Sonoro Cubo1800 User Manual

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi
sonoro audio GmbH
Unter Goldschmied 6 50667 Köln Germany
08/10
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche hergeleitet werden. Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben dem Hersteller ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten
iPod
®
ist eine Marke/Markeneintragung der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Apple ist nicht verantwortlich für die Funktion dieses Gerätes oder seine Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien.
3
Deutsch
Inhalt
1. Sicherheitshinweise
1.1 Niemals selbst reparieren 1 2 Der CD-Spieler 1 3 Reinigung und Aufbewahrung
1.4 Betrieb
1.5 Uhren Batterie
1.6 Disk einlegen und entnehmen
2. Inbetriebnahme
2.1 Standby/Einschalten/Ausschalten
2.2 Kopfhörer anschließen
2.3 Externes Audiogerät anschließen
2.4 Antenne anschließen
2.5 Klang einstellen (Bässe/Höhen)
2.6 Fernbedienung paaren
3. Bedienelemente und Anschlüsse
4. Grundfunktionen einstellen
4.1 Uhrzeit stellen
4.2 Wählen zwischen 12 und 24-Stunden Anzeige
4.3 Displayhelligkeit einstellen
4.4 Stummschaltung
4.5 Ausschaltautomatik
5. FM (UKW) Radiobetrieb
5.1 Sender einstellen
5.2 Sender speichern und aufrufen
6. DAB+/DAB Radiobetrieb
6.1 Full Scan, Automatische Sendersuche(Kanal 5…13)
6.2 Quick Scan, Automatische Sendersuche(Kanal 10…13)
6.3 Manuelle DAB+/DAB Sendersuche
6.4 Senderauswahl
6.5 Senderinformationen
6.6 Sender speichern und aufrufen
6.7 DAB+/DAB System zurücksetzen (RESET)
7. CD-Wiedergabe
7.1 Titelsprungfunktion
7.2 Titelsuchfunktion
7.3 Wiederholfunktion
7.4 Zufallswiedergabe
7.5 Titelanspielfunktion
7.6 Programmierte Wiedergabe
..................................................................................................
5
....................................................................................
5
....................................................................................................
5
.............................................................................
5
...............................................................................................................
6
....................................................................................................
6
.............................................................................
6
.........................................................................................................
7
........................................................................
7
.........................................................................................
7
.........................................................................
7
...........................................................................................
7
...........................................................................
7
........................................................................................
7
...............................................................................
8
.....................................................................................
11
...................................................................................................
11
..................................................
11
.................................................................................
11
...............................................................................................
11
...........................................................................................
11
............................................................................................
12
..............................................................................................
12
.........................................................................
12
..........................................................................................
12
.........................................
12
....................................
13
....................................................................
13
.................................................................................................
13
.........................................................................................
13
.........................................................................
14
.........................................................
14
........................................................................................................
14
...........................................................................................
14
..............................................................................................
15
.............................................................................................
15
.............................................................................................
15
...........................................................................................
15
................................................................................15
4
Inhalt
7.7 Stummschaltung
7.8 Ausschaltautomatik
8. iPod
®
Wiedergabe (über optionale eDock)
9. Weckbetrieb
9.1 Alarmfunktion
9.2 Schlummerfunktion (SNOOZE)
10. Entsorgung
10.1 Verpackung
10.2 Gerät
11. Fehlersuche
12. Technische Daten
13. Garantieansprüche
...............................................................................................
16
............................................................................................
16
................................................................
16
............................................................................................................
17
...................................................................................................
17
..........................................................................
17
............................................................................................................
17
....................................................................................................
17
..............................................................................................................
18
...........................................................................................................
18
...................................................................................................
19
................................................................................................
21
5
Deutsch
1. Sicherheitshinweise
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberäche.
Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht verdeckt wird, damit immer eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist; keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken; kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird (stellen Sie z. B. keine Vasen auf das Gerät); das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder Laut- sprechern) steht; keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) nahe dem oder auf dem Gerät stehen.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Schließen Sie das Gerät
nur an eine gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellorts bendet.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
1.1 Niemals selbst reparieren
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
1.2 Der CD-Spieler
Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Gerätes.
