Sony AIR-SA17TI User Manual

Wireless Audio Transmitter
AIR-SA17Ti
©2009 Sony Corporation Printed in China
4-147-598-11(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Operations
Selecting the S-AIR mode
When connecting to multiple sub units, you can listen to different sound sources on each sub unit (MULTI SOURCE mode) or to the same sound source on both sub units (PARTY mode) by selecting the S-AIR mode accordingly. Use the main unit to set the S-AIR mode.
MULTI SOURCE mode
Main unit and iPod/iPhone
Bedroom
Sub unit (speaker, etc.)
Study room
Living room
iPod Tuner
Sub unit (speaker, etc.)
PARTY mode
Main unit and iPod/iPhone
BedroomStudy room
Living room
iPod iPod
Sub unit (speaker, etc.) Sub unit (speaker, etc.)
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with battery-installed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The nameplate is located on the bottom exterior.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The following indications are located on the AC power supply unit.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. Serial No.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For the wireless transceiver (EZW-RT10A)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65.
This equipment should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
“S-AIR” and its logo are trademarks of
Sony Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
All other trademarks and registered
trademarks are of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not specified.
Features
The AIR-SA17Ti is an “S-AIR” compatible product. It is also called the “S-AIR main unit.” Connecting the S-AIR main unit (transmitter product, hereafter called “main unit”) with an S-AIR sub unit (receiver product, hereafter called “sub unit”) using “S-AIR” technology, you can use each unit in a remote location. For example, you can install the sub units, one in the study room and the other in the bedroom, and then install the main unit in the living room. You can then listen to the music from the main unit located in the living room by controlling the sub units. You can also connect the main unit to an optional AV system (such as a TV), and on this optional AV system you can enjoy audio, video and photo contents of an iPod/iPhone which is connected to the main unit.
Using the coupling function with the sub unit and S-AIR remote commander
This system is compatible with the coupling function. The coupling function establishes a connection between a sub unit and an S-AIR remote commander. For details, refer to the Operating Instructions of the S-AIR remote commander.
S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency)
Recent times have seen the rapid spread of DVD media, Digital Broadcasting, and other high­quality media. To ensure that the subtle nuances of these high-quality media are transmitted with no deterioration, Sony has developed a technology called “S-AIR” for the radio transmission of digital audio signals with no compression, and has incorporated this technology into the EZW-RT10A. This technology transfers digital audio signals with no compression using the 2.4 GHz band range of ISM band (Industrial, Scientific, and Medical band), such as wireless LANs and Bluetooth applications.
Getting Started
Hooking up the system
EZW-RT10A Wireless transceiver
To a wall socket
Wireless transceiver
Insert the supplied wireless transceiver (EZW-RT10A) securely into the EZW­RT10A slot on the rear panel. Check the orientation of the mark when inserting the supplied wireless transceiver (EZW-RT10A). Failure to do so may result in damage to the unit.
Push to insert the wireless transceiver firmly until you cannot see the SONY logo mark from above.
Notes
Make sure to turn off the unit when
inserting or removing the supplied wireless transceiver (EZW-RT10A). Failure to do so may result in damage to the unit.
Do not touch the terminal of the supplied
wireless transceiver (EZW-RT10A).
Do not insert any device other than the
supplied wireless transceiver (EZW­RT10A) into the EZW-RT10A slot.
S-AIR ID selector
Set the same S-AIR ID for the main unit and sub unit. For details on setting the S-AIR ID, see “Establishing the S-AIR connection.”
FM antenna
Find a location and an orientation that provide good reception, and then set up the antenna. Keep the antenna away from the power supply cord to avoid picking up noise.
Power
Connect the power supply cord to a wall socket.
To use the iPod/iPhone
Insert a Universal Dock Adapter into the iPod/iPhone connector before use. Use one of the supplied Universal Dock Adapters with the main unit for iPhone and iPhone 3G according to the following. ‒ iPhone : ‒ iPhone 3G : When you use other iPod models, use the adapter supplied with your iPod model, or purchase a compatible Dock Adapter from Apple Inc.
Universal Dock Adapter
iPod/iPhone connector
To remove the Universal Dock Adapter, pull it up with your fingernail or a flat object using the slot inside the adapter.
Slot
To use the remote
Slide and remove the battery compartment lid, and insert the two supplied R03 (size AAA) batteries, side first, matching the polarities shown below.
Remote (RM-ANU069)
Notes on using the remote
With normal use, the batteries should last
for about six months.
Do not mix an old battery with a new one
or mix different types of batteries.
If you do not use the remote for a long
period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion.
Establishing the S-AIR connection
You can easily establish the connection by setting the same S-AIR ID for the unit and the sub unit. For details on operation of the S-AIR sub unit, refer to the Operating Instructions supplied with the S-AIR sub unit.
1 Check that the wireless
transceivers are inserted securely to the unit and the sub unit.
2 Turn on the unit and the sub
unit.
Set the POWER switch on the rear panel to “ON.” The POWER indicator on the unit lights up. For details about turning on the sub unit, refer to the Operating Instructions supplied with the S-AIR sub unit.
3 Set the same S-AIR ID for the
unit and the sub unit.
Set the S-AIR ID selector on the rear panel to the desired S-AIR ID.
Tip
The S-AIR ID is set at the factory to “A.”
4 Confirm the connection status.
Once the connection between the main unit and the sub unit is established, the S-AIR indicator on the sub unit lights up and “LINKED” appears in the display of the sub unit for a few seconds.
Tip
Up to 10 sub units (optional) can be connected with the main unit.
Identifying the unit with a specific sub unit (Pairing operation)
It is easy to set the same S-AIR ID for the main unit and the sub unit to establish the connection. However, if a neighbor has an S-AIR main unit with the same S-AIR ID as your S-AIR main unit, the neighbor may be able to hear the audio transmitted from your main unit on the neighbor’s system. Also, you may be able to hear the audio transmitted from your neighbor’s S-AIR main unit on your system. To prevent this, you can identify the main unit with a specific sub unit by performing the pairing operation.
Before pairing
The connection is established by the S-AIR ID (example).
Your system Neighboring
system
ID A
Main unit
Sub unit Sub unit
ID A ID A
After pairing
The connection is established between the paired main unit and sub unit.
Your system Neighboring
system
Pairing
ID A
Main unit
Sub unit Sub unit
ID A ID A
not connected
1 Place the sub unit to be paired
near the main unit.
Pair the main unit with the sub unit one at a time.
2 Check that the power of the
main unit and the sub unit are turned on.
3 Check that the S-AIR ID of the
main unit is the same as the S-AIR ID of the sub unit.
4 Press the PAIRING button on
the rear panel of the main unit using a pointed object.
5 Operate the sub unit to turn on
the pairing function.
For details on turning on the pairing function, refer to the Operating Instructions supplied with the sub unit. When pairing is performed, the display on the main unit changes as follows: “PAIRING” “COMPLETE”
To cancel pairing
Change the S-AIR IDs of the main unit and the sub unit to different S-AIR IDs.
To stop the pairing operation midway
Press the PAIRING button again.
To pair the main unit with multiple sub units
Repeat steps 1 through 5.
If the S-AIR connection is unstable
Since the S-AIR product uses radio waves that share the same frequency (2.4 GHz) as other wireless systems, such as wireless LAN or Bluetooth devices, interference or poor transmission may result if you use other wireless systems near the main unit and/or the sub unit. In this case, the connection may be improved by changing the RF CHANGE (Radio Frequency Change) setting on the main unit.
1 Press SYSTEM MENU on the
unit.
2 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly until “RF CHG” appears, then press ENTER on the unit.
3 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly to select the desired setting.
The default setting is underlined.
AUTO:
Normally select this setting. The main unit changes the RF CHANGE setting to “ON” or “OFF” automatically.
ON:
The main unit transmits sound by searching for the best channel for transmission.
OFF:
The main unit transmits sound using a fixed channel for transmission. When you select this setting, select the S-AIR ID that provides the best connection.
4 Press ENTER on the unit to exit
the system menu.
