.
9 (E)
Page 12
Location and Function of Parts
Location and Function of Parts
The illustrations used in this manual are those of the BFC-1, equipped with
two Betacam SP VTRs. The shape and number of the bin units depend on
the VTR format and the number of VTRs. The location and function of
parts are the same in all cases, however.
Front View
1 DOOR OPEN key
2 Cart console
3 Bin unit
6 Display panel
7 Bin lamps
4 Elevator
5 VTR
How to open the door with power off
Allen key
10(E)
Flexicart front view
Page 13
1 DOOR OPEN key
Moves the elevator to the top of the Flexicart, then
opens the door.
2 Cart console
The lower part of the console is used to mount VTRs,
while the upper part is used for the bin units.
The VTRs are pulled out for maintenance. You can
choose whether the VTR is to be pulled forward or
backward when installing it in the Flexicart.
Refer to the Installation Manual for details.
3 Bin unit
Holds video cassettes. Load cassettes here. Each bin
unit has four shelves for D-2 cassettes, five for
Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM,
MPEG IMX, and S-VHS cassettes, and seven for
DVCAM cassettes.
One shelf can hold two S-VHS/S-size cassettes (D-2 or
Betacam SP), three DVCAM cassettes, or one M/Lsize cassette.
6 Display panel
Used to initialize the elevator, recover from a test or
error, or stop the Flexicart in the event of an
emergency.
EMERGENCY STOP key
Tally lamp
Display window
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’sdigit
Refer to the Installtion Manual for bin unit installation.
4 Elevator
Moves cassettes between bins and from the bin to the
VTR or vice versa.
The elevator automatically moves to its uppermost
position when you press the DOOR OPEN key to open
the Flexicart door. This allows you to load/remove
cassettes safely.
When using the optional bar code reader, the unit is
attached to the elevator.
5 VTR
Plays back a cassette stored in the Flexicart, or records
programs to it.
The Flexicart allows you to mount D-2, Betacam SP,
Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX,
S-VHS, or DVCAM VTRs.
For details, see the table listing the VTR format and the
number of cassettes in “Major Features” on page 6(E).
RECOVER key
INITIAL key
CLEAR key
CONTROL key
Functions for TEST mode
(See the Maintenance Manual.)
Flexicart display panel
Display window
Displays the operation status and messages.
The meanings of messages issued by the Flexicart are given
in the Appendix.
Tally lamp
Lights upon receiving a tally signal to indicate that the
playback by the Flexicart is transmitted.
11(E)
Page 14
Location and Function of Parts
CONTROL key
Pressing this key makes no effect when no error
occurs.
If errors should occur, pressing this key displays the
errors, one by one.
Pressing the RECOVER key while holding down this
key set the Flexicart to test mode. “TESTappears in the display window.
Refer to the Maintenance Manual for details of test mode.
CLEAR key
Clears the error message in the display window when
the error is not fatal. “IN USE” appears when you
clear an error message. Fatal errors are those errors
which you prevent subsequent use of the Flexicart.
If the error is fatal, this key cannot clear the message
for as long as the error cause is not removed.
INITIAL key
Initializes the elevator. (Does not reset the Flexicart
control software.)
“INITIAL” appears in the display window during
initialization. “IN USE” appears once initialization
has finished.
**
”
EMERGENCY STOP key
Press this key to stop the Flexicart if an error should
occur in the elevator. Do not use this key during
normal operations.
Pressing this key stops the elevator immediately. The
Flexicart returns “abnormal end” for all received
commands. “EMG STOP” appears in the display
window.
Press the RECOVER key to restore normal status to
the Flexicart.
Note
Do not leave cassettes in the cassette slots when they
can only be ejected from the VTR manually. Failing
to do so may result in problems.
7 Bin lamps
The meaning of the bin lamps depends on the
application software.
RECOVER key
Restores the Flexicart operation under the following
conditions:
•after removing the cause of an error when the
Flexicart suffers
•after pressing the EMERGENCY STOP key to stop
the Flexicart
Pressing this key while holding down the CONTROL
key sets the Flexicart to test mode.
“TESTmode.
Refer to the Maintenance Manual for details of test mode.
” appears in the display window during test
**
12(E)
Page 15
Rear View
1 Cart controller
2 AC inlet
3 BREAKER
Flexicart rear view
1 Cart controller
Controls the elevator, VTRs, and external switchers.
2 AC inlet
Connect the supplied power cable here to supply
power.
3 BREAKER
Circuit breaker for the entire Flexicart, excluding the
VTRs.
The breaker automatically switches to OFF, thus
cutting power to the Flexicart, if it detects an
overcurrent.
Should the breaker trip, first remove the cause of the
overcurrent, then move the breaker back to ON to
restore power to the Flexicart.
13(E)
Page 16
Start-Up and Turning-Off
Start-Up and Turning-Off
Start-Up
Start the Flexicart as follows:
Display window
Display panel
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
3 INITIAL key
Start-up procedure
1 Power on each VTR and the external switchers.
Take away the cassettes in the VTRs, if any.
2 Make sure that the BREAKER switch is set to ON, then connect the
power cable.
The message “INITIAL” flashes in the display window, indicating that
initialization is required. The INITIAL key also flashes.
3 Press the INITIAL key.
14 (E)
The elevator in the Flexicart initializes the bin unit position data. The
message “IN USE” replaces “INITIAL” once initialization has been
completed. This message indicates that the Flexicart is now ready for
use.
4 Start-up the application computer, if any.
Refer to the User’s Guide of your flexible cart machine software for details of how
to start-up the application computer.
Page 17
Initialization
Turning-Off
After start-up, the bin unit positions and VTR positions must be
memorized to ensure proper cassette handling by the elevator. This
memorizing process is called “Initialization” of the Flexicart.
Pressing the INITIAL key on the display panel initializes the Flexicart.
Turn off the Flexicart as follows:
1 Make sure that:
•the elevator is not accessing any bin or VTR, and
•no VTR has a cassette in it.
2 Stop the power supply for the Flexicart (BFC-1).
3 Power off the VTRs and the external switchers.
When you are using an application computer, first ensure that the
computer is not accessing the floppy disk or hard disk, then power it
off.
15 (E)
Page 18
Preparations
Start-Up and Turning-Off
This section explains the necessary preparation prior to Flexicart operation
as follows:
• Loading and removing video cassettes
• Setting the VTR parameters
Cassette Loading and Removal
Load/remove cassettes into/from the Flexicart as follows:
1 Press the DOOR OPEN key.
2 Open the door and load/remove the cassettes.
The elevator rises and stays in its uppermost position automatically.
The Flexicart releases its door lock.
Each shelf can hold two S-VHS standard cassettes or S-size cassettes
on the right and left; three DVCAM standard cassettes on the right,
center, and left; or one cassette of any other size.
3 Close the door.
Note
The Flexicart allows you to load/remove cassettes even if the VTRs are in
use. The VTRs in the Flexicart can operate regardless of whether the
Flexicart’s door is open or closed.
The elevator, however, does not move while the door is open. Close the
door as soon as cassette loading/removal is finished.
16 (E)
Page 19
VTR Parameter Setting
Set the VTR parameters as follows:
1 Press the DOOR OPEN key.
The elevator rises and stays in its uppermost position automatically.
The Flexicart releases its door lock.
2 Open the door and set the necessary parameters from the VTR control
panels.
Refer to the operation manual of the VTR for details.
3 Close the door.
17 (E)
Page 20
Appendix
Appendix
General Information on Messages
Message displayed
Messages from the Flexicart appear in the display window of the display
panel. These messages show the current status of the Flexicart or errors
that have occurred in the Flexicart, as follows:
The current status of the Flexicart is shown by a message that blinks or is
steadily lit (such as “IN USE”). A blinking message warns you of
misoperation or indicates that a subsequent operation is required. A
steadily-lit message indicates that the Flexicart is operating normally or is
in a particular mode (such as test mode).
Error messages have the following format:
XXX -
****
Device typeError code
Error message format
The device type indicates where an error or problem has occurred. The
error code indicates the kind of error that occurred.
For example, message “ELV-0011” indicates that the elevator is not
connected to the Flexicart. In the message, “ELV” represents the elevator
and “0011” tells us that the problem relates to communication between the
Flexicart and the elevator.
18 (E)
Page 21
Error Message Format
Types of error messages
When an error occurs, the following error messages appear.
The error messages have the following format:
Device type + error code
There are 12 types of error messages, shown below.
Error messages for the device on which an error occurred
Device where error occurred
(Device type)
ElevatorELVAccess with binsXXXIF-373 boardF73Bin controllerBINCassette protrusion detectorPRTResult of initializationINIServoSRVCK-39 boardK39Common memoryRAMResult of self-diagnosesERR-
Bins are assigned three-digit codes for error message display (except when
using DVCAM cassettes).
The first two digits represent the line, while the last digit represents the
column. Column L and R are for S-size or S-VHS cassettes and column C
is for M/L-size cassettes.
When DVCAM cassettes are loaded, the bin numbers for columns L, C
and R are the same as those for standard-size cassettes.
Note
The number of bins depends on the VTR format and the number of the
VTRs.
See the “VTR formats and corresponding maximum numbers of cassettes” list in
“Major Features” (page 6(E)) for details.
When using Betacam SP, Digital
Betacam, Betacam SX, HDCAM,
MPEG IMX, or S-VHS format VTRs
Bin numbers for error message display
VTR block
When using DVCAM format VTRs
Page 23
Operation When an Error Message Appears
Error messages, blinking or steadily lit, appear in the display window.
There are two kinds of errors, as follows.
•Fatal errors
When a fatal error occurs, the Flexicart can no longer operate. You can
only initialize the Flexicart or perform recovery operations.
•Non-fatal error
The Flexicart continues to operate.
Perform key operations according to the error that has occurred. The basic
cycle of display and key operations is as follows.
When a fatal error has occurred
When a fatal error has occurred, the Flexicart stops and a blinking error
message indicating the cause (the most recent when a series of errors has
occurred) of the error appears.
Before resuming the operation, eliminate the cause of the error.
To eliminate the cause of the error
To eliminate the cause of an error, proceed as follows.
1 Press the CONTROL key.
Each time you press the CONTROL key, blinking messages appear
one after another, indicating the causes of errors that have occurred in
the operation of the Flexicart.
2 Eliminate the cause(s) according to displayed messages.
“RECOVER” blinks once the cause(s) has (have) been eliminated. If
you cannot eliminate the cause, follow the procedure explained in “If
you cannot eliminate the cause” on the next page.
3 Press the RECOVER key.
“IN USE” lights steadily. The Flexicart can now be operated
normally.
21 (E)
Page 24
Appendix
If you cannot eliminate the cause
If you cannot eliminate the cause, press the RECOVER key.
“RECOVER” lights steadily. The Flexicart tries the self-recovery
operation.
When the cause of a fatal error is eliminated by the recovery
operation
“IN USE” lights steadily. The system can now be operated normally.
When the cause of an error cannot be eliminated by the
recovery operation
The error message indicating the cause blinks again. Repeat the previous
operation “To eliminate the cause of the error,” check again, or contact
your Sony dealer.
When a non-fatal error has occurred
When an error that is not fatal has occurred (the Flexicart continues
operating even after the error has occurred), a blinking message indicating
the cause (the most recent when a series of errors has occurred) of the error
appears.
Check the cause as follows.
1 Press the CONTROL key.
Each time you press the CONTROL key, blinking messages appear
one after another, indicating the cause of any errors that have occurred
in the operation of the Flexicart.
2 Press the CLEAR key to change the blinking error message to “IN
USE.”
Note
The Flexicart will try to continue operating, but may not be able to operate
normally. For example, the overall system may be able to operate, but a
block of VTRs or block of bins where the error occurred may be disabled.
In such a case, consult your Sony dealer.
22 (E)
Page 25
Messages and Their Meanings
Message indicating the current status
POWER ON
DOOR OPNLitThe Flexicart door is open.
INITIALBlinkingInitialization is required.
RECOVERBlinkingThe recovering operation instigated by pressing the
EMG STOPBlinkingThe user stopped the elevator by pressing the
TEST-
**
IN USE
MessageMeaning
BlinkingThe Flexicart is being initialized after it has been
started.
LitThe Flexicart elevator is being initialized.
RECOVER key is required.
LitRecovery operation is being performed.
EMERGENCY STOP key.
LitThe Flexicart is in the test mode. When this message
appears, you cannot control the Flexicart from the
application computer.
LitThe Flexicart is operating normally and is ready to
receive commands from the application computer.
Alarm sounds
The Flexicart has two alarm sounds — one continuous (—————) and
another intermittent (– – – – – –). The meaning of each alarm depends on
the application software being used.
