Sony 8505004 Users Manual

+%+ BIURQWB% :B5 $ IP 3DJH 7KXUVGD\ -XO\ 30

BluetoothTM Headset HBH-60

HBH60_EN.book Page 2 Friday, July 12, 2002 3:07 PM

HBH60_EN.book Page 1 Friday, July 12, 2002 3:07 PM

Contents

 

English.............................................

3

Deutsch .........................................

17

Español .........................................

33

Français.........................................

49

Italiano...........................................

65

......................................

81

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

1

HBH60_EN.book Page 2 Friday, July 12, 2002 3:07 PM

HBH60_EN.book Page 3 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

English

Introduction 4

Headset overview 5

Using the headset 9

Troubleshooting 12

Additional information 14 Declaration of conformity 95

Sony Ericsson HBH-60

First edition (July 2002)

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual.

All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002

Publication number: LZT 108 5897/1 R1A

Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112.

Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.

BLUETOOTH is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). The Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. USA.

3

HBH60_EN.book Page 4 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Introduction

The Bluetooth™ headset HBH-60 is a portable headset solution based on Bluetooth wireless technology.

See “Guidelines for safe and efficient use” on page 14 and “Limited Warranty” on page 15 before using your headset.

What is Bluetooth wireless technology?

The Bluetooth wireless technology makes it possible to connect any compatible portable and stationary communications device without using cables. The technology is based on a radio link that offers fast and reliable transmission of voice and data information. It does not require a line-of-sight connection in order to establish communication. Bluetooth wireless technology uses a globally available frequency range intended to ensure communication compatibility worldwide.

How can I use my headset?

You can connect your HBH-60 headset to your mobile phone or PC – or any device with Bluetooth wireless technology that supports the Headset profile or the Handsfree profile. This user’s guide focuses on how to use the headset with your mobile phone. You need to have a phone with built-in Bluetooth capability, or a phone with a Bluetooth adapter connected to it. When the headset is connected to your mobile phone, you can use voice control to make calls (if your phone supports this function). The phone can be tucked away in your pocket or in a bag. You can handle incoming and outgoing calls, and adjust the volume, using the buttons on the headset.

4 Introduction

HBH60_EN.book Page 5 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Headset overview

Front

Back

Call handling button and

Ear hook

indicator light

 

Volume and ring signal up

 

Microphone

Speaker

Charging

Volume and ring signal down

connector

 

Headset overview

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 6 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Getting started

Before you can use your headset, you must first:

Charge the headset battery, using an appropriate Sony Ericsson charger.

Pair the headset with a device, for example, a mobile phone.

Compatible Sony Ericsson or Ericsson chargers:

Travel Charger CTR-10

Standard Charger CST-13

Cigarette Lighter Adapter CLA-11

Charging

The headset comes with a built-in rechargeable battery. We recommend that you charge the battery until the headset indicator light turns green before using the headset for the first time. During charging, the indicator light shows a steady red light if the headset is turned off, and flashes red if the headset is on.

When the battery is fully charged, the indicator shows a steady green light if the headset is off, or a flashing green light if the headset is on.

To charge the battery

1–1.5 h

1.Connect the charger to the headset and to the mains. The flash symbol on the charger plug must face upwards.

2.It takes 1 to 1.5 hours to fully recharge the battery.

3.Tilt the charger plug upwards to remove it when disconnecting the charger.

6 Headset overview

HBH60_EN.book Page 7 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Pairing

Up to 1 m

To turn the headset on

Press and hold the call handling button until you hear a short low tone followed by a short high tone. The headset indicator light flashes green.

Note: The first time the headset is turned on, it might automatically be ready for pairing.

To turn the headset off

Press and hold the call handling button until you hear a short high tone followed by a short low tone. The headset indicator light switches off.

Pairing the headset with a phone

You pair the headset with the phone by adding it to a list of paired devices in the phone. The two devices then recognize each other when they connect. Once you have paired your headset with the phone, you do not need to pair it again until you want to use it with another device.