1.3 Reinigung und Aufbewahrung
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Chemische Lösungs- und Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberäche oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht betreiben, ziehen Sie ggf. das Netzkabel aus der Steckdose.
6
1.4 Betrieb
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose .
1.5 Uhren Batterie
Dieses cubo Modell verfügt über eine austauschbare Batterie (CLOCK BATTERY) zur Sicherung des Uhrenspeichers. Im Fall einer Stromunterbrechung, etwa durch einen Stromausfall, werden Ihre Weckzeit und Uhrzeiteinstellungen gesichert. Die gesamte Displaybeleuchtung und die Weckalarmfunktionen werden ausgeschaltet. Sobald das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, werden auf dem Display die korrekte Uhrzeit angezeigt und die Weckalarmfunktionen wieder
aktiviert. Im Auslieferzustand bendet sich eine Folie hinter der Sicherungsbatterie. Entfernen
sie diese Folie durch herausziehen, um die Sicherungsbatterie zu aktivieren.
Hinweis: Ist keine Sicherungsbatterie eingelegt, müssen Sie Uhr- und Weckzeiten nach einem Stromausfall erneut einstellen. Bei nur selten auftretenden Stromausfällen ist die Lebensdauer der Batterie im Wesentlichen durch ihre Haltbarkeit begrenzt. Zum Schutz vor Auslaufen sollte sie etwa alle zwei Jahre ersetzt werden. Hierfür lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite des Gerätes (siehe Abbildung Seite 9), ersetzen Sie die Batterie und ziehen die Schrauben wieder fest an. Die Batterie fällt nicht unter die angegebenen Garantieleistungen.
Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.
Achtung! Bei Verwendung einer falschen Batterie droht Exposionsgefahr. Bitte setzen Sie nur eine Batterie desselben oder eines vergleichbaren Typs ein (3V Lithium Batterie, CR2032).
1.6 Disk einlegen und entnehmen
Schieben Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD Fach. Um die CD wieder zu entnehmen, drücken Sie die Taste OPEN. Warnung: Schieben Sie auf keinen Fall eine Mini CD / MD-CD (Durchmesser 8 cm) in das CD Fach ein.
KEINE MINI CD!
7
Deutsch
2. Inbetriebnahme
2.1 Standby/Einschalten/Ausschalten
Wenn das Gerät mit Strom versorgt ist, bendet es sich im Standby-Betrieb. Die Uhrzeit im
Display leuchtet. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste STANDBY. Drücken Sie wiederum STANDBY, um das Gerät wieder auszuschalten.
2.2 Kopfhörer anschließen
Sie haben die Möglichkeit, einen Kopfhörer anzuschließen. Verbinden sie dazu den Kopfhörer mit der Buchse auf der Rückseite des Gerätes.
2.3 Externes Audiogerät anschließen
Sie haben die Möglichkeit ein externes Audiogerät, z.B. einen MP3-Player, iPod®, Notebook oder ähnliches, anzuschließen. Verwenden Sie dazu bitte ein geeignetes Klinkenkabel und verbinden Sie das externe Gerät mit der AUX-IN Buchse auf der Rückseite des cubo. Wählen Sie durch Drücken der MODE Taste den AUX Modus (AUX erscheint im Display).
2.4 Antenne anschließen
Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an die Antennenbuchse (ANTENNA) an. Sollte der Radioempfang nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, so versuchen Sie durch Ausrichtung der Antenne die Empfangsqualität zu verbessern. Wenn Sie über einen DAB+/DAB geeigneten Hausantennenanschluss verfügen, können Sie auch diesen mit der Antennenbuchse des Gerätes. Verwenden Sie dazu ein im Fachhandel erhältliches Antennenanschlusskabel.
2.5 Klang einstellen (Bässe/Höhen)
Drücken Sie die Taste 1. MENU. Drücken Sie 2. SKIP bis Set-Tone im Display erscheint. Drücken Sie erneut 3. MENU und stellen Sie die Basswiedergabe mit den Laustärketasten ein. Drücken Sie erneut 4. SKIP, um die Höhen (Treble) einzustellen. Bestätigen Sie ihre Auswahl mit 5. MENU.