For an explanation of each alarm, refer to the instruction manual of the respective
application software.
23 (E)
Page 26
Appendix
Error Messages of the Format “Device Type + Error Code”
This section lists those error messages, classified by device type.
Refer to the Operation Manual of the optional BKFC-200 Barcode Reader Unit
for details of the related error messages.
Errors that may occur in the elevator [ELV-
The messages have the following format:
ELV-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: The elevator is not connected to the Flexicart.
0012: The elevator cannot be initialized nor recovered because its hand is
0021: Pulses from the X-axis encoder cannot be detected.
0022: Pulses from the Z-axis encoder cannot be detected.
0023: Pulses from the hand encoder cannot be detected.
0024: The elevator cannot detect the X-origin.
0025: The elevator cannot detect the Z-origin.
0026: The cassette detection sensor has malfunctioned.
Non-fatal errors
0016: The Flexicart hand is not holding a cassette correctly.
0032: The limit sensor of the hand has malfunctioned.
****
holding a cassette.
****
” indicates the error code.
]
24 (E)
Page 27
Errors that may occur in bins [XXX-
The messages have the following format:
XXXwhere “XXX” indicates the bin number, and “
code.
Error codes and their meanings are listed below.
See the illustration “Bin numbers for error message display” on page 20(E) for
bin numbers.
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
0011: The elevator tried to extract a cassette but failed.
0012: The elevator tried to load a cassette into the bin but failed.
0021: The elevator loaded a cassette into the bin, but the bin cannot
****
]
****
recognize the cassette is in it.
****
” indicates the error
Errors that may occur in IF-373 board [F73-
The messages have the following format:
F73-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: The board is not installed in the appropriate slot.
Non-fatal errors
0012:The board is not ready for operation.
Errors that may occur in the bin controller [BIN-
The messages have the following format:
BINwhere “
Error codes and their meanings are listed on the next page.
****
****
****
****
” indicates the error code.
” indicates an error code.
]
****
]
25 (E)
Page 28
Appendix
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
When using D-2 format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 04x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 05x to 08x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 09x to 12x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 13x to 16x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 17x to 20x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 21x to 24x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 25x to 28x is not connected
to the bin controller or is not identified.
When using DVCAM format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 07x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 08x to 14x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 15x to 21x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 22x to 28x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 29x to 35x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 36x to 42x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 43x to 49x is not connected
to the bin controller or is not identified.
When using Betacam-SP or S-VHS format VTRs
0001: The bin unit, corresponding to bins No. 01x to 05x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0002: The bin unit, corresponding to bins No. 06x to 10x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0003: The bin unit, corresponding to bins No. 11x to 15x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0004: The bin unit, corresponding to bins No. 16x to 20x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0005: The bin unit, corresponding to bins No. 21x to 25x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0006: The bin unit, corresponding to bins No. 26x to 30x is not connected
to the bin controller or is not identified.
0007: The bin unit, corresponding to bins No. 31x to 35x is not connected
to the bin controller or is not identified.
26 (E)
Page 29
Errors that may occur in the cassette protrusion detector [PRT-
The messages have the following format:
PRT-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0010: The cassette protrusion detector is not connected to the Flexicart.
0020: A cassette is protruding.
****
” indicates an error code.
****
]
Error messages displayed after elevator initialization [INI-
Error messages have the following format:
INI-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0001 The Y-initial sensor has malfunctioned.
0002: The Flexicart tried to detect the Y-origin but failed.
0010: A cassette is left in a VTR cassette slot.
0020: The number of the bin shutter plates differs from that of the installed
0021: The number of the VTR shutter plates differs from that of the
Errors that may occur in the servo [SRV-
Error messages have the following format:
SRVwhere “
Error codes and their meanings are listed below.
****
bin units.
installed VTRs.
****
****
” indicates an error code.
****
]
” indicates an error code.
****
]
Error codes and their meanings
Fatal errors
0022: The Y-direction servo driver has overheated.
0023: The Y-motor protection thermal relay has overheated.
0071: The servo turned off because moving in Y-direction could not
follow the commands.
0072: The servo turned off because it could not keep the elevator at the
designated position.
0073: The servo turned off because the Y-motor encoder pulse was not
detected.
0074: The servo turned off because the Y-motor acceleration exceeded the
specified value.
Non-fatal errors
0081: A temporary interruption of the power supply occurred.
27 (E)
Page 30
Appendix
Errors that may occur in the CK-39 board [K39-
Error messages have the following format:
K39-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
0011: No reference video signal is input to the board.
0012: The board is not ready for operation.
****
****
” indicates an error code.
Errors that may occur in common memory [RAM-
Error messages have the following format:
RAM-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Fatal errors
CP18: The Flexicart cannot access common memory on the CPU-118
DP17: The Flexicart cannot access common memory on the DP-178 board.
RD24:The Flexicart cannot access common memory on the RD-24 board.
F496: The Flexicart cannot access common memory on the IF-496 board.
****
board.
” indicates an error code.
]
****
]
Note
This message also appears to indicate a necessary board (except for the IF373 boards) that is not installed in the Flexicart.
Pressing the CONTROL key displays one slot number after another if two
or more necessary boards are not installed.
Non-fatal errors
F731: The Flexicart cannot access common memory on the first IF-373
board.
F732: The Flexicart cannot access common memory on the second IF-373
board.
F733: The Flexicart cannot access common memory on the third IF-373
board.
F734: The Flexicart cannot access common memory on the fourth IF-373
board.
28 (E)
Page 31
Error messages displayed after self-diagnoses [ERR-
Error messages have the following format:
ERR-
****
where “
occurred during self-diagnoses.
The Flexicart cannot operate if this error occurs in a board other than the
IF-373 board.
****
” indicates the slot number of the board where an error
****
]
Errors that may occur in the VTRs [VTR-
Error messages have the following format:
VTR-
****
where “
Error codes and their meanings are listed below.
Error codes and their meanings
Non-fatal errors
You can operate the Flexicart, using other VTRs, even if the cause of the
VTR error is not eliminated.
0011: The elevator tried to extract a cassette but failed.
0012: The elevator tried to load a cassette into the VTR but failed.
0021: The elevator loaded a cassette into the VTR, but the VTR cannot
0022: The VTR cannot eject a cassette.
****
recognize the cassette is in it.
****
]
” indicates an error code.
29 (E)
Page 32
Specifications
Specifications
General
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
(for USA/Canada)
220/230/240 V AC, 50/60 Hz
(for Europe)
Power consumption
5A (for USA/Canada)
3A (for Europe)
(excluding VTRs)
Dimensions600 × 1980 × 1090 mm (w/h/d)
Mass250 kg (551 lb 2.5 oz) (excluding
5
/8 × 78 × 43 inches)
(23
excluding projecting parts
VTRs, bin units and cassettes)
Electrical and mechanical characteristics
Number of storable cassettes
depends on their format and the
number of VTRs
See the list “VTR formats and
corresponding maximum numbers of
cassettes” on page 6(E).
Number of mountable VTRs
up to 6
Remote control interface
RS-232C/RS-422A
(with VCC cart control protocol)
Parallel I/O interface
D-SUB 50 pin
Supplied accessories
Power cable1
Operation manual1
Maintenance manual1
Installation manual1
Blank panel5
Extension board (EX-362)1
Adaptor plug1
Number sheet (for Betacam and S-VHS)1
Number sheet (for D-2)1
Number sheet (for DVCAM)1
Nylon rivet32
Plug holder1
+B (5 × 10) screws
(for attaching the blank panel)10
Environmental conditions
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Storage temperature
–40 °C to +60 °C
(–40 °F to +140 °F)
Relative humidity
25 % to 80 % (non-condensing)
30 (E)
Page 33
Optional Flexicart components and
accessories
Serial interface board
BKFC-100
Barcode reader unit
BKFC-200
DVCAM hand kit BKFC-210
Betacam SP VTR BVW-75/70/65/60
Refer to the User’s Guide of the BZC100/200 series for details.
32 (E)
Page 35
AVERTISSEMENT
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/
100)
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un
environnement domestique, cet appareil peut
provoquer des interférences radio, dans ce cas
l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures
appropriées.
Français
1 (F)
Page 36
Table des matières
Table des matières
En ce qui concerne ce mode d’emploi.................................................3(F)
Ce mode d’emploi a été conçu pour les opérateurs du Flexicart et les
dirigeants de stations de télévision.
Le système complet, comprenant la console multi-cassette universelle
BFC-1, des magnétoscopes, les blocs casiers et les cassettes, est appelé
“Flexicart”.
Ce mode d’emploi porte sur l’utilisation du matériel Flexicart, comme le
démarrage et la mise hors service du système et le chargement et le retrait
des cassettes. Vous trouverez également la liste des parties et des
fonctions du système, les messages d’erreur et leur signification, et les
spécifications du système.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Références croisées
Dans tout ce mode d’emploi, vous trouverez des références en italiques
vous renvoyant à d’autres sections ou modes d’emploi qui donnent des
informations supplémentaires.
Remarques importantes
N’oubliez pas de lire les sections intitulées
des points à connaître pour utiliser le système efficacement et pour éviter
des pannes.
Remarque . Elles portent sur
3(F)
Page 38
Présentation
Présentation
Le Flexicart
1)
est un changeur de cassette automatique équipé de plusieurs
magnétoscopes et d’étagères à cassettes appelés “blocs casiers”. Le
Flexicart permet des enregistrements efficaces et des transmissions de
programmes.
La console Flexicart (BFC-1) fait 600 mm de large pour contenir les
magnétoscopes et les blocs casiers. Vous avez le choix entre divers
2)
formats de magnétoscopes (D-2, Betacam SP
1)
, HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS ou DVCAM).
SX
, Digital Betacam1), Betacam
L’interface VCC (RS-232C/422A) vous permet de commander le Flexicart
depuis une console de montage externe, telle qu’un ordinateur personnel.
Vous pouvez également commander le Flexicart par l’intermédiaire de son
interface d’entrée/sortie parallèle.
Sony propose des logiciels d’application optionnels pour ordinateurs
3)
personnels compatibles IBM PC/AT
.
Le Flexicart est une console multi-cassette d’une grande souplesse, bien
adaptée au domaine de la télédiffusion d’aujourd’hui.
Ce mode d’emploi présente le Flexicart et explique les messages
apparaissant sur son panneau d’affichage. Si nécessaire, reportez-vous aux
manuels suivants concernant le Flexicart.
•Manuel d’installation du Flexicart (fourni avec la BFC-1)
Il explique la manière d’installer le Flexicart.
•Manuel de maintenance du Flexicart (fourni avec la BFC-1)
Il explique comment assurer la maintenance du Flexicart.
•Guides de l’utilisateur fournis avec les logiciels de la série BZC-100/
BZC-200 pour consoles multi-cassette
Ils expliquent comment installer et démarrer le logiciel servant à
commander le Flexicart depuis un ordinateur personnel compatible IBM
PC/AT. Reportez-vous aux manuels en ligne du logiciel pour connaître
les opérations de routine.
•Spécifications du protocole et de la commande pour Flexicart (en
option)
Ce manuel explique le protocole pour commander le Flexicart par
l’intermédiaire de l’interface VCC.
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM et
MPEG IMX sont des marques de fabrique de Sony
Corporation.
2) Betacam SP est une marque déposée de Sony
Corporation.
3) IBM PC/AT est une marque déposée de International
Business Machines Corporation.
4(F)
Page 39
Caractéristiques principales
Souplesse du système
Le système offre les caractéristiques suivantes:
Formats et nombre de magnétoscopes
Le Flexicart vous permet de sélectionner les formats D-2, Betacam SP,
Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS et
DVCAM. Il peut contenir simultanément plusieurs magnétoscopes si leurs
formats sont identiques. Il vous permet également d’installer entre un et
six magnétoscopes dans une console. Cependant, du fait de leur taille,
vous ne pouvez installer que trois magnétoscopes de la série DVR-28/18
(format D-2).
Tailles des cassettes
Le Flexicart accepte les casettes suivantes dans les différents blocs
1)
casiers
:
•Format D-2: tailles L, M, S (BKFC-8D)
•Format Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM ou
MPEG IMX: tailles L, S (BKFC-10B)
•Format S-VHS: taille standard (BKFC-10S)
•Format DVCAM: format standard (BKFC-21DV)
Un Flexicart peut contenir simultanément des cassettes de plusieurs tailles
si leurs formats sont identiques.
Le nombre maximum de cassettes pouvant être rangées dans un Flexicart
dépend du format et du nombre de magnétoscopes.
Pour plus de détails, voir le tableau de la page suivante.