To pair the headset with a Sony Ericsson or Ericsson phone

1.With the headset turned off, press and hold the call handling button for up to 10 seconds until the indicator light on the headset flashes green and red.

2.In the phone, scroll to Extras or Connect, YES,

Bluetooth, YES, Paired devices, YES, Add device, YES, Phone initiates, YES.

3.A list of device types that you can pair with your phone appears. Scroll to Handsfree or Headset, YES. Make sure that the headset is within 1 m (3 ft) of the phone.

4.HBH-60 appears in the display. Press YES.

Headset overview

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 8 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

5.Enter the headset passkey (0000), YES. The phone pairing procedure starts.

6.You may now replace the given headset name with a personal name tag, YES. When pairing has been completed, the headset indicator light flashes green.

To pair the headset with another make of phone

1.Prepare your phone according to the phone’s user documentation on pairing.

2.Press the call handling button for up to 10 seconds until the indicator light on the headset flashes green and red. The headset is now ready for pairing.

3.Continue according to the instructions in the phone’s user documentation. The headset passkey is 0000.

Putting on the headset

1.Make sure the ear hook forms an angle of 90°.

2.Place the ear hook behind your ear.

3.Make sure the microphone is pointing towards your mouth.

4.Make sure the speaker is positioned as shown in the picture.

8Headset overview

HBH60_EN.book Page 9 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

To adjust the ear hook for left-ear use:

Using the headset

Once you have paired the headset with your phone, you can make and receive calls using the headset as long as it is turned on and within range of the phone

– up to 10 m (30 ft) outdoors or up to 5 m (15 ft) indoors with no solid objects in between. For best performance, use the headset and phone in the same room.

Optimal performance

Up to 5 m

Limited performance

 

Using the headset

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 10 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

If your phone supports voice dialling and it is activated, you can use this feature with the headset.

The following instructions cover the use of the headset with a Sony Ericsson or Ericsson phone with built-in Bluetooth capability.

Note: Always make sure the Bluetooth operation mode in the phone is on when using the Bluetooth headset.

Making and answering calls

Phone functionality is still available when the headset is connected. You can make and answer calls using the buttons on the headset, or using the keys on the phone, as usual.

To make a call using voice dialling

1.Make sure the phone and the headset are on and within range of each other. Press the call handling button.

2.It may take a while to set up the connection between the phone and the headset. During this time, you might hear a repeated tone in the headset. After the beep, voice dial as you normally would.

3.End the call by pressing the call handling button.

To answer a call using the call handling button

1.When the headset rings, press the call handling button.

Note: If the phone rings first, wait until the headset rings, then press the call handling button.

2.End the call by pressing the call handling button.

To answer a second call

You have to use the phone keypad to answer and handle a second call, but you can still use the headset for talking and listening. You cannot use the headset buttons during a second call. Refer to the phone's user documentation on how to handle more than one call simultaneously.

To reject a call

When the headset rings, press and hold the call handling button until you hear a long beep.

Using voice commands

Voice commands are especially useful when you are using the headset. Examples of voice commands are dialling, re-dialling, answering and rejecting calls.

10 Using the headset

HBH60_EN.book Page 11 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

For more information on voice commands, refer to the phone’s user documentation.

Adjusting the volume

You can adjust the headset speaker volume during a call, or the ring volume when you are not engaged in a call.

To adjust the volume

To increase the volume, press .

To decrease the volume, press .

Note: The headset uses increasing volume. For safety reasons, it starts with a low volume level before the maximum set level is reached.

To turn off the microphone

During a call, press and release both and to turn off the microphone. A repeated beep is heard while the microphone is turned off.

Press and release both and again to resume the conversation.

Transferring sound from phone to headset

If you make a call using your phone, you can transfer the sound to the headset if the headset is on, paired with the phone, and within range.

To transfer the sound to the headset

During a call, press the call handling button to transfer the sound to the headset. The headset beeps until the sound has been transferred.

