Sony AITE90, AITE260, AITE390, AITE520 User Manual [es]

4-680-347-46(1)

AIT Drive

Guía del operador

AIT-4 TAPE DRIVE

AITe520

AIT-3 Ex TAPE DRIVE

AITe390

AIT-3 TAPE DRIVE

AITe260

AIT-2 TAPE DRIVE

AITe130

AIT-1 TAPE DRIVE

AITe90

©2003 Sony Corporation

Reglamentos de Seguridad

Registro del Dueño

Los números de modelo y de serie están localizados en el fondo. Debe escribir el número de serie en el lugar abajo. Debe referir a aquellos números siempre que comunique con su vendedor de productos Sony en cuanto a este producto.

Número de Modelo

Número de Serie.

________________________

__________________________________

Información

AVISO

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descarga eléctrica, no debe abrir la caja de la unidad. Para servicio, debe referirse unicamente a personas calificadas.

Número de modelo que cumple con las directivas

Las unidades AITe520 y AITe390 tienen asignado el número de modelo ATDEA4 para los certificados de cumplimiento de las directivas. La unidad AITe260 tiene asignado el número de modelo ATDEA3 para los certificados de cumplimiento de las directivas. Las unidades AITe130 y AITe90 tienen asignado el número de modelo ATDEA2 para los certificados de cumplimiento de las directivas.

El número aparece en la etiqueta del número de modelo de la unidad junto con el voltaje y la tensión nominal.

2 Reglamentos de Seguridad

Precaución

Para desconectar la toma de corriente se debe utilizar el enchufe del cable de alimentación de este equipo.

Asegúrese de que la toma de corriente esté instalada cerca del equipo y de que sea de fácil acceso.

AVISO

Utilice el cable de alimentación aprobado por el organismo de homologación competente en aquellos países donde se utilice la unidad.

Reglamentos de Seguridad 3

NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para su protección, lea estas instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizar el aparato y guarde este manual para posteriores consultas.

Tenga en cuenta todas las advertencias, precauciones e instrucciones sobre el aparato y las descritas en el manual de instrucciones.

USO

Fuentes de alimentación – Esta unidad debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de corriente eléctrica que tiene, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.

Unidad con enchufe de CA de tres cables y toma a tierra:

Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le instale el enchufe adecuado. No ponga a prueba la seguridad del enchufe de conexión a tierra.

Cable de alimentación de CA:

El cable de alimentación de CA debe contar con las homologaciones y especificaciones de seguridad del país en el que se utilizará el equipo. Consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.

Limpieza – Desenchufe la unidad de la toma de pared antes de limpiarla o abrillantarla. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles.

Utilice un paño humedecido con agua para limpiar el exterior de la unidad.

Introducción de objetos y líquidos – No introduzca objeto alguno por las aberturas de la unidad bajo ningún concepto, ya que podrían entrar en contacto con puntos de alta tensión o provocar un cortocircuito, lo cual puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame ningún líquido sobre la unidad.

4 Reglamentos de Seguridad

INSTALACIÓN

Agua y humedad – No utilice aparatos eléctricos cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano con humedad o cerca de una piscina.

Protección del cable de alimentación – Coloque el cable de forma que no pueda pisarse fácilmente o aplastarse con algún objeto que se le coloque encima o junto a él. Preste especial atención a los enchufes y receptáculos, así como al punto de salida del cable del aparato.

Accesorios – No coloque la unidad en un carrito, base, trípode, abrazadera o mesa inestable. La unidad podría caerse y dañarse gravemente o causar graves lesiones a un niño o un adulto. Utilice únicamente el trípode, la abrazadera o la mesa recomendada por el fabricante.

Ventilación – Las ranuras y aberturas de la caja están previstas para proporcionar la ventilación necesaria, por lo que, para que la unidad funcione sin problemas y no sufra un sobrecalentamiento, no deben cubrirse ni bloquearse bajo ningún concepto.

No cubra nunca las ranuras y aberturas con un paño ni otros tejidos.

No coloque la unidad encima de un sofá, una cama, una alfombra o una superficie similar de modo que pueda bloquear las ranuras y aberturas de la unidad.

No coloque la unidad en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado, que no disponga de la ventilación adecuada.

SERVICIO

Daños que precisan reparación – Desenchufe el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal cualificado cuando se produzcan las siguientes situaciones:

Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados.

Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el interior de la unidad.

Si la unidad se ha expuesto a la lluvia o al agua.

Si la unidad se ha caído y ha sufrido golpes excesivos o si se ha dañado la caja.

Si la unidad no funciona con normalidad al seguir las instrucciones del manual. Ajuste solamente los controles que se especifican en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento normal de la unidad.

Si la unidad muestra un cambio de rendimiento significativo, debe repararse.

Reparación – No intente reparar usted mismo la unidad, puesto que si abre o extrae las cubiertas de la misma puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros peligros.

Ponga cualquier tipo de reparación en manos de personal de asistencia técnica cualificado.