Guide to parts and controls
Unit
Front panel
Rear panel
Remote (RM-ANU069)
ILLUMINATION
Press to change the illumination brightness.
S-AIR MODE
Press to select the S-AIR mode.
SYSTEM MENU
Press to enter the system menu.
POWER indicator
Lights up when the unit is turned on.
iPod/iPhone connector
Place an iPod/iPhone on the connector to listen to audio contents stored in the iPod/iPhone. You need to connect the supplied Universal Dock Adapter first to use an iPod/iPhone. For details on the supplied Universal Dock Adapters, refer to the instructions supplied with the Universal Dock Adapters.
S-AIR indicator
Lights up when the unit is turned on with the supplied wireless transceiver inserted.
Unit: TUNING/SELECT +/
Press to tune in the desired station. Press to select a menu item.
Remote: TUNING +/
Press to tune in the desired station.
ENTER
Press to enter the settings.
Illumination
You can change the brightness using ILLUMINATION .
Display
Remote sensor
ANTENNA jack
Connect the supplied FM lead antenna.
POWER switch
Switch for turning the unit on or off.
iPod AUDIO OUT L/R jacks iPod VIDEO OUT jack
Connect an optional AV system, such as a TV, etc.
S-AIR ID selector
Select the S-AIR ID to connect with the sub unit.
PAIRING button
Press to perform pairing.
EZW-RT10A slot
Insert the supplied wireless transceiver.
Buttons for controlling an iPod/iPhone
 (play/pause)
Press to start or pause playback.
/
Press to skip to the previous/next track. Hold down to find a point in a track.
MENU
Press to return to the previous menu. Works much like the Menu button on the iPod/iPhone.
/
Press to select a menu item or track for playback.
ENTER
Press to execute the selected item or play the selected track.
PARTY CH
Press to select the sound source when the S-AIR mode is set to “PARTY.”
Battery compartment lid
PRESET +/
Press to select a preset station.
DISPLAY
Press to view the information on the display.
Display
S-AIR mode indicator
PAIRING indicator
Text information
Tuner reception mode Tuner reception
Press S-AIR MODE on the unit or on the remote (RM­ANU069) repeatedly until the desired S-AIR mode indicator lights up in the display.
The default setting is underlined.
MULTI SOURCE:
Select this setting to listen to a different sound source on each sub unit.
PARTY:
Select this setting to listen to the same sound source on multiple sub units.
To select the S-AIR mode from the system menu
1 Press SYSTEM MENU on the
unit.
2 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly until “MODE” appears, then press ENTER on the unit.
3 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly to select “MULTI” or “PARTY,” then press ENTER on the unit.
The selected S-AIR mode appears on the display.
To check the S-AIR mode when the display of the unit is turned off
Press DISPLAY on the remote.
Notes
When you change the S-AIR mode, the
iPod channel is automatically selected for the connected sub unit.
When connecting the unit to an S-AIR sub
unit (such as the AIR-SA10) which is not compatible with the MULTI SOURCE mode, set the unit to the PART Y mode. You can then select the S-AIR channel from the S-AIR sub unit.
Listening to iPod/ iPhone music using the S-AIR connection
Use the sub unit to listen to the music of an iPod/iPhone connected to the unit. You can control the connected iPod/ iPhone from either the unit or the sub unit.
To use an iPod/iPhone, refer to the user’s guide of your iPod/iPhone.
1 Place an iPod/iPhone on the
iPod/iPhone connector as shown below.
Now, you are ready to listen to the connected iPod/iPhone using the sub unit.
2 Select the iPod channel.
When the S-AIR mode is set to “PARTY”:
Press PARTY CH on the remote repeatedly until “iPod” appears in the display.
When the S-AIR mode is set to “MULTI SOURCE”:
The iPod channel is internally activated. Go to step 3.
3 Start playback.
Operate the iPod/iPhone to start playing the music. You can also operate the iPod/iPhone using the remote (see “To control the iPod/ iPhone using the main unit”).
Using the sub units
1 Place an iPod/iPhone on the
iPod/iPhone connector on the main unit.
2 Select the iPod channel.
Press S-AIR CH repeatedly until “iPod” appears in the display.
3 Start playback.
Operate the iPod/iPhone to start playing the music. You can also operate the iPod/iPhone using the remote (see “To control the iPod/ iPhone using the sub units”).
To control the iPod/iPhone using the main unit
You can control your iPod/iPhone with the following buttons on the remote.
To Press
Start playback. 
Pause playback.

To resume playback, press  again
Select a menu or track for playback.
/
You can scroll up or down the iPod menus
Skip a track.
/
Find a point in a track.
Hold down / during playback, and release the button at the desired point
Choose the selected item.
ENTER You can choose the selected item much like the center button on the iPod
Return to the previous menu.
MENU You can return to the previous menu much like the Menu button on the iPod
To control the iPod/iPhone using the sub units
You can control your iPod/iPhone with the following buttons on the remote or unit.
To Press
Start playback.
Pause playback.
, or To resume playback, press or
Skip a track.
/
Find a point in a track.
Hold down / during playback, and release the button at the desired point
To use the unit as a battery charger
You can use the unit as a battery charger for the iPod/iPhone when the unit is on. Charging begins when the iPod/iPhone is placed on the iPod/iPhone connector. Charging status appears in the iPod/iPhone display. For details, refer to the user’s guide of your iPod/ iPhone. To stop charging the iPod/iPhone, remove the iPod/iPhone or turn off the unit.
Notes
When placing or removing the iPod/
iPhone, handle the iPod/iPhone in the same angle as that of the iPod/iPhone connector on the unit and do not twist or sway the iPod/iPhone to prevent connector damage.
Do not carry the unit with an iPod/iPhone
set on the connector. Doing so may cause a malfunction.
When placing or removing the iPod/
iPhone, brace the unit with one hand and take care not to press the controls of the iPod/iPhone by mistake.
Before disconnecting the iPod/iPhone,
pause playback.
You cannot adjust the volume using the
unit.
The volume level does not change even if
adjusted on the iPod/iPhone.
The unit is designed for iPod/iPhone only.
You cannot connect any other portable audio players.
Depending on the iPod/iPhone model you
are using and its status, operations using the unit and the sub unit may not be accepted or the wrong operations may be performed.
Sony cannot accept responsibility in the
event that data recorded to iPod/iPhone is lost or damaged when using an iPod/ iPhone with this S-AIR product.
Listening to the radio using the S-AIR connection
1 Select the tuner channel.
When the S-AIR mode is set to “PARTY”:
Press PARTY CH on the remote repeatedly until “TUNER” appears in the display. The display changes to “FM” and the frequency after a short time.
When the S-AIR mode is set to “MULTI SOURCE”:
The tuner channel is internally activated.
2 Perform automatic tuning.
Press and hold TUNING +/ on the remote (or TUNING/SELECT +/ on the unit) until the frequency indication changes and then release.
“AUTO” lights up in the display. Scanning stops automatically when a station is tuned in, and then “TUNED” and “ST” (for FM stereo programs only) appear.
Using the sub units
When a radio station is tuned on the main unit, you can listen to that station by following the steps below. To tune in a radio station using the sub units, that station needs to be preset beforehand (see “To call up a preset radio station using the sub units”).
1 Select the tuner channel.
Press S-AIR CH repeatedly until “TUNER” appears in the display. The display changes to “FM” and the frequency after a short time.
To tune in a station with a weak signal
If “TUNED” does not appear and scanning does not stop, press TUNING +/ on the remote (or TUNING/ SELECT +/ on the unit) repeatedly to tune in the desired station.
To reduce static noise on a weak FM stereo station
1 Press SYSTEM MENU on the
unit.
2 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly until “FM MODE” appears, then press ENTER on the unit.
3 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly until “MONO” appears, then press ENTER on the unit.
There will be no stereo effect, but the reception will improve.
Presetting radio stations
You can preset your favorite radio stations and tune them in instantly by selecting the corresponding preset number.
1 Tune in desired station.
See “Listening to the radio using the S-AIR connection.”
2 Press SYSTEM MENU on the
unit.