If the headset is turned on after a call has been initiated, you can transfer the sound to the headset by pressing the call handling button.

Note: To transfer the sound from the headset to the phone, refer to the phone’s user documentation.

Lost connection to headset

If the connection to the headset is lost during an ongoing call, press the YES key on the phone to transfer the call to the phone, otherwise the call is disconnected after 30 seconds.

Using the headset

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 12 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Headset battery status

With the headset on in standby mode, press and release

both and . The battery status is indicated by one of these three signals, after an initial long green flash:

High – three green flashes

Medium – two green flashes

Low – one green flash

Resetting the headset

You may want to reset the headset to its default settings. This also clears all current pairings.

To reset the headset

1.With the headset turned off, press and hold the call handling button for up to 10 seconds until the indicator light on the headset flashes green and red. Then release the button.

2.Press and hold the call handling button again until you hear one low beep, followed a moment later by another two beeps. The headset is now turned off, and has been reset.

Troubleshooting

No sound contact between headset and phone

The headset and the phone you are using with it have to be paired to recognize each other.

They also have to be within range of each other. Make sure that there are no solid objects, such as walls or furniture, in between the headset and the phone.

The indicator light flashes red

This indicates that the headset has only limited talk and standby time left. Charge the headset battery for approximately 1 to 1.5 hours.

The indicator light flashes green twice

In standby mode, the indicator light might flash green twice rapidly at intervals of approximately 3 seconds. This indicates that there is no mobile network within range. Move to get a signal that is strong enough, or try searching for a new network in the GSM networks menu of your phone.

12 Troubleshooting

HBH60_EN.book Page 13 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

No indication of charging is shown

If you charge a headset battery that is empty, or has not been used for a long time, it may take up to 30 minutes before a light to indicate charging (a steady red light) appears.

Some functions do not work according to the instruction

If you notice that you cannot make use of all the features in the HBH-60 headset, please refer to the phones´s user documentation, or check with an Sony Ericsson service partner. For information about support and for User’s guides for Ericsson, Sony and Sony Ericsson mobile phones, see http://www.SonyEricsson.com/support

The headset is automatically switched off

There are two reasons why the headset might be switched off automatically:

The battery is too low. The indicator light on the headset flashes red and you hear a low beep. Charge the headset battery for approximately 1 to 1.5 hours.

The headset has been exposed to extreme temperatures. Let the headset rest for a while in room temperature, then turn it on again.

The headset has been in pairing mode for more than 10 minutes.

Voice commands not working properly

If you fail using the voice commands you have recorded through your phone, record them through the headset instead. For more information see http://www.SonyEricsson.com/support

Charging during a call

You should not charge the headset during a call. The call might be disconnected.

Troubleshooting 13

HBH60_EN.book Page 14 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Additional information

Guidelines for safe and efficient use

Note: Read this information before using your Bluetooth headset.

Changes or modifications to this Bluetooth headset not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.

Please check for any exceptions, due to national requirements or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.

Product care

Please note only Sony Ericsson service partners should remove or replace the battery.

Do not expose your product to liquid or moisture or to humidity.

Do not expose your product to extreme high or low temperatures.

Do not expose your product to lit candles, cigarettes, or cigars, or to open flames etc.

Do not drop, throw or try to bend the product as rough treatment could damage it.

Do not use any other accessories than Sony Ericsson or Ericsson originals intended for use with this product. Use of non-original accessories may result in loss of performance, damage to the product, fire, electric shock or injury. The warranty does not cover product failures which have been caused by use of non-original accessories.

Do not attempt to disassemble your product. The product does not contain consumer serviceable or replaceable components. Only Sony Ericsson service partners should perform service.

Do not keep the product in an area prone to dust and dirt. Only use a soft damp cloth to clean your product.

If you will not be using the product for a while, store it in a place that is dry, free from damp, dust and extreme temperatures.

14 Additional information

Radio frequency exposure

Your Bluetooth headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2400 to 2500 MHz. The output power of the radio transmitter is low, 0.001 watt.

Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible Sony Ericsson or Ericsson mobile phone.

Driving

Check the laws and regulations on the use of mobile phones and hands free equipment in the areas where you drive.

Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

RF energy may affect some electronic systems in motor vehicles such as car stereo, safety equipment etc. Check with your vehicle manufacturer's representative to be sure that your mobile phone or Bluetooth headset will not affect the electronic systems in your vehicle.

Electronic equipment

Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, certain electronic equipment is not, therefore:

Do not use your Bluetooth headset near medical equipment without requesting permission. If you are using any personal medical devices, e.g. a pacemaker or a hearing aid, please read in your mobile phone's User's Guide for further information.

Aircraft

Turn your Bluetooth headset OFF before boarding any aircraft. To prevent interference with communication systems, you must not use your Bluetooth headset while the plane is in the air.

HBH60_EN.book Page 15 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Blasting areas

Turn off all your electronic devices when in a blasting area or in areas posted turn off two-way radio to avoid interfering with blasting operations. Construction crews often use remote control RF devices to set off explosives.

Potentially explosive atmospheres

Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.

Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.

Power supply

Connect the AC power adapter only to designated power sources as marked on the product.

To reduce risk of damage to the electric cord, remove it from the outlet by holding onto the AC adapter rather than the cord.

Make sure the cord is positioned so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.

To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it.

The AC power adapter must not be used outdoors or in damp areas. DANGER – Never alter the AC cord or plug. If the plug will not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection can result in risk of electric shock.

Placing

Sony Ericsson recommends that the Bluetooth headset is worn in positions where it will not be subject to pressure since such pressure may result in bodily injury or damage to the product.

Children

Do not allow children to play with your Bluetooth headset since it contains small parts that could become detached and create a choking hazard.

Emergency calls

IMPORTANT!

This Bluetooth headset and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the hands-free and the electronic device connected to the hands free must be switched on and in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.

Battery information

A rechargeable battery has a long service life if treated properly.

A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used.

Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +55°C (+131°F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced.

The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).

Recycling the battery in your Bluetooth headset

The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The Sony Ericsson service partner removing the battery will dispose of it according to local regulations.

Limited Warranty

Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship

Additional information

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 16 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local Sony Ericsson Customer Care Center to get further information.

What we will do

If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in materials or workmanship, the Sony Ericsson authorized distributors or service partners will, at their option, either repair or replace the Product in accordance with the conditions stipulated herein.

Conditions

1.The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer.

2.If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repaired or replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Ericsson.

3.This warranty does not cover any failure of the Product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.

4.This warranty does not cover Product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-Sony Ericsson authorized person.

5.Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty.

6.THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS,

TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.

Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.

The warranty provided does not affect the consumer's statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer's rights against the dealer arising from their sales/ purchase contract.

Supported Bluetooth functions

This product supports the Headset and the Handsfree profile.

16 Additional information

HBH60_EN.book Page 17 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Deutsch

Einführung 18

Das Headset 19

Verwenden der Freisprecheinrichtung 24 Fehlerbehebung 28

Ergänzende Informationen 29

Declaration of conformity 95

Sony Ericsson HBH-60

Erste Ausgabe (Juli 2002)

Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jede Gewährleistung veröffentlicht. Sony Ericsson Mobile Communications AB behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Druckfehlern, Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an Programmen und/oder Geräten notwendig werden. Änderungen dieser Art werden in späteren Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.

Alle Rechte vorbehalten.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002

Publikationsnummer: LZT 108 5897/1 R1A

Einige der in dieser Anleitung beschriebenen Dienste werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.

Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung, wenn Sie Informationen zur Verfügbarkeit bestimmter Dienste benötigen.

BLUETOOTH ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Die Bluetooth Marken sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. USA.

17

HBH60_EN.book Page 18 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Einführung

Das Bluetooth™ Headset HBH60 ist ein portables Headset, das auf Basis der

Nahbereichsfunktechnik Bluetooth arbeitet. Lesen Sie die Abschnitte „Richtlinien für den

sicheren und effizienten Einsatz“ auf Seite 29 und „Garantiebedingungen“ auf Seite 31, bevor Sie das Headset benutzen.