Nombre de magnétoscopes et de cassettes
Le tableau de la page suivante donne les formats des magnétoscopes et le
nombre correspondant maximum de cassettes pouvant entrer dans un
Flexicart.
Remarques
•Dans le cas du format S-VHS, seules les cassettes standard sont
acceptables; les cassettes S-VHS compactes sont inutilisables.
•Dans le cas du format DVCAM, seules les cassettes standard sont
acceptables; les mini-cassettes DVCAM sont inutilisables.
Chaque bloc casier présente des étagères (casiers) pour
les cassettes. Un bloc est divisé en quatre étagères pour
cassettes D-2, sept étagères pour les cassettes DVCAM
et cinq étagères pour tous les autres types de cassettes.
Chaque bloc fait quatre unités de hauteur.
Chaque étagère peut contenir une cassette à la taille L/M
au centre, deux cassettes à la taille S ou S-VHS standard
sur la droite et la gauche, ou trois cassettes DVCAM sur
la droite, au centre et sur la gauche.
5(F)
Page 40
Présentation
Console BFC-1
Blocs casiers
Magnétoscope
Flexicart (Système avec magnétoscopes Betacam-SP)
Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes
Série BVW-75/70
Série BVW-65/60
Série BVW-D75/D265
Série PVW-2600/2800
Série DVW-A500/500
Série DVW-A510/510
Série DNW-A75/75
Série DNW-A65/65
HDW-500
Série MSW-A20001
Série UVW-1800/16001
S-VHSSVO-9600
SVP-9000
SVO-9620
SVP-9020
Flexicart (Système avec magnétoscopes DVCAM)
Nombre de cassettes
Nombre de
Taille STaille M/L
blocs casiers
7
2
3
4
6
4
3
7
2
3
1
2
3
4
5
3
7
6
4
3
7
2
3
4
5
6
5
4
3
7
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
6
5
4
2
7
7
6
5
4
4
56
48
32
24
56
40
24
70
60
40
30
70
60
50
40
30
70
60
50
40
20
28
24
16
12BKFC-52BKFC-8D
28
20
12
35
30
20
15
35
30
25
20
15
35
30
25
20
10
70
70
60
50
40
40
Kit de
montage
Bloc casier
en rack
BKFC-53BKFC-10B
BKFC-53BKFC-10S
6(F)
Page 41
Formats des magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes
Format
DVCAMSérie DSR-60/80
Magnétoscopes
montés
Série DSR-1600/1800
Série DSR-2000
Interfaces de commande
Rapport magnétoscopes/casiers
Nombre de
magnétoscopes
1
2
3
4
5
6
Nombre de
blocs casiers
7
7
6
5
4
3
Nombre de cassettes
Taille S
Taille M/L
147
147
126
105
84
63
Kit de
montage
en rack
BKFC-54BKFC-21DV
Interface VCC
Le Flexicart est muni d’une interface VCC basée sur la norme RS-232C/
422A.
Pour plus de détails, reportez-vous aux Spécifications du protocole et de la
commande pour Flexicart.
Entrée/sortie parallèle
Le Flexicart est muni d’un connecteur d’entrée/sortie parallèle 50 broches
qui permet la commande du Flexicart depuis une console de montage
externe.
Bloc casier
Logiciels d’application fournis
Gestion des cassettes en fonction des étiquettes à code barre
Le lecteur de code barre en option vous permet de gérer les cassettes en
fonction des étiquettes à code barre.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de code barre BKFC-200 pour en
savoir plus sur les codes barres.
Sony propose six logiciels d’application, pour commander le Flexicart
depuis un ordinateur personnel compatible IBM PC/AT par l’intermédiaire
de l’interface VCC.
Applications pour Windows* ver 3.1
BZC-100 (télécommande simple)
Les opérations suivantes peuvent être déclenchées à distance depuis
l’ordinateur personnel:
•Chargement/retrait de cassette
•Manipulation de magnétoscope comme lecture/arrêt et rebobinage
•Commutation de point de jonction dans les commutateurs externes.
Le BZC-100 indique également l’état des cassettes, des magnétoscopes et
des commutateurs externes du système Flexicart sur l’écran de
l’ordinateur.
* “Microsoft” et “Windows” sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation.
7(F)
Page 42
Présentation
BZC-110 (lecture simple)
Le Flexicart peut transmettre automatiquement un programme, d’après une
liste de lecture, ou “Playlist”, dans laquelle vous indiquez l’ordre de
lecture des cassettes.
Ce logiciel est pratique pour transmettre des émissions et des publicités.
BZC-120 (enregistrement simple)
Le Flexicart peut enregistrer automatiquement les programmes sur les
cassettes, d’après la liste d’enregistrement, ou “Recordlist”, dans laquelle
vous indiquez l’ordre des programmes à enregistrer.
Ce logiciel est pratique pour l’enregistrement d’un programme envoyé par
un réseau.
Applications pour Windows NT* ver 3.51
BZC-200 (télécommande)
Les opérations suivantes peuvent être effectuées à distance depuis un
ordinateur personnel:
•Déplacement des cassettes entre les casiers, et d’un casier à un
magnétoscope
•Opérations du magnétoscope, telles que lecture, arrêt et rebobinage
•Sélection des points de jonction et de la ligne de contrôle des
commutateurs.
Le BZC-200 affiche également sur l’écran de l’ordinateur l’état des
cassettes, des magnétoscopes et des commutateurs extérieurs du système
Flexicart.
BZC-210W (lecture deux canaux)
Le BZC-210W vous permet de spécifier l’ordre de lecture dans un
maximum de deux “Playlist”. Les listes de lecture peuvent être utilisées
par le Flexicart pour transmettre automatiquement jusqu’à quatre canaux
simultanés de programmation.
BZC-220 (enregistrement du montage)
Le BZC-220 est équipé d’un programme pour le montage des listes
d’enregistrement. Les listes d’enregistrement montées peuvent alors être
utilisées par le Flexicart pour enregistrer automatiquement des
programmes envoyés par le réseau, des programme lus sur un autre
magnétoscope et même des sources en direct.
* “Microsoft” et “Windows NT” sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation.
8(F)
Page 43
Exemple d’application
Le schéma suivant montre un exemple de configuration du système avec
les composants du Flexicart, les appareils périphériques et l’ordinateur
d’application.
Logiciel de la série BZC-100/BZC200 pour console multi-cassette
universelle
1) Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel de console multi-cassette universelle.
Exemple de configuration du système Flexicart
L’ordinateur d’application et le logiciel de console multi-cassette
universelle servent à commander le Flexicart depuis un ordinateur
personnel.
Le type de bloc casier dépend du format vidéo. Le nombre de blocs
casiers dépend du nombre de magnétoscopes installés.
Pour plus de détails, voir le Manuel d’installation.
9(F)
Page 44
Nomenclature
Nomenclature
Vue avant
1 Touche d’ouverture de
la porte (DOOR OPEN)
2 Console multi-cassette
3 Bloc casier
Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le BFC-1
équipé de deux magnétoscopes Betacam SP. La forme et le nombre de
blocs casiers dépendent du format et du nombre de magnétoscopes. La
nomenclature est cependant la même dans tous les cas.
6 Panneau d’affichage
7 Témoins des casiers
4 Elévateur
5 Magnétoscope
Ouverture de la porte lorsque le système est
hors tension
Clé hexagonale
10(F)
Vue avant du Flexicart
Page 45
1 Touche d’ouverture de la porte (DOOR OPEN)
Elle sert à faire monter l’élévateur jusqu’en haut du
Flexicart, puis à ouvrir la porte.
6 Panneau d’affichage
Il sert à initialiser l’élévateur, récupérer après un essai
ou une erreur ou arrêter le Flexicart en cas d’urgence.
2 Console multi-cassette
La partie inférieure de la console contient les
magnétoscopes, tandis que la partie supérieure contient
les blocs casiers.
Les magnétoscopes peuvent être retirés pour la
maintenance. Au moment de l’installation du Flexicart
vous pouvez choisir de retirer les magnétoscopes vers
l’avant ou vers l’arrière.
Pour plus de détails, voir le Manuel d’installation.
3 Bloc casier
Il contient les vidéocassettes. Chargez les cassettes
dans les casiers. Chaque bloc casier présente quatre
étagères pour 2 cassettes D-2, cinq cassettes Betacam
SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG
IMX et S-VHS et sept cassettes DVCAM.
Une étagère peut contenir deux cassettes S-VHS ou de
taille S (D-2 ou Betacam SP), trois cassettes DVCAM
ou une cassette M ou L.
Pour l’installation du bloc casier, voir le Manuel
d’installation.
Touche d’arrêt d’urgence
(EMERGENCY STOP)
Lampe de signalisation
Afficheur
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
1’s digit10’sdigit
Touche d’annulation (CLEAR)
EMERGENCY
STOP
EXECUTION
/CANCEL
Touche de récupération
(RECOVER)
Touche d’initialisation (INITIAL)
4 Elévateur
Il sert à déplacer les cassettes entre les blocs casiers, et
des casiers aux magnétoscopes ou vice versa.
L’élévateur monte automatiquement jusqu’à sa
position supérieure lorsque vous appuyez sur la touche
DOOR OPEN pour ouvrir la porte du Flexicart. Il
vous permet de charger/retirer les cassettes en toute
sécurité.
Si vous utilisez le lecteur de code barre en option, il
doit être fixé à l’élévateur.
5 Magnétoscope
Il sert à lire des cassettes rangées dans le Flexicart ou à
enregistrer des programmes.
Le Flexicart vous permet d’installer des
magnétoscopes D-2, Betacam SP, Digital Betacam,
Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS ou
DVCAM.
Pour plus de détails, voir le tableau indiquant le format des
magnétoscopes et le nombre de cassettes dans les
“Caractéristiques principales”à la page 6(F).
Touche de contrôle (CONTROL)
Fonctions pour le mode d’essai
(Voir le Manuel de maintenance.)
Panneau d’affichage du Flexicart
Afficheur
Il affiche l’état de fonctionnement et les messages.
La signification des messages produits par le Flexicart est
donnée dans l’appendice.
Lampe de signalisation
Elle s’allume à la réception d’un signal de
signalisation pour indiquer que la lecture par le
Flexicart est transmise.
11(F)
Page 46
Nomenclature
Touche de contrôle (CONTROL)
S’il n’y a pas d’erreur cette touche n’a aucun effet.
En cas d’erreurs, appuyez sur cette touche pour
afficher les erreurs une par une.
Appuyez sur la touche RECOVER tout en tenant cette
touche enfoncée pour mettre le Flexicart en mode
d’essai. “TEST-
Pour plus de détails sur le mode d’essai, reportez-vous au
Manuel de maintenance.
Touche d’annulation (CLEAR)
Elle sert à effacer le message d’erreur de l’affichage si
l’erreur n’est pas critique, “IN USE” apparaît lorsque
vous effacez un message d’erreur.
Les erreurs critiques sont celles qui vous empêchent de
continuer d’utiliser le Flexicart. Si l’erreur est
critique, cette touche ne peut pas effacer le message
tant que la cause de l’erreur n’est pas supprimée.
Touche d’initialisation (INITIAL)
Elle sert à initialiser l’élévateur. (Elle ne réinitialise
pas le logiciel de commande du Flexicart.)
“INITIAL” apparaît sur l’afficheur pendant
l’initialisation. “IN USE” apparaît lorsque
l’initialisation est terminée.
” apparaît sur l’afficheur.
**
Touche d’arrêt d’urgence (EMERGENCY
STOP)
Appuyez sur cette touche pour arrêter le Flexicart en
cas d’anomalie de fonctionnement de l’élévateur.
N’utilisez pas cette touche pendant le fonctionnement
normal.
Lorsque vous actionnez cette touche, l’élévateur
s’arrête immédiatement. Le Flexicart renvoie
“abnormal end” pour toutes les commandes reçues.
“EMG STOP” apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur la touche RECOVER pour remettre le
Flexicart dans son état normal
Remarque
Ne pas laisser de cassettes dans les fentes de cassette si
elles ne peuvent être éjectées du magnétoscope que
manuellement. Des problèmes peuvent survenir en cas
de non respect de cette consigne.
7 Témoins des casiers
La signification des témoins des casiers dépend du
logiciel d’application.
Touche de récupération (RECOVER)
Elle sert à relancer le Flexicart dans les conditions
suivantes:
•Après l’élimination de la cause d’une erreur affectant
le Flexicart
•Après une pression sur la touche EMERGENCY
STOP pour arrêter le Flexicart.
Appuyez sur cette touche tout en tenant la touche
CONTROL enfoncée pour mettre le Flexicart en mode
d’essai.
“TESTd’essai.
