Sony AIR-RM10 Users guide [es]

4-147-648-21(1)
Remote Commander
Acumulación de calor
La acumulación de calor en la unidad durante el funcionamiento es normal y no debe ser causa de alarma.
Limpieza de la unidad
Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, limpiador en polvo, ni disolvente, tal como diluyente, benzina o alcohol.
Identificación de los componentes
Unidad (parte delantera)
**
Unidad (parte posterior sin la tapa del compartimiento de las pilas)
Procedimientos iniciales
Inserción de las pilas 1 Desbloquee y deslice la
tapa del compartimiento de las pilas para abrirlo.
Tapa del compartimiento de las pilas
2 Inserte las cuatro pilas LR6
suministradas (tamaño AA).
Inserte el lado en primer lugar, de modo que las polaridades coincidan tal y como se muestra a continuación.
Vinculación del la unidad con una unidad principal S-AIR específica (emparejamiento)
Es fácil establecer el mismo ID de S-AIR para la unidad y la unidad principal S-AIR para establecer la conexión. Sin embargo, si un vecino tiene una unidad principal S-AIR con el mismo ID de S-AIR que el de su unidad principal S-AIR, es posible que el sistema de su vecino reciba y reaccione a la orden recibida desde este mando a distancia. Para evitarlo, puede identificar la unidad con una unidad principal S-AIR mediante el emparejamiento.
Antes de realizar el emparejamiento
La conexión se establece mediante el ID de S-AIR (ejemplo).
Su sistema Sistema del
Esta unidad
ID:A
vecino
Manual de instrucciones AIR-RM10
©2009 Sony Corporation Printed in China
ADVERTENCIA
No exponga las pilas ni los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
Anotaciones del propietario
Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la unidad. Anote estos números en el espacio provisto abajo. Refiérase a ellos siempre que acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto.
N° de modelo N° de serie
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el
equipo y receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un
técnico con experiencia en radio/ TV para que le ayude.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Este equipo no debe co-ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para equipos no controlados y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC según el suplemento C de OET65. Este equipo presenta niveles muy bajos de energía de radiofrecuencia que se considera apropiada sin comprobar la tasa de absorción específica (SAR).
“S-AIR” y su logotipo son marcas
comerciales de Sony Corporation.
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los estos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
iPod y iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple
Inc.
El resto de marcas comerciales y marcas
registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican las marcas ™ y ®.
Características
El modelo AIR-RM10 es un producto compatible con “S-AIR”. Mediante esta unidad, puede utilizar el transmisor S-AIR (denominado unidad principal S-AIR) para seleccionar la pista que desea reproducir en el receptor S-AIR (denominado unidad secundaria S-AIR) y comprobar la información que se muestra en la pantalla de este mando a distancia, como el nombre de la pista, que se envía desde la unidad principal S-AIR. La administración de la energía, el ajuste del volumen y las operaciones de acoplamiento de la unidad secundaria S-AIR se pueden realizar mediante este mando a distancia. Una vez establecida la operación de acoplamiento, la unidad secundaria S-AIR y este mando a distancia estarán conectados. Esta unidad también es compatible con el modo “MULTI SOURCE”, lo que le permitirá seleccionar y escuchar varias fuentes enviadas desde la unidad principal S-AIR a las unidades secundarias S-AIR.
Precauciones
Notas sobre la utilización del producto S-AIR
Puesto que el producto S-AIR

transmite datos a través de ondas radioeléctricas, es posible que se produzcan saltos en el sonido si se obstaculizan dichas ondas. Se trata de una característica de las ondas radioeléctricas y no de un fallo de funcionamiento. Puesto que el producto S-AIR

transmite datos a través de ondas radioeléctricas, los equipos que generan energía electromagnética, como un horno microondas, pueden interferir en la transmisión del sonido. Puesto que el producto S-AIR utiliza

las ondas radioeléctricas que comparten la misma frecuencia que otros sistemas inalámbricos, tales como una LAN inalámbrica o dispositivos Bluetooth, es posible que se produzcan interferencias o una transmisión deficiente. En este caso, realice el paso siguiente:
  No utilice el producto S-AIR y los
La distancia de transmisión varía en