Reglamentos de Seguridad 5

Guía de utilización

Capítulo 1.

Introducción

Capítulo 2.

Preparación

Capítulo 3.

Operación

Capítulo 4.

Cuidados y mantenimiento

Apéndice

Cómo utilizar esta guía .....................................................................

7

Sobre las unidades AIT ....................................................................

8

Características ..........................................................................................

8

Cartuchos utilizables .............................................................................

10

Componentes del sistema ......................................................................

11

Nombres de los elementos y funciones .......................................

12

Panel frontal ...........................................................................................

12

Panel trasero ..........................................................................................

13

Accesorios suministrados .............................................................

14

Interconexiones ...............................................................................

15

Ajuste de la ID SCSI ........................................................................

16

Conmutadores opcionales (Conmutadores DIP) .........................

17

Cómo utilizar la unidad AIT ............................................................

21

Extracción del cartucho .........................................................................

22

Colocación de la cubierta antipolvo ..............................................

23

Función WORM ................................................................................

25

Cuidados de la unidad ....................................................................

27

Seguridad ...............................................................................................

27

Para evitar daños ....................................................................................

27

Cuidados de los cartuchos ............................................................

29

Precauciones durante la utilización .......................................................

29

Precauciones al guardar los cartuchos ...................................................

29

Limpieza ...........................................................................................

30

Cómo realizar la limpieza ......................................................................

30

Especificaciones (AITe520) ............................................................

31

Especificaciones (AITe390) ............................................................

32

Especificaciones (AITe260) ............................................................

34

Especificaciones (AITe130) ............................................................

35

Especificaciones (AITe90) ..............................................................

37

Contactos de Sony ..........................................................................

39

Sony no puede aceptar la responsabilidad por pérdida de datos escritos en cartuchos atribuible a la utilización de este producto.

Sony no se responsabiliza en ningún caso de los daños financieros, pérdida de ganancias o reclamaciones de terceros, que puedan surgir del uso de este producto.

6 Guía de utilización

Cómo utilizar esta guía

Esta guía describe las unidades AIT modelos AITe520/AITe390/AITe260/ AITe130/AITe90, y cómo cuidarlas. Léala con mucha atención antes de utilizar la unidad, y consérvela a mano para utilizarla como referencia en el futuro.

La guía consiste en cuatro capítulos, más las especificaciones. Consulte los capítulos relacionados con la utilización de la unidad.

El capítulo 1 describe las características de la unidad, los componentes de su sistema y el nombre y la función de cada elemento.

El capítulo 2 describe las conexiones necesarias entre la unidad y el ordenador principal. Si están siendo utilizados otros dispositivos SCSI, quizá necesite cambiar el ajuste de la ID SCSI. Lea este capítulo si es usted quien está instalando la unidad.

El capítulo 3 describe cómo utilizar la unidad, incluyendo cómo encenderla y cómo insertar y extraer los cartuchos. Lea este capítulo si va a utilizar la unidad.

El capítulo 4 describe cómo cuidar de la unidad y de los cartuchos, y cómo limpiar. Lea este capítulo antes de utilizar la unidad.

El apéndice proporciona las especificaciones principales de las AITe520/

AITe390/AITe260/AITe130/AITe90.

Cómo utilizar esta guía 7

Capítulo 1. Introducción

Sobre las unidades AIT

La AITe520 es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-4. La AITe390 es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-3 Ex. La AITe260 es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-3. La AITe130 es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-2. La AITe90 es una unidad AIT externa que utiliza cartuchos de datos que cumplen con el formato AIT-1. La AITe520 es compatible con el formato AIT-4. La AITe390 es compatible con los formatos AIT-1 (sólo lectura), AIT-2 (sólo lectura), AIT-3 y AIT-3 Ex. La AITe260 es compatible con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3. La AITe130 es compatible con los formatos AIT-1 y AIT-2. La AITe90 sólo es compatible con el formato AIT-1.

Características

La unidad AIT modelo AITe520 cuenta con las siguientes características:

Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-4.

El código de corrección de errores de segundo nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-4.

La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 520 gigabytes en el caso del cartucho SDX4-200C.*1

La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX4-200C es de 200 gigabytes.

Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.

La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.

*1 Suponiendo una relación de compresión de 2,6:1.

El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.

8 Capítulo 1. Introducción

La unidad AIT modelo AITe390 cuenta con las siguientes características:

Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-3 y AIT-3 Ex.

Admite la lectura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1 y AIT-2.

El código de corrección de errores de segundo nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-3 Ex.

El código de corrección de errores de tercer nivel garantiza una alta fiabilidad de los datos escritos en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3.

La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 390 gigabytes en el caso del cartucho SDX3X-150C.*1

La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX3X-150C es de 150 gigabytes.

Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.

La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.

La unidad AIT modelo AITe260 cuenta con las siguientes características:

Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1, AIT-2 y AIT-3.

La función de lectura después de escritura y el código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.

La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 260 gigabytes en el caso del cartucho SDX3-100C.*1

La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX3-100C es de 100 gigabytes.

Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.

La interfaz SCSI LVD/SE Ultra 160 es completamente compatible para el acceso al ordenador principal.ßß

La unidad AIT modelo AITe130 cuenta con las siguientes características:

Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con los formatos AIT-1 y AIT-2.

La función de lectura después de escritura y el código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.

La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 130 gigabytes en el caso del cartucho SDX2-50C.*1

La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX2-50C es de 50 gigabytes.

Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.

Interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha completamente compatible para el acceso al ordenador principal.

*1 Suponiendo una relación de compresión de 2,6:1.

El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.

Capítulo 1. Introducción

9

La unidad AIT modelo AITe90 cuenta con las siguientes características:

Admite la lectura y escritura en cartuchos de datos compatibles con el formato AIT-1.

La función de lectura después de escritura y el código de corrección de errores de tercer nivel garantizan una alta fiabilidad de los datos.

La compresión de datos proporciona una capacidad de almacenamiento de 91 gigabytes en el caso del cartucho SDX1-35C.*1

La capacidad original de almacenamiento de los cartuchos SDX1-35C es de 35 gigabytes.

Los datos almacenados son comprobados automáticamente para la compresión.

Interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha completamente compatible para el acceso al ordenador principal.

*1 Suponiendo una relación de compresión de 2,6:1.

El grado de compresión de datos obtenido mientras se graban los datos cambia según el entorno del sistema y el tipo de datos.

Cartuchos utilizables

Los cartuchos de datos utilizados con la AITe90 deberán estar marcados con el logotipo AIT-1. La AITe130 se puede utilizar con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-1 o AIT-2. La AITe260 se puede utilizar con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-1, AIT-2 o AIT-3. La AITe390 se puede utilizarse con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-1 (sólo lectura), AIT-2 (sólo lectura), AIT-3 o AIT-3 Ex. La AITe520 se puede utilizar con cartuchos de datos marcados con el logotipo AIT-4.

AIT-1 LOGO

AIT-2 LOGO

 

AIT-3 LOGO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AIT-3 Ex LOGO

 

 

AIT-4 LOGO

Precaución

Asegúrese de utilizar solamente cartuchos diseñados específicamente para AIT.

Utilice exclusivamente cartuchos AIT con este sistema, ya que de lo contrario podría causar daños en la unidad AIT. Aunque las cintas de vídeo de 8 mm comercialmente disponibles se parecen a los cartuchos AIT, tienen especificaciones completamente distintas, por lo que no pueden utilizarse.

10 Capítulo 1. Introducción

Componentes del sistema

Las AITe520/AITe390/AITe260/AITe130/AITe90 se conectan al ordenador principal por medio de una interfaz SCSI LVD/SE ultra-ancha.

Ordenador principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AITe520/AITe390

 

 

 

Dispositivos periféricos

 

 

 

 

Terminador

AITe260/AITe130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AITe90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capítulo 1. Introducción

11

Sony AITE90, AITE260, AITE390, AITE520 User Manual

Nombres de los elementos y funciones

Panel frontal

1 2

 

Advanced

 

 

 

Intelligent

 

 

 

Tape

 

 

3

4

5

6

1Receptáculo del cartucho de datos AIT

Consulte las instrucciones para insertar y extraer un cartucho de datos AIT de las páginas 21 y 22.

2Indicador POWER

Se ilumina mientras la unidad está encendida.

3Cubierta antipolvo

Esta cubierta protege el receptáculo del cartucho de datos AIT.

4Indicador LED de estado de la unidad

Los indicadores LED se han definido de la siguiente manera.

 

 

 

 

 

 

LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

CLEANING

REPLACE

Significado

MOTION

REQUEST

 

TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Independiente

Independiente

Cinta cargada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Independiente

Independiente

Acceso a la cinta en progreso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(lectura/escritura)

 

 

 

 

 

Independiente

Independiente

Acceso a la cinta en progreso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(otros)

Independiente

 

 

 

 

 

Independiente

Es necesario realizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una limpieza

Independiente

 

 

 

 

 

Independiente

Limpieza incompleta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Independiente

Independiente

 

 

 

 

 

Se ha producido un error

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con el soporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ha producido un error

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de hardware

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activado

Lento

1 pulsación (0,9 s encendido/0,3 s apagado)

Rápido

1 pulsación (0,3 s encendido/0,3 s apagado)

12 Capítulo 1. Introducción

5Botón EJECT

Púlselo para extraer el cartucho de datos insertado en la unidad.

6Interruptor POWER

Púlselo para encender o apagar la unidad.

Panel trasero

1

2 3 4

1Conmutador selector rotativo

Selector de la ID de SCSI.

2Conector AC IN

Conecte aquí el cable de alimentación suministrado.

3Conector SCSI

Se conecta al conector de bus SCSI del ordenador principal o a otro periférico SCSI, o bien al terminador.

4 Ventilador

Capítulo 1. Introducción

13

Loading...
+ 28 hidden pages