Pour plus de détails sur le mode d’essai, reportez-vous au
Manuel de maintenance.
” apparaît sur l’afficheur pendant le mode
**
12(F)
Page 47
Vue arrière
1 Contrôleur de console
2 Prise d’entrée secteur
3 Disjoncteur (BREAKER)
Vue arrière du Flexicart
1 Contrôleur de console
Il contrôle l’élévateur, les magnétoscopes et les
commutateurs externes.
2 Prise d’entrée secteur
Branchez le câble d’alimentation fourni pour fournir
l’alimentation électrique.
3 Disjoncteur (BREAKER)
Il sert de coupe-circuit pour tout le Flexicart, sauf pour
les magnétoscopes.
Le disjoncteur se désenclenche automatiquement
(OFF) et coupe l’alimentation au Flexicart en cas de
surcharge de courant.
Si le disjoncteur se désenclenche, éliminez d’abord la
cause de la surcharge électrique, puis enclenchez à
nouveau le disjoncteur pour rétablir l’alimentation au
Flexicart.
13(F)
Page 48
Démarrage et mise hors service
Démarrage et mise hors service
Démarrage
Démarrez le Flexicart comme suit:
Panneau d’affichage
Afficheur
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
3 Touche INITIAL
Procédure de démarrage
1 Mettez tous les magnétoscopes et commutateurs externes sous tension.
Sortez toutes les cassettes se trouvant dans les magnétoscopes, s’il y en
a.
2 Vérifiez que le disjoncteur est enclenché (ON), puis branchez le câble
d’alimentation.
Le message “INITIAL” clignote sur l’afficheur, indiquant que
l'initialisation est nécessaire. La touche INITIAL clignote également.
3 Appuyez sur la touche INITIAL.
14(F)
L’élévateur du Flexicart initialise les données de position de bloc
casier.
Le message “IN USE” remplace “INITIAL” lorsque l’initialisation est
terminée. Ce message indique que le Flexicart est maintenant prêt à
l’emploi.
4 Démarrez l’ordinateur d’application, s’il y en a un.
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre logiciel de console multi-cassette
universelle pour en savoir plus sur la manière de démarrer l’ordinateur
d’application.
Page 49
Initialisation
Mise hors service
Après le démarrage, les positions de bloc casier et de magnétoscope
doivent être mémorisées pour assurer des manipulations de cassette
correctes de l’élévateur. Ce procédé de mémorisation est appelé
“Initialisation” du Flexicart.
Appuyez sur la touche INITIAL sur le panneau d’affichage pour initialiser
le Flexicart.
Mettez le Flexicart hors service comme suit:
1 Assurez-vous que:
•L’élévateur n’est pas en train d’accéder à un casier ou un
magnétoscope.
•Aucun magnétoscope ne contient de cassette.
2 Coupez l’alimentation au Flexicart (BFC-1).
3 Mettez les magnétoscopes et les commutateurs externes hors tension.
Si vous utilisez un ordinateur d’application, assurez-vous d’abord que
l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à la disquette ou au disque dur,
puis mettez-le hors tension.
15(F)
Page 50
Préparatifs
Préparatifs
Cette section explique les préparatifs nécessaires avant la mise en service
du Flexicart:
•Chargement et retrait des cassettes
•Réglage des paramètres de magnétoscope
Chargement et retrait des cassettes
Chargez ou retirez les cassettes du Flexicart comme suit:
1 Appuyez sur la touche DOOR OPEN.
L’élévateur monte et se place automatiquement dans sa position
supérieure. Le Flexicart déverrouille la porte.
2 Ouvrez la porte et chargez ou sortez les cassettes.
Chaque casier contient deux cassettes S-VHS standard ou à la taille S
sur la droite et la gauche, trois cassettes standard DVCAM sur la
droite, au centre et sur la gauche, ou une cassette de n’importe quelle
autre taille.
3 Fermez la porte.
Remarque
Le Flexicart vous permet de charger ou de retirer des cassettes même
pendant l’utilisation des magnétoscopes. Les magnétoscopes à l’intérieur
du Flexicart peuvent fonctionner, que la porte du Flexicart soit ouverte ou
fermée.
Cependant, l’élévateur ne bouge pas tant que la porte est ouverte. Fermez
la porte dès que le chargement ou le retrait des cassettes est terminé.
16(F)
Page 51
Réglage des paramètres de magnétoscope
Réglez les paramètres des magnétoscopes comme suit:
1 Appuyez sur la touche DOOR OPEN.
L’élévateur monte et se place automatiquement dans sa position
supérieure. Le Flexicart déverrouille la porte.
2 Ouvrez la porte et réglez les paramètres nécessaires sur les panneaux
de commande des magnétoscopes.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de chaque
magnétoscope.
3 Fermez la porte.
17(F)
Page 52
Appendice
Appendice
Généralités sur les messages
Messages affichés
Les messages du Flexicart apparaissent sur l’afficheur du panneau
d’affichage. Ils indiquent l’état de fonctionnement actuel du Flexicart ou
les erreurs qui ont eu lieu dans le Flexicart.
L’état de fonctionnement du Flexicart est indiqué par un message qui
clignote ou reste constamment allumé (comme “IN USE”). Un message
qui clignote vous signale une erreur de manipulation ou indique qu’une
autre opération est nécessaire. Un message constamment allumé indique
que le Flexicart fonctionne normalement ou est dans un mode particulier
(comme le mode d’essai).
Les message d’erreur sont au format suivant:
XXX -
****
Type d’appareil
Format d’un message d’erreur
Le type d’appareil indique l’endroit où l’erreur ou le problème a eu lieu.
Le code d’erreur indique le type d’erreur.
Par exemple, le message “ELV-0011” indique que l’élévateur n’est pas
connecté au Flexicart. Dans ce message, “ELV” représente l’élévateur, et
“0011” signifie que le problème porte sur la communication entre le
Flexicart et l’élévateur.
Code d’erreur
18(F)
Page 53
Format d’un message d’erreur
En cas d’erreur, les messages d’erreur suivants apparaissent.
Les messages d’erreur apparaissent selon le format suivant:
Type d’appareil + code d’erreur
Types de messages d’erreur
Il y a 12 types de messages d’erreur, comme indiqué ci-dessous.
Appareil dans lequel l’erreur a
eu lieu (type d’appareil)
ElévateurELVAccès aux casiersXXXPlaquette IF-373F73Contrôleur de casierBINDétecteur de saillie de cassettePRTRésultat de l’initialisationINIServomécanismeSRVPlaquette CK-39K39Mémoire communeRAMRésultat de l’auto-diagnosticERRMagnétoscopesVTRLecteur de code barreBCR-
Messages d’erreur concernant l’appareil dans lequel l’erreur a eu lieu
A chaque casier est attribué un code à trois chiffres pour l’affichage des
messages d’erreur (sauf pour la cassette DVCAM).
Les deux premiers chiffres représentent la ligne, tandis que le dernier
chiffre représente la colonne. Les colonnes L et R concernent les cassettes
de taille S ou S-VHS, et la colonne C concerne les cassettes de taille M/L.
Quand vous utilisez une cassette DVCAM, le numéro de casier de chaque
colonne L, C et R correspond à la cassette de format standard.
Remarque
Le nombre de casiers dépend du format et du nombre de magnétoscopes.
Pour en savoir plus, reportez-vous au tableau intitulé “Formats des
magnétoscopes et nombre correspondant maximum de cassettes” dans les
“Caractéristiques principales” à la page 6(F).
Lors de l’utilisation de
magnétoscopes au
format D-2
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au
format Betacam SP,Digital Betacam, Betacam
SX, HDCAM, MPEG IMX ou S-VHS
Lors de l’utilisation de
magnétoscopes au
format DVCAM
Numéros des casiers pour l’affichage des messages d’erreur
Page 55
Marche à suivre si un message d’erreur apparaît
Des messages d’erreur, qui clignotent ou restent allumés, apparaissent sur
l’afficheur.
Il y a deux types d’erreurs, comme suit:
•Erreurs critiques
Si une erreur critique a lieu, le Flexicart ne peut plus fonctionner. Vous
devez l’initialiser ou faire une opération de récupération.
•Erreurs non critiques
Le Flexicart continue de fonctionner.
Actionnez les commandes adéquates en fonction de l’erreur.
Le cycle de base d’affichage et de manipulation des commandes est
comme suit:
Si une erreur critique a eu lieu
Si une erreur critique a eu lieu, le Flexicart s’arrête et un message d’erreur
clignotant indiquant la cause (la plus récente si une série d’erreurs a eu
lieu) de l’erreur apparaît.
Avant de reprendre les opérations, éliminez la cause de l’erreur.
Pour éliminer la cause de l’erreur
Pour éliminer la cause de l’erreur, procédez comme suit:
1 Appuyez sur la touche CONTROL.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTROL, des messages
clignotants apparaissent l’un après l’autre, indiquant la cause des
erreurs qui ont eu lieu dans le fonctionnement du Flexicart.
2 Eliminez la ou les causes d’après les messages affichés.
“RECOVER” clignote lorsque la ou les causes sont éliminées.
Si vous ne pouvez pas éliminer la cause, suivez la procédure décrite
dans “Si vous ne pouvez pas éliminer la cause”à la page suivante.
3 Appuyez sur la touche RECOVER.
“IN USE” s’allume constamment. Le Flexicart peut maintenant
fonctionner normalement.
21(F)
Page 56
Appendice
Si vous ne pouvez pas éliminer la cause
Si vous ne parvenez pas à éliminer la cause, appuyez sur la touche
RECOVER.
“RECOVER” s’allume constamment. Le Flexicart tente une opération
d’auto-récupération.
Si la cause d’une erreur critique est éliminée par l’opération de
récupération
“IN USE” s’allume constamment. Le système peut maintenant
fonctionner normalement.
Si la cause de l’erreur ne peut pas être éliminée par l’opération
de récupération
Le message d’erreur indiquant la cause clignote à nouveau. Répétez
l’opération précédente “Pour éliminer la cause de l’erreur”, vérifiez à
nouveau ou adressez-vous à votre revendeur Sony.
Si une erreur non critique a eu lieu
Si une erreur qui n’est pas critique a eu lieu (le Flexicart continue de
fonctionner même après que l’erreur a eu lieu), un message clignotant
apparaît pour indiquer la cause (la plus récente si une série d’erreurs a eu
lieu).
Vérifiez la cause comme suit:
1 Appuyez sur la touche CONTROL.
2 Appuyez sur la touche CLEAR pour transformer le message d’erreur
Remarque
Le Flexicart essaie de continuer les opérations, mais il risque de ne pas
fonctionner normalement. Par exemple, le système général fonctionne
mais un bloc de magnétoscopes ou un bloc de casiers où l’erreur est
survenue peut être hors service. Dans ce cas, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTROL, des messages
clignotants apparaissent l’un après l’autre, indiquant la cause des
erreurs qui ont eu lieu dans le fonctionnement du Flexicart.
clignotant en “IN USE”.
22(F)
Page 57
Messages et significations
Message indiquant l’état de fonctionnement
MessageSignification
POWER ONClignoteLe Flexicart est en cours d’initialisation après le
DOOR OPNAlluméLa porte du Flexicart est ouverte.
INITIALClignoteL’initialisation est nécessaire.
AlluméL’élévateur du Flexicart est en cours d’initialisation.
RECOVERClignoteL’opération de récupération par la touche RECOVER
AlluméL’opération de récupération est en cours.
EMG STOPClignoteL’utilisateur a arrêté l’élévateur par la touche
TEST-
**
IN USEAlluméLe Flexicart fonctionne normalement et est prêt à
CLOSE!!ClignoteLa porte du Flexicart doit être fermée pour permettre le
AlluméLe Flexicart est en mode d’essai.
démarrage.
est nécessaire.
EMERGENCY STOP.
Lorsque ce message apparaît, vous ne pouvez pas
commander le Flexicart depuis l’ordinateur
d’application.
recevoir des commandes de l’ordinateur d’application.
déplacement de l’élévateur.
a)
Sons d’alarme
a) Si une erreur critique a lieu, ce message n’apparaît pas tant que la cause de
l’erreur n’a pas étééliminée.
Le Flexicart produit divers son d’alarme pour prévenir l’utilisateur. Il y a
deux types de son d’alarme: son continu (—————) et son intermittent
(– – – – – –). La signification de ces sons dépend du logiciel d’application.
Le logiciel d’application contrôle le démarrage et l’arrêt du son d’alarme.
Voir le mode d’emploi du logiciel d’application pour le contrôle de
l’alarme.
23(F)
Page 58
Appendice
Messages d’erreur au format “Type d’appareil + code d’erreur”
Cette section donne la liste des messages classifiés par type d’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de code barre BKFC-200 pour en
savoir plus sur les messages d’erreurs le concernant.