función del entorno de utilización. Localice un lugar donde la transmisión entre la unidad y la unidad principal S-AIR sea más efectiva, e instale la unidad y la unidad principal S-AIR en él.
Seguridad
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal especializado antes de volver a utilizarla.
Ubicación
No coloque la unidad en posición

inclinada ni en lugares que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios, húmedos o que carezcan de una ventilación adecuada, o que estén expuestos a vibración, luz solar directa o una luz intensa. Tenga cuidado cuando ponga la

unidad encima de superficies que hayan sido tratadas especialmente (por ejemplo, con cera, aceite, abrillantador), ya que podrían producirse manchas o decoloración de la superficie.
otros sistemas inalámbricos al mismo tiempo.
Visualizador Botón DISPLAY
Permite cambiar el contenido de las líneas de información del visualizador.
Botón COUPLING*
Para identificar una de las unidades secundarias S-AIR.
Botón S-AIR CH +/– Botón / (encendido)*
Permite encender/apagar la alimentación de la unidad secundaria S-AIR.
Botones de operaciones de reproducción/botón PRESET +/–
Botón VOLUME +/–*
Permite modificar el volumen de la unidad secundaria.
Visualizador
Intensidad de la
comunicación inalámbrica
Estado de las pilas
Parpadea cuando el nivel de batería es bajo. Se enciende cuando las pilas están agotadas. Sustituya todas las pilas por unas nuevas.
MULTI SOURCE
Se ilumina cuando la unidad principal está ajustada en el modo MULTI SOURCE.
CPL
Parpadea cuando el ajuste de la operación de acoplamiento está en proceso; se ilumina cuando la operación de acoplamiento está activada.
S-AIR
Se enciende cuando la unidad y la unidad principal están conectadas mediante S-AIR.
S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency o Radiofrecuencia interactiva de audio de Sony)
En los últimos tiempos se ha visto una rápida propagación del soporte DVD, de la emisión digital y de otros soportes de alta calidad. Para garantizar la transmisión de los sutiles matices de estos soportes de alta calidad sin deterioro alguno, Sony ha desarrollado una tecnología denominada “S-AIR” para la transmisión de señales de audio digital sin compresión, y ha incluido esta tecnología en el AIR-RM10. Esta tecnología transfiere señales de audio digital sin compresión utilizando el rango de banda de 2,4 GHz de la banda ISM (Industrial, Científica, y Médica), tal como las aplicaciones LAN inalámbricas y Bluetooth.
Botón PAIRING Selector S-AIR ID
Para ajustar el mismo ID para esta unidad y una unidad principal S-AIR.
Compartimiento de las pilas
* Los botones que poseen una marca
circular a su lado son para utilizar unidades secundarias S-AIR. Apunte el extremo superior de esta unidad al sensor remoto de una unidad secundaria S-AIR.
** Estos son puntos táctiles.
PAIRING
Parpadea cuando el ajuste de la operación de emparejamiento está en proceso; se ilumina cuando la operación de emparejamiento está activada.
 
