Sony ACC-CN3P User Guide

3-081-189-01(1)
変換プラグアダプター
AC-LS5
アクセサリーキット
Accessory Kit
取扱説明書
Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全の為の注意事項を守らないと、火災や人身事故 になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかた を示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してくだ さい。
ACC-CN3P
©2003 Sony Corporation
日本語
アクセサリーキット(
ACC-CN3P
含まれています。
BC-CSQ2
リチャージャブルバッテリー
NH-AA-DA
取扱説明書 保証書
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべて、 間違った使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることがあり危 険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。
定期的に点検する
度は、バッテリーチャージャー/ACアダプターに異常がないか、電源プラ
1年に1
グ部とコンセントの間にほこりがたまっていないか、故障したまま使用していな いか、などを点検してください。
故障したら使わない
バッテリーチャージャー/ACアダプターなどの動作がおかしくなったり、破損し ているのに気づいたら、すぐにテクニカルインフォメーションセンターまでご連 絡ください。
万一、異常が起きたら
本機はコンセントの近くでお使いください。本機は充電ランプが消えていても電源 から遮断されておりません。本機をご使用中、不具合が生じたときは、すぐにバッ テリーチャージャーまたはACアダプターの電源プラグをコンセントから抜き、電 源を遮断してください。
変な音・においがしたら、 煙が出たら、
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してか ら本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと極めて危険な状況が起こり、その結果 大けがや死亡にいたる危害が発生します。
この表示の注意事項を守らないと思わぬ危険な状況が起こり、その結果 大けがや死亡にいたる危害が発生することがあります。
この表示の注意事項を守らないと思わぬ危険な状況が起こり、けがや視 力障害の原因になったり財産に損害を与えることがあります。
注意を促す記号 行為を禁止する記号  行為を指示する記号
下記の注意事項を守らないと、火災・感 電により
1 バッテリーチャージャーまたはACアダ
b
プターの電源プラグをコンセントから 抜く
2 テクニカルインフォメーションセン
ターに連絡する
死亡大けがの原因となります。
ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり、落下させるなど、 強い衝撃を与えない
分解や改造をしない
火災や感電の原因となります。内部の点検や修理はテクニカルイン フォメーションセンターにご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が 入ったときは、バッテリーチャージャー/ACアダプターをコンセン トから抜いて、テクニカルインフォメーションセンターにご相談く ださい。
雷が鳴りだしたら、機器に触れない
遠くで雷が鳴りだしたときは、感電を避けるため、機器にふれない でください。
水のある場所に置かない
バッテリーチャージャー/ACアダプターに水が入ったり、ぬれた り、風呂場で使ったりすると、火災や感電の原因となります。
電源プラグは根元まで確実に差し込む
差し込みが不完全ですと、発火、感電の原因となり、やけどやけが をする恐れがあります。
火のそばや炎天下、高温になった車の中などに放置したり充電 したりしない
危険防止の保護回路が壊れることがあります。
電源コードを傷つけない
電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。
電源コードを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり引っ張ったりしない。
熱器具に近づけない。加熱しない。
電源コードを抜くときは、必ず電源プラグを持って抜く。
万一、コードが傷んだら、テクニカルインフォメーションセンター に交換をご依頼ください。
)には以下のものが
アダプター
AC AC-LS5
電源コード
下記の注意事項を守らないとけが視力障害を起
こしたり周辺の
家財損害を与えたりすることがあ
ります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがありま す。
指定以外の電池やACアダプターを使わない
火災やけがの原因となることがあります。
ぬれた手でバッテリーチャージャー/ACアダプターをさわらない
感電の原因となることがあります。