Erreurs pouvant avoir lieu dans l’élévateur [ELV-
Les messages sont au format suivant:
ELV-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
0011: L’élévateur n’est pas connecté au Flexicart.
0012: L’élévateur ne peut pas être initialisé ni récupéré car sa main tient
0021: Les impulsions du codeur d’axe X ne peuvent pas être détectées.
0022: Les impulsions du codeur d’axe Z ne peuvent pas être détectées.
0023: Les impulsions du codeur de main ne peuvent pas être détectées.
0024: L’élévateur ne peut pas détecter l’origine de X.
0025: L’élévateur ne peut pas détecter l’origine de Z.
0026: Le détecteur de cassette ne fonctionne pas correctement.
Erreurs non critiques
0016: La main du Flexicart ne tient pas une cassette correctement.
0032: Le détecteur de limite de la main ne fonctionne pas correctement.
” indique le code d’erreur.
une cassette.
****
]
24(F)
Page 59
Erreurs pouvant avoir lieu dans les casiers [XXX-
Les messages sont au format suivant:
XXX-
****
où“XXX” indique le numéro du casier et “
d’erreur.
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Voir l’illustration “Numéros des casiers pour l’affichage des messages d’erreur”
à la page 20(F) pour les numéros de casiers.
Codes d’erreur et signification
Erreurs non critiques
0011: L’élévateur ne parvient pas à extraire une cassette.
0012: L’élévateur ne parvient pas à charger une cassette dans un casier.
0021: L’élévateur a chargé une cassette dans un casier, mais le casier ne
peut pas en identifier la présence.
****
]
****
” indique le code
Erreurs pouvant avoir lieu dans la plaquette IF-373 [F73-
Les messages sont au format suivant:
F73-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreur critique
0011: La plaquette n’est pas installée dans la fente appropriée.
Erreur non critique
0012: La plaquette n’est pas prête à fonctionner.
Erreurs pouvant avoir lieu dans le contrôleur de casier [BIN-
Les messages sont au format suivant:
BINoù“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste de la
page suivante.
” indique le code d’erreur.
****
” indique le code d’erreur.
****
]
****
]
25(F)
Page 60
Appendice
Codes d’erreur et signification
Erreurs non critiques
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format D-2
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 04x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 05x à 08x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 09x à 12x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 13x à 16x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 17x à 20x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 21x à 24x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 25x à 28x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format DVCAM
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 07x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 08x à 14x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 15x à 21x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 22x à 28x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 29x à 35x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 36x à 42x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 43x à 49x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
Lors de l’utilisation de magnétoscopes au format Betacam SP ou
S-VHS
0001: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 01x à 05x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0002: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 06x à 10x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0003: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 11x à 15x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0004: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 16x à 20x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0005: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 21x à 25x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0006: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 26x à 30x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
0007: Le bloc casier correspondant aux casiers N° 31x à 35x n’est pas
connecté au contrôleur de casier ou n’est pas identifié.
26(F)
Page 61
Erreurs pouvant avoir lieu dans le détecteur de saillie de cassette [PRT-
Les messages sont au format suivant:
PRT-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
0010: Le détecteur de saillie de cassette n’est pas connecté au Flexicart.
0020: Une cassette dépasse.
” indique le code d’erreur.
****
]
Messages d’erreur affichés après l’initialisation de l’élévateur [INI-
Les messages sont au format suivant:
INI-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
0001: Le détecteur de Y initial ne fonctionne pas correctement.
0002: Le Flexicart a essayé de détecter l’origine de Y, mais a échoué.
0010: Une cassette se trouve dans la fente d’insertion d’un magnétoscope.
0020: Le nombre de volets de casier diffère du nombre de casiers
0021: Le nombre de volets de magnétoscope diffère du nombre de
Erreurs pouvant avoir lieu dans le servomécanisme [SRV-
Les messages sont au format suivant:
SRVoù“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
” indique le code d’erreur.
installés.
magnétoscopes installés.
****
” indique le code d’erreur.
****
]
****
]
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
0022: L’unité de commande du servomécanisme du sens Y a surchauffé.
0023: Le relais thermique de protection du moteur Y a surchauffé.
0071: Le servomécanisme s’est arrêté car le déplacement dans le sens Y
ne pouvait pas suivre les commandes.
0072: Le servomécanisme s’est arrêté car il ne pouvait pas maintenir
l’élévateur à la position désignée.
0073: Le servomécanisme s’est arrêté car l’impulsion du codeur de
moteur Y n’a pas été détectée.
0074: Le servomécanisme s’est arrêté car l’accélération du moteur Y
excédait la valeur spécifiée.
27(F)
Page 62
Appendice
Erreur non critique
0081 Une interruption temporaire de l’alimentation électrique s’est
produite.
Erreurs pouvant avoir lieu dans la plaquette CK-39 [K39-
Les messages sont au format suivant:
K39-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
0011: Aucun signal vidéo de référence n’est entré dans la plaquette.
0012: La plaquette n’est pas prête à fonctionner.
” indique le code d’erreur.
****
Erreurs pouvant avoir lieu dans la mémoire commune [RAM-
Les messages sont au format suivant:
RAM-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs critiques
CP18: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
DP17: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
RD24:Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
F496: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
” indique le code d’erreur.
plaquette CPU-118.
plaquette DP-178.
plaquette RD-24.
plaquette IF-496.
]
****
]
28(F)
Remarque
Ce message apparaît également pour indiquer qu’une plaquette (sauf les
plaquettes IF-373) qui n’est pas installée dans le Flexicart est nécessaire.
Une pression sur la touche CONTROL affiche plusieurs numéros de fente
successifs si plusieurs plaquettes nécessaires ne sont pas installées.
Erreurs non critiques
F731: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
première plaquette IF-373.
F732: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
seconde plaquette IF-373.
F733: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
troisième plaquette IF-373.
F734: Le Flexicart ne peut pas accéder à la mémoire commune sur la
quatrième plaquette IF-373.
Page 63
Messages d’erreur affichés après l’auto-diagnostic [ERR-
Les messages sont au format suivant:
ERR-
****
où“
****
lieu pendant l’auto-diagnostic.
Le Flexicart ne peut pas fonctionner si cette erreur a lieu dans une
plaquette autre que la plaquette IF-373.
” indique le numéro de fente de la plaquette où une erreur a eu
****
]
Erreurs pouvant avoir lieu dans les magnétoscopes [VTR-
Les messages sont au format suivant:
VTR-
****
où“
****
Les codes d’erreur et leur signification sont indiqués dans la liste cidessous.
Codes d’erreur et signification
Erreurs non critiques
Vous pouvez utiliser le Flexicart avec d’autres magnétoscopes, même si la
cause de l’erreur du magnétoscope n’est pas éliminée.
0011: L’élévateur ne parvient pas à sortir une cassette.
0012: L’élévateur ne parvient pas à charger une cassette dans le
0021: L’élévateur a chargé une cassette dans le magnétoscope, mais le
0022: Le magnétoscope ne peut pas éjecter une cassette.
” indique le code d’erreur.
magnétoscope.
magnétoscope n’identifie pas sa présence.
****
]
29(F)
Page 64
Appendice
Spécifications
Généralités
Alimentation électrique
Secteur 120 V, 60 Hz (Etats-Unis/
Canada)
Secteur 220/230/240 V, 50/60 Hz
(Europe)
Consommation électrique
5 A (Etats-Unis/Canada)
3 A (Europe)
(magnétoscopes exclus)
Dimensions600 × 1980 × 1090 mm (l/h/p)
Poids250 kg (551 livers 2,5 onces)
5
/8 × 78 × 43 pouces)
(23
parties saillantes exclues
(magnétoscopes, blocs casiers et
cassettes exclus)
Caractéristiques électriques et
mécaniques
Nombre de cassettes pouvant être mises en place
Dépend de leur taille et du nombre
de magnétoscopes.
(Voir la liste des “Formats des
magnétoscopes et nombre
correspondant maximum de cassettes”
à la page 6(F).)
Nombre de magnétoscopes pouvant être montés
Jusqu’à 6
Interface de commande à distance
RS-232C/RS-422A
(avec le protocole de commande
VCC pour Flexicart)
Interface d’entrée/sortie parallèle
D-SUB 50 broches
Accessoires fournis
Câble d’alimentation1
Mode d’emploi1
Manuel de maintenance1
Manuel d’installation1
Panneau vierge5
Carte d’extension (EX-362)1
Connecteur de conversion1
Page numérotée (pour Betacam et S-VHS) 1
Page numérotée (pour D-2)1
Page numérotée (pour DVCAM)1
Rivet en nylon32
Support de fiche1
Vis +B (5 × 10)
(pour la connexion du panneau vierge)10
Pour plus de détails, reportez-vous au
Guide de l’utilisateur du BZC-100/
série 200.
Spécifications du protocole et de la commande pour
Flexicart
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
32(F)
Page 67
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
Achtung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker
aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe
des Gerätes befinden muß und leicht zugänglich sein
soll.
Zur Umstellung der Betriebsspannung des Gerätes
wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Warnung (BFC-1, BKFC-8D/10B/10S/21DV/100)
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung
nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen druchzuführen und dafür
aufzukommen.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Gewerbe und
Leichtindustrie bestimmt.
1 (G)
Page 68
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung ...........................................................................3(G)
Diese Anleitung ist für das Bedienungspersonal und Manager der
Rundfunkanstalten bestimmt.
Das gesamte System, bestehend aus dem BFC-1 (Flexible Cart Machine
Console), den Videorecordern, Cassettenmagazinen und Cassetten, wird
als Flexicart bezeichnet.
In dieser Anleitung wird der hardwaremäßige Betrieb, wie Ein- und
Ausschalten des Systems, Laden und Herausnehmen der Cassetten usw.
erläutert.
Sie finden hier u.a. die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, eine
Beschreibung der Fehlermeldungen und die technischen Daten des
Systems.
Folgendes wird in dieser Bedienungsanleitung stets eingehalten
Bezugshinweise
In der gesamten Anleitung wird Bezug genommen zu anderen Abschnitten
oder Bedienungsanleitungen, denen Sie weitere Informationen entnehmen
können. Diese Bezugshinweise sind in Kursivschrift gedruckt.
Wichtige Hinweise
Lesen Sie unbedingt die unter
Hinweis auf unbedingt zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen, um
einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten und
Funktionsstörungen zu verhindern.
Hinweis stehenden Textstellen. Sie geben
3 (G)
Page 70
Übersicht
Übersicht
Das automatische Cassettenwechslersystem Flexicart1) kann in seinen
Magazinen Cassetten verschiedenen Formats lagern und ermöglicht mit
mehreren Videorecordern effizienten Aufnahmebetrieb oder
Programmübertragungen.
Die Flexicart-Konsole (BFC-1) weist eine Breite von 600 mm auf zur
Aufnahme der Videorecorder und Cassettenmagazine. Verschiedene
2)
Videorecorder-Formate (D-2, Betacam SP
1)
, HDCAM1), MPEG IMX1), S-VHS oder DVCAM) können verwendet
SX
, Digital Betacam1), Betacam
werden.
Über die VCC-Schnittstelle (RS-232C/422A) kann das Flexicart von einer
externen Steuereinheit wie z.B. einem Personalcomputer gesteuert werden.
Das System kann aber auch über seine paralelle E/A-Schnittstelle gesteuert
werden.
3)
Anwendungs-Software für IBM PC/AT
bzw. kompatible
Personalcomputer ist von Sony getrennt erhältlich.
Das Flexicart ist im heutigen Rundfunk eine unentbehrliche Maschine.
Diese Bedienungsanleitung gibt eine Einführung in das Flexicart-System
und erläutert die im Display des Flexicarts gezeigten Meldungen.
Weitere Informationen entnehmen Sie ggf. den folgenden FlexicartAnleitungen:
•Installationsanleitung des Flexicart (beim BFC-1 mitgeliefert)
Erläuterungen zur Installation des Flexicart.
•Wartungsanleitung des Flexicart (beim BFC-1 mitgeliefert)
Erläuterungen zur Wartung des Flexicart.
•Bei der Flexicart-Software BZC-100/BZC-200 mitgelieferte
Anleitungen
Erläuterungen zur Installation und Inbetriebnahme der Software zur
Steuerung des Flexicart von einem IBM PC/AT kompatiblen
Personalcomputer. Der Standardbetrieb wird auch durch Online-Manuals
erläutert.
•Technische Daten der Flexicart-Protokoll und Befehle
(Sonderzubehör)
Erläutert das Protokoll zur Steuerung des Flexicart über die VCCSchnittstelle.
