Wireless
Speaker System
Manual de instrucciones
AIR-SA10
© 2008 Sony Corporation
Nombre del producto :
Sistema de Portavoz Inalámbrico
Modelo : AIR-SA10
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para utilizar en interiores solamente.
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio,
no cubra las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes de
llama descubierta tales como velas encendidas encima
del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteo o
salpicaduras, y no ponga objetos llenos de líquido, tales
como jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la red eléctrica
se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una
toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota
alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija
principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la red eléctrica
mientras se halle conectada a la toma de corriente de ca,
aunque la propia unidad haya sido apagada.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal
como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
La placa de características está ubicada en la parte
inferior exterior.
Aviso para los clientes en los
Estados Unidos de América
En la parte exterior inferior se encuentran las
indicaciones siguientes.
La traducción del texto de la etiqueta es la siguiente:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo es para alertar al usuario
sobre la presencia de una “peligrosa
tensión” sin aislar dentro de la caja del
producto que podrá ser de suciente
intensidad como para constituir
un riesgo de sacudida eléctrica a
personas.
Este símbolo es para alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio)
importantes en la literatura que
acompaña al aparato.
Anotaciones del propietario
Los números de modelo y de serie se encuentran en
la parte inferior de la unidad. Anote estos números
en el espacio provisto abajo. Reérase a ellos siempre
que acuda a su distribuidor Sony en relación con este
producto.
N° de modelo
N° de serie
Printed in China
3-288-619-31(1)
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
el aparato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros
aparatos (incluidos amplicadores) que produzcan
calor.
9) No anule la función de seguridad de la clavija
polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha
que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra
tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta
a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están
provistas para su seguridad. Si la clavija provista
no encaja en su toma de corriente, consulte con
un electricista para que le reemplace la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que
pueda ser pisado o pinchado, particularmente en
los enchufes, tomas de corriente de alargaderas, y
puntos donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios
especicados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito,
estante, trípode, soporte, o mesa
especicado por el fabricante, o
vendido con el aparato. Cuando se
utilice un carrito, tenga cuidado al
mover la combinación de carrito/
aparato para evitar que se vuelque y
le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante
largos periodos de tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualicado.
El servicio de reparación será necesario cuando el
aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal
como cuando esté dañado el cable de alimentación
o la clavija, se haya derramado líquido o hayan
caído objetos al interior del aparato, el aparato haya
sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione
normalmente, o se haya dejado caer.
El siguiente comunicado de la
FCC sólo es aplicable a la versión
de este modelo fabricada para
su venta en los Estados Unidos
de América. Es posible que otras
versiones no cumplan con las
normas técnicas de la FCC.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites estipulados para un dispositivo
digital de Clase B, en conformidad con el apartado
15 de las normas de la FCC. Estos límites están
designados para ofrecer protección razonable contra las
interferencias nocivas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias
nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencias de radio nocivas para la recepción de
radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario
intente corregir las interferencias tomando una o más de
las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV para que le ayude.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modicación no
autorizada expresamente en este manual podrá anular la
autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Para el transceptor inalámbrico (EZW-RT10)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
una interferencia que pueda causar una operación no
deseada.
Este equipo no debe co-ubicarse ni utilizarse junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación establecidos por la FCC para equipos no
controlados y satisface las directrices de exposición a la
radiofrecuencia (RF) de la FCC según el suplemento C
de OET65.
Este equipo deberá ser instalado y utilizado con una
separación de al menos 20 cm o más entre el radiador
y el cuerpo de la persona (excluidas las extremidades:
manos, muñecas, pies y tobillos).
“S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de
Sony Corporation.
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de los mismos por parte de Sony Corporation
se realiza bajo licencia. Las demás marcas y
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Precauciones
Notas sobre la utilización del producto S-AIR
Como el producto S-AIR transmite sonido por medio
de ondas radioeléctricas, el sonido podrá saltar
cuando las ondas radioeléctricas sean obstruidas. Esto
es una característica de las ondas radioeléctricas y no
un mal funcionamiento.
Como el producto S-AIR transmite sonido por medio
de ondas radioeléctricas, los equipos que generan
energía electromagnética, tales como un horno
microondas, pueden interferir con la transmisión del
sonido.