3 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly until “MEMORY” appears, then press ENTER on the unit.
Preset number
4 Press TUNING/SELECT +/ on
the unit repeatedly to select your desired preset number.
If another station is already assigned to the selected preset number, the station is replaced by the new station.
5 Press ENTER on the unit.
6 Repeat steps 1 through 5 to
store other stations.
You can preset up to 20 stations. The preset stations are retained for about half a day even if you disconnect the power supply cord or if a power failure occurs.
To call up a preset radio station using the main unit
Press PRESET +/– on the remote (RM­ANU069) repeatedly.
To call up a preset radio station using the sub units
1 Preset radio stations on the
main unit (see “Presetting radio stations”).
2 Select the tuner channel.
Press S-AIR CH +/– repeatedly until “TUNER” appears in the display.
3 Press PRESET +/– on the remote
(RM-ANU069) repeatedly to select a preset station.
Using an optional AV system
You can enjoy audio and video of the connected iPod/iPhone with an optional AV system.
1 Connect an optional AV system
(such as a TV, etc.) to the iPod AUDIO OUT L/R jacks and/or the iPod VIDEO OUT jack using an optional audio cord and/or video cable.
2 Place an iPod/iPhone on the
iPod/iPhone connector on the unit.
3 Start playback of the iPod/
iPhone.
See “Listening to iPod/iPhone music using the S-AIR connection.”
Notes
The tuner’s sound cannot be output
through the iPod AUDIO OUT L/R jacks.
Before enjoying video, adjust the video
settings on the iPod/iPhone to the appropriate settings according to your situation.
Regardless of whether the power of the
main unit is on/off, sound and/or video will be output from the iPod AUDIO OUT L/R jacks and/or the iPod VIDEO OUT jack.
Tip
Even if you change the S-AIR mode or the S-AIR channel using PARTY CH, audio and/ or video from the connected iPod/iPhone will continue to be output from the iPod AUDIO L/R jacks and/or the iPod VIDEO OUT jack.
Changing the display
Using the main unit
To view the information on the display
Press DISPLAY on the remote (RM­ANU069).
Using the sub units
To change the information on the display while the sub unit is on
Press DISPLAY on the unit. Each time you press the button, displayed information will be changed. For details about the information displayed on an S-AIR sub unit, refer to the Operating Instructions supplied with the S-AIR sub unit.
About the information transmitted from the main unit
Depending on the iPod/iPhone model you are using, up to 16 characters of the following information can be viewed, for example, while playing the iPod/iPhone. – Track name – Artist name – Album name – Elapsed playing time of the track Characters that cannot be displayed appear as “_.” When listening to the radio, the frequency is displayed.
Changing the illumination brightness
Press ILLUMINATION repeatedly.
Each time you press the button, the illumination brightness changes as follows:
Bright Darkened Off
Troubleshooting
1 Make sure the power supply
cord is correctly and firmly connected.
2 Find your problem in the
checklist below, and take the indicated corrective action.
If the issue persists, contact your nearest Sony dealer. When bringing the product in for repairs, be sure to bring in the entire system (the unit, the sub unit and wireless transceivers). This product is a system product, and the entire system is needed to determine the location requiring repair.
If “PROTECT” appears on the display
Set the POWER switch on the rear panel to “OFF” to turn off the unit, and then unplug the power supply cord. After checking that there is no indication on the display, reconnect the power supply cord and set the POWER switch to “ON” to turn on the unit. If the issue persists, contact your nearest Sony dealer.
General
The remote does not function.
Remove any obstacles between the
remote and the remote sensor, and position the unit and the sub unit away from fluorescent lights.
Point the remote at the remote
sensor.
Move the remote closer to the unit.
Check whether you are using the
remote for the main unit to operate the main unit and the remote for the sub unit to operate the sub unit.
The S-AIR indicator on the unit is turned off.
Check that the power supply cord is
connected securely and the unit is turned on.
Check that the supplied wireless
transceiver is inserted securely to the unit.
Connecting the main unit and the sub unit is not possible. (The S-AIR indicator on the unit is turned off and/or the S-AIR indicator on the sub unit flashes.)
Check that the supplied wireless
transceivers are inserted securely to the main unit and the sub unit.
If you use another S-AIR main unit,
place it more than 8 m away from the main unit.
Confirm the S-AIR IDs of the main
unit and the sub unit.
The main unit is paired with another
S-AIR sub unit. Pair the main unit with the sub unit you are using.
The main unit is paired with another
S-AIR sub unit. Cancel pairing.
Place so that the main unit and the
sub unit are separated from other wireless devices.
Stop using any other wireless
devices.
The main unit or the sub unit is
turned off. Make sure the power supply cord and/or the power cord are connected and turn on the main unit and the sub unit.
The S-AIR channel fails to change.
Check that the main unit and the
sub unit are connected properly.
If you are using an optional S-AIR
sub unit (such as the AIR-SA10) which is not compatible with the MULTI SOURCE mode, set the unit to the PARTY mode.
There is no sound.
If you use another S-AIR main unit,
place it more than 8 m away from the main unit.
Confirm the S-AIR IDs of the main
unit and the sub unit.
Check the pairing setting.
Place so that the main unit and the
sub unit are closer.
Stop using any equipment that
generates electromagnetic energy, such as a microwave oven.
Place so that the main unit and the
sub unit are separated from other wireless devices.
Stop using any other wireless
devices.
Change the S-AIR ID settings of the
main unit and the sub unit.
Turn off the main unit and the sub
unit and then turn them on again.
Check that the power supply cord
and/or the power cord are connected securely and the main unit and the sub unit are turned on.
Increase the volume of the sub unit.
Change the RF CHANGE setting on
the unit.
There is noise or the sound skips.
If you use another S-AIR main unit,
place it more than 8 m away from the main unit.
Place so that the main unit and the
sub unit are closer.
Stop using any equipment that
generates electromagnetic energy, such as a microwave oven.
Place so that the main unit and the
sub unit are separated from other wireless devices.
Stop using any other wireless
devices.
Change the S-AIR ID settings of the
main unit and the sub unit.
Do not place a mobile phone near
the main unit and the sub unit, as this may result in noise.
Change the RF CHANGE setting on
the unit.
iPod/iPhone
There is no sound.
Make sure the iPod/iPhone is
connected securely.
Make sure the iPod/iPhone is
playing music.
Adjust the volume of the sub unit.
Update your iPod/iPhone to use the
latest software.
The iPod/iPhone cannot be operated by the main unit or the sub unit.
Check that the iPod/iPhone and the
main unit are connected properly and that the unit and the sub unit are connected properly.
Depending on the iPod/iPhone
model you are using and its status, it may not be possible to operate the iPod/iPhone using the main unit or the sub unit.
Update your iPod/iPhone to use the
latest software.
The sound is distorted.
Turn down the volume of the sub
unit.
Set the “EQ” setting of the iPod/
iPhone to “Off” or “Flat.”
The iPod/iPhone cannot be charged.
Make sure the iPod/iPhone is
connected securely.
Check that the power supply cord is
connected securely and the unit is turned on.
The iPod/iPhone track information cannot be obtained.
Depending on the iPod/iPhone
model you are using and its status, it may not be possible to obtain the track information properly during playback.
Up to 16 characters can be displayed
on the displays of the sub unit.
Check that the track information has
been entered into the iPod/iPhone.
Video/Photo image from the connected iPod/iPhone does not appear on the TV screen.
Make the connection according to
your AV system.
Switch the TV input to the video
input connected to the unit.
Check that the TV output setting on
the iPod/iPhone is on (Refer to the user’s guide of your iPod/iPhone).
Check that the iPod/iPhone is
compatible with video output (Refer to the user’s guide of your iPod/ iPhone).
Tuner
Severe hum or noise, or stations cannot be received. (“TUNED” or “ST” flashes on the display of the unit.)
Connect the antennas properly.
Find a location and orientation that
provide good reception, and then set up the antenna again.
Keep the antenna away from the
power supply cord to avoid picking up noise.
Connect a commercially available
external antenna.