2.6 Fernbedienung paaren
Legen Sie eine Lithium Batterie (Knopfzelle CR2032) mit dem +Pol nach oben gerichtet in 1. die Fernbedienung ein und schließen Sie den Schiebedeckel. Drücken Sie die Taste 2. STANDBY am Gerät um das Gerät auszuschalten. Drücken und halten Sie am Gerät die Tasten 3. REVERSE (SKIP) und VOLUME+ bis im Display “Remote” angezeigt wird. Drücken und halten Sie nun die Tasten 4. MODE und TUN+ auf der Fernbedienung um die Fernbedienung zu paaren. Nach erfolgter Paarung erscheint im Display “Pairing”.
8
1 Tuning Sendersuchlauf + 2 Tuning Sendersuchlauf - 3 CD Fach 4 Mode Betriebsart
(DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX)
5 Menu Einstellungen 6 Reverse (Skip) vorherigen Titel anspielen 7 Pause CD Pause 8 Play CD Wiedergabe 9 Stop CD Wiedergabe stoppen 10 Forward (Skip) nächsten Titel anspielen 11 Open CD Auswurf
3. Bedienelemente und Anschlüsse
cubo Vorderseite:
12 Standby Gerät einschalten und in
Standby schalten
13 Volume Lautstärkeregelung +/-
im DAB+/DAB Radio-Betrieb
1 Quick Scan wenn länger als 2 Sekunden
gedrückt
2 Full Scan wenn länger als 2 Sekunden
gedrückt
8 Play Enter 9 Stop Info
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10 11 12
13
9
Deutsch
17 18 19
14
15 16
cubo Oberseite: cubo Rückseite:
im Radio-Betrieb
14, 15, 16 Radio-Stationstasten
im CD-Betrieb
14, 15, 16 Direktwahl für Titel 1-6
im MP3-CD-Betrieb
15 10 Titel zurück springen 16 10 Titel vor springen 1 Tuning + nächster Ordner / nächstes Album 2 Tuning - vorheriger Ordner / vorheriges Album
17 Alarm 1 18 Snooze 19 Alarm 2 20 ANTENNA DAB+/DAB/UKW Antenne 21 LINE OUT Audio Ausgang 22 AUX-IN Anschluss Audio Eingang 23 CLOCK BATTERY Batteriefach 24 Kopfhöreranschluss 25 Netzteilanschluss 12 Volt
2.5A
26 iPod
®
Anschluss für eDock
27 Keylock Anschluss für Diebstahlsicherung
im iPod
®
Betrieb mit eDock (optional erhältlich)
6 Skip Reverse kurz drücken: vorherigen Titel wiedergeben; Drücken und Halten:
Schneller Rücklauf im Titel
7 Pause Wiedergabe Pause 8 Play Wiedergabe starten 9 Stop Menüaufruf; bei wiederholtem Drücken Wechsel in die nächst höhere Navigationsebene 10 Skip Forward Kurz drücken: Nächsten Titel wiedergeben; Drücken und Halten: Schneller Vorlauf im Titel
21
22 24
23 25 27
26
20
10
1 Alarm 1 2 Volume Lautstärkeregelung - 3 Volume Lautstärkeregelung + 4 Play CD Wiedergabe / Pause CD Pause 5 Standby Gerät einschalten und in
Standby schalten
6 Menu Einstellungen 7 Mode Betriebsart 8 Favorite wiederholtes Drücken um
zwischen den gespeicherten Radio­ sendern 1-6 zu wechseln
9 Stop CD Wiedergabe stoppen 10 Skip Forward nächsten Titel anspielen 11 Skip Reverse vorherigen Titel anspielen 12 Tuning Sendersuchlauf + 13 Tuning Sendersuchlauf - 14 Alarm 2 15 Snooze Stummschaltung
Fernbedienung:
im MP3-CD-Betrieb
12 Tun i ng + nächster Ordner / nächstes Album 13 Tuning - vorheriger Ordner / vorheriges Album
im DAB+/DAB Radio-Betrieb
12 Quick Scan wenn länger als 2 Sekunden gedrückt 13 Full Scan wenn länger als 2 Sekunden gedrückt 4 Play Enter 9 Stop Info
im iPod
®
Betrieb mit eDock (optional erhältlich)
4 Play Wiedergabe starten/ Pause Wiedergabe Pause 9 Stop Menüaufruf; bei wiederholtem
Drücken Wechsel in die nächst höhere Navigationsebene
10 Skip Forward Kurz drücken: Nächsten
Titel wiedergeben; iPod
®
: Drücken und
halten: Schneller Vorlauf im Titel
11 Skip Reverse Kurz drücken: Vorherigen
Titel wiedergeben; iPod
®
: Drücken und
halten: Schneller Rücklauf im Titel
Hinweis zum Paaren der Fernbedienung mit dem Gerät: Bei der Fernbedienung handelt es sich um eine Hochfrequenz-Fernbedienung. Diese ist im Auslieferungszustand gepaart, um während der Bedienung eventuelle Beeinussungen anderer Geräte zu vermeiden. Sollte es im Servicefall not­wendig sein, ein erneutes Paaren durchzuführen, verfahren Sie wie unter Punkt 2.6 beschrieben.