Como el producto S-AIR utiliza las ondas
radioeléctricas que comparten la misma frecuencia
que otros sistemas inalámbricos, tales como una LAN
inalámbrica o dispositivos Bluetooth, podrá resultar
en interferencia o mala transmisión. En este caso,
realice los pasos siguientes:
No instale el producto S-AIR cerca de otros sistemas
inalámbricos.
No utilice el producto S-AIR y los otros sistemas
inalámbricos al mismo tiempo.
La distancia de transmisión varía dependiendo del
entorno de utilización. Localice un lugar donde la
transmisión entre la unidad y la unidad principal
S-AIR sea más efectiva, e instale la unidad y la unidad
principal S-AIR en él.
Seguridad
Desconecte completamente el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared si no va a ser
utilizado durante un periodo de tiempo prolongado.
Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre
la clavija. No tire nunca del propio cable.
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la
unidad, desenchufe la unidad, y haga que la revise
personal especializado antes de volver a utilizarla.
El cable de alimentación de ca sólo puede ser
cambiado en un taller de servicio cualicado.
Ubicación
No ponga la unidad en posición inclinada ni en
lugares que sean muy calientes, fríos, polvorientos,
sucios, o húmedos o que carezcan de una ventilación
adecuada, o que estén expuestos a vibración, luz solar
directa o una luz intensa.
Tenga cuidado cuando ponga la unidad encima de
supercies que hayan sido tratadas especialmente
(por ejemplo, con cera, aceite, abrillantador) porque
podrán producirse manchas o decoloración de la
supercie.
Acumulación de calor
La acumulación de calor en la unidad durante el
funcionamiento es normal y no debe ser causa de
alarma.
No toque la caja si la unidad ha sido utilizada
continuamente a un volumen alto porque es posible
que se haya calentado.
No obstruya los oricios de ventilación.
Sistema de altavoces
Este sistema de altavoces no está blindado
magnéticamente, y la imagen de un televisor cercano
podrá distorsionarse magnéticamente. En esta situación,
apague el televisor, espere unos 15 a 30 minutos, y
enciéndalo otra vez.
Si no hay mejora, aleje la unidad del televisor.
Limpieza de la caja
Limpie esta unidad con un paño suave y seco. No utilice
ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo desengrasador,
ni disolvente, tal como diluyente, benzina, o alcohol.
Preparación de la unidad
Conecte la unidad y la unidad principal S-AIR para escuchar el sonido de la unidad principal S-AIR.
EZW-RT10/Transceptor inalámbrico
Toma de corriente de la pared
1 Inserte el transceptor inalámbrico (EZW-RT10)
suministrado rmemente en la ranura del EZWRT10 de la parte trasera de la unidad.
Compruebe la orientación de la marca cuando
vaya a insertar el transceptor inalámbrico (EZWRT10) suministrado. En caso contrario podrá
resultar en daños a la unidad.
2 Ajuste el ID de S-AIR de la unidad al mismo ID de
S-AIR que el de la unidad principal S-AIR que va a
conectar.
Para más detalles sobre el ajuste del ID de S-AIR de
la unidad principal S-AIR, consulte el manual de
instrucciones suministrado con la unidad principal
S-AIR.
3 Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de la pared.
Si la clavija no encaja en la toma de corriente de la
pared, quite el adaptador de clavija suministrado
(solamente para los modelos equipados con
adaptador).
4 Pulse
para encender la unidad.
5 Utilice la unidad principal S-AIR para activar la
función S-AIR.
Para más detalles sobre cómo activar la función
S-AIR, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la unidad principal S-AIR.
Una vez establecida la conexión, se ilumina el
indicador S-AIR en la parte delantera de la
unidad y aparece “LINKED” en el visualizador
durante unos 2 segundos.
Si no puede conectar a la unidad principal
S-AIR
Es fácil establecer la conexión ajustando el mismo ID de
S-AIR para la unidad y la unidad principal S-AIR.
Sin embargo, si un vecino tiene una unidad principal
S-AIR con el mismo ID de S-AIR que el de su unidad
principal S-AIR, es posible que pueda oír el audio
transmitido por la unidad principal S-AIR de su vecino
en su sistema. Para evitar esto, puede identicar la
unidad con una unidad principal S-AIR especíca
realizando la operación de emparejamiento.
Cuando realice el emparejamiento
Antes del emparejamiento, la conexión se establece
mediante el ID de S-AIR (ejemplo).