Turn off nearby electrical
equipment.
Messages
CANCEL : Time out without pairing. COMPLETE : Pairing is completed. ID A : Sets the S-AIR ID to “A.” ID B : Sets the S-AIR ID to “B.” ID C : Sets the S-AIR ID to “C.” PAIRING : Pairing is in progress.
Precautions
Notes on use of the S-AIR product
As the S-AIR product transmits
sound by radio waves, sound may skip when radio waves are obstructed. This is a characteristic of radio waves and is not a malfunction.
As the S-AIR product transmits
sound by radio waves, equipment that generates electromagnetic energy, such as a microwave oven, may interfere with sound transmission.
As the S-AIR product uses the radio
waves that share the same frequency as other wireless systems, such as wireless LAN or Bluetooth devices, interference or poor transmission may result. In this case, take the following steps:
– Do not install the S-AIR product
near other wireless systems.
– Do not use the S-AIR product and
the other wireless systems at the same time.
The transmission distance differs
depending on the usage environment. Find a location where transmission between the main unit and the sub unit is most effective, and install the main unit and the sub unit there.
On safety
Completely disconnect the power
supply cord from the wall socket (mains) if the unit is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the unit, always grip the plug. Never pull by the cord itself.
Should any solid object or liquid get
into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating them again.
The power supply cord can be
changed only by a qualified service facility.
On placement
Do not place the unit in an inclined
position or in locations that are extremely hot, cold, dusty, dirty, humid or lacking adequate ventilation, subject to vibration, direct sunlight or a bright light.
Be careful when placing the unit on
surfaces that have been specially treated (for example, with wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may result.
On heat buildup
Heat buildup in the unit during operation is normal and is not cause for alarm.
Cleaning the cabinet
Clean the cabinet with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol.
Specifications
Output
AUDIO OUT:
voltage 775 mV, impedance 47 kilohms
VIDEO OUT:
Max. output level 1 Vp-p, unbalanced, Sync. negative, load impedance 75 ohms (Composite Video Out)
Wireless transceiver (EZW-RT10A)
Communication System:
S-AIR Specification version 1.0
Frequency band:
2.4000 GHz 2.4835 GHz
Modulation method:
DSSS
Power requirements:
DC 3.3 V, 350 mA
Dimensions (w/h/d):
50 × 13 × 60 mm (2 × 17/32 × 2 3/8 in.)
Mass:
24 g (1 oz.)
Tuner section
FM tuner:
Tuning range:
87.5 108.0 MHz (100 kHz step)
Antenna:
FM lead antenna
Antenna terminals:
75 ohms unbalanced
Intermediate frequency:
10.7 MHz
General
Power requirements:
120 V AC, 60 Hz
Power consumption:
15 watts Dimensions (w/h/d) (excluding the AC power supply unit):
Approx. 295 × 43 × 110 mm
(11
5
/8 × 1 3/4 × 4 3/8 in.) Mass (including the AC power supply unit):
Approx. 1.1 kg (2 lb. 6.8 oz.)
Supplied accessories: Wireless transceiver (EZW-RT10A) (1)/ Remote commander (RM-ANU069) (1)/ R03 (size AAA) batteries (2)/ FM lead antenna (1)/ Universal Dock Adapter for iPhone (1)/ Universal Dock Adapter for iPhone 3G (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Compatible iPod/ iPhone models
You can use the following iPod/iPhone models on the unit. Update your iPod/ iPhone with the latest software before using it.
iPod touch
2nd generation
iPod nano
4th generation
(video)
iPhone 3G
iPod touch
1st generation
iPod nano 3rd
generation (video)
iPod classic
iPhone
iPod nano 2nd
generation
(aluminum)
iPod 5th
generation (video)
iPod nano 1st
generation
iPod 4th generation
(color display)
iPod 4th
generation
iPod mini
Operaciones
Selección del modo S-AIR
Al establecer la conexión con varias unidades secundarias, es posible escuchar diferentes fuentes de sonido en cada unidad secundaria (modo MULTI SOURCE), o la misma fuente de sonido en ambas unidades secundarias (modo PARTY) mediante la selección del modo S-AIR correspondientemente. Utilice la unidad principal para ajustar el modo S-AIR.
Modo MULTI SOURCE
Unidad principal y iPod/iPhone
Dormitorio
Unidad secundaria (altavoz, etc.)
Sala de estar
SintonizadoriPod
Unidad secundaria (altavoz, etc.)
Habitación de estudio
Modo PARTY
Unidad principal y iPod/iPhone
Dormitorio
Sala de estar
iPod iPod
Unidad secundaria (altavoz, etc.) Unidad secundaria
(altavoz, etc.)
Habitación de estudio
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Puesto que para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras esté conectada a la toma de corriente de ca, aunque se haya apagado la propia unidad.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o una vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
La placa de características se encuentra en la parte inferior exterior.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de una “peligrosa tensión” sin aislar dentro de la caja del producto que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica a personas.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al aparato.
Las siguientes indicaciones se encuentran en la unidad de alimentación de ca.
Anotaciones del propietario
Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la unidad. Anote estos números en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo N.º de serie
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente de alargaderas, y puntos donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el
equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un
técnico con experiencia en radio/ TV para que le ayude.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Para el transceptor inalámbrico (EZW-RT10A)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Este equipo no debe co-ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para equipos no controlados y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC según el suplemento C de OET65.
Este equipo deberá ser instalado y utilizado con una separación de al menos 20 cm o más entre el radiador y el cuerpo de la persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
“S-AIR” y su logotipo son marcas
comerciales de Sony Corporation.
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.
registrada en los Estados Unidos y en otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple
Inc.
El resto de marcas comerciales y marcas
comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican las marcas ™ y ®.
Características
El modelo AIR-SA17Ti es un producto compatible con “S-AIR”. También se denomina “unidad principal S-AIR”. Si conecta la unidad principal S-AIR (equipo transmisor, en adelante denominado “unidad principal”) a una unidad secundaria S-AIR (equipo receptor, en adelante denominado “unidad secundaria”) mediante la tecnología “S-AIR”, es posible utilizar cada unidad en una ubicación remota. Por ejemplo, puede instalar las unidades secundarias, una en el cuarto de estudio y la otra en el dormitorio, y después instalar la unidad principal en la sala de estar. Entonces podrá escuchar la música de la unidad principal ubicada en la sala de estar mediante el control de las unidades secundarias. También puede conectar la unidad principal a un sistema de audio y vídeo opcional (como un televisor) y disfrutar en dicho sistema del contenido de audio, vídeo y fotografías de un iPod/iPhone conectado a la unidad principal.
Utilización de la función de acoplamiento con la unidad secundaria y el mando a distancia S-AIR
Este sistema es compatible con la función de acoplamiento. La función de acoplamiento establece una conexión entre una unidad secundaria y un mando a distancia S-AIR. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del mando a distancia S-AIR.
S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency o Radiofrecuencia interactiva de audio de Sony)
En los últimos tiempos se ha visto una rápida propagación del soporte DVD, de la emisión digital y de otros soportes de alta calidad. Para garantizar la transmisión de los sutiles matices de estos soportes de alta calidad sin deterioro alguno, Sony ha desarrollado una tecnología denominada “S-AIR” para la transmisión de señales de audio digital sin compresión y ha incorporado esta tecnología en el EZW-RT10A. Esta tecnología transfiere señales de audio digital sin compresión utilizando el rango de banda de 2,4 GHz de la banda ISM (Industrial, Científica, y Médica), tal como las aplicaciones LAN inalámbricas y Bluetooth.
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema
Transceptor inalámbrico EZW-RT10A
A una toma de corriente de pared
Transceptor inalámbrico
Inserte firmemente el transceptor inalámbrico suministrado (EZW­RT10A) en la ranura EZW-RT10A del panel posterior de cada unidad. Compruebe la orientación de la marca al insertar el transceptor inalámbrico suministrado (EZW­RT10A). En caso contrario podría ocasionar daños a la unidad.
Presione el transceptor inalámbrico firmemente para insertarlo hasta que no se vea la marca del logotipo SONY en la parte superior.