1) Flexicart, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM und
MPEG IMX sind Warenzeichen der Sony Corporation.
2) Betacam SP ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sony Corporation.
3) IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen von
International Business Machines Corporation.
4 (G)
Page 71
Besondere Merkmale
Flexibilität
Das System weist folgende Besonderheiten auf:
Verschiedene Videorecorder-Formate und mehrere
Videorecorder verwendbar
Das Flexicart ermöglicht Verwendung der Formate D-2, Betacam SP,
Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX, S-VHS und
DVCAM. Bis zu sechs Videorecorder mit jeweils demselben Format
können installiert werden. Bei Verwendung von Videorecordern der Serie
DVR-28/18 (Format D-2) können allerdings aufgrund der Größe nur drei
Geräte eingesetzt werden.
Cassettengrößen
1)
Unter Verwendung des jeweiligen Cassettenmagazins
kann das Flexicart
die folgenden Videocassetten handhaben:
•Format D-2: Größe L, M, S (BKFC-8D)
•Format Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX, HDCAM oder
MPEG IMX: Größe L, S (BKFC-10B)
•Format S-VHS: Standardgröße (BKFC-10S)
•Format DVCAM: Standardgröße (BKFC-21DV)
In das Flexicart können Cassetten verschiedener Größe eingelegt werden,
wobei allerdings alle Cassetten dasselbe Format aufweisen müssen.
Die maximale Anzahl der einsetzbaren Cassetten in ein Flexicart hängt
sowohl vom Videorecorder-Format als auch von der Anzahl der
Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Tabelle auf der nächsten Seite.
Anzahl der verwendbaren Videorecorder und Cassetten
Die Tabelle auf der nächsten Seite gibt eine Übersicht über die
Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl von
Cassetten.
Hinweise
•Im Falle des S-VHS-Formats sind nur Standardcassetten zulässig. Die
kompakten S-VHS-Cassetten können nicht verwendet werden.
•Im Falle des DVCAM-Formats sind nur Standardcassetten zulässig.
DVCAM-Mini-Cassetten können nicht verwendet werden.
Ein Cassettenmagazin bietet mehrere Fächer, in die die
Cassetten eingelegt werden. Ein Magazin für D-2Cassetten besitzt vier Fächer, ein Magazin für DVCAMCassetten besitzt sieben Fächer während ein
Cassettenmagazin für die anderen Cassettentypen fünf
Fächer besitzt.
Jedes Fach bietet Platz für eine Cassette der Größe L/M
oder zwei nebeneinanderliegende Cassetten der Größe S
bzw. S-VHS-Standardcassetten rechts und links; im
Falle von DVCAM-Cassetten haben drei Cassetten
nebeneinander Platz (rechts, Mitte, links).
Videorecorder-Formate und die zugehörige maximale Anzahl von Cassetten
FormatInstallierte
Videorecorder
DVCAMDSR-60/80-Serie
DSR-1600/1800-Serie
DSR-2000-Serie
Schnittstellen zur Steuerung
Videorecorder/
Cassettenmagazin-Verhältnis
Anzahl der
Videorecorder
1
2
3
4
5
6
Anzahl der
Magazine
7
7
6
5
4
3
Anzahl der Cassetten
Größe S Größe M/L
147
147
126
105
84
63
Video-
recorder-
Gestellmon-
tagesatz
BKFC-54BKFC-21DV
Cassetten-
magazin
VCC-Schnittstelle
Das Flexicart ist mit einer VCC-Schnittstelle der RS-232C/422A-Norm
ausgestattet.
Einzelheiten entnehmen Sie dem gesondert lieferbaren Datenblatt zum FlexicartProtokoll und Befehlen.
Paralelle E/A-Schnittstelle
Das Flexicart besitzt eine 50 pol E/A-Buchse (Paralellschnittstelle) zur
Steuerung des Flexicart-Systems von einer externen Steuereinheit.
Cassettenverwaltung mit Strichcode-Aufklebern
Die gesondert lieferbare Strichcode-Leseeinheit ermöglicht die
Verwaltung der Cassetten anhand ihrer Strichcode-Aufkleber.
Einzelheiten zu den Strichcodes siehe Anleitung der Strichcode-Leseeinheit
BKFC-200.
Anwenderfreundliche Software
Sechs Softwarepakete zur Steuerung des Flexicart durch einen IBM PC/
AT kompatiblen Personalcomputer über die VCC-Schnittstelle sind von
Sony erhältlich.
Software für Windows* 3.1
BZC-100 (vereinfachte Fernsteuerung)
Die folgenden Betriebsabläufe können ferngesteuert vom
Personalcomputer aus durchgeführt werden:
•Lagen und Entladen der Cassetten.
•Steuerung des Videorecorder-Betriebs wie Wiedergabe, Stoppen und
Rückspulung.
•Kreuzpunktschaltung in den externen Schalteinheiten.
Die BZC-100 gibt darüber hinaus auch den Status der Cassetten,
Videorecorder und externen Schalteinheiten des Flexicart-Systems auf
dem Monitorschirm des Computers an.
* “Microsoft” und “Windows” sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
7 (G)
Page 74
Übersicht
BZC-110 (vereinfachte Wiedergabe)
Anhand einer vom Anwender erstellten Wiedergabe-Liste kann das
Flexicart die wiederzugebenden Cassetten automatisch laden und zur
Programmübertragung wiedergeben.
Eine wichtige Funktion zur Übertragung von Programmen und
Werbespots.
BZC-120 (vereinfachte Aufnahme)
Anhand einer vom Anwender erstellen Aufnahme-Liste kann das Flexicart
automatisch die zu bespielenden Cassetten laden und das gewünschte
Programm aufnehmen.
Eine nützliche Funktion zum Aufnehmen von über Videonetzen
einkommende Programme.
Software für Windows NT* 3.51
BZC-200 (Fernsteuerung)
Die folgenden Funktionen lassen sich von einem PC aus steuern:
•Transport der Cassetten zwischen den einzelnen Fächern und
zwischen Fächern und Videorecordern.
•Wiedergabe, Stopp und Rückspulen an den Videorecordern.
•Kreuzpunktschaltung und Monitorleitung an externen
Schalteinheiten.
Die BCZ-200 gibt darüber hinaus den Status der Cassetten, Videorecorder
und externen Schalteinheiten im Flexicart-System auf dem Monitorschirm
des Computers an.
BZC-210W (Zwei-Kanal-Wiedergabe)
Die BZC-210W ermöglicht die Wiedergabe anhand einer oder zwei
Wiedergabe-Listen. Diese Wiedergabe-Listen können vom Flexicart dazu
verwendet werden, bis zu vier Kanäle gleichzeitig zu senden.
BZC-220 (Aufnahme-Editierung)
Die BZC-220 bietet die Möglichkeit zum Editieren von Aufnahme-Listen.
Die bearbeiteten Aufnahme-Listen können vom Flexicart dazu verwendet
werden, Programme über ein Videonetz, von einem anderen Videorecorder
oder einer Live-Quelle automatisch aufzuzeichnen.
* “Microsoft” und “Windows NT” sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
8 (G)
Page 75
Anwendungsbeispiel
Die folgende Abbildung zeigt ein typisches Beispiel zur Konfiguration
eines Systems mit den Flexicart-Komponenten, Peripheriegeräten und
einem Computer.
1) Einzelheiten entnehmen Sie der Anleitung der Flexicart-Software.
Beispiel zur Konfiguration des Flexicart-Systems
Der Computer und die Flexicart-Software dienen zur Steuerung des
Flexicart-Systems.
Der Typ des zu verwendenden Cassettenmagazins hängt vom Format des
Videorecorders ab. Die Anzahl der einsetzbaren Cassettenmagazine hängt
von der Anzahl der installierten Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Installationsanleitung.
9 (G)
Page 76
Lage und Funktion der Teile
Lage und Funktion der Teile
In den Abbildungen dieser Anleitung ist das BFC-1 mit zwei Betacam SPVideorecordern ausgestattet. Die Form und Anzahl der Cassettenmagazine
hängt vom Videorecorder-Format und der Anzahl der installierten
Videorecorder ab. Lage und Funktion der Teile sind allerdings in allen
Fällen gleich.
Vorderseite
1 DOOR OPEN-Taste
2 Konsole
3 Cassettenmagazin
6 Display-Feld
7 Cassettenfachlampen
4 Lift
5 Videorecorder
Öffnen der Tür im ausgeschalteten Zustand
Schlüssel
10(G)
Vorderseite des Flexicart
Page 77
1 DOOR OPEN-Taste
Bei Drücken dieser Taste wird der Lift zunächst in die
oberste Position gefahren und dann die Tür geöffnet.
Einzelheiten entnehmen Sie der Tabelle „VideorecorderFormate und die zugehörige maximale Anzahl von
Cassetten“ im Abschnitt „Besondere Merkmale“ auf der
Seite 6(G).
2 Konsole
Im unteren Teil werden die Videorecorder eingesetzt,
während der obere Teil zur Aufnahme der
Cassettenmagazine bestimmt ist.
Für Wartungszwecke können die Videorecorder
herausgezogen werden. Bei der Installation kann
festgelegt werden, ob die Videorecorder nach vorne
oder hinten herausgezogen werden sollen.
Einzelheiten entnehmen Sie der Installationsanleitung.
3 Cassettenmagazin
In das Cassettenmagazin werden die Videocassetten
eingesetzt.
Ein Cassettenmagazin für Cassetten des Formats D-2
besitzt vier Cassettenfächer, während ein
Cassettenmagazin für Betacam SP, Digital Betacam,
Betacam SX, HDCAM, MPEG IMX und S-VHSCassetten jeweils fünf Cassettenfächer aufweist und
ein Magazin für DVCAM-Cassetten sieben fächer
bietet.
In ein Cassettenfach können zwei S-VHS-Cassetten
der Größe S (D-2 und Betacam SP), drei DVCAMCassetten, oder eine Cassette der Größe M/L eingelegt
werden.
6 Display-Feld
Zum Initialisieren des Lifts, Rücksetzen nach
Testbetrieb oder bei Auftreten eines Fehlers oder zum
Stoppen des Flexicart-Systems im Notfall.
EMERGENCY STOP-Taste
Tally-Lampe
Display
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
RECOVER-Taste
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’sdigit
Zur Installation der Cassettenmagazine siehe die
Installationsanleitung.
4 Lift
Der Lift transportiert die Cassetten zwischen den
einzelnen Cassettenfächern sowie zwischen
Cassettenfach und Videorecorder hin und her.
Beim Öffnen der Flexicart-Tür durch Drücken der
DOOR OPEN-Taste bewegt sich der Lift automatisch
in seine oberste Position, so daß die Cassetten
problemlos eingelegt und herausgenommen werden
können.
Am Lift wird die gesondert lieferbare StrichcodeLeseeinheit angebracht.
5 Videorecorder
Zum Wiedergeben oder Bespielen der in den
Cassettenfächern des Flexicart eingelegten Cassetten.
In das Flexicart können Videorecorder des Formats
D-2, Betacam SP, Digital Betacam, Betacam SX,
HDCAM, MPEG IMX, S-VHS oder DVCAM
installiert werden.
INITIAL-Taste
CLEAR-Taste
CONTROL-Taste
Funktionen für TEST-Modus
(siehe Wartungsanleitung)
Display-Feld des Flexicart
Display
Zur Anzeige des Betriebsstatus und verschiedener
Meldungen.
Im Anhang der Anleitung wird die Bedeutung der
Meldungen erläutert.
Tally-Lampe
Bei Erhalt eines Tally-Signals leuchtet die Lampe auf
und zeigt damit an, daß das Wiedergabesignal vom
Flexicart gesendet wird.
11(G)
Page 78
Lage und Funktion der Teile
CONTROL-Taste
Wenn kein Fehler auftritt, ist diese Taste außer
Funktion.
Wenn Fehler auftreten, so werden bei Drücken der
Taste nacheinander die Fehler angezeigt.
Wird bei gedrückt gehaltener Taste die RECOVERTaste gedrückt, so schaltet das Flexicart in den
Testmodus um. TEST-
Einzelheiten zum Testmodus entnehmen Sie der
Wartungsanleitung.
CLEAR-Taste
Wenn kein fataler Fehler aufgetreten war, so kann
durch Drücken dieser Taste die Fehlermeldung im
Display gelöscht werden. Bei Löschen eines Fehlers
erscheint IN USE. Ist ein fataler Fehler aufgetreten, so
kann das Flexicart nicht weiterverwendet werden und
die Fehlermeldung verschwindet nicht bei Drücken
dieser Taste, bevor nicht die Ursache des Fehlers
behoben ist.