Was ist die Nahbereichsfunktechnik Bluetooth?

Die Nahbereichsfunktechnik Bluetooth macht die Verbindung kompatibler portabler und stationärer Geräte ohne Kabel möglich. Sprache und Daten werden schnell und zuverlässig per Funk übertragen. Die Kommunikation erfordert keine Sichtverbindung. Die Nahbereichsfunktechnik Bluetooth verwendet ein spezielles Frequenzband, das weltweit freigegeben ist. Dadurch wird grundsätzlich eine globale Kompatibilität erreicht.

Wie benutze ich das Headset?

Das Headset HBH-30 kann an Mobiltelefone, PCs und andere Geräte angeschlossen werden, die mit der Nahbereichsfunktechnik Bluetooth ausgestattet sind und das Headset-Profil oder das Profil für Freisprecheinrichtungen unterstützen. Diese Bedienungsanleitung beschreibt, wie Sie das Headset mit Ihrem Mobiltelefon benutzen. Sie benötigen ein Telefon mit integrierter Bluetooth Funktionalität oder angeschlossenem Bluetooth Adapter. Ist das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden, können Sie Anrufe sprachgesteuert tätigen (sofern das Telefon diese Funktion unterstützt). Das Telefon kann sich dabei in einer Tasche oder einem Beutel befinden. Mit den Tasten am Headset können Sie Anrufe tätigen und annehmen sowie die Lautstärke ändern.

18 Einführung

HBH60_EN.book Page 19 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Das Headset

Vorderseite

Rückseite

Anrufverarbeitungstaste und

Ohrbügel

Anzeigelampe

 

Lautstärke und

 

Ruftonlautstärke erhöhen

 

 

Mikrofon

Ladeanschluss

Lautsprecher

Lautstärke und

 

Ruftonlautstärke reduzieren

Das Headset

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 20 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Vorbereitungen

Bevor Sie das Headset verwenden können, sind die folgenden Vorbereitungen erforderlich:

Laden Sie den Headset-Akku mit einem geeigneten Ladegerät von Sony Ericsson.

Koppeln Sie das Headset mit einem Gerät, beispielsweise mit einem Mobiltelefon.

Kompatible Ladegeräte von Sony Ericsson oder Ericsson:

Reiseladegerät CTR-10

Standardladegerät CST-13

Adapter für Zigarettenanzünder CLA-11

Laden

Das Headset ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Wir empfehlen das Laden des Akkus, bis die Anzeigelampe am Headset grün leuchtet, bevor Sie das Headset erstmals benutzen. Während des Ladens leuchtet die Anzeigelampe bei ausgeschaltetem Headset ständig rot, bei eingeschaltetem Headset blinkt sie rot.

Ist der Akku vollständig geladen und das Headset ausgeschaltet, leuchtet die Anzeigelampe ständig grün, bei eingeschaltetem Headset blinkt sie grün.

So laden Sie den Akku:

1–1.5 h

1.Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Headset und dem Stromnetz. Das Blitzsymbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen.

2.Das vollständige Aufladen des Akkus dauert 1 bis 1,5 Stunden.

3.Kippen Sie den Stecker des Ladegeräts nach oben, um das Ladegerät von Headset zu trennen.

20 Das Headset

HBH60_EN.book Page 21 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Koppeln

Maximal 1 m

So schalten Sie das Headset ein:

Drücken und halten Sie die Anrufverarbeitungstaste, bis Sie einen kurzen tiefen Ton und dann einen kurzen hohen Ton hören. Die Anzeigelampe am Headset blinkt grün.

Hinweis: Beim ersten Einschalten des Headsets befindet es sich gegebenenfalls automatisch im Kopplungsmodus.