使用しないときは、バッテリーチャージャーまたはACアダプ ターの電源プラグをコンセントから抜く
使用しないときはバッテリーチャージャーまたはACアダプターの電 源プラグをコンセントから抜き、電池をはずして保存してください。 火災の原因となることがあります。
お手入れの際、バッテリーチャージャー プラグ
をコンセントから抜く
バッテリーチャージャー/ACアダプターの電源プラグをコンセント に差し込んだままお手入れすると、感電の原因となることがありま す。
不安定な場所に置かない
ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ちてけが の原因となることがあります。
幼児の手の届かない場所に置く
バッテリーチャージャー/ACアダプターなどに手をはさまれ、けが の原因となることがあります。お子さまがさわらぬようにご注意くだ さい。お子さまがバッテリーチャージャー/ACアダプターをなめた りかじったりすると、やけどやけがをしたり具合が悪くなったりする 原因となることがあります。
通電中のバッテリーチャージャー/ACアダプター、充電中の電 池に長時間触れない
温度が相当上がることがあります。長時間皮膚が触れたままになっ ていると、低温やけどの原因となることがあります。
バッテリーチャージャー/ACアダプターを布団などでおおった 状態で使わない
熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがありま す。
充電した電池を連続して充電しない
液漏れ、発熱、発火、感電の原因となります。
3#を逆に充電しない
液漏れ、発熱、発火、感電の原因となります。
コード類は正しく配置する
コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転倒など によりけがの原因となることがあるため、充分注意して接続・配置 してください。
/ACアダプターの電源
電池についての安全上のご注意と お願い
漏液、発熱、発火、破裂、誤飲による大けがややけど、 火災などを避けるため、下記の注意事項を必ずお守りく ださい。
すぐに火気より 遠ざけてく ださ い。漏れた液や
万一、異常が起きたら
バッテリーから液が 漏れたら
気体に引火して発火 、破裂の恐れがあります。 目に入った場合は、こすらずにすぐに水道水
など多量のきれいな水で充分に洗ったあと、 医師の治療を受けてください。
b
液を口に入れたり 、なめた場合、すぐに水道水
で口を洗浄し医師に相談してください。 液が身体や衣服に付いたときは、水でよく洗
い流してください。
下記の注意事項を守らないと火災・破 裂
死亡大けがなどの人身事故が生じます。
より
漏液・発熱・破裂の原因となるので、
ソニー製専用充電器以外で充電しない。
液漏れや変色、変形などの異常に気がついたときは使用しない。
火の中に入れない。電子レンジやオーブンで加熱しない。
ショートさせたり、改造、分解、変形、ハンダ付けなどをしない。
3#に金属物を接触させない。また、金属製のネックレスやヘアピンと一緒に
持ち運んだり、保管しない。持ち運びには付属の電池ケースをご使用ください。 火のそばや炎天下、高温になった車の中などで放置したり、充電したりしない。
水・海水・牛乳・清涼飲料水・石けん水などの液体で電池がぬれた状態で充電し
たり、使用したりしない。
下記の注意事項を守らないと火災などにより
死亡大けがの原因となります。
指定された容量・種類・銘柄の電池を使用する。
ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり落下させるなどの強い衝撃を与えな
い。 水・海水・牛乳・清涼飲料水・石けん水などの液体でぬらさない。
外装シールをはがしたり、傷つけたりしないでください。外装シールの一部また
はすべてをはがしてある電池や破れのある電池は、絶対に使用しないでくださ い。 幼児の手の届かない所に置き、口に入れないよう注意する。万一飲み込んだ場合
は、ただちに医師に相談してください。
下記の注意事項を守らないとけがをすることが
あります。
カメラ本体または充電器に入れるときは、3と#の向きを正しく入れる。
電池を使い切ったとき、長時間使用しないときは、機器から取りはずしておく。
新しい電池と使用した電池、充電した電池と放電した電池、種類の違う電池を混
ぜて使わない。
本以上使用するときは同時に充電して使用する。
•2
B バッテリーチャージャー、
アダプター
AC
について
使用上のご注意
充電について
ソニー製充電式ニッケル水素電池以外の充電には使わないでください。
液漏れや破裂の原因になります。
アルカリ
マンガン
電池はしっかりと取り付けてください。
取り付けかたが適正でないとバッテリーチャージャーの端子部分を損傷したり、 充電されない場合があります。
充電するときの周囲の温度
電池の性能を充分に発揮させるためには、周囲の温度が10℃〜30℃での充電をお すすめします。周囲の温度が低くなるほど充電に時間がかかります。
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障の原 因になります。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変形した り、故障したりすることがあります。 ダッシュボードの上など直射日光の当たる場所、熱器具の近く