Muestra el estado de reproducción de la unidad principal.
Líneas de información del
visualizador
Muestra el estado de los ajustes, la información de la unidad principal/secundaria S-AIR, etc.
A la izquierda de cada línea se mostrarán los siguientes iconos.
( ): música/pista
( ): álbum
( ): artista
( ): lista de reproducción
( ): género
ID:A ID:A
Unidad principal Unidad principal
Después de realizar el emparejamiento
La conexión se establece entre la unidad principal y esta unidad emparejadas.
3 Tras insertar las pilas, coloque
la tapa del compartimiento de las pilas y bloquéelo.
Notas acerca del uso del mando a distancia
Con un uso normal, las pilas deberían
durar unos cinco meses.
No mezcle pilas usadas con nuevas ni
mezcle diferentes tipos de pilas.
Si no va a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de estas.
Establecimiento de la conexión con una unidad principal S-AIR
Conecte la unidad y la unidad principal S-AIR. Puede establecer la conexión fácilmente si ajusta el mismo ID de S-AIR para esta unidad y la unidad principal S-AIR.
1 Encienda la unidad principal
S-AIR.
Nota
Si pulsa el botón / (encendido) de esta unidad, la unidad principal S-AIR no se enciende. Utilice el botón de la unidad principal S-AIR o el mando a distancia de infrarrojos (si se ha suministrado) para encender la unidad principal.
2
Desbloquee y abra la tapa del compartimiento de las pilas y, a continuación, ajuste el selector S-AIR ID al mismo ID que el correspondiente a la unidad principal S-AIR para conectarlas.
Si desea obtener más información acerca del ajuste del ID de S-AIR de la unidad principal S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad principal S-AIR.
3 Pulse cualquier botón de esta
unidad.
La unidad se enciende y comienza a buscar la conexión de S-AIR.
4 Utilice la unidad principal S-AIR
para activar la función S-AIR.
Una vez establecida la conexión, se ilumina “S-AIR”. El nombre del modelo de la unidad principal y el mensaje “LINKED” aparecen en las líneas de información del visualizador durante unos pocos segundos.
Nota
Asegúrese de ajustar también el mismo ID de S-AIR en la unidad secundaria S-AIR. Consulte el manual de instrucciones de la unidad secundaria S-AIR para obtener más información.
Su sistema Sistema del
Esta unidad
ID:A
ID:A ID:A
Unidad principal Unidad principal
Emparejamiento
1 Coloque la unidad principal
S-AIR para emparejarla cerca de esta unidad.
Realice el emparejamiento de la unidad principal con el mando a distancia a la vez.
2 Compruebe que la alimentación
de la unidad principal S-AIR que desea conectar esté activada.
Nota
Si pulsa el botón / (encendido) de esta unidad, la unidad principal S-AIR no se enciende. Utilice el botón de la unidad principal S-AIR o el mando a distancia de infrarrojos (si se ha suministrado) para encender la unidad principal.
3 Pulse cualquier botón de esta
unidad.
La unidad se enciende.
4 Utilice la unidad principal S-AIR
para activar la función de emparejamiento.
Si desea obtener más información acerca de la función de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad principal S-AIR.
5 Desbloquee y abra la tapa del
compartimiento de las pilas y pulse el botón PAIRING que se encuentra situado en el panel posterior de la unidad.
Durante el proceso de emparejamiento, “PAIRING” parpadea en el visualizador. Una vez completado, el mensaje del visualizador cambia a “PAIRING COMPLETE!” y permanece durante unos pocos segundos. “PAIRING” aparece en el visualizador al mismo tiempo.
Para cancelar el emparejamiento
Cambie los ID de S-AIR de la unidad y de la unidad principal S-AIR por otros ID de S-AIR diferentes.
Para detener el emparejamiento antes de finalizar
Pulse el botón PAIRING otra vez.
Nota
Asegúrese de emparejar la unidad principal S-AIR con la unidad secundaria S-AIR. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR si desea obtener más información.
vecino
sin conexión
Funcionamiento de la unidad secundaria S-AIR con esta unidad
Encendido de la unidad secundaria
Si utiliza / en esta unidad puede activar la alimentación de la unidad secundaria seleccionada.
1 Apunte la unidad a una unidad
secundaria S-AIR que desee activar.
2 Pulse / para encender la
unidad secundaria.
Ajuste del volumen
Si utiliza el botón VOLUME +/– puede modificar el volumen de una unidad secundaria cuando está encendida.
1 Apunte la unidad a una unidad
secundaria S-AIR cuyo volumen desee modificar.
2 Pulse el botón VOLUME +/– para
ajustar el volumen.
Notas
Incluso aunque haya realizado la operación
de acoplamiento con otra unidad secundaria, la operación de volumen será efectiva cuando el sensor remoto de la unidad secundaria pueda recibir la orden.
Incluso aunque haya ajustado “REMOTE
OFF” en su unidad secundaria, la operación de volumen será efectiva cuando el sensor remoto de la unidad secundaria pueda recibir la orden.
Funcionamiento de la unidad principal S-AIR con el acoplamiento de iPod como el AIR-SA17Ti con esta unidad