So schalten Sie das Headset aus:

Drücken und halten Sie die Anrufverarbeitungstaste, bis Sie einen kurzen hohen Ton und dann einen kurzen tiefen Ton hören. Die Anzeigelampe am Headset erlischt.

Koppeln des Headsets mit einem Telefon

Sie koppeln das Headset mit dem Telefon, indem Sie es in die Liste der gekoppelten Geräte im Telefon einfügen. Beim Aufbau einer Verbindung können sich die Geräte dann gegenseitig erkennen. Nachdem Sie das Headset mit dem Telefon gekoppelt haben, müssen Sie es erst wieder neu koppeln, wenn Sie ein anderes Telefon benutzen möchten.

So koppeln Sie das Headset mit einem Telefon von Sony Ericsson oder Ericsson:

1.Drücken Sie bei ausgeschaltetem Headset 10 Sekunden lang die Anrufverarbeitungstaste, bis die Anzeigelampe am Headset grün und rot blinkt.

2.Blättern Sie im Telefon zu Extras oder Verbinden, YES,

Bluetooth, YES, Gekopplt.Geräte, YES, Gerät hinzufügen, YES, Telef. verwaltet, YES.

Das Headset

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 22 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

3.Es wird eine Liste der Gerätetypen angezeigt, die mit dem Telefon gekoppelt werden können. Blättern Sie zu

Freisprechen oder Headset, YES. Das Headset muss sich in einer Entfernung von maximal 1 m zum Telefon befinden.

4.HBH-60 wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie YES.

5.Geben Sie die Kennung des Headsets (0000) ein und drücken Sie YES.

Die Koppelung mit dem Telefon beginnt.

6.Sie können den vorgegebenen Headset-Namen jetzt durch einen eigenen Namen ersetzen und die Taste YES drücken. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, blinkt die Anzeigelampe am Headset grün.

So koppeln Sie das Headset mit einem anderen Telefonmodell:

1.Bereiten Sie das Telefon mithilfe der zugehörigen Bedienungsanleitung auf das Koppeln vor.

2.Drücken Sie bei ausgeschaltetem Headset 10 Sekunden lang die Anrufverarbeitungstaste, bis die Anzeigelampe am Headset grün und rot blinkt. Das Headset kann jetzt gekoppelt werden.

3.Fahren Sie nach Maßgabe der Bedienungsanleitung zum Telefon fort. Die Headset-Kennung lautet 0000.

Anlegen des Headsets

1.Der Ohrbügel muss einen Winkel von 90 ° bilden.

2.Platzieren Sie den Ohrbügel hinter dem Ohr.

3.Prüfen Sie, ob das Mikrofon zum Mund weist.

4.Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher wie in der Abbildung gezeigt platziert ist.

22 Das Headset

Sony 8505004 Users Manual

HBH60_EN.book Page 23 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

So stellen Sie den Ohrbügel für das linke Ohr ein:

Das Headset

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 24 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Verwenden der

Freisprecheinrichtung

 

Sobald das Headset mit dem Telefon gekoppelt ist,

Optimale

 

Leistung

 

können Sie Anrufe über das Headset tätigen und

 

 

 

annehmen. Voraussetzung ist, dass das Headset

 

 

eingeschaltet ist und sich innerhalb der Reichweite des

Maximal 5 m

 

Telefons befindet. Die Reichweite beträgt außerhalb

 

 

von Gebäuden maximal 10 m und in Gebäuden

 

 

maximal 5 m, wenn sich keine massiven Objekte im

 

 

Übertragungsweg befinden. Optimale Resultate

Eingeschränkte

 

erzielen Sie, wenn sich Headset und Telefon in einem

Leistung

 

Raum befinden.

 

 

 

Unterstützt das Telefon die Sprachwahl und ist diese

 

 

Funktion aktiviert, können Sie die Funktion auch mit

 

 

dem Headset nutzen.

 

 

Die folgenden Anleitungen beschreiben den Einsatz

 

 

des Headsets mit einem Telefon mit integrierter

 

 

Bluetooth Funktionalität von Sony Ericsson oder

 

 

Ericsson.