11
Deutsch
4. Grundfunktionen einstellen
4.1 Uhrzeit stellen
Schalten Sie das Gerät in den Standby Modus.1. Drücken Sie 2. MENU, im Display erscheint SET-CLOCK. Drücken Sie erneut 3. MENU, die Zeitanzeige blinkt. Stellen Sie mit den Sendersuchlauftasten die gewünschte Stunde ein.4. Stellen Sie die Minuten mit den Lautstärketasten ein.5. Zum Speichern drücken Sie erneut 6. MENU.
4.2 Wählen zwischen 12 und 24-Stunden Anzeige
Schalten Sie das Gerät in den Standby Modus.1. Drücken Sie 2. MENU, im Display erscheint SET-CLOCK. Drücken Sie eine der 3. SKIP Tasten bis im Display Set-12/24 erscheint. Drücken Sie erneut 4. MENU und wählen Sie mit den SKIP Tasten das gewünschte Format. Speichern Sie die Eingabe mit 5. MENU.
4.3 Displayhelligkeit einstellen
Schalten Sie das Gerät ein.1. Drücken Sie die 2. MENU Taste. Drücken Sie eine der 3. SKIP Tasten, bis in der Anzeige Display erscheint. Drücken Sie erneut die 4. MENU Taste und wählen Sie mit den VOLUME Tasten die gewünschte Helligkeit. Im Display erscheint High, Low oder Off. Speichern Sie die Eingabe mit 5. MENU.
4.4 Stummschaltung
Drücken Sie während der Audio-Wiedergabe die Taste SNOOZE, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut die Taste, um den Ton wieder einzuschalten.
4.5 Ausschaltautomatik
Drücken Sie im Betrieb 1. MENU und anschließend so oft SKIP, bis SLEEP erscheint. Nach erneutem Drücken der Taste 2. MENU, können Sie mit den Lautstärketasten die
Minuten einstellen, bis sich das Gerät ausschalten soll.
Mit der Einstellung OFF ist die Funktion deaktiviert.3. Bestätigen Sie die Eingabe mit 4. MENU.
12
5. FM (UKW) Radiobetrieb
Wählen Sie bei eingeschaltetem Gerät mit der Taste MODE den Radiobetrieb. Im Display wird „FM Ready“ und dann die UKW Radio-Frequenz angezeigt.
5.1 Sender einstellen
Drücken Sie TUNING+ oder TUNING-, um manuell Sender zu suchen oder halten Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt, bis der automatische Sendersuchlauf startet. Sollte der Radioemp­fang nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, so schließen Sie cubo entweder über eine für den Empfang von DAB+/DAB geeigneten Hausantenne an, oder versuchen Sie durch Ausrich­tung der Teleskopantenne die Empfangsqualität zu verbessern. Der Tuner ist sehr sensibel eingestellt. Daher kann es schon ausreichen, wenn Sie die Frequenz Ihres gewünschten Send­ers um .05 MHz nach oben bzw. unten verändern.
5.2 Sender speichern und aufrufen
Suchen Sie Ihren gewünschten Sender.1. Halten Sie eine der Stationstasten oberhalb des Lautsprechers gedrückt, bis ein 2. kurzer Piep-Ton zu hören ist. Der Sender ist nun auf dieser Position gespeichert.
Um den Sender später wieder aufzurufen, drücken Sie nur die entsprechende Stationstaste.