Cómo escuchar sonido con una unidad secundaria S-AIR
1 Utilice la unidad principal para
emitir sonido.
Si desea obtener más información acerca del ajuste y el funcionamiento de la unidad principal, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad principal.
2 Pulse el botón / (encendido)
de esta unidad para encender la unidad secundaria.
3 Pulse el botón VOLUME +/– para
ajustar el volumen.
Para vincular la unidad con una unidad secundaria específica (acoplamiento)
Si tiene dos o más unidades secundarias, puede escuchar diferentes fuentes de sonido en cada unidad secundaria mediante la selección del modo MULTI SOURCE. En el modo MULTI SOURCE, puesto que cada unidad secundaria puede recibir diferentes fuentes de sonido de la unidad principal, es posible que esta unidad no muestre la información de fuente de sonido de la unidad secundaria correcta. Para evitarlo, diferencie cada una de las unidades secundarias mediante la vinculación (acoplamiento) con la unidad.
1 Asegúrese de que las unidades
secundarias y esta unidad han establecido una conexión con la unidad principal S-AIR.
2 Apunte la unidad a una de las
unidades secundarias S-AIR y pulse COUPLING.
3 Compruebe que “CPL” parpadea
y que, a continuación, permanece en la pantalla para indicar que el acoplamiento se ha realizado con éxito.
Si “CPL” no se activa o aparece un mensaje de error, consulte “Solución de problemas”.
Nota
Utilice la unidad principal para ajustar el modo S-AIR. Consulte el manual de instrucciones de la unidad principal si desea obtener más información.
Realización de operaciones de reproducción
También puede realizar las siguientes operaciones de reproducción con esta unidad.
Para Pulse
Iniciar la reproducción.
Insertar una pausa en la reproducción.
Reanudar la reproducción durante una pausa.
Seleccionar una pista. /
Encontrar un punto en una pista.
Seleccione la emisora de radio presintonizada.
Seleccione la función. S-AIR CH +/–
,  o
o
Mantenga pulsado
/ durante
la reproducción y suelte el botón en el punto deseado
PRESET +/–
Visualización de información de la unidad principal S-AIR con el acoplamiento de iPod como el AIR-SA17Ti con esta unidad
Pulse DISPLAY. Tenga en cuenta que el nombre del título siempre se muestra en la línea superior cuando la conexión S-AIR está disponible. Cada vez que pulse el botón podrá verificar la siguiente información en la línea inferior de las líneas de información del visualizador. Se pueden mostrar 64 caracteres de información como máximo.
Cuando la unidad está conectada
Información de la unidad principal S-AIR con el acoplamiento de iPod como el AIR-SA17Ti* Nombre del modelo de la unidad principal conectada y nombre del modelo de la unidad secundaria conectada con la operación de acoplamiento**
*
La siguiente información se puede visualizar, por ejemplo, mientras se reproduce el iPod. –Nombre de la pista –Nombre del artista –Nombre del álbum – Tiempo de reproducción transcurrido de
la pista
Al escuchar la radio, se muestra la frecuencia.
** Esta información regresará
automáticamente al “Nombre del título” en unos pocos segundos.
Nota
En función del iPod o el iPhone, es posible que alguna información no se muestre. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad principal.
Funcionamiento de la unidad principal AIR-PC10T S-AIR con esta unidad
Cómo escuchar sonido con una unidad secundaria S-AIR
1
Utilice la unidad para emitir sonido mediante el Remote Mode o el Advanced Remote Mode.
Si desea obtener más información acerca del ajuste y el funcionamiento del AIR-PC10T, consulte el manual de instrucciones suministrado con el AIR-PC10T.
2
Pulse el botón de esta unidad para encender la unidad secundaria.
/
(encendido)
3 Pulse el botón VOLUME +/– para
ajustar el volumen.
Utilización del Remote Mode
Es posible realizar las siguientes operaciones en el Remote Mode de S-AIR Cast.
Operaciones de las teclas
Para Pulse
Iniciar la reproducción.
Detener la reproducción.
Insertar una pausa en la reproducción.
Reanudar la reproducción durante una pausa.
Seleccionar una lista de reproducción.*
Seleccionar una pista. /
*
Si se utiliza Windows Media Player, “Playlist” y “All Music” cambian alternativamente.
Contenido de las líneas de información del visualizador
El nombre del título se muestra en la línea superior. Pulse DISPLAY y podrá cambiar la información que se muestra en la línea inferior de la manera siguiente. Nombre del título (continúa desde la línea superior) Nombre del álbum Nombre del artista Género Nombre de la lista de reproducción Nombre del modelo de la unidad principal conectada** ... Se pueden mostrar 64 caracteres de información como máximo.
** Esta información regresará
automáticamente al “Nombre del título” en unos pocos segundos.
o
S-AIR CH +/–
Sugerencia
Cuando modifique la lista de reproducción, el nuevo nombre de la lista de reproducción se mostrará durante unos pocos segundos.
 