Notas
Asegúrese de apagar la unidad cuando
inserte o extraiga el transceptor inalámbrico suministrado (EZW-RT10A). En caso contrario podría ocasionar daños a la unidad.
No toque los terminales del transceptor
inalámbrico suministrado (EZW-RT10A).
No inserte otro dispositivo que no sea el
suministrado con el transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) en la ranura EZW-RT10A.
Selector de ID de S-AIR
Ajuste el mismo ID de S-AIR en la unidad principal y en la unidad secundaria. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el ID de S-AIR, consulte “Establecimiento de la conexión S-AIR”.
Antena de FM
Busque una ubicación y una orientación desde la que se obtenga una buena recepción y, a continuación, instale la antena. Mantenga la antena alejada del cable de suministro de alimentación para evitar captar ruido.
Alimentación
Conecte el cable de suministro de alimentación a la toma de corriente de pared.
Para utilizar el iPod/iPhone
Inserte un adaptador de acoplamiento universal en el conector de iPod/ iPhone antes de utilizarlo. Utilice uno de los adaptadores de acoplamiento universals suministrados con la unidad principal para iPhone e iPhone 3G tal y como se indica a continuación. ‒ iPhone : ‒ iPhone 3G : Si utiliza otros modelos de iPod, use el adaptador suministrado con su modelo de iPod o adquiera un adaptador de acoplamiento compatible de Apple Inc.
Adaptador de acoplamiento de universal
Conector de iPod/iPhone
Para extraer el adaptador de acoplamiento universal, empújelo hacia arriba con la uña o con un objeto plano utilizando la ranura del interior del adaptador.
Ranura
Para utilizar el mando a distancia
Deslice y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las dos pilas R03 (tamaño AAA) suministradas, el extremo en primer lugar, de modo que las polaridades coincidan como se muestra a continuación.
Mando a distancia (RM-ANU069)
Notas acerca del uso del mando a distancia
En condiciones de uso normal, las pilas
deberían durar unos seis meses.
No mezcle pilas usadas con pilas nuevas, ni
diferentes tipos de pilas.
Si no va a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de estas.
Establecimiento de la conexión S-AIR
Es posible establecer la conexión fácilmente mediante el ajuste del mismo ID de S-AIR para esta unidad y la unidad secundaria. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento de la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR.
1 Compruebe que los
transceptores inalámbricos están firmemente insertados en la unidad y en la unidad secundaria.
2 Encienda la unidad y la unidad
secundaria.
Ajuste el interruptor POWER del panel posterior en “ON”. El indicador POWER de la unidad se ilumina. Si desea obtener más información acerca de encender la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR.
3 Ajuste el mismo ID de S-AIR en
la unidad y en la unidad secundaria.
Ajuste el selector ID de S-AIR del panel posterior al ID de S-AIR que desee.
Sugerencia
El ID de S-AIR se encuentra ajustado de fábrica en “A”.
4 Confirme el estado de la
conexión.
Una vez establecida la conexión entre la unidad principal y la unidad secundaria, el indicador S-AIR de la unidad secundaria se ilumina y aparece “LINKED” en el visualizador de la unidad secundaria durante unos pocos segundos.
Sugerencia
Se pueden conectar hasta 10 unidades secundarias (opcional) con la unidad principal.
Identificación de la unidad principal con una unidad secundaria específica (Operación de emparejamiento)
Es fácil establecer la conexión ajustando el mismo ID de S-AIR para la unidad principal y las unidades secundarias. Sin embargo, si un vecino tiene una unidad principal S-AIR con el mismo ID de S-AIR que el de su unidad principal S-AIR, es posible que el vecino oiga el audio transmitido desde la unidad principal en su sistema. Asimismo, es posible que usted oiga el audio transmitido desde la unidad principal S-AIR del vecino en su sistema. Para evitar esto, puede identificar la unidad principal con una unidad secundaria específica realizando la operación de emparejamiento.
Antes de realizar el emparejamiento
La conexión se establece mediante el ID de S-AIR (ejemplo).
Su sistema Sistema del
vecino
ID A
Unidad principal
Unidad secundaria
ID A ID A
Unidad secundaria
Después de realizar el emparejamiento
La conexión se establece entre la unidad principal y la unidad secundaria emparejadas.
Su sistema Sistema del
vecino
Emparejamiento
ID A
Unidad principal
ID A ID A
Unidad secundaria
Unidad secundaria
sin conexión
1 Coloque la unidad secundaria
que desea emparejar cerca de la unidad principal.
Realice el emparejamiento de la unidad principal con la unidad secundaria a la vez.
2 Compruebe que la alimentación
de la unidad principal y de la unidad secundaria está conectada.
3 Compruebe que el ID de S-AIR
de la unidad principal es el mismo que el ID de S-AIR de la unidad secundaria.
4 Pulse el botón PAIRING de la
parte posterior del panel de la unidad principal mediante un objeto puntiagudo.
5 Utilice la unidad secundaria
para activar la función de emparejamiento.
Para obtener más información acerca de la función de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria. Una vez realizado el emparejamiento, el visualizador de la unidad principal cambia de la siguiente forma: “PAIRING” “COMPLETE”
Para cancelar el emparejamiento
Cambie los ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria a ID de S-AIR diferentes.
Para detener el emparejamiento antes de finalizar
Pulse el botón PAIRING otra vez.
Para emparejar la unidad principal con varias unidades secundarias
Repita los pasos del 1 al 5.
Si la conexión S-AIR es inestable
Puesto que el producto S-AIR produce ondas radioeléctricas que comparten la misma frecuencia (2,4 GHz) que otros sistemas inalámbricos como, por ejemplo, las redes LAN inalámbricas o los dispositivos Bluetooth, es posible que se produzcan interferencias o que la calidad de la transmisión sea deficiente si se utilizan otros sistemas inalámbricos cerca de la unidad principal y/o la secundaria. En ese caso, es posible que la conexión mejore si se cambia el ajuste RF CHANGE (Cambio de radiofrecuencia) en la unidad principal.
Guía de componentes y controles
Unidad
Panel frontal
Panel posterior
Mando a distancia (RM-ANU069)
ILLUMINATION
Pulse para cambiar el brillo de la iluminación.
S-AIR MODE
Pulse para seleccionar el modo S-AIR.
SYSTEM MENU
Pulse para entrar en el menú del sistema.
Indicador POWER
Se ilumina cuando la unidad principal está encendida.
Conector de iPod/iPhone
Coloque un iPod/iPhone en el conector para escuchar el contenido de audio almacenado en el iPod/iPhone. Antes de utilizar un iPod/iPhone, es necesario conectar el adaptador de acoplamiento universal. Para obtener más información acerca de los adaptadores de acoplamiento universales, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento universales.
Indicador S-AIR
Se ilumina cuando la unidad principal está encendida con el transceptor inalámbrico suministrado insertado.
Unidad: TUNING/SELECT +/–
Pulse para sintonizar la emisora deseada. Pulse para seleccionar un elemento de menú.
Mando a distancia: TUNING +/–
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
ENTER
Pulse para introducir los ajustes.
Iluminación
Es posible cambiar el brillo mediante ILLUMINATION .
Visualizador
Sensor remoto
Toma ANTENNA
Conecte la antena de cable de FM suministrada.
Interruptor POWER
Interruptor para encender o apagar la unidad.
Tomas iPod AUDIO OUT L/R Toma iPod VIDEO OUT
Conecte un sistema de audio y vídeo opcional, como un televisor, etc.
Selector de ID de S-AIR
Seleccione el ID de S-AIR para conectar la unidad secundaria.
Botón PAIRING
Pulse para realizar el emparejamiento.
Ranura EZW-RT10A
Inserte el transceptor inalámbrico suministrado.
Botones para el control de un iPod/iPhone
 (reproducción/pausa)
Pulse para iniciar o hacer una pausa en la reproducción.
/
Pulse para saltar a la pista anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para encontrar un punto en una pista.