変形したり、故障したりすることがあります。 激しい振動のある場所
強力な磁気のあるところや放射線のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからないようにし てください。故障の原因になります。
使用について
強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。
•TVやAM
チューナーに雑音が入ることがあります。 本機の接点部に他の金属類が触れないようにしてください。ショートすることが
あります。 ご使用の際には電池を斜めに取り付けないでください。取り付けかたが適正でな
いと本機の端子部分を損傷することがあります。
•AC
合が生じたときは、すぐに電源プラグをコンセントから抜き、電源を遮断してく ださい。 強力な電波を出すところや放射線のある場所で使わないでください。
使用後は必ずACアダプターの電源プラグをコンセントから抜いておいてくださ
い。コンセントから抜くときは電源プラグを持って抜いてください。 本体や接続コードの接点部に他の金属類が触れないようにしてください。ショー
トすることがあります。 バッテリーチャージャー/ACアダプターの電源プラグを海外旅行者用の電子式
変圧器(トラベルコンバーター)に接続しないでください。発熱や故障の原因と なります。
お手入れについて
汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、きれいに拭き
取ってください。 汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布をひたし、固くしぼっ
てから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてください。 アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質したり、塗装
がはげたりすることがあります。 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に長時間接触させ
ると、変質したり、塗装を傷めたりすることがあります。
B バッテリーチャージャー(
ラジオやチューナーの近くで使わないでください。TVやラジオ、
アダプターは、コンセントの近くでお使いください。本機をご使用中、不具
BC-CSQ2
)を
使う
各部のなまえ
充電ランプ
コンパートメント(電池収納部)
電池を充電する
単3形または単4形ニッケル水素電池を3、#の表示に従って正しく
1
入れ、ふたを閉める。
本機では単3形ニッケル水素電池、または単4形ニッケル水素電池が4本まで充 電可能です。
2 電源プラグを引き起こしコンセントへ差し込む。
充電が始まると電池を入れたコンパート メントの充電ランプが点灯し、充電が終 わると充電ランプが消えます。
充電ランプが点灯しないとき、または点 滅しているときは、「故障かな?と思った ら」をご覧ください。
3 充電が終わったら電源プラグをコンセントから抜き、ふたを開けて
電池を取り出す。
充電完了後、電源プラグを倒して収納してください。
急速充電について
本機では、単3形または単4形ニッケル水素電池を1〜2本入れたとき、急速充 電となります。
充電時間について
急速充電 通常充電
(1〜2本) (3〜4本) 単3形 2時間30分約5時間 単4形 1時間15分約2時間30分
表示時間は、下記容量の電池で充電した場合です。 単3形:
typ. 2,100 mAh、min. 2,000 mAh
単4形:
typ. 750 mAh、min. 700 mAh
海外へお持ちになる方へ(
本機を海外旅行者用の電子式変圧器(トラベルコンバーター)に接続しないで ください。発熱や故障の原因となります。
バッテリーチャージャー 使いいただけますので、世界中のほとんどのホテルおよび家庭用電源で使用できま す。ただし、電源コンセントの形状は各国、各地さまざまですので、お出かけ前に は旅行代理店などでお確かめください。
BC-CSQ2は、AC100 - 240 V、50/60 Hz
使用時)
AC
の範囲でお
故障かな?と思ったら
充電ランプの点灯・点滅について( :点滅、 :点灯、 :消灯)
症状 原因/対策
正常な動作時です。
終了
充電中
確認フロー
充電中の電 池を取りは ずし、もう
度、同じ
1
電池を取り 付ける。
電池を入れた場所がはじめから 点灯しない。
電池を入れた場所が点滅する。 電池を入れていない場所、また
は入れた場所すべてが点滅す る。
電池を4本入れてすべてが点滅する。 t 電池を1本取りはずす。
すべてが点滅する。
取りはずした場所が消灯
する。
再び点滅または消 灯の場合
別の電池を取り付 ける。
点灯後、点滅しな かった場合
充電時間が過ぎて 充電ランプが消え ていれば、異常は ありません。
電池またはチャージャーに異常があ ると考えられます。
t 下記確認フローに従ってくださ
い。
周囲の温度が適正ではありません。 t 適正な温度の環境でご使用くださ
い。
周囲の温度が適正ではありません。 t 適正な温度の環境でご使用くださ