24

Verwenden der Freisprecheinrichtung

 

HBH60_EN.book Page 25 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Hinweis: Achten Sie beim Einsatz des Bluetooth Headsets darauf, das der Bluetooth Betriebsmodus des Telefons eingeschaltet ist.

Tätigen und Annehmen von Anrufen

Die Funktionalität des Telefons bleibt bei angeschlossenem Headset erhalten. Sie können Anrufe mit den Tasten am Headset oder wie gewohnt mit den Tasten des Telefons tätigen und annehmen.

So tätigen Sie einen Anruf sprachgesteuert:

1.Schalten Sie Telefon und Headset ein. Die Geräte müssen sich in Reichweite zueinander befinden. Drücken Sie die Anrufverarbeitungstaste.

2.Es kann einige Sekunden dauern, bis die Verbindung zwischen Telefon und Headset eingerichtet ist. Während dieser Zeit hören Sie gegebenenfalls wiederholt einen Ton im Headset. Führen Sie nach dem Signalton wie gewohnt die Sprachwahl durch.

3.Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Anrufverarbeitungstaste drücken.

So nehmen Sie einen Anruf mit der

Anrufverarbeitungstaste an:

1.Klingelt das Headset, drücken Sie die Anrufverarbeitungstaste.

Hinweis: Klingelt das Telefon zuerst, warten Sie bis zum Klingeln des Headsets. Drücken Sie dann die

Anrufverarbeitungstaste.

2.Beenden Sie den Anruf, indem Sie die Anrufverarbeitungstaste drücken.

So nehmen Sie einen zweiten Anruf an:

Ein zweiter ankommender Anruf muss über die Telefontastatur angenommen und bearbeitet werden. Anschließend sprechen und hören Sie aber weiterhin über das Headset. Während ein zweites Gespräch geführt wird, können die Headset-Tasten nicht verwendet werden. In der Anleitung zum Telefon wird beschrieben, wie Sie mehrere Anrufe gleichzeitig verwalten.

So weisen Sie einen Anruf ab:

Klingelt das Headset, drücken und halten Sie die Anrufverarbeitungstaste, bis Sie einen langen Signalton hören.

Verwenden der Freisprecheinrichtung

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 26 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Verwenden von Sprachbefehlen

Sprachbefehle sind insbesondere bei Verwendung eines Headsets hilfreich. Beispiele sind die Befehle zum Wählen, zum Annehmen und Tätigen von Anrufen sowie zur Wahlwiederholung. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.

Einstellen der Lautstärke

Die Hörerlautstärke des Headsets kann während eines Anrufs eingestellt werden, die Ruftonlautstärke, wenn gerade kein Gespräch geführt wird.

So stellen Sie Lautstärke ein:

Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste

.

Zum Reduzieren der Lautstärke drücken Sie die Taste .

Hinweis: Das Headset verwendet einen Rufton mit ansteigender Lautstärke. Aus Sicherheitsgründen wird mit einer geringen Lautstärke begonnen und diese langsam bis zum Maximum gesteigert.

26 Verwenden der Freisprecheinrichtung

So schalten Sie das Mikrofon aus:

Drücken Sie während eines Anrufs gleichzeitig die

Tasten und , um das Mikrofon auszuschalten. Während das Mikrofon ausgeschaltet ist, wird regelmäßig ein Signalton ausgegeben.

Drücken Sie die Tasten und erneut, um das Gespräch fortzusetzen.

Übertragen des Tons vom Telefon zum Headset

Wenn Sie einen Anruf mit dem Telefon getätigt haben, können Sie den Ton zum Headset umschalten. Hierzu muss das Headset eingeschaltet, mit dem Telefon gekoppelt und in Reichweite sein.

So übertragen Sie den Ton zum Headset um:

Drücken Sie während eines Gesprächs die Anrufverarbeitungstaste, um den Sound zum Headset zu übertragen. Das Headset gibt Signaltöne aus, bis der Ton übertragen wurde.