MENU
Pulse para volver al menú anterior. Funciona de forma similar al botón de menú del iPod/iPhone.
/
Pulse para seleccionar un elemento de menú o pista para reproducir.
ENTER
Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o reproducir la pista seleccionada.
PARTY CH
Pulse para seleccionar la fuente de sonido cuando el modo S-AIR está ajustado en “PARTY”.
Tapa del compartimiento de las pilas
PRESET +/–
Pulse para seleccionar una emisora presintonizada.
DISPLAY
Pulse para ver la información en el visualizador.
Visualizador
Indicador de modo S-AIR
Indicador PAIRING
Información de texto
Modo de recepción del sintonizador
Recepción del sintonizador
Pulse S-AIR MODE en la unidad o en el mando a distancia (RM-ANU069) varias veces hasta que el indicador de modo S-AIR deseado se ilumine en el visualizador.
El ajuste predeterminado está subrayado.
MULTI SOURCE:
seleccione este ajuste para escuchar diferentes fuentes de sonido en cada unidad secundaria.
PARTY:
seleccione este ajuste para escuchar la misma fuente de sonido en múltiples unidades secundarias.
Para seleccionar el modo S-AIR desde el menú del sistema
1 Pulse SYSTEM MENU en la
unidad.
2 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “MODE” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
3 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “MULTI” o “PARTY” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
El modo S-AIR seleccionado aparece en el visualizador.
Para comprobar el modo S-AIR cuando el visualizador de la unidad principal está apagado
Pulse DISPLAY en el mando a distancia.
Notas
Cuando cambie el modo S-AIR, se
seleccionará automáticamente el canal del iPod para las unidades secundarias conectadas.
Cuando conecte la unidad principal a una
unidad secundaria S-AIR (tal como la AIR-SA10) que no es compatible con el modo MULTI SOURCE, ajuste la unidad principal al modo PART Y. Después puede seleccionar el canal S-AIR en la unidad secundaria S-AIR .
Escucha de música del iPod/iPhone mediante la conexión S-AIR
Utilice la unidad secundaria para escuchar la música de un iPod/iPhone conectado a la unidad. Es posible controlar el iPod/iPhone conectado desde la unidad o la unidad secundaria.
Para utilizar un iPod/iPhone, consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone.
1 Coloque un iPod/iPhone en el
conector de iPod/iPhone tal y como se muestra a continuación.
Ahora ya está listo para escuchar el iPod/iPhone conectado mediante la unidad secundaria.
2 Seleccione el canal del iPod.
Cuando el modo S-AIR está ajustado en “PARTY”:
Pulse PARTY CH en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca “iPod” en el visualizador.
Cuando el modo S-AIR está ajustado en “MULTI SOURCE”:
El canal del iPod se activa internamente. Vaya al paso 3.
3 Inicie la reproducción.
Opere el iPod/iPhone para iniciar la reproducción de música. También puede operar el iPod/ iPhone utilizando el mando a distancia (consulte el apartado “Para controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal”).
Uso de las unidades secundarias
1 Coloque un iPod/iPhone en el
conector de iPod/iPhone de la unidad principal.
2 Seleccione el canal del iPod.
Pulse S-AIR CH varias veces hasta que aparezca “iPod” en el visualizador.
3 Inicie la reproducción.
Utilice el iPod/iPhone para iniciar la reproducción de música. También es posible utilizar el iPod/iPhone mediante el mando a distancia (consulte el apartado “Para controlar el iPod/iPhone mediante las unidades secundarias”).
Para controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal
Es posible controlar el iPod/iPhone con los siguientes botones del mando a distancia.
Para Pulse
Iniciar la reproducción.

Hacer una pausa en la reproducción.

Para reanudar la reproducción, pulse  otra vez
Seleccionar un menú o pista para reproducir.
/
Puede desplazar hacia arriba o hacia abajo los menús del iPod
Omitir una pista.
/
Encontrar un punto en una pista.
Mantenga pulsado / durante la reproducción, y suelte el botón en el punto deseado
Elegir el elemento seleccionado.
ENTER Puede elegir el elemento seleccionado de forma similar a la del botón central del iPod
Regresar al menú anterior.
MENU Puede regresar al menú anterior de forma similar a la del botón de menú del iPod
Para controlar el iPod/iPhone mediante las unidades secundarias
Es posible controlar el iPod/iPhone con los siguientes botones del mando a distancia o de la unidad.
Para Pulse
Iniciar la reproducción.
Hacer una pausa en la reproducción.
, o Para reanudar la reproducción, pulse o
Omitir una pista.
/
Encontrar un punto en una pista.
Mantenga pulsado / durante la reproducción, y suelte el botón en el punto deseado
Para utilizar la unidad como un cargador de batería
Es posible utilizar la unidad como un cargador de batería para el iPod/iPhone cuando la unidad está encendida. La carga se inicia cuando el iPod/ iPhone está colocado en el conector de iPod/iPhone. El estado de la carga se muestra en el visualizador del iPod/ iPhone. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de su iPod/ iPhone. Para detener la carga del iPod/iPhone, retírelo o apague la unidad.
Notas
Cuando coloque o extraiga el iPod/iPhone,
sujételo en el mismo ángulo que el del conector de iPod/iPhone de la unidad y no lo retuerza ni lo balancee para evitar dañar el conector de iPod/iPhone.
No traslade la unidad con un iPod/iPhone
colocado en el conector, ya que podría ocasionar un mal funcionamiento.
Cuando coloque o extraiga el iPod/iPhone,
sujete la unidad con una mano y tenga cuidado de no pulsar los controles del iPod/iPhone por error.
Antes de desconectar el iPod/iPhone,
inserte una pausa en la reproducción.
No es posible ajustar el volumen mediante
la unidad.
El nivel de volumen no cambia aunque se
ajuste en el iPod/iPhone.
La unidad se ha diseñado únicamente para iPod/iPhone. No es posible conectar cualquier otro reproductor de audio portátil.
En función del modelo de iPod/iPhone
que esté utilizando y de su estado, es posible que no se acepten las operaciones efectuadas mediante la unidad y la unidad secundaria, o que se lleven a cabo operaciones incorrectas.
Sony declina toda responsabilidad en caso
de que se produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en el iPod/iPhone al utilizarlo un iPod/iPhone con este producto S-AIR.
Escucha de la radio mediante la conexión S-AIR
1 Seleccione el canal del
sintonizador.
Cuando el modo S-AIR está ajustado en “PARTY”:
Pulse PARTY CH en el mando a distancia varias veces hasta que aparezca “TUNER” en el visualizador. El visualizador cambia a “FM” y la frecuencia tras un corto tiempo.
Cuando el modo S-AIR está ajustado en “MULTI SOURCE”:
El canal del sintonizador se activa internamente.
2 Realice la sintonización
automática.
Mantenga pulsado TUNING +/– en el mando a distancia (o TUNING/ SELECT +/– en la unidad) hasta que la indicación de frecuencia cambie y, a continuación, suéltelo. “AUTO” se ilumina en el visualizador. La exploración se detiene automáticamente cuando se sintoniza una emisora y, a continuación, aparecen “TUNED” y “ST” (para programas de FM estéreo solamente).
Uso de las unidades secundarias
Cuando se sintoniza una emisora de radio en la unidad principal, puede escuchar dicha emisora mediante los pasos siguientes. Para sintonizar una emisora de radio mediante las unidades secundarias, es necesario que se presintonice dicha emisora previamente (consulte el apartado “Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante las unidades secundarias”).
1 Seleccione el canal del
sintonizador.
Pulse S-AIR CH varias veces hasta que aparezca “TUNER” en el visualizador. El visualizador cambia a “FM” y la frecuencia tras unos minutos.
Para sintonizar una emisora con señal débil
Si no aparece “TUNED” y la exploración no se detiene, pulse TUNING +/– en el mando a distancia (o TUNING/ SELECT +/– en la unidad) varias veces para sintonizar la emisora deseada.
Para reducir el ruido estático de un emisora de FM estéreo débil
1 Pulse SYSTEM MENU en la
unidad.