INITIAL-Taste
Zur Initialisierung des Lifts. (Die Flexicart-Software
wird dadurch nicht zurzückgesetzt.)
Während des Initialisierungsvorgangs wird INITIAL
im Display angezeigt. Am Ende der Initialisierung
erscheint dann IN USE.
erscheint dann im Display.
**
EMERGENCY STOP-Taste
Bei Auftreten eines Fehlers im Liftsystem ist diese
Taste zum Stoppen des Flexicart zu drücken.
Drücken Sie die Taste nicht während normalen
Betriebs.
Bei Drücken der Taste wird der Lift unmittelbar
gestoppt. EMG STOP erscheint im Display, und das
Flexicart gibt die Meldung „abnormal end“ bei Erhalt
eines Befehls zurück.
Um das Flexicart in den normalen Status
zurückzusetzen, ist die RECOVER-Taste zu drücken.
Hinweis
Bei Versagen des automatischen Cassettenauswurfs,
d.h. wenn sich die Cassetten nur noch manuell aus dem
Videorecorder herausnehmen lassen, sollten keine
Cassetten im Cassettenschacht verbleiben, da sonst
Probleme entstehen können.
7 Cassettenfachlampen
Die Bedeutung der Cassettenfachlampen hängt von der
Anwendungssoftware ab.
RECOVER-Taste
Bei Drücken dieser Taste wird der Flexicart-Betrieb
wiederaufgenommen, wenn
•die Ursache eines Fehlers behoben ist;
•zum Stoppen des Flexicart-Systems die
EMERGENCY STOP-Taste gedrückt wurde.
Wird die Taste bei gedrückt gehaltener CONTROLTaste gedrückt, so schaltet das Flexicart in den
Testmodus um. TEST-
Einzelheiten zum Testmodus entnehmen Sie der
Wartungsanleitung.
erscheint dann im Display.
**
12(G)
Page 79
Rückseite
1 Flexicart-Controller
2 Netzanschluß
3 BREAKER
Rückseite des Flexicart
1 Flexicart-Controller
Zur Steuerung des Cassettenlifts, der Videorecorder
und externer Schalteinheiten.
2 Netzanschluß
Zum Anschluß des Flexicart über das mitgelieferte
Netzkabel an eine Netzsteckdose.
3 BREAKER
Sicherung für das gesamte Flexicart-System (nicht
jedoch für die Videorecorder).
Bei erhöhter Stromaufnahme schaltet die Sicherung
automatisch auf OFF und unterbricht die Stromzufuhr.
Nach Beseitigung der Ursache des Überstroms kann
die Stromzufuhr durch Zurückstellen auf ON
wiederhergestellt werden.
13(G)
Page 80
Inbetriebnahme und Abschalten
Inbetriebnahme und Abschalten
Inbetriebnahme
Starten Sie das Flexicart wie folgt:
Display-Feld
Display
/CANCEL
EMERGENCY
STOP
CONTROL CLEARINITIAL RECOVER
TEST
EXECUTION
1’s digit10’s digit
3 INITIAL-Taste
Inbetriebnahme des Systems
1 Schalten Sie alle Videorecorder und externen Schalteinheiten ein.
Nehmen Sie evtl. eingelegte Cassetten aus den Videorecordern heraus.
2 Vergewissern Sie sich, daß der BREAKER-Schalter auf ON gestellt
ist, und schließen Sie dann das Netzkabel an.
Durch Blinken der Meldung INITIAL im Display wird angezeigt, daß
eine Initialisierung erforderlich ist. Die INITIAL-Taste blinkt dann
ebenfalls.
3 Drücken Sie die INITIAL-Taste.
14 (G)
Der Cassettenlift im Flexicart initialisiert die Positionsdaten der
Cassettenmagazine.
Nach Beendigung der Initialisierung erscheint statt INITIAL die
Meldung IN USE im Display. Das Flexicart ist nun betriebsbereit.
4 Starten Sie am Computer ggf. das Anwenderprogramm.
Zum Starten des Computerprogramms siehe die Anleitung der Flexicart-Software.
Page 81
Initialisierung
Abschalten
Nach dem Starten müssen die Positionen der Cassettenmagazine und
Videorecorder abgespeichert werden, um einwandfreie
Cassettenhandhabung durch den Lift zu gewährleisten. Die Registrierung
der Positionen wird Initialisierung des Flexicart genannt.
Durch Drücken der INITIAL-Taste im Display-Feld wird das Flexicart
initialisiert.
Schalten Sie das Flexicart wie folgt aus:
1 Vergewissern Sie sich, daß:
•der Lift weder auf ein Cassettenfach noch auf einen Videorecorder
zugreift und
•in keinem Videorecorder eine Cassette geladen ist.
2 Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Flexicart BFC-1.
3 Schalten Sie alle Videorecorder und externen Schalteinheiten aus.
Bei Verwendung eines Computers vergewissern Sie sich zuerst, daß
nicht auf eine Diskette bzw. auf die Festplatte zugegriffen wird, bevor
Sie den Computer ausschalten.
15 (G)
Page 82
Vorbereitungen
Vorbereitungen
In diesem Abschnitt werden die zum Betrieb des Flexicart notwendigen
Vorbereitungen wie folgt erläutert:
• Laden und Herausnehmen der Videocassetten.
• Einstellung der Videorecorder-Parameter.
Laden und Herausnehmen der Cassetten
Die Cassetten werden wie folgt in das Cassettenmagazin eingelegt bzw.
aus dem Magazin herausgenommen:
1 Drücken Sie die DOOR OPEN-Taste.
Der Lift fährt automatisch in seine oberste Position, und das Flexicart
entriegelt die Tür.
2 Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Cassetten ein bzw. nehmen Sie
die Cassetten heraus.
In jedes Cassettenfach können nebeneinander zwei S-VHSStandardcassetten oder Cassetten der Größe S nebeneinander eingelegt
werden, drei DVCAM-Cassetten nebeneinander oder eine Cassette
einer anderen Größe.
3 Schließen Sie die Tür.
Hinweis
Auch während des Videorecorder-Betriebs können Cassetten eingelegt
bzw. herausgenommen werden, da die Videorecorder sowohl bei
geschlossener als auch bei geöffneter Tür arbeiten.
Bei geöffneter Tür bleibt allerdings der Lift in seiner obersten Position
stehen. Schließen Sie daher die Tür, sobald Sie die Cassetten eingelegt
bzw. herausgenommen haben.
16 (G)
Page 83
Parametereinstellung der Videorecorder
Stellen Sie die Videorecorder-Parameter wie folgt ein:
1 Drücken Sie die DOOR OPEN-Taste.
Der Lift fährt automatisch in seine oberste Position, und das Flexicart
entriegelt die Tür.
2 Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die erforderlichen
Parametereinstellungen an den Videorecordern vor.
Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des jeweiligen
Videorecorders.
3 Schließen Sie die Tür.
17 (G)
Page 84
Anhang
Anhang
Allgemeine Informationen zu den Meldungen
Angezeigte Meldungen
Das Flexicart gibt über das Display Meldungen über den momentanen
Status oder im Flexicart aufgetretene Fehler wie folgt aus:
Der momentane Status des Flexicart wird durch eine blinkende oder stetig
leuchtende Meldung angezeigt (z.B. IN USE). Eine blinkende Meldung
warnt vor Fehlbedienung oder zeigt an, daß ein nachfolgender
Bedienungsschritt erforderlich ist. Eine stetig leuchtende Meldung zeigt
an, daß sich das Flexicart in normalem Betrieb oder in einem bestimmten
Modus (z.B. Testmodus) befindet.
Die Fehlermeldungen haben das folgende Format:
XXX -
****
Gerätetyp
Format der Fehlermeldung
Durch den Gerätetyp wird angegegeben, wo der Fehler oder das Problem
aufgetreten ist. Der Fehlercode gibt dagegen die Art des aufgetretenen
Fehlers an.
Die Meldung ELV-0011 zeigt beispielsweise an, daß der Lift nicht mit
dem Flexicart verbunden ist. ELV steht für Lift, und 0011 bedeutet, daß
das Problem in der Kommunikation zwischen Flexicart und Lift liegt.
Fehlercode
18 (G)
Page 85
Format der Fehlermeldungen
Art der Fehlermeldungen
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der folgenden Fehlermeldungen.
Die Fehlermeldungen besitzen das folgende Format:
Gerätetyp + Fehlercode
Es gibt zwölf verschiedene Arten von Fehlermeldungen, die in der
folgenden Liste zusammengefaßt sind.
Die verschiedenen Fehlermeldungsarten
Lokalität des aufgetretenen
Fehlers (Gerätetyp)
LiftELVZugriff auf CassettenfächerXXXLeiterplatte IF-373F73Cassettenfach-ControllerBINCassettenfachvorsprung-Detektor PRTErgebnis der InitialisierungINIServoSRVLeiterplatte CK-39K39SpeicherRAM-
Ergebnis des SelbsttestesERRVideorecorderVTRStrichcodeleserBCR-
Jedem Cassettenfach ist ein dreistelliger Code zugewiesen (außer für
DVCAM-Cassetten).
Die ersten beiden Stellen geben die horizontale Position (Zeile) an,
während die letzte Stelle die senkrechte Position (Spalte) angibt. L und R
sind für Cassetten der Größe S und S-VHS-Cassetten bestimmt, C für
Cassetten der Größe M/L.
Bei der Verwendung von DVCAM-Cassetten entspricht die Fachnummer
der drei Spalten L, C und R der Normalgröße der Cassette.
Hinweis
Die Anzahl der Cassettenmagazine hängt vom Videorecorder-Format und
der Anzahl der verwendeten Videorecorder ab.
Einzelheiten entnehmen Sie der Liste „Videorecorder-Formate und die zugehörige
maximale Anzahl der Cassetten“ im Abschnitt „Besondere Merkmale“ (Seite
6(G)).
Cassettenfachnummern für die Anzeige der Fehlermeldungen
Page 87
Betrieb bei Erscheinen einer Fehlermeldung
Die Fehlermeldungen erscheinen blinkend oder stetig leuchtend im
Display.
Es wird zwischen zwei Arten von Fehlermeldungen wie folgt
unterschieden:
•Fatale Fehler
Bei Auftreten eines fatalen Fehlers ist Fortsetzen des Flexicart-Betriebs
nicht mehr möglich. In diesem Fall kann das Flexicart nur noch neu
initialisiert bzw. der gestörte Betrieb nach Beheben der Fehlerursache
durch Selbsterholungsbetrieb wieder normalisiert werden.
•Nicht-fatale Fehler
Das Flexicart setzt den Betrieb fort.
Beheben Sie die Fehlerursache entsprechend der angezeigten
Fehlermeldung.
Die prinzipielle Vorgehensweise ist im folgenden erläutert.
Wenn ein fataler Fehler aufgetreten ist
Bei Auftreten eines fatalen Fehlers stoppt das Flexicart, und eine
entsprechende Fehlermeldung blinkt im Display (bei Auftreten sukzessiver
Fehler die Meldung des jeweils letzten Fehlers).
Vor der Wiederaufnahme des Betriebs beheben Sie die Ursache des
Fehlers.
Beheben der Fehlerursache
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie die CONTROL-Taste.
Bei jedem Drücken der CONTROL-Taste blinken nacheinander die
Meldungen der während des Flexicart-Betriebs nacheinander
aufgetretenen Fehler.
2 Beseitigen Sie entsprechend der im Display gezeigten Fehlermeldung
die jeweilige Fehlerursache.
Sind alle Fehler beseitigt, so blinkt RECOVER im Display. Kann die
Ursache nicht beseitigt werden, folgen Sie den Anleitungen unter
„Wenn die Fehlerursache nicht beseitigt werden kann“ auf der
nächsten Seite.
3 Drücken Sie die RECOVER-Taste.
IN USE leuchtet stetig. Das Flexicart kann nun wieder normal bedient
werden.
21 (G)
Page 88
Anhang
Wenn die Fehlerursache nicht beseitigt werden kann
Drücken Sie in diesem Fall die RECOVER-Taste.
RECOVER leuchtet stetig, und das Flexicart versucht, selbst in den
normalen Betriebszustand zurückzukommen (Selbsterholungsbetrieb).
Wenn die Ursache eines fatalen Fehlers durch Selbsterholung
beseitigt wurde
IN USE leuchtet stetig. Das Flexicart kann nun wieder normal bedient
werden.
Wenn die Ursache eines Fehlers nicht durch den
Selbsterholungsbetrieb beseitigt wurde
Die Fehlermeldung blinkt erneut. Wiederholen Sie in diesem Fall die
Schritte unter „Beheben der Fehlerursache“, nehmen Sie erneut
Überprüfungen vor oder wenden Sie sich an Ihren Sony Händler.