Su sistema Sistema del vecino
Esta unidad
ID A
ID A
Unidad principal
S-AIR
La conexión se establece entre la unidad y la unidad
principal S-AIR emparejadas.
Su sistema Sistema del vecino
Esta unidad
ID A
Emparejamiento
ID A
Unidad principal
S-AIR
ID A
Unidad principal
S-AIR
ID A
Unidad principal
S-AIR
1 Compruebe que la alimentación de la unidad y de
la unidad principal S-AIR que va a conectar está
conectada.
2 Compruebe que el ID de S-AIR de la unidad es el
mismo que el ID de S-AIR de la unidad principal
S-AIR.
3 Utilice la unidad principal S-AIR para activar la
función de emparejamiento.
Para más detalles sobre cómo activar la función de
emparejamiento, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la unidad principal S-AIR.
4 Pulse el botón PAIRING de la parte trasera de la
unidad utilizando un objeto puntiagudo.
Cuando haya realizado el emparejamiento,
parpadeará el indicador S-AIR y el visualizador
cambiará de la forma siguiente:
“PAIRING” “COMPLETE”
Para cancelar el emparejamiento, cambie los ID de
S-AIR de la unidad y de la unidad principal S-AIR
con otros ID de S-AIR diferentes.
Para detener la operación de emparejamiento antes
de nalizar, pulse el botón PAIRING otra vez.
Notes
Asegúrese de apagar la unidad cuando vaya a insertar o retirar
el transceptor inalámbrico (EZW-RT10) suministrado. En caso
contrario podrá resultar en daños a la unidad.
No toque los terminales del transceptor inalámbrico (EZW-RT10)
suministrado.
No inserte ningún dispositivo distinto del transceptor inalámbrico
(EZW-RT10) suministrado en la ranura del EZW-RT10.
S-AIR (Sony Audio Interactive Radio
frequency o Radiofrecuencia interactiva de
audio de Sony)
En los últimos tiempos se ha visto una rápida
propagación del soporte DVD, de la emisión digital, y
de otros soportes de alta calidad.
Para garantizar la transmisión de los sutiles matices
de estos soportes de alta calidad sin deterioro alguno,
Sony ha desarrollado una tecnología denominada “SAIR” para la transmisión de señales de audio digital
sin compresión, y ha incorporado esta tecnología en
el EZW-RT10.
Esta tecnología transere señales de audio digital sin
compresión utilizando el rango de banda de 2,4 GHz
de la banda ISM (Industrial, Cientíca, y Médica), tal
como las aplicaciones LAN inalámbricas y Bluetooth.
Operaciones
Solución de problemas
Mensajes
Especicaciones
Unidad (AIR-SA10/Sistema de Portavoz Inalámbrico)
Ajuste del reloj
1 Encienda la unidad.
Pulse .
2 Seleccione el modo de ajuste del reloj.
Pulse CLOCK/TIMER MENU . Si aparece el
modo actual en el visualizador, pulse /
repetidamente para seleccionar “CLOCK”, y después
pulse CLOCK/TIMER ENTER .
3 Ajuste la hora.
Pulse / repetidamente para ajustar la
hora, y después pulse CLOCK/TIMER ENTER .
Utilice el mismo procedimiento para ajustar los
minutos.
Los ajustes del reloj se perderán cuando desconecte
el cable de alimentación o si se produce un corte del
suministro eléctrico.
Escucha del sonido de la unidad
principal S-AIR conectada
Puede utilizar la función S-AIR para escuchar el sonido
de una unidad principal S-AIR en un lugar remoto.
1 Realice el procedimiento descrito en “Preparación
de la unidad” y compruebe que el indicador S-AIR
está encendido.
2 Pulse S-AIR CH
la función deseada de la unidad principal S-AIR.
repetidamente para seleccionar
Cambio de la visualización
Para cambiar la información en el visualizador
mientras la unidad está encendida
Pulse DISPLAY . Cada vez que pulse el botón, la
visualización cambiará de la forma siguiente:
Cuando la unidad está conectada a una unidad principal
S-AIR:
Información de la unidad principal S-AIR conectada1)
Nombre del modelo de la unidad principal S-AIR
conectada2) Reloj
Cuando la unidad no está conectada a una unidad
principal S-AIR:
“S-AIR” “UNLINKED”2) Reloj
Para apagar el visualizador
Puede apagar la visualización del reloj para minimizar la
cantidad de alimentación consumida cuando la unidad
está apagada (Modo de ahorro de energía).