い。
電池またはチャージャーに異常があ ると考えられます。
t 下記確認フローに従ってくださ
い。
再び点滅または消灯 の場合
チャージャーに異常が あると思われます。
点灯後、点滅しな かった場合
充電時間が過ぎて充 電ランプが消えてい れば、はじめに取り 付けた電池が異常、 または寿命であると 思われます。
異常があると思わ れる商品につい て、テクニカルイ ンフォメーション センターにお問い 合わせください。
B
AC-LS5
本機は 器(デジタルスチルカメラなど)を操作したり、本体内充電機能付きのデジタルス チルカメラでは、インフォリチウムバッテリー(Cタイプ)を充電することがで きます。
InfoLITHIUM
インフォリチウムバッテリーに対応した機器との間で、バッテリーの使用状況
に関するデータ通信をする機能を持った新しいタイプのリチウムイオンバッテリー です。本機はインフォリチウムバッテリー(Cタイプ)対応です。インフォリ チウムバッテリーには マークが付いています。
InfoLITHIUM
アダプター(
AC
AC-LS5
)を使う
は次のようにお使いになれます
電源入力対応のACアダプターです。外部電源を使用してご使用の機
4.2 V
(インフォリチウム)バッテリーとは
(インフォリチウム)はソニー株式会社の商標です。
コンセントにつないで使う
ご使用の機器(デジタルスチルカメラなど)の取扱説明書もあわせてご覧くだ さい。 ここでは
DSC-P72
1 ご使用の機器(デジタルスチルカメラなど)の
け、
AC
DC IN
2 電源コードを
を例に説明します。
コンセントへ
端子カバーを開
アダプター
AC
DC IN
端子カバー
AC-LS5
電源コード
DC IN
アダプターをご使用の機器(デジタルスチルカメラなど)の
端子につなぐ。
アダプターにつなぐ。
AC
3 電源コードをコンセントにつなぐ。
アダプター
AC
AC-LS5 DSC-P1/DSC-P2/DSC-P3/DSC-P5/DSC-P7/DSC-P9/DSC-P20/DSC­P30/DSC-P31/DSC-P50/DSC-P51/DSC-P71
モデルによっては一部ご購入いただけない地域がございます。
は以下の機種には対応しておりません。
海外へお持ちになる方へ
アダプター
AC
ますので、世界中のほとんどのホテルおよび家庭用電源で使用できます。ただし、 電源コンセントの形状は各国、各地さまざまですので、お出かけ前には旅行代理 店などでお確かめください。
 変換プラグアダプターがなくても使える主な国/地域
 そのほかの国/地域については、旅行代理店でお確かめください。
AC-LS5は、AC100–240 V、50/60 Hz
・日本 ・プエルトリコ ・アメリカ ・ベネズエラ ・カナダ ・ホンジュラス ・ジャマイカ ・メキシコ ・パナマ ・リベリア など
の範囲でお使いいただけ
Bニッケル水素電池について 使用上のご注意
この電池の充電には、ソニー製専用充電器を必ずお使いください。他の充電器で の充電は絶対にしないでください。
はじめてお使いになる前には、必ず充電してください。
充電終了後は、早めに充電式電池を充電器から抜いてください。長時間入れたま
まにすると充電式電池の性能を低下させることがあります。 お買い上げ時や長い間使わなかった充電式電池は、使用時間が短いことがありま
す。これは電池の特性によるもので、数回繰り返し使うことにより充分充電され るようになります。 効率よく使うために、正しく充電し、完全に放電する使いかたを繰り返してくだ
さい。
ニッケル水素電池の上手な使いかた
充電について
充分に充電してからお使いください。
出荷時の電池は少しだけ充電してあります。 使い切ってから充電してください。
なるべく使う直前に充電してください。
充電後は使わずに保存しておいても、自然に放電しますので、使う直前に充電す ることをおすすめします。 室温(
10°C〜30°C
周囲の温度が低くなるほど充電に時間がかかります。
使用可能時間について
予定使用時間の2〜3倍分の電池を用意すると安心です。
寒冷地では、電池の使用時間が短くなります。
寒冷地では温度が低く、電池の性能が低下するため、使用時間は短くなります。
使い終わったら
ご使用の機器から電池を取りはずしてください。
取り付けたままにしておくと、電源スイッチを切っておいても微少な電流が流れ るため、過放電になって液漏れすることがあります。
お手入れについて
端子部はいつもきれいにしておいてください。
長期間使わなかったときや端子部が汚れてしまったときはティッシュペーパーな どで3と#の端子部をきれいに拭いてください。
保存について
使い切ってから保存してください。
電池は使い切ってから、ご使用の機器から取りはずして、涼しい場所で保存して ください。 使わないときは、付属の電池ケースなどに入れたりしておくと安全です。
知っていただきたい電池の知識
「メモリー効果」について
電池の容量を使い切らないうちに継ぎ足し充電を繰り返し行うと、電池の容量を 充分に利用できなくなることがあります。これを「メモリー効果」と呼んでいま す。「メモリー効果」が起きてしまったら、充分充電してから、電池を使い切る ことを数回繰り返すと、解消されます。
)で充電しましょう。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