6. DAB+/DAB Radiobetrieb
Wählen Sie bei eingeschaltetem Gerät mit der Taste MODE (DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX) den DAB+/DAB Radiobetrieb. Im Display erscheint „DAB Ready, Tuning...“.
6.1 Full Scan, Automatische Sendersuche (Kanal 5…13)
Um einen kompletten Sendersuchlauf durchzuführen drücken Sie die TUNING - Taste für mindestens 2 Sekunden um den Sendersuchlauf zu starten. Der DAB cubo startet automatisch einen kompletten Suchlauf im gesamten Frequenzband. Im Display erscheint zuerst “F Scan” und dann der Suchlauffortschritt in %. Dann wird die Anzahl der gefundenen Sender im Display angezeigt, z.B. : 10 Serv Der DAB cubo speichert die Anzahl der verfügbaren Sender alphanumerisch ab und springt automatisch auf den ersten verfügbaren Sender. Sollte kein Empfang gewährleistet sein (z. B. Antenne nicht eingesteckt, Empfangsstörung) erscheint auf dem Display: Sig N/A (signal not available) Wenn von einem empfangenen Sender kein Programm ausgestrahlt wird, erscheint auf dem Display: “0 Serv” (kein Empfang).
13
Deutsch
6.2 Quick Scan, Automatische Sendersuche (Kanal 9…13)
Für einen schnellen Sendersuchlauf (Quick Scan) drücken Sie die TUNING + Taste für mindestens 2 Sekunden. Der DAB cubo startet dann automatisch den Sendersuchlauf in den Kanälen 9 bis 13. Im Display erscheint zuerst Q Scan und dann der Suchlauffortschritt in %. Dann wird die Anzahl der gefundenen Sender im Display angezeigt, z.B.: 10 Serv Der DAB cubo speichert die Anzahl der verfügbaren Sender und springt automatisch auf den ersten verfügbaren Sender.
6.3 Manuelle DAB+/DAB Sendersuche
Drücken und halten Sie die STOP (INFO) Taste länger als 2 Sekunden, im Display erscheint dann Manual, bestätigen Sie dies durch drücken der PLAY (ENTER) Taste, dann können Sie mit den TUNING + und mit der TUNING – Taste einen DAB Kanal auswählen. Bestätigen Sie den gewählten DAB Kanal durch drücken der PLAY (ENTER) Taste, so können Sie mit der TUNING + und mit TUNING - Taste die DAB Sender durchblättern und mit der PLAY (ENTER) Taste bestätigen.
6.4 Senderauswahl
Sie wechseln zwischen den Sendern, indem Sie die TUNING + und TUNING - Tasten zum blättern durch die Senderliste nutzen.
6.5 Senderinformationen
Der DAB cubo zeigt zu jedem Sender zusätzliche Informationen an. Durch kurzes Drücken der STOP (INFO) Taste können Sie durch diese Senderinformationen blättern um sich diese anzeigen zu lassen.
1. Sendernamen* (z.B. DOMRADIO)
2. Aktuelles Datum (z.B. 08.07.2010)
3. Multiplex/Ensemble Name* (z.B. NRW K12)
4. Informationen zum aktuellen Programm * (z.B. INFOS- WETTER-…..)
5. Signalstärken Anzeige (z.B. Signal 85%)
6. Sendergattung (z.B. Pop Music)
7. Stereo oder Mono Empfang, Sender Audio Datenrate (z.B. Mono, 64 kbps)
8. Frequenz (z.B. 229 MHz)
*Hinweis: Drücken Sie ‘Play’ um die Uhrzeit anzeigen zu lassen.
14
6.6 Sender speichern und aufrufen
Halten Sie eine der 6 Stationstasten oberhalb des Lautsprechers gedrückt, bis ein kurzer Piep Ton zu hören ist. Der Sender ist nun auf dieser Position gespeichert. Um den Sender später wieder aufzurufen, drücken Sie nur die entsprechende Stationstaste.