2 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “FM MODE” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
3 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “MONO” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
No habrá efecto estéreo, pero la recepción mejorará.
Presintonización de emisoras de radio
Es posible presintonizar sus emisoras de radio favoritas y sintonizarlas de forma instantánea mediante la selección del número de presintonía correspondiente.
1 Sintonice la emisora deseada.
Consulte el apartado “Escucha de la radio mediante la conexión S-AIR”.
2 Pulse SYSTEM MENU en la
unidad.
3 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “MEMORY” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
Número de presintonía
4 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad para seleccionar el número de presintonía deseado.
Si ya existe otra emisora asignada al número de presintonía seleccionada, se reemplazará la emisora con las nuevas emisoras.
5 Pulse ENTER en la unidad.
6 Repita los pasos 1 al 5 para
almacenar otras emisoras.
Es posible presintonizar hasta 20 emisoras. Las emisoras presintonizadas se retienen durante medio día aproximadamente aunque se desconecte el cable de suministro de alimentación o si se produce un corte del suministro eléctrico.
Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante la unidad principal
Pulse PRESET +/– en el mando a distancia (RM-ANU069) varias veces.
Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante las unidades secundarias
1 Presintonice las emisoras de
radio en la unidad principal (consulte el apartado “Presintonización de emisoras de radio”).
2 Seleccione el canal del
sintonizador.
Pulse S-AIR CH +/– varias veces hasta que aparezca “TUNER” en el visualizador.
3 Pulse PRESET +/– en el mando a
distancia (RM-ANU069) varias veces para seleccionar una emisora presintonizada.
Uso de un sistema de audio y vídeo opcional
Puede disfrutar del contenido de audio y vídeo del iPod/iPhone conectado con un sistema de audio y vídeo opcional.
1 Conecte un sistema de audio y
vídeo opcional (como un televisor, etc.) a las tomas iPod AUDIO OUT L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT mediante un cable de audio y/o de vídeo opcional.
2 Coloque un iPod/iPhone en el
conector de iPod/iPhone de la unidad.
3 Inicie la reproducción del iPod/
iPhone.
Consulte el aparatado “Escucha de música del iPod/iPhone mediante la conexión S-AIR”.
Notas
El sonido del sintonizador no se puede
emitir a través de las tomas iPod AUDIO OUT L/R.
Antes de disfrutar del vídeo, realice los
ajustes de vídeo apropiados en el iPod/ iPhone de acuerdo con su situación.
Independientemente de que la
alimentación de la unidad principal esté activada o desactivada, el sonido y/o vídeo se emite a través de las tomas iPod AUDIO OUT L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT.
Sugerencia
Aunque cambie el modo S-AIR o el canal S-AIR mediante PARTY CH, el audio y/o vídeo del iPod/iPhone conectado se emitirá a través de las tomas iPod AUDIO L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT.
Cambio de la visualización
Uso de la unidad principal
Para ver la información en el visualizador
Pulse DISPLAY en el mando a distancia (RM-ANU069).
Uso de las unidades secundarias
Para cambiar la información en el visualizador mientras la unidad secundaria está encendida
Pulse DISPLAY en la unidad. Cada vez que pulse el botón, la información que se visualiza cambiará. Si desea obtener más información acerca de la información que se visualiza en la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR.
Acerca de la información transmitida desde la unidad principal
En función del modelo de iPod/iPhone que utilice, es posible visualizar hasta 16 caracteres de la siguiente información, por ejemplo, durante la reproducción del iPod/iPhone. – Nombre de la pista – Nombre del artista – Nombre del álbum – Tiempo de reproducción
transcurrido de la pista Los caracteres que no se pueden visualizar aparecerán como “_”. Al escuchar la radio, se muestra la frecuencia.
Cambio del brillo de la iluminación
Pulse ILLUMINATION varias veces.
Cada vez que pulse el botón, el brillo de la iluminación cambiará de la forma siguiente:
Brillante Oscurecido Apagado
Solución de problemas
1 Asegúrese de que el cable de
suministro de alimentación está conectado correcta y firmemente.
2 Localice su problema en la lista
de comprobación que aparece a continuación y efectúe la acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony
más cercano. Cuando lleve el
producto a reparar, asegúrese de
llevar el sistema completo (la
unidad, la unidad secundaria y los
transceptores inalámbricos). Este
producto es un sistema integral y
para determinar la parte que hay
que reparar se necesita el sistema
entero.
Si aparece “PROTECT” en el visualizador
Ajuste el interruptor POWER del panel trasero a “OFF” para apagar la unidad, y después desenchufe el cable de suministro de alimentación. Después de comprobar que no hay indicación en el visualizador, vuelva a conectar el cable de suministro de alimentación y ajuste el interruptor POWER a “ON” para encender la unidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
General
El mando a distancia no funciona.
Retire cualquier obstáculo que haya
entre el mando a distancia y el sensor remoto, y coloque la unidad y la unidad secundaria alejadas de luces fluorescentes.
Apunte el mando a distancia hacia el
sensor remoto.
Acerque el mando a distancia a la
unidad.
Compruebe que está utilizando el
mando a distancia de la unidad principal para controlar la unidad principal y el mando a distancia de la unidad secundaria para controlar la unidad secundaria.
El indicador S-AIR de la unidad está apagado.
Compruebe que el cable de
suministro de alimentación está firmemente conectado y que la unidad está encendida.
Compruebe que el transceptor
inalámbrico suministrado está firmemente insertado en la unidad.
No es posible conectar la unidad principal y la unidad secundaria. (El indicador S-AIR de la unidad está apagado y/o el indicador S-AIR de la unidad secundaria parpadea).
Compruebe que los transceptores
inalámbricos suministrados están firmemente insertados en la unidad principal y en la unidad secundaria.
Si utiliza otra unidad principal
S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal.
Confirme los ID de S-AIR de la
unidad principal y de la unidad secundaria.
La unidad principal está emparejada
con otra unidad secundaria S-AIR. Empareje la unidad principal con la unidad secundaria que está utilizando.
La unidad principal está emparejada
con otra unidad secundaria S-AIR. Cancele el emparejamiento.
Colóquelas de modo que la unidad
principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos.
Detenga el uso de otros dispositivos
inalámbricos.
La unidad principal o la unidad
secundaria está apagada. Asegúrese de que el cable de suministro de alimentación y/o el cable de alimentación están conectados y encienda la unidad principal y la unidad secundaria.
No es posible cambiar el canal S-AIR.
Compruebe que la unidad principal
y la unidad secundaria están conectadas correctamente.
Si utiliza una unidad S-AIR opcional
(como la AIR-SA10) que no es compatible con el modo MULTI SOURCE, ajuste la unidad en el modo PARTY.
No hay sonido.
Si utiliza otra unidad principal
S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal.
Confirme los ID de S-AIR de la
unidad principal y de la unidad secundaria.
Compruebe el ajuste de
emparejamiento.
Colóquelas de modo que la unidad
principal y la unidad secundaria estén más cerca.
Detenga el uso de cualquier equipo
que genere energía electromagnética como, por ejemplo, un horno microondas.
Colóquelas de modo que la unidad
principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos.
Detenga el uso de otros dispositivos
inalámbricos.
Cambie los ajustes de ID de S-AIR
de la unidad principal y de la unidad secundaria.
Apague la unidad principal y la
unidad secundaria y vuelva a encenderlas.
Compruebe que el cable de
suministro de alimentación y/o el cable de alimentación están firmemente conectados y que la unidad principal y la unidad secundaria están encendidas.
Aumente el volumen de la unidad
secundaria.
Cambie el ajuste RF CHANGE en la
unidad.
Hay ruido o interrupciones del sonido.
Si utiliza otra unidad principal
S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal.
Colóquelas de modo que la unidad
principal y la unidad secundaria estén más cerca.
Detenga el uso de cualquier equipo
que genere energía electromagnética como, por ejemplo, un horno microondas.
Colóquelas de modo que la unidad
principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos.
Detenga el uso de otros dispositivos
inalámbricos.
Cambie los ajustes de ID de S-AIR
de la unidad principal y de la unidad secundaria.