お願い
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については
社団法人電池工業会ホームページ
ニッケル水素電池
ニッケル水素電池は、リサイクルでき ます。不要になったニッケル水素電池 は、金属部にセロハンテープなどの絶 縁テープを貼って電池リサイクル協力 店へお持ちください。
http://www.baj.or.jp/
を参照してください。
主な仕様
バッテリーチャージャー
定格入力 定格出力 使用温度 保存温度 −20℃ 〜 +60℃ 最大外形寸法 約65×32× 質量
適合電池 ソニー製充電式ニッケル水素電池
リチャージャブルバッテリー
公称電圧 容量 使用温度
アダプター
AC
定格入力 定格出力 使用温度 保存温度 −20℃ 〜 +60℃ 最大外形寸法
質量
同梱品
バッテリーチャージャー  リチャージャブルバッテリー(単3形ニッケル水素電池) 
アダプター 
AC
電池ケース(2個) 電源コード(1本) 取扱説明書(1部) 保証書(2部)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ さい。
BC-CSQ2
AC100 - 240 V、50/60Hz、7W DC 1.2 V、460 mA×4 / 920 mA×2 0℃ 〜 +40
106 mm(幅/高さ/
(電池別)
120 g
3形 NH-AA / 単4形 NH-AAA
NH-AA-DA
1.2 V typ. 2,100 mAh、min. 2,000 mAh 0℃ 〜 +40
AC-LS5
AC100–240 V、50/60 Hz、11W DC4.2 V、1.5 A 0℃ 〜 +40
48 × 29 × 81 mm
(幅 × 高さ × 奥行き)
130 g
個)
AC-LS5(1
BC-CSQ2(1
個)
奥行き)
NH-AA-DA(4
本)
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お受け取りくだ
さい。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
テクニカルインフォメーションセンターにご相談ください。
保証期間中は
保証書の記載内容に基づいて交換させていただきます。詳しくは保証書をご覧く ださい。
録画内容の補償はできません
万一、バッテリーチャージャ−などの不具合により記録や再生がなされなかった場 合、画像や音声などの記録内容の補償については、ご容赦ください。
お問い合わせ 窓口のご案内
電話のおかけ 間違いにご注 意ください。
ソニー株式会社 〒
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. BC-CSQ Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
■テクニカルインフォメーションセンター ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、 および修理受付の窓口です。
製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具合が生じた場合は、
「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。修理
に関するご案内をさせていただきます。また修理が必要な場合は、お 客様のお宅まで指定宅配便にて集荷にうかがいますので、まずお電話 ください。
電話: 受付時間: 月〜金曜日 午前9時〜午後5時
お電話される際に、本機の型名( より迅速な対応が可能になります。
141-0001
(この説明書は
0564-62-4979
(ただし、年末、年始、祝日を除く)
ACC-CN3P
 東京都品川区北品川
古紙再生紙と
100%
6-7-35
VOC
)をお知らせください。
(揮発性有機化合物)
ゼロ植物油型インキを使用しています。)
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
Follow the instructions below to prevent the occurrence of death or serious injury resulting from fire or explosions:
To avoid the danger of leakage, internal heat build-up, or explosion, please keep the following in mind.
• Do not charge the batteries with any charger other than a Sony-specified battery charger.
• Do not solder, modify, rebuild, or dismantle the batteries. Also, do not dispose of the batteries in a fire, do not heat them, and do not short the terminals.