Pulse DISPLAY . Cada vez que pulse el botón, la
visualización cambiará de la forma siguiente:
Sin visualización (Modo de ahorro de energía)
Reloj3) ...
1)
La información visualizada depende de la unidad principal S-AIR
conectada.
2)
Visualizado durante unos 8 segundos.
3)
Visualizado solamente cuando el reloj está puesto en hora.
Nota
El indicador STANDBY se ilumina cuando la unidad está
apagada.
Utilización de los temporizadores
La unidad ofrece dos funciones de temporizador.
Si utiliza el temporizador de reproducción con
el temporizador de dormir, tendrá prioridad el
Potencia inalámbrica
Las funciones que pueden seleccionarse dependen
de la unidad principal S-AIR. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones suministrado
con la unidad principal S-AIR.
3 Pulse VOLUME +/
para ajustar el volumen.
Para utilizar la unidad principal S-AIR desde la
unidad.
Puede realizar las operaciones siguientes utilizando los
botones de la unidad.
Pulse Para
/
PRESET +/
Dependiendo de la unidad principal S-AIR conectada,
la operación puede variar. Consulte el manual de
instrucciones de la unidad principal S-AIR.
Iniciar la reproducción de un
CD/DVD, etc.
Detener la reproducción de
un CD/DVD, etc.
Pausar la reproducción de un
CD/DVD, etc.
Seleccionar una pista, archivo
o capítulo de un CD/DVD,
etc.
Seleccionar una emisora
presintonizada cuando se
escucha la radio.
Para escuchar con auriculares
Conecte auriculares (no suministrados) a la toma
(auriculares) ubicada en la parte trasera de la unidad.
Nota
Es posible que en esta unidad no se visualice el tiempo de
reproducción transcurrido o el tiempo de reproducción restante del
CD/DVD, etc., que esté siendo reproducido en la unidad principal
S-AIR. En este caso, aparecerá “.”.
Sugerencia
Puede escuchar el sonido aun cuando la unidad principal S-AIR
conectada esté en el modo de espera. Para más detalles, consulte
el manual de instrucciones suministrado con la unidad principal
S-AIR.
temporizador de dormir.
Temporizador de dormir:
Puede dormirse escuchando música. Esta función puede
utilizarse aunque el reloj no esté puesto en hora.
Pulse SLEEP repetidamente.
Nota
Aunque programe el temporizador, no saldrá sonido de la unidad
si la reproducción en la unidad principal S-AIR conectada termina
dentro del periodo de tiempo ajustado o si se corta la comunicación
con la unidad principal S-AIR.
Temporizador de reproducción:
Puede despertarse con el sonido de la unidad principal
S-AIR conectada a una hora preajustada.
Asegúrese de que ha puesto en hora el reloj.
1 Prepare la fuente de sonido en la unidad principal
S-AIR.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con la unidad principal
S-AIR.
Pulse VOLUME +/ para ajustar el volumen.
2 Pulse CLOCK/TIMER MENU
3 Pulse /
seleccionar “PLAY SET”, después pulse CLOCK/
TIMER ENTER .
Aparece “ON TIME”, y la indicación de la hora
parpadea.
4 Ajuste la hora de inicio de la reproducción.
Pulse / repetidamente para ajustar la
hora, y después pulse CLOCK/TIMER ENTER .
Parpadea la indicación de los minutos. Utilice el
procedimiento de arriba para ajustar los minutos.
5 Utilice el mismo procedimiento que en el
paso 4 para ajustar la hora de detención de la
reproducción.
2)3)
...
.
repetidamente para
2)3)
...
6 Pulse /
seleccionar la opción deseada.
AUTO:
Sale sonido de la unidad principal S-AIR conectada.
Sin embargo, en los casos siguientes sonará una
alarma.
Cuando se corte la comunicación con la unidad
principal S-AIR.
Cuando no salga sonido de la unidad principal
S-AIR o el nivel de la señal de audio sea muy baja.
Cuando la unidad principal S-AIR no está lista
para reproducir a la hora de inicio ajustada. Tenga
en cuenta que la alarma seguirá sonando aunque
la unidad principal S-AIR pase a estar lista
después de haber pasado la hora de inicio.