Wird das Headset eingeschaltet, nachdem der Anruf getätigt wurde, können Sie den Ton zum Headset übertragen, indem Sie die Anrufverarbeitungstaste drücken.

HBH60_EN.book Page 27 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Hinweis: Informationen zum Übertragen des Tons vom Headset zum Telefon finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.

Unterbrochene Verbindung zum Headset

Geht die Verbindung zum Headset während eines Anrufs verloren, müssen Sie den Anruf durch Drücken der Telefontaste YES zum Telefon übertragen. Andernfalls wird der Anruf nach 30 Sekunden beendet.

Ladezustand des Akkus der Freisprecheinrichtung

Drücken Sie kurz die Tasten und , während sich das Headset im Standby-Modus befindet. Der Akkustatus wird nach einem einleitenden langen grünen Blinksignal durch eines der drei folgenden Signale gemeldet:

Hoch – Dreimaliges grünes Blinken

Mittel – Zweimaliges grünes Blinken

Gering – Einmaliges grünes Blinken

Zurücksetzen des Headsets

Sie müssen gelegentlich die Standardeinstellungen des Headsets wiederherstellen. Dadurch werden auch alle vorhandenen Kopplungen gelöscht.

So setzen Sie das Headset zurück:

1.Drücken Sie bei ausgeschaltetem Headset 10 Sekunden lang die Anrufverarbeitungstaste, bis die Anzeigelampe am Headset rot und grün blinkt. Lassen Sie die Taste dann los.

2.Drücken Sie die Anrufverarbeitungstaste erneut, bis Sie einen tiefen Ton und nach einer kurzen Pause zwei weitere Signaltöne hören. Das Headset ist jetzt ausgeschaltet und wurde zurückgesetzt.

 

 

Verwenden der Freisprecheinrichtung

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HBH60_EN.book Page 28 Monday, July 15, 2002 1:29 PM

Fehlerbehebung

Keine Tonübertragung zwischen dem Headset und dem Telefon

Das Headset und das verwendete Telefon müssen miteinander gekoppelt sein. Nur dann können sich die Geräte erkennen.

Die Geräte müssen sich außerdem in Reichweite befinden. Zwischen dem Headset und dem Telefon dürfen sich keine festen Objekte befinden (beispielsweise Wände oder Möbel).

Die Anzeigelampe blinkt rot

Dies zeigt an, dass für das Headset nur noch begrenzte Sprechund Standby-Zeit zur Verfügung steht. Das vollständige Aufladen des Headset-Akkus dauert 1 bis 1,5 Stunden.

Die Anzeigelampe blinkt zweimal grün

Im Standby-Modus blinkt die Anzeigelampe in Intervallen von ca. 3 Sekunden zweimal kurz grün. In diesem Fall befindet sich kein Mobilfunknetz in Reichweite. Verändern Sie Ihre Position, bis Sie ein Signal mit ausreichender Feldstärke empfangen, oder

28 Fehlerbehebung

suchen Sie über das Menü GSM-Netze des Telefons nach einem anderen Netz.

Keine Ladeanzeige

Wenn Sie einen Headset-Akku laden, der vollständig entladen war oder für längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es bis zu 30 Minuten dauern, bevor die Ladeanzeige (rotes Dauerlicht) erscheint.

Einige Funktionen arbeiten nicht wie in der Bedienungsanleitung angegeben

Wenn Sie bemerken, dass Sie nicht alle Funktionen des Headsets HBH-60 nutzen können, beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons oder setzen Sie sich mit einem Sony Ericsson Servicepartner in Verbindung. Informationen zur Unterstützung sowie die Bedienungsanleitungen für Mobiltelefone von Ericsson, Sony und Sony Ericsson finden Sie unter http://www.SonyEricsson.com/support

Das Headset wird automatisch ausgeschaltet

Es gibt zwei Gründe, aus denen das Headset gegebenenfalls automatisch ausgeschaltet wird:

Loading...
+ 68 hidden pages