• If the liquid leaking from the batteries gets in your eyes, wash your eyes out with clean water, then see a doctor for the proper treatment immediately.
To avoid the occurrence of death or serious injury resulting from fire, please take the following precautions.
• Be sure to insert the batteries with the correct 3/# polarities.
• Do not allow any metal objects to come into contact with the 3/# terminals of the batteries. Also, do not transport or store the batteries with metal objects like necklaces or hairpins.
• Do not strip, peel off, or damage the outer covering of the batteries.
• If liquid that leaks from the batteries gets on your hands or clothing, wash it off immediately with clean water.
• Store the batteries out of the reach of young children.
• If you notice the batteries have leaked, changed color, or changed shape, do not use them.
To avoid injury, please take the following precautions.
• Do not mix or use dry cell batteries, capacitors, other types of batteries, or other brands of batteries with the specified batteries.
•Avoid direct shock to the batteries, and do not throw them against anything.
• Do not mix old and new batteries, or charged and uncharged batteries.
• When you use two or more batteries, charge and use them together.
• When you are not using the batteries, remove them from the unit.
The ACC-CN3P Accessory Kit contains the following items.
Battery charger BC-CSQ
Rechargeable batteries NH-AA-DA
Carrying case LCS-CP2
AC adaptor AC-LS5
Power cord
Operationg Instructions Warranty card Important Safe Guard
BUsing the battery charger (BC-CSQ)
• In this document, the word batteries refers to rechargeable batteries.
Identifying the parts
CHARGE lamp
Battery compartment
Charging the batteries
1 Insert Sony HR6 (size AA) or HR03 (size AAA) Nickel-Metal Hydride
batteries ensuring the +/– indications of the batteries are aligned with the +/– indicators on the charger.
2 Charge the batteries.
Flip up the power plug and insert it into the wall outlet.
3 After charging, disconnect the power plug and remove the
batteries.
When charging is completed, fold the power plug and store inside the unit.
Battery combinations
The charger can charge up to four HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride batteries or two HR03 (size AAA) Nickel-Metal Hydride batteries. When charging HR03 (size AAA) batteries, insert the batteries into the inner compartment. You can charge one battery. (You can mix HR6 (size AA) and HR03 (size AAA) batteries.)
Quick charge
To charge one or two HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride batteries, insert the batteries into the outer compartment for a quick charge. (HR6 (size AA) × one - two: About 150 minutes). You cannot quick-charge the batteries in the inner compartment. You cannot quick-charge the HR03 (size AAA) batteries.
Flashing CHARGE lamp
If the CHARGE lamp flashes, the charger is not charging the batteries correctly. Unplug the power plug, remove the batteries, then reconnect the power plug. If the CHARGE lamp is still flashing, consult with qualified Sony personnel.
Quick Charge Normal Charge (one or two batteries)
Sony HR15/51, HR6 (size AA), NH-AA approx. 2 h 30 min batteries
Sony HR11/45, HR03 (size AAA), NH-AAA batteries
The times indicated are for batteries with the capacities listed below. Sony HR15/51, HR6 (size AA), NH-AA: 2,100 mAh (typ.) Sony HR11/45, HR03 (size AAA), NH-AAA: 750 mAh (typ.)
Do not connect the battery charger to a voltage adaptor (travel converter) for overseas travel. This may result in overheating or other malfunction.
approx. 5 h (three or four batteries)
approx. 1 h 35 min (one or two batteries)
• When you buy batteries, or when they haven’t been used for a long time, the charge they hold may be less than expected. This is a characteristic of such batteries. However, if you use up the charge completely, and then recharge them, after a few times, they will again accept a full charge.
Temperature of the charging environment
To maximize charging capability, charge the batteries where the ambient temperature is between 10°C to 30°C (50°F to 86°F). If the ambient temperature is outside the range of 10°C to 30°C (50°F to 86°F), the batteries may not charge efficiently.
Locations
Do not install or store the battery charger in locations with the following conditions:
• Locations with extremes of temperature Leaving the unit in direct sunlight, in a closed automobile, or near heat­producing devices, may result in deformation or malfunction of the unit.