No coloque un teléfono móvil cerca
de la unidad principal y de la unidad secundaria, ya que se podría producir ruido.
Cambie el ajuste RF CHANGE en la
unidad.
iPod/iPhone
No hay sonido.
Asegúrese de que el iPod/iPhone
está conectado firmemente.
Asegúrese de que el iPod/iPhone
está reproduciendo música.
Ajuste el volumen de la unidad
secundaria.
Actualice su iPod/iPhone para
utilizar el software más reciente.
No es posible controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal o la secundaria.
Compruebe que el iPod/iPhone y la
unidad principal están conectados correctamente y que la unidad y la unidad secundaria están firmemente conectadas.
En función del modelo de iPod/
iPhone que utilice y su estado, es posible que no pueda controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal o la secundaria.
Actualice su iPod/iPhone para
utilizar el software más reciente.
El sonido se distorsiona.
Baje el volumen de la unidad
secundaria.
Establezca el ajuste “EQ” del iPod/
iPhone en “Off” o “Flat”.
No es posible cargar el iPod/iPhone.
Asegúrese de que el iPod/iPhone
está conectado firmemente.
Compruebe que el cable de
suministro de alimentación está firmemente conectado y que la unidad está encendida.
No es posible obtener la información de la pista del iPod/iPhone.
En función del modelo de iPod/
iPhone que esté utilizando y de su estado, es posible que no se obtenga la información de la pista correctamente durante la reproducción.
Se pueden visualizar hasta 16
caracteres en el visualizador de la unidad secundaria.
Compruebe que se ha introducido la
información de la pista en el iPod/ iPhone.
La imagen de vídeo o fotografía del iPod/iPhone conectado no aparecen en la pantalla del televisor.
Realice la conexión de acuerdo con
su sistema de audio y vídeo.
Cambie la entrada de televisión a la
entrada de vídeo conectado a la unidad.
Compruebe que el ajuste de salida
del televisor del iPod/iPhone está activado (consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone).
Compruebe que el iPod/iPhone es
compatible con la salida de vídeo (consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone).
Sintonizador
Se oyen zumbidos o ruido intensos, o no es posible recibir las emisoras. (“TUNED” o “ST” parpadea en el visualizador de la unidad).
Conecte la antena correctamente.
Busque una ubicación y una
orientación desde la que se obtenga una buena recepción y, a continuación, instale la antena de nuevo.
Mantenga la antena alejada del cable
de suministro de alimentación para evitar captar ruido.
Conecte una antena externa
disponible en el mercado.
Apague los equipos eléctricos
cercanos.
Mensajes
CANCEL : interrupción sin
emparejamiento.
COMPLETE : se ha completado el
emparejamiento.
ID A : ajusta el ID de S-AIR en “A”. ID B : ajusta el ID de S-AIR en “B”. ID C : ajusta el ID de S-AIR en “C”. PAIRING : se está realizando el
emparejamiento.
Precauciones
Notas sobre la utilización del producto S-AIR
Puesto que el producto S-AIR
transmite sonido a través de ondas radioeléctricas, es posible que se produzcan saltos en el sonido si se obstaculizan dichas ondas. Se trata de una característica de las ondas radioeléctricas y no de un fallo de funcionamiento.
Puesto que el producto S-AIR
transmite sonido a través de ondas radioeléctricas, los equipos que generan energía electromagnética, como un horno microondas, pueden interferir en la transmisión del sonido.
Puesto que el producto S-AIR utiliza
las ondas radioeléctricas que comparten la misma frecuencia que otros sistemas inalámbricos, tales como redes LAN inalámbricas o dispositivos Bluetooth, es posible que se produzcan interferencias o una transmisión deficiente. En este caso, realice los pasos siguientes:
– No instale el producto S-AIR cerca
de otros sistemas inalámbricos.
– No utilice el producto S-AIR y los
otros sistemas inalámbricos al mismo tiempo.
La distancia de transmisión varía en
función del entorno de uso. Busque un lugar donde la transmisión entre la unidad principal y la unidad secundaria sea más efectiva, e instale la unidad principal y la unidad secundaria en él.
Seguridad
Si no va a utilizar la unidad durante
un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de suministro de alimentación de la toma de corriente de pared. Para desenchufar la unidad, sujete siempre la clavija. No tire nunca del cable.
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal especializado antes de volver a utilizarla.
El cable de suministro de
alimentación solamente puede cambiarse en un centro de servicio técnico cualificado.
Ubicación
No coloque la unidad en posición
inclinada ni en lugares que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios, húmedos o que carezcan de una ventilación adecuada, o que estén expuestos a vibración, luz solar directa o una luz intensa.
Tenga cuidado cuando ponga la
unidad encima de superficies que hayan sido tratadas especialmente (por ejemplo, con cera, aceite, abrillantador), ya que podrían producirse manchas o decoloración de la superficie.
Acumulación de calor
La acumulación de calor en la unidad durante el funcionamiento es normal y no debe ser causa de alarma.
Limpieza de la unidad
Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, limpiador en polvo, ni disolvente, como diluyente, benzina o alcohol.
Especificaciones
Salida
AUDIO OUT:
tensión 775 mV, impedancia 47 kilohmios
VIDEO OUT:
Nivel de salida máximo 1 Vp-p, desbalanceada, sincronización negativa, impedancia de carga 75 ohmios (Salida de vídeo compuesta)
Transceptor inalámbrico (EZW-RT10A)
Sistema de comunicación:
Especificación S-AIR, version
1.0
Banda de frecuencia:
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Método de modulación:
DSSS
Requisitos de alimentación:
cc3,3 V, 350 mA
Dimensiones (an/al/pr):
50 × 13 × 60 mm
Peso:
24 g
Sección del sintonizador
Sintonizador de FM:
Rango de sintonización:
87,5 – 108,0 MHz (pasos de 100 kHz)
Antena:
Antena de FM de cable
Terminales de antena:
75 ohm desbalanceada
Frecuencia intermedia:
10,7 MHz
General
Requisitos de alimentación:
ca de 120 V, 60 Hz
Consumo de energía:
15 W Dimensiones (an/al/pr) (sin incluir la unidad de suministro de alimentación de ca):
aprox. 295 × 43 × 110 mm Peso (incluyendo la unidad de suministro de alimentación de ca):
aprox. 1,1 kg
Accesorios suministrados: Transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) (1)/ Mando a distancia (RM-ANU069) (1)/ Pilas R03 (tamaño AAA) (2)/ Antena de cable de FM (1)/ Adaptador de acoplamiento de universal para iPhone (1)/ Adaptador de acoplamiento de universal para iPhone 3G (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
Modelos iPod/ iPhone compatibles
Es posible utilizar los siguientes modelos de iPod/iPhone en la unidad. Actualice su iPod/iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo.
iPod touch de
segunda generación
iPod nano de
cuarta generación
(vídeo)
iPhone 3G
iPod touch de
primera
generación
iPod nano de
tercera generación
(vídeo)
iPod classic
iPhone
iPod nano de
segunda generación
(aluminio)
iPod de quinta
generación
(vídeo)
iPod nano de
primera
generación
iPod de cuarta
generación
(pantalla en color)
iPod de cuarta
generación
iPod mini
1 Pulse SYSTEM MENU en la
unidad.
2 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad hasta que aparezca “RF CHG” y, a continuación, pulse ENTER en la unidad.
3 Pulse TUNING/SELECT +/–
varias veces en la unidad para seleccionar el ajuste deseado.
El ajuste predeterminado está subrayado.
AUTO:
normalmente, seleccione este ajuste. La unidad principal cambiará el ajuste RF CHANGE a “ON” u “OFF” automáticamente.
ON:
la unidad principal transmite sonido buscando el mejor canal para la transmisión.
OFF:
la unidad principal transmite sonido utilizando un canal fijo para la transmisión. Cuando seleccione este ajuste, seleccione el ID de S-AIR que ofrezca la mejor conexión.
4 Pulse ENTER en la unidad para
salir del menú del sistema.
Loading...