Pulse / para modificar la
línea superior (la pista también se modifica).
Pulse DISPLAY para modificar la
información que aparece en la línea inferior.
Utilización del Advanced Remote Mode
Puede realizar las siguientes operaciones en el Advanced Remote Mode de S-AIR Cast.
Operaciones de las teclas
Para Pulse
Iniciar la reproducción.
Detener la reproducción.
Insertar una pausa en la reproducción.
Reanudar la reproducción durante una pausa.
Cambiar grupo de canales.
Seleccionar un canal. S-AIR CH +/–
Seleccionar una pista. /
Contenido de las líneas de información del visualizador
El nombre del título se muestra en la línea superior. Pulse DISPLAY y podrá cambiar el grupo de canales y la información que se muestra en la línea inferior del modo siguiente. Nombre del título Nombre del álbum Nombre del artista Género iTunes MED MGR (Media Manager) SonicStage WMP (Windows Media Player) Nombre del modelo de la unidad principal conectada** … Se pueden mostrar 64 caracteres de información como máximo.
** Esta información regresará
automáticamente al “Nombre del título” en unos pocos segundos.
o
DISPLAY
Ejemplos de funcionamiento de la unidad secundaria S-AIR
 
Pulse / para modificar la
línea superior (la pista también se modifica).
Pulse DISPLAY o S-AIR CH+/– para modificar la línea inferior (el grupo de canales o el canal se modifican según la operación de la tecla).
Pulse DISPLAY para seleccionar el grupo de canales. (Ejemplo: GENRE)
Pulse S-AIR CH+/– para seleccionar un canal. (Ejemplo: Classic)
Pulse / para seleccionar una pista. (Ejemplo: Piano Concerto)
Funcionamiento de la unidad principal del sistema de cine doméstico BD/DVD con esta unidad
Cómo escuchar sonido con una unidad secundaria S-AIR
1 Utilice la unidad principal para
emitir sonido.
Si desea obtener más información acerca del ajuste y el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con el sistema.
2 Pulse el botón / (encendido)
de esta unidad para encender la unidad secundaria.
3 Pulse el botón VOLUME +/– para
ajustar el volumen.
Realización de operaciones de reproducción
También puede realizar las siguientes operaciones de reproducción con esta unidad.
Para Pulse
Iniciar la reproducción de un CD/DVD, etc.
Detener la reproducción de un CD/DVD, etc.
Introducir una pausa en la reproducción de un CD/DVD, etc.
Seleccionar una pista, archivo o capítulo de un CD/DVD, etc.
Seleccionar una emisora presintonizada al escuchar la radio.
Seleccionar la función. S-AIR CH +/–
/
PRESET +/–
Visualización de información del sistema de cine doméstico DVD con esta unidad
Pulse DISPLAY. Tenga en cuenta que es posible que alguna información no se muestre adecuadamente, en función de los modelos. Cada vez que pulse el botón podrá verificar la siguiente información en la línea inferior de las líneas de información del visualizador. Se pueden mostrar 64 caracteres de información como máximo.
Cuando la unidad está conectada
Función de la unidad principal conectada* Nombre del modelo de la unidad principal conectada** ...
* En función del modelo que esté utilizando,
se podrá visualizar información como la indicada a continuación. –MAIN UNIT –TUNER FM –TUNER AM –DMPORT –AUDIO
** Se muestra durante unos pocos segundos.
Solución de problemas
1 Asegúrese de que las pilas
están insertadas correctamente.
2 Localice su problema en la lista
de comprobación que aparece a continuación y lleve a cabo la acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Cuando lleve el producto a reparar, asegúrese de llevar el sistema completo (esta unidad, la unidad principal S-AIR y las unidades secundarias). Este producto corresponde a un sistema integral y se necesita el sistema completo para determinar la sección que precisa reparación.
El mando a distancia no funciona.
Elimine cualquier obstáculo entre el

mando a distancia y el sensor remoto de la unidad, y coloque la unidad alejada de luces fluorescentes. Oriente el mando distancia hacia el

sensor remoto de la unidad. Acerque el mando a distancia a la

unidad. Las pilas se están agotando.