• Locations subject to vibration
• Locations subject to strong magnetism
• Locations subject to dust or sand If you use the battery charger, for example, on a beach or in a desert, make sure that you keep the battery charger away from any sand. A battery charger that is covered with sand may cause a malfunction.
Usage
• Do not jar or drop the battery charger.
• Because the battery charger may cause noise, do not use it near televisions or AM radio tuners.
• Do not allow metal to come in contact with the connecting part of this unit. A short may occur.
Care and maintenance of the battery charger
• To clean the battery charger, use a soft cloth or tissue paper.
• If needed, use a soft cloth dampened with diluted mild detergent, then wipe the unit with dry cloth.
• Do not use alcohol, thinner, benzene, etc. to clean the battery charger. Using these chemicals may damage the battery charger.
• If you use a chemically treated cleaning cloth, follow the instructions.
• Do not spray volatile material such as pesticide on the battery charger. Do not let rubber or vinyl touch the battery charger. Doing so may damage the charger.
Notes on the power plug
• Do not touch the power plug during thunderstorms.
• Make sure to insert the power plug in the wall outlet properly.
• If you are not going to be using the battery charger, unplug the power plug.
• When you service the battery charger, unplug the power plug.
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
How to use Nickel-Metal Hydride batteries
Charging the batteries
• Use the batteries only after charging them fully. The batteries have only a small charge when shipped from the factory.
• Charge the batteries after you have fully used up the previous charge.
• Be sure to charge the batteries just before you use them. If the batteries are left fully charged without being used, the charge will decrease naturally, so it is recommended that you charge them immediately prior to the time you intend to use them.
• Charge the batteries in an environment where the ambient temperature is between 10°C and 30°C (50°F and 86°F). The lower the ambient temperature, the longer it will take to charge the batteries.
Battery life
• It is better to prepare enough batteries for two or three times the length of time you plan to use the unit.
• In cold climates, the length of time the batteries can be used is shorter. If fact, the colder it gets, the more battery performance decreases, and the shorter the length of time the batteries can be used.
When you are not using the unit
• When you are not using the unit, remove the batteries. When the batteries are in the unit, even if the power switch is set to off, a small charge continues to flow, the battery charge decreases, and the danger of leakage is present.
Care and maintenance
• Be sure to keep the battery terminals clean. When you have not used the batteries for a long time, or when the terminals have become dirty, please wipe the 3 and # terminals of the batteries clean using a tissue, etc., before using them.
Storing the batteries
• Store the batteries after using up the charge completely. After using up the charge completely, remove the batteries from the unit and store them in a cool place.
• If you do not intend to use the batteries for a while, it is safer to store them in the battery case (supplied).
About the batteries
• The “memory effect” If you recharge the batteries several times without fully using up the previous charge, the battery will not accept a full charge, and the length of time the batteries can be used will gradually decrease. This is called the “memory effect.” If the “memory effect” occurs, use up the charge completely, and then fully recharge the batteries. Repeat this a few times, and the “memory effect” will disappear.
BUsing the AC adaptor (AC-LS5)
AC-LS5 can be used as follows
The AC-LS5 is a 4.2 V input power compatible AC adaptor. This adaptor can be used as an external power supply to operate the unit you are using (digital still camera, etc.), or charge an “InfoLITHIUM” battery pack (C type) on digital still cameras having a built-in charging function.
What is the “InfoLITHIUM”?
The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible electronic equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with electronic equipment having the
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
mark.
WARNING
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Power cord must be changed only at the qualified service shop.
Use a commercially available AC plug adaptor (not supplied), if necessary, depending on the design of the wall outlet.
Wall outlet
AC-LS5
• While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
• Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception.
• Do not place the unit in a location where it is: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Vibrating
• Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform or malfunction.
Precaution during use
Do not connect the AC adaptor to travel converters and other power converters. Doing so might cause heat to generate or cause the AC adaptor to malfunction.
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
Connecting to the wall outlet for use
Also read the operating instructions for the device (digital still camera, etc.) you are using.
1 Open the DC IN jack cover on the digital still camera, and connect
the AC adaptor to the DC IN jack on the digital still camera.