6.7 DAB+/DAB System zurücksetzen (RESET)
Durch das Zurücksetzen des DAB Systems stellen Sie den Auslieferungszustand wieder her. Dabei werden alle persönlichen Einstellungen gelöscht. Drücken Sie die STOP (INFO) Taste länger als 2 Sekunden, erscheint auf dem Display Manual, betätigen Sie nochmal die STOP (INFO) Taste und im Display wird Reset angezeigt. Durch drücken der PLAY (ENTER) Taste wird das System in den Werkszustand zurückgesetzt. Dabei werden die gespeicherten DAB Daten gelöscht und ein automatischer Sendersuchlauf (Full Scan) wird gestartet.
7. CD-Wiedergabe
Nachdem Sie eine CD eingelegt haben, wechselt das Gerät automatisch in den CD-Modus und die Wiedergabe startet. Dieser CD-Spieler spielt Audio Discs einschließlich CD-R und CD-R(W) ab. CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD oder Computer-CDs sind jedoch nicht möglich.
Die Disc-Lesezeit kann aufgrund der vielen auf einer Disc bendlichen Lieder 10 Sekunden
überschreiten.
Während der CD Spieler den Inhalt der CD ausliest wird „Reading„ im Display angezeigt. 1. Die Gesamtzahl der Titel und die gesamte Wiedergabedauer (oder die Gesamtzahl der Alben und Titel bei MP3-CDs) werden angezeigt. Wenn Sie eine MP3 CD mit Ordnern oder Alben erstellt haben, können Sie durch Drücken 2. der Taste 15 oder 16 den gewünschten Ordner oder das gewünschte Album auszuwählen. Drücken Sie eine der 3. SKIP Tasten, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie 4. PAUSE. Drücken Sie erneut PAUSE, um die Wiedergabe wieder zu starten. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie 5. STOP.
7.1 Titelsprungfunktion
Um einen bestimmten Titel auf der CD auszuwählen, drücken Sie eine der SKIP Tasten, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird. Dies können Sie während der Wiedergabe oder im STOP Modus machen. Haben Sie mehrere Titel auf einer MP3-CD, so haben Sie die Möglich­keit über die Stationstasten 5 (15) und 6 (16) in 10er Schritten vor bzw. zurück zu springen.
15
Deutsch
7.2 Titelsuchfunktion
Halten Sie während der Wiedergabe eine der SKIP Tasten gedrückt und der Suchlauf startet. Lassen Sie die Taste an der gewünschten Position wieder los.
7.3 Wiederholfunktion
Drücken Sie während der CD-Wiedergabe zweimal die Taste 1. MENU. Wählen Sie mit der 2. SKIP FORWARD Taste REP 1 (momentan gespielter Titel wird endlos wiederholt) oder REP ALL (alle Titel werden wiederholt) aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit 3. MENU. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal 4. MENU und anschließend so oft SKIP FORWARD, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut 5. MENU, um die Eingabe zu bestätigen.
7.4 Zufallswiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste 1. MENU. Wählen Sie mit der 2. SKIP FORWARD Taste SHUFFLE aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit 3. MENU. Alle Titel werden nun in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal 4. MENU und anschließend so oft SKIP FORWARD, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut 5. MENU, um die Eingabe zu bestätigen.
7.5 Titelanspielfunktion
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste 1. MENU. Wählen Sie mit der 2. SKIP FORWARD Taste INTRO aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit 3. MENU. Alle Titel der CD werden nun für 10 Sek. angespielt. Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal 4. MENU und anschließend so oft SKIP FORWARD, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut 5. MENU, um die Eingabe zu bestätigen.
7.6 Programmierte Wiedergabe
Drücken Sie im 1. STOP Modus zweimal die Taste MENU. Wählen Sie mit der 2. SKIP FORWARD Taste PROG aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit 3. MENU. Wählen Sie nun mit den 4. SKIP Tasten den ersten Titel aus. Bestätigen Sie mit 5. PLAY. Wiederholen Sie die letzten zwei Schritte, bis alle Titel gespeichert sind.6. Um die programmierte Wiedergabe zu starten, drücken Sie erneut 7. MENU. Um die programmierte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie 8. STOP.
16
Um die Funktion zu beenden, drücken Sie zweimal 9. MENU und anschließend so oft SKIP FORWARD, bis die Anzeige am unteren Rand des Displays erlischt. Drücken Sie abschließend erneut 10. MENU, um die Eingabe zu bestätigen.