ALARM:
Suena una alarma.
S-AIR:
Sale sonido de la unidad principal S-AIR conectada.
Sin embargo, en los casos siguientes no saldrá sonido
de la unidad principal S-AIR. No suena una alarma.
Cuando se corte la comunicación con la unidad
principal S-AIR.
Cuando no salga sonido de la unidad principal
S-AIR o el nivel de la señal de audio sea muy baja.
Cuando la unidad principal S-AIR no está lista
para reproducir a la hora de inicio ajustada. Tenga
en cuenta que el sonido de la unidad principal
S-AIR se emite una vez que la unidad principal
S-AIR está lista para reproducir aunque ya haya
pasado la hora de inicio.
7 Pulse CLOCK/TIMER ENTER
El visualizador muestra los ajustes del temporizador.
8 Pulse (encender/en espera)
unidad.
La unidad se encenderá unos 40 segundos antes de la
hora preajustada.
Si la unidad está encendida a la hora preajustada, el
temporizador de reproducción no se activará.
repetidamente para
.
para apagar la
Para detener la alarma
Pulse cualquier botón.
Para activar o comprobar el temporizador otra
vez
1 Pulse CLOCK/TIMER MENU
Parpadea “SELECT” en el visualizador.
2 Pulse CLOCK/TIMER ENTER
3 Pulse /
seleccionar “PLAY SEL”.
4 Pulse CLOCK/TIMER ENTER
.
.
repetidamente para
.
Para cancelar el temporizador
1 Pulse CLOCK/TIMER MENU
Parpadea “SELECT” en el visualizador.
2 Pulse CLOCK/TIMER ENTER
3 Pulse /
seleccionar “OFF”.
4 Pulse CLOCK/TIMER ENTER
.
.
repetidamente para
.
Para cambiar el ajuste
Comience otra vez desde el paso 1.
Sugerencia
El ajuste del temporizador de reproducción se conservará mientras el
ajuste no sea cancelado manualmente.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación está
correcta y rmemente conectado.
2 Localice su problema en la lista de comprobación
de abajo y tome la acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Cuando traiga esta unidad para repararla, asegúrese
de traer el sistema entero (esta unidad, la unidad
principal S-AIR, y los transceptores inalámbricos).
Este producto es un sistema integral y para
determinar la parte que hay que reparar se necesita el
sistema entero.
Si el indicador STANDBY parpadea
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación, y
compruebe el elemento siguiente.
¿Hay algo bloqueando los oricios de ventilación de la
parte trasera de la unidad?
Después de que el indicador STANDBY deje de
parpadear, vuelva a conectar el cable de alimentación, y
encienda la unidad. Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
La unidad y la unidad principal S-AIR no se
pueden conectar. (Parpadea el indicador
S-AIR .)
Si utiliza otra unidad principal S-AIR, póngala a más
de 8 m (26 1/4 pies) de distancia de la unidad principal
S-AIR que está utilizando.
Conrme los ID de S-AIR de la unidad y de la unidad
principal S-AIR.
La unidad está emparejada con otra unidad principal
S-AIR. Empareje la unidad con la unidad principal
S-AIR deseada.
La unidad está emparejada con otra unidad principal
S-AIR. Cancele el emparejamiento.
Póngalas de forma que la unidad y la unidad
principal S-AIR estén separadas de otros dispositivos
inalámbricos.
Deje de utilizar cualesquiera otros dispositivos
inalámbricos.
La unidad principal S-AIR está apagada. Asegúrese
de que el cable de alimentación de ca está conectado y
encienda la unidad principal S-AIR.
No hay sonido.
Si utiliza otra unidad principal S-AIR, póngala a más
de 8 m (26 1/4 pies) de distancia de la unidad principal
S-AIR que está utilizando.
Conrme los ID de S-AIR de la unidad y de la unidad
principal S-AIR.
Compruebe el ajuste de emparejamiento.
Póngalas de forma que la unidad y la unidad principal
S-AIR estén más cerca.
Deje de utilizar cualquier equipo que genere energía
electromagnética tal como un horno de microondas.
Póngalas de forma que la unidad y la unidad
principal S-AIR estén separadas de otros dispositivos
inalámbricos.
Deje de utilizar cualesquiera otros dispositivos
inalámbricos.