Cámbielas por unas nuevas.
No es posible conectar la unidad y la unidad principal S-AIR. (Parpadea en el visualizador el mensaje “S-AIR”).
Si utiliza otra unidad principal

S-AIR, colóquela a más de 8 m de la unidad principal S-AIR que está utilizando. Confirme el ID de S-AIR de la

unidad y de la unidad principal S-AIR. Colóquelas de modo que la unidad y

la unidad principal S-AIR estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos. Detenga el uso de otros dispositivos

inalámbricos. La unidad principal S-AIR

conectada está apagada. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado y encienda la unidad principal S-AIR. Compruebe el ajuste de

emparejamiento. Colóquelas de modo que la unidad y

la unidad principal S-AIR estén más cerca. Detenga el uso de cualquier equipo

que genere ondas electromagnéticas como, por ejemplo, un horno microondas. Cambie los ajustes de ID de S-AIR

de la unidad y de la unidad principal S-AIR. Apague la unidad y la unidad

principal S-AIR y vuelva a encenderlas.
No es posible cambiar el canal S-AIR.
Compruebe que la unidad y la

unidad principal S-AIR estén conectadas correctamente. Si utiliza el transmisor de audio

inalámbrico para ordenador como la unidad principal S-AIR, las operaciones de la unidad secundaria no funcionarán si no se inicia S-AIR Cast o se selecciona el Modo estándar.
Aparece el mensaje “MULTI MODE INVALID” en el visualizador cuando se ajusta la operación de acoplamiento.
No es posible ajustar la unidad

principal en MULTI MODE. Cuando se utiliza el modo PARTY, no es necesaria la operación de acoplamiento.
Aparece el mensaje “COUPLING INVALID” en el visualizador cuando se ajusta la operación de acoplamiento.
La unidad principal no puede

reconocer la operación de acoplamiento. En este caso, la unidad secundaria tampoco se puede ajustar en la operación de acoplamiento.
Aparece el mensaje “COUPLING FAILED” en el visualizador cuando se ajusta la operación de acoplamiento.
Este mensaje aparece en la siguiente

situación:
– La unidad secundaria que se ha
intentado ajustar no es compatible.
– Dos o más unidades secundarias
aceptaron la orden de ajuste al mismo tiempo.
– Se produjo un error en el ajuste.
“COUPLING ERROR: RETRY” aparece en el visualizador cuando se está ajustando la operación de acoplamiento.
Se ha producido un error en el

ajuste. Intente realizar el procedimiento de ajuste de nuevo.
El visualizador no se enciende (o solamente se enciende ).
Las pilas se están agotando.

Cámbielas por unas nuevas.
Mensajes
PAIRING CANCEL : interrupción sin
emparejamiento.
PAIRING COMPLETE! : se ha
completado el emparejamiento.
LINKED : la unidad está conectada a la
unidad principal S-AIR.
PAIRING… : se está realizando el
emparejamiento.
COUPLING… : se está realizando el
acoplamiento.
COUPLING ON : se ha completado el
acoplamiento.
((PLAY)) : esta unidad cancela el modo
de espera y, a continuación, comienza la conexión S-AIR.
STANDBY : esta unidad entra en el
modo de espera si no se pulsa ningún botón durante un tiempo. Pulse cualquier tecla para anular el modo de espera mientras se muestra el mensaje “STANDBY”.
Especificaciones
Requisitos de alimentación: pilas LR06 (tamaño AA) Duración de la batería: aprox. 5 meses Dimensiones: aprox. 53 × 220 × 29 mm (an/al/prf) Peso: aprox. 132 g (sin incluir las pilas)
Accesorios suministrados: pilas LR6 (tamaño AA) (4)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...