7.7 Stummschaltung
Drücken Sie während der Audio-Wiedergabe die Taste SNOOZE, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut die Taste, um den Ton wieder einzuschalten, im Display erscheint Mute. Wenn das Gerät stummgeschaltet ist (Mute) sind alle anderen Tasten ohne Funktion!
7.8 Ausschaltautomatik
Drücken Sie im Betrieb 1. MENU und anschließend so oft SKIP, bis SLEEP erscheint. Nach erneutem Drücken der Taste 2. MENU, können Sie mit den Lautstärketasten die Minuten einstellen, bis sich das Gerät ausschalten soll. Mit der Einstellung Off ist die Funktion deaktiviert.3. Bestätigen Sie die Eingabe mit 4. MENU.
8. iPod® Wiedergabe (über optionale eDock)
Schliessen Sie die eDock, wie in der eDock Bedienungsanleitung beschrieben, an Ihren cubo an.
Wählen Sie bei eingschaltetem Gerät mit der MODE Taste den iPod
®
Betrieb.
Im Display wird IPOD angezeigt. Wenn keine eDock bzw. Kein iPod
®
angeschlossen ist,
zeigt das Display „No iPod“.
Drücken Sie die PLAY Taste um die Wiedergabe zu starten bzw. anzuhalten (Pause). Die SKIP Tasten funktionieren analog zur CD Wiedergabe auch im iPod
®
Mode. Über die STOP
Taste gelangen Sie in die jeweils höhere Ebene Ihres iPod
®
(iPod® nicht im Lieferumfang); das Display zeigt MENU. Die Skiptasten navigieren in diesem Fall durch die einzelnen Ebenen des iPod
®
, die PLAY Taste bestätigt Ihre Eingabe. Wenn 6 Sekunden keine Eingabe
erfolgt, schaltet Ihr cubo zurück in den normalen iPod
®
Mode. Die eDock funktioniert selbstverständlich auch mit dem iPhone, allerdings ist dieses dazu in den Airplane Mode zu schalten.
Für Details zur Bedienung Ihres iPod
®
schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
iPods
®
nach.
17
Deutsch
9. Weckbetrieb
9.1 Alarmfunktion
Sie können zwei verschiedene Alarm-/Weckzeiten programmieren.
Drücken und halten Sie eine der zwei Alarm Tasten bis die Zeit blinkt.1. Wählen Sie mit den Sendersuchlauftasten die Stunden.2. Stellen Sie nun mit den Lautstärketasten die Minuten ein.3. Bestätigen Sie die Eingabe mit der entsprechenden 4. ALARM Taste. Wählen Sie nun über die 5. VOLUME +/- Tasten, ob Sie mit CD, DAB, FM (UKW), AUX* oder Buzzer geweckt werden wollen. Bestätigen Sie die Eingabe mit der entsprechenden ALARM Taste. Wenn Sie DAB oder UKW Radio als Wecksignal ausgewählt haben: Wählen Sie durch 6. Drücken der VOLUME +/- Tasten, einer der Radio-Stationstaste (1 - 6) oder mit der FAVOR Taste auf der Fernbedienung den gewünschten Radiosender aus. Wenn Sie CD als Wecksignal ausgewählt haben: Wählen Sie durch Drücken der 7. VOLUME +/- Tasten die gewünschte CD Titelnummer aus. Eine Direktwahl der CD Titelnummer ist auch über die 6 Radio-Stationstasten (1 - 6) möglich. Bestätigen Sie die Eingabe mit der entsprechenden 8. ALARM Taste. Stellen Sie nun über die Lautstärketasten die gewünschte Lautstärke ein.9. Speichern Sie den Alarm-Modus durch Drücken der entsprechenden 10. ALARM Taste.
* Hierzu muss ein auf Wiedergabe geschaltetes Gerät angeschlossen sein.
Um den Alarm ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz die STANDBY oder die entsprechende ALARM Taste. Um den Alarm zu unterbrechen, drücken Sie kurz SNOOZE (Schlummer-Modus).
9.2 Schlummerfunktion (SNOOZE)
Die SNOOZE Zeit können Sie individuell anpassen. Drücken und halten Sie SNOOZE im ausge- schalteten Zustand. Wählen Sie die gewünschte Dauer und speichern