Cambie los ajustes de ID de S-AIR de la unidad y de la
unidad principal S-AIR.
Apague la unidad y la unidad principal S-AIR y vuelva
a encenderlas.
Compruebe que el cable de alimentación está
conectado rmemente y que la unidad está encendida.
Compruebe que los auriculares no están conectados
a la toma (auriculares) de de la parte trasera de la
unidad.
Aumente el volumen de la unidad.
Hay ruido o el sonido salta.
Si utiliza otra unidad principal S-AIR, póngala a más
de 8 m (26 1/4 pies) de distancia de la unidad principal
S-AIR que está utilizando.
Póngalas de forma que la unidad y la unidad principal
S-AIR estén más cerca.
Deje de utilizar cualquier equipo que genere energía
electromagnética tal como un horno de microondas.
Póngalas de forma que la unidad y la unidad
principal S-AIR estén separadas de otros dispositivos
inalámbricos.
Deje de utilizar cualesquiera otros dispositivos
inalámbricos.
Cambie los ajustes de ID de S-AIR de la unidad y de la
unidad principal S-AIR.
No ponga un teléfono móvil cerca de la unidad,
porque ello podrá resultar en ruido.
Para reponer la unidad a los ajustes de
fábrica
Si la unidad todavía no funciona debidamente,
repóngala a los ajustes de fábrica.
1 Desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación, y después encienda la unidad.
2 Pulse
tiempo.
Se borran todos los ajustes congurados por el
usuario, tal como el temporizador, el reloj, etc.
, DISPLAY y al mismo
CANCEL : Interrupción sin emparejamiento.
COMPLETE : Se ha completado el emparejamiento.
ID A : Ajusta el ID de S-AIR a “A”.
ID B : Ajusta el ID de S-AIR a “B”.
ID C : Ajusta el ID de S-AIR a “C”.
LINKED : La unidad está conectada a la unidad
principal S-AIR.
PAIRING : Se está realizando el emparejamiento.
S-AIR : Visualizado desde el momento que se conecta
la alimentación de la unidad hasta que se establece la
conexión con la unidad principal S-AIR.
TIME NG : Las horas de inicio y nalización del
temporizador de reproducción están ajustadas a la
misma hora.
UNLINKED: Visualizado cuando se corta la conexión
con la unidad principal S-AIR.
Sección del amplicador
Modelo para Estados Unidos de América:
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA
TOTAL:
Con cargas de 3 ohm, ambos canales excitados, de
20 000 Hz; potencia ecaz RMS mínima de
300
4 vatios nominales por canal, con no más del 10% de
distorsión armónica total desde 250 milivatios a la
salida nominal.
Otros modelos:
Potencia de salida ecaz RMS continua (referencia):
4 + 4 W (3 ohm a 1 kHz, 10% de distorsión armónica
total)
Salida
(minitoma estéreo): Acepta auriculares con una
impedancia de 8 ohm o más
Sección de los altavoces
Sistema de altavoces: Gama completa, tipo reejo de
graves
Unidades de altavoces: 65 mm, tipo cónico (2)
Impedancia nominal: 3 ohm
Transceptor inalámbrico (EZW-RT10)
Sistema de comunicación: Especicación S-AIR,
version 1.0
Salida: 12,0 mW
Banda de frecuencia: 2,400 0 GHz 2,483 5 GHz
Método de modulación: DSSS
Requisitos de alimentación: cc3,3 V, 350 mA
Dimensiones (an/al/pr): 50 mm × 13 mm × 60 mm
17
/32 × 2 3/8 pulgadas)
(2 ×
Peso: 24 g (1 onza)
General
Requisitos de alimentación:
Modelo para Norteamérica: ca120 V, 60 Hz
Modelo para Oceanía: ca230 240 V, 50/60 Hz
Consumo: 15 W
Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 300 × 136 × 115 mm
7
/8 × 5 3/8 × 4 5/8 pulgadas)
(11
Peso: Aprox. 2,2 kg (4 libras 14 onzas)
Accesorios suministrados: Transceptor inalámbrico
EZW-RT10 (1)
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio
sin aviso.
Consumo de energía en espera: 1,0 W
Ciertas placas del circuito impreso
no contienen retardantes de llama
halogenados.
Los chasis impresos no contienen
retardantes de llama halogenados
(Excepto el modelo para Estados
Unidos).