Wenn ein nicht-fataler Fehler aufgetreten ist
Bei Auftreten eines nicht-fatalen Fehlers (das Flexicart setzt den Betrieb
selbst nach Auftreten dieses Fehlers fort) wird die Ursache des Fehlers
durch eine blinkende Fehlermeldung im Display angezeigt (bei
aufeinanderfolgenden Fehlern die Ursache des jeweils letzten Fehlers).
Überprüfen Sie die Ursache wie folgt:
1 Drücken Sie die CONTROL-Taste.
Bei jedem Drücken der CONTROL-Taste blinken nacheinander die
Meldungen der während des Flexicart-Betriebs nacheinander
aufgetretenen Fehler.
2 Drücken Sie die CLEAR-Taste, so daß statt der Fehlermeldung die
Meldung IN USE angezeigt wird.
Hinweis
Das Flexicart versucht zwar, den Betrieb fortzusetzen, kann allerdings u.U.
den normalen Betrieb nicht aufnehmen, wenn beispielsweise ein
Videorecorder-Block oder ein Block von mehreren Cassettenfächern, in
dem der Fehler auftrat, außer Betrieb gesetzt ist. Wenden Sie sich in
einem solchen Fall an Ihren Sony Händler.
22 (G)
Page 89
Fehlermeldungen und ihre Bedeutung
Meldungen zum momentanen Status
MeldungBedeutung
POWER ON
DOOR OPNLeuchtet. Die Tür des Flexicart ist geöffnet.
INITIALBlinktInitialisierung ist erforderlich.
RECOVERBlinktErholungsbetrieb durch Drücken der RECOVER-Taste
EMG STOPBlinkt.Der Lift wurde durch Drücken der EMERGENCY
TEST-
**
IN USELeuchtet. Das Flexicart arbeitet normal und ist empfangsbereit
Blinkt.Das Flexicart wird nach dem Starten initialisiert.
Leuchtet. Der Flexicart-Lift wird initialisiert.
ist erforderlich.
Leuchtet. Erholungsbetrieb wird ausgeführt.
STOP-Taste angehalten.
Leuchtet. Das Flexicart befindet sich im Testmodus. Wenn diese
Meldung erscheint, kann das Flexicart nicht vom
Computer aus gesteuert werden.
für Befehle vom Computer.
Alarmtöne
Akustische Signale warnen den Anwender vor Störungen und Problemen.
Es gibt zwei Arten von Signalen: Dauerton (—————) und
unterbrochener Ton (– – – – – –). Die Bedeutung der einzelnen Alarmtöne
ist je nach verwendeter Software unterschiedlich.
Die Anwendersoftware steuert den Alarm für Start und Stopp. Machen Sie
sich bitte mit dem Handbuch der betreffenden Anwendersoftware vertraut.
23 (G)
Page 90
Anhang
Fehlermeldungen des Formats „Gerätetyp + Fehlercode“
In diesem Abschnitt werden die Gerätetyp-Fehlermeldungen erläutert.
Einzelheiten zu den bei Verwendung der Strichcode-Leseeinheit BKFC-200
auftretenden Fehlermeldungen siehe die betreffende Anleitung.
Fehler im Liftsystem [ELV-
****
]
Die Meldungen besitzen folgendes Format:
ELV-
****
wobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Der Lift ist nicht mit dem Flexicart verbunden.
0012: Der Lift kann nicht initialisiert oder zurückgestellt werden, da er
0021: Impulse vom Codierer für die X-Achse können nicht erkannt
0022: Impulse vom Codierer für die Z-Achse können nicht erkannt
0023: Impulse vom Codierer des Greifers können nicht erkannt werden.
0024: Der Lift kann den Nullpunkt der X-Achse nicht finden.
0025: Der Lift kann den Nullpunkt der Z-Achse nicht finden.
0026: Der Sensor zur Erkennung der Cassette hat versagt.
Nicht-fatale Fehler
0016: Der Lift hält die Cassette nicht korrekt.
0032: Der Begrenzungssensor des Greifers hat versagt.
,
****
eine Cassette hält.
werden.
werden.
den Fehlercode angibt.
24 (G)
Page 91
Fehler bei Cassettenfach-Zugriff [XXX-
Die Meldungen besitzen folgendes Format:
XXX-
****
wobei XXX die Nummer des Cassettenfachs und
angibt.
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Siehe die Abbildung „Cassettenfachnummern für die Anzeige der
Fehlermeldungen“ auf der Seite 20(G).
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
0011: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette herauszunehmen.
0012: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette ins Cassettenfach
zurückzulegen.
0021: Der Lift legte eine Cassette in das Cassettenfach zurück, aber das
Cassettenfach konnte nicht erkennen, daß die Cassette eingelegt ist.
****
,
]
****
den Fehlercode
Fehler in der Leiterplatte IF-373 [F73-
Die Meldungen besitzen folgendes Format:
F73wobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Die Leiterplatte ist nicht in dem dafür vorgesehenen Schacht
Nicht-fatale Fehler
0012: Die Leiterplatte ist nicht betriebereit.
Fehler des Cassettenfach-Controllers [BIN-
Die Meldungen besitzen folgendes Format:
BINwobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind auf der nächsten Seite gelistet.
****
****
****
installiert.
****
****
,
,
]
den Fehlercode angibt.
****
den Fehlercode angibt.
]
25 (G)
Page 92
Anhang
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
Bei Verwendung von Videorecordern des D-2-Formats
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 04x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 05x bis 08x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 09x bis 12x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 13x bis 16x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 17x bis 20x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 21x bis 24x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 25x bis 28x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
.
Bei Verwendung von DVCAM-Videorecordern
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
0001:
0002:
0003:
0004:
0005:
0006:
0007:
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 07x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 08x bis 14x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 15x bis 21x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 22x bis 28x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 29x bis 35x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 36x bis 42x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 43x bis 49x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Bei Verwendung von Betacam-SP- oder S-VHS-Videorecordern
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 01x bis 05x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 06x bis 10x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 11x bis 15x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 16x bis 20x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 21x bis 25x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 26x bis 30x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
Das Cassettenmagazin mit den Cassettenfächern Nr. 31x bis 35x ist nicht
mit dem Cassettenfach-Controller verbunden oder wurde nicht identifiziert.
26 (G)
Page 93
Fehler des Cassettenvorsprung-Detektors [PRT-
Die Meldungen besitzen folgendes Format:
PRT-
****
wobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0010: Der Detektor zum Erkennen hervorstehender Cassetten ist nicht mit
0020: Eine Cassette steht hervor.
,
****
dem Flexicart verbunden.
den Fehlercode angibt.
****
]
Fehlermeldungen nach Initialisieren des Lifts [INI-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
,
****
installierten Cassettenmagazins.
der der installierten Videorecorder.
]
****
****
den Fehlercode angibt.
,
den Fehlercode angibt.
Fehler im Servosystem [SRV-
INI-
****
wobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0001: Der Sensor für die Y-Initialisierung hat versagt.
0002: Das Flexicart versuchte vergeblich, den Y-Nullpunkt zu finden.
0010: Eine Cassette befindet sich noch in einem Videorecorder.
0020: Die Nummer der Fach-Abdeckung unterscheidet sich von der des
0021: Die Nummer der Videorecorder-Abdeckung unterscheidet sich von
****
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
SRVwobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
****
]
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0022: Der Servo-Treiber für die Y-Richtung hat sich überhitzt.
0023: Das Thermo-Schutzrelais des Y-Motors hat sich überhitzt.
0071: Der Servokreis schaltete ab, da die Bewegung in Y-Richtung nicht
den Befehlen folgen konnte.
0072: Der Servokreis schaltete ab, da er den Lift nicht in der bestimmten
Position halten konnte.
0073: Der Servokreis schaltete ab, da der Codierimpuls des Y-Motors
nicht erkannt wurde.
0074: Der Servokreis schaltete ab, da die Beschleunigung des Y-Motors
den festgelegten Wert überschritt.
Nicht-fatale Fehler
0081: Eine temporäre Unterbrechung der Stromversorgung ist aufgetreten.
27 (G)
Page 94
Anhang
Fehler in der Leiterplatte CK-39 [K39-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
K39-
****
wobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
0011: Der Leiterplatte wird kein Referenz-Videosignal zugeleitet.
0012: Die Leiterplatte ist nicht betriebsbereit.
Fehler im Speicher [RAM-
****
]
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
RAMwobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Fatale Fehler
CP18: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte CPU-118
DP17: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte DP-178
RD24:Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte RD-24
F496: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der Leiterplatte IF-496
****
,
****
****
****
zugreifen.
zugreifen.
zugreifen.
zugreifen.
,
]
den Fehlercode angibt.
den Fehlercode angibt.
28 (G)
Hinweis
Diese Meldung erscheint auch, wenn eine benötigte Leiterplatte (außer bei
den Leiterplatten IF-373) nicht im Flexicart installiert ist.
Sind mehrere erforderliche Leiterplatten nicht installiert, so können die
betreffenden Schachtnummern durch Drücken der CONTROL-Taste
nacheinander zur Anzeige gebracht werden.
Nicht-fatale Fehler
F731: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der ersten Leiterplatte IF-
373 zugreifen.
F732: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der zweiten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
F733: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der dritten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
F734: Das Flexicart kann nicht auf den Speicher der vierten Leiterplatte
IF-373 zugreifen.
Page 95
Fehlermeldungen nach Selbsttest [ERR-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
ERR-
****
wobei
****
während des Selbsttestes ein Fehler auftrat.
Außer bei Fehlern in der Leiterplatte IF-373 kann das Flexicart den Betrieb
bei Auftreten eines Fehlers in einer anderen Leiterplatte nicht fortsetzen.
****
,
]
die Nummer des Schachtes der Leiterplatte angibt, in der
Fehler bei den Videorecordern [VTR-
Die Fehlermeldungen besitzen folgendes Format:
VTRwobei
Die Fehlercodes und ihre Bedeutung sind im folgenden gelistet.
Fehlercodes und ihre Bedeutung
Nicht-fatale Fehler
Selbst wenn die Fehlerursache am Videorecorder nicht behoben wird,
kann das Flexicart unter Verwendung der anderen Videorecordern den
Betrieb fortsetzen.
0011: Der Lift versuchte vergeblich, eine Cassette herauszunehmen.
0012: Der Lift versuchte vergeblich, in den Videorecorder eine Cassette
0021: Der Lift legte eine Cassette in den Videorecorder erfolgreich ein,
0022: Der Videorecorder kann die Cassette nicht auswerfen.
****
****
****
zu laden.
der Recorder erkannte allerdings nicht, daß eine Cassette geladen
ist.
]
,
den Fehlercode angibt.
29 (G)
Page 96
Specifications
Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung
120 V Wechselspannung,
60 Hz (für USA/Kanada)
220/230/240 V Wechselspannung,
50/60 Hz (für Europa)
Leistungsaufnahme
5 A (für USA/Kanada)
3 A (für Europa)
(ausschl. Videorecorder)
Abmessungen600 × 1980 × 1090 mm (B/H/T)
(ausschl. vorspringender Teile)
Gewicht250 kg
(ausschl. Videorecorder,
Cassettenmagazine und
Cassetten)
Elektrische und mechanische Daten
Die maximale Anzahl der einsetzbaren Cassetten
hängt sowohl von ihrem Format als
auch von der Anzahl der
eingesetzten Videorecorder ab
(siehe Liste „Videorecorder -Format
und die zugehörige maximale Anzahl
von Cassetten“ auf Seite 6(G)).
BZC-100/110/120/200/210W/220
(Ein Computer ist erforderlich.)
Einzelheiten entnehmen Sie der
Anleitung der BZC-100/200-Serie.
Technische Daten zur Flexicart-Protokoll und Befehle
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
32 (G)
Page 99
The material contained in this manual consists of
information that is the property of Sony Corporation and is
intended solely for use by the purchasers of the equipment
described in this manual.
Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any
portion of this manual or the use thereof for any purpose
other than the operation or maintenance of the equipment
described in this manual without the express written
permission of Sony Corporation.
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en
informations qui sont la propriété de Sony Corporation et
sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de
l’équipement décrit dans ce manuel.
Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque
partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout
autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement
à moins d’une permission écrite de Sony Corporation.
Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus
Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind,
und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in
dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind.
Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die
Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den
Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die
Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung
beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche
Erlaubnis der Sony Corporation.
Page 100
BFC-1(UC,EK, , , )
3-178-820-12(1)
Sony Corporation
Communication System Solutions Network Company
Printed in Japan
2001.03.13
1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.