2 Connect the power cord to the AC adaptor. 3 Connect the power cord to the wall outlet.
DC IN jack cover
to wall outlet
Power cord
AC Adaptor AC-LS5
This AC adaptor AC-LS5 is not compatible with the following models: DSC-P1/DSC-P2/DSC-P3/DSC-P5/DSC-P7/DSC-P9/DSC-P20/DSC-P30/DSC­P31/DSC-P50/DSC-P51/DSC-P71 Not all Cyber-shot are available in all countries.
Specifications
Battery Charger BC-CSQ
Input rating AC 100 - 240 V, 50/60 Hz , 8 W Output rating DC 1.2 V, 460 mA × 4 / 920 mA × 2 Operating temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Dimensions Approx. 65 × 26 × 105 mm (w/h/d)
Mass Approx. 90 g (3.2 oz)
Applicable batteries Sony Nickel-Metal Hydride rechargeable batteries
Rechargeable Battery NH-AA-DA
Nominal voltage 1.2 V Capacity 2,100 mAh (typ.) Operating temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F)
AC Adaptor AC-LS5
Input rating 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 11 W, 0.16 - 0.09 A Output rating DC 4.2 V, 1.5 A Operating temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Storage temperature –20°C to +60°C (–4°F to 140°F) Dimensions Approx. 48 × 29 × 81 mm (w/h/d)
Mass Approx. 130 g (5 oz)
Supplied Accessories
Battery charger BC-CSQ (1) Rechargeable batteries NH-AA-DA (2) AC adaptor AC-LS5 (1) Carrying case LCS-CP2 (1) Battery case (1) Power cord (1) Shoulder strap (1) Operating Instructions (1) Warranty card (1) Important Safe Guard (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
(2 5/8 × 1 1/16 × 4 1/4 inches)
HR15/51, HR6 (size AA), NH-AA HR11/45, HR03 (size AAA), NH-AAA
(1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 inches)
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A
The Graphical Symbols with Supplemental Making is located on the bottom of the unit.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the customers in the USA
RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES
Nickel Metal Hydride batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.
Precautions
• Use the charger near the wall outlet. Even if the CHARGE lamp is not turned on, the charger is still connected to the power. If the charger malfunctions, unplug the power plug from the wall outlet.
• Be careful not to jar, crush, drop or otherwise damage the battery charger.
• Do not disassemble or modify the battery charger.
• Do not let water get on the battery charger. Do not put any foreign objects into the charger.
• Do not place the charger near water.
• Do not leave a battery that is charging near small children.
• Do not use the battery charger in environments with excessive humidity, oily smoke or steam.
• Use only the correct type of battery.
• Make sure your hands are completely dry before touching the battery charger.
• Place the battery charger on a stable foundation.
• Do not touch the battery charger or the batteries while the charger is charging.
• Do not cover the battery charger, for example with a cloth or a cushion.
• Do not charge fully charged batteries.
• Do not charge the battery by reversing the polarities.
Notes on using the battery charger and battery
Charging
• Do not charge any batteries other than Sony Nickel-Metal Hydride rechargeable batteries. If you use manganese, alkaline, or similar batteries, they make leak or explode.
manganese
• Insert the batteries into the battery charger compartment properly. If the batteries are not inserted properly, the terminals of the battery charger may be damaged, or the batteries may not charge properly.
• Before using the batteries for the first time, be sure that they are fully charged beforehand.
• After batteries have been fully charged, quickly remove them from the charger. If you allow them to remain in the charger for a long time, the performance of the batteries may deteriorate.
• Just after the charging lamp goes out, the batteries are still hot. Be careful.
• To obtain the best performance from the batteries, use up the charge completely, and then recharge them fully, repeating this process several times.
alkaline
AC plug adaptor (not supplied)
Notes on use
About the AC power cord plug
The AC-LS5 comes in two models, differentiated by the shape of the AC power cord plug.
Model Shape of the plug
Model for USA/Canada Polarized
Model for other countries Non polarized
The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.
Warranty for recorded content
Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of this unit.
Others
• The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor as long as the AC adaptor is plugged into the wall outlet.
• Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged.
• Use this unit near to a wall outlet. This is to ensure that the power plug can be immediately unplugged from the wall outlet to turn the power off if any abnormality occurs during use.
• The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the bottom.
• Do not allow any metal objects to come into contact with the metal parts of the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or convert the unit.
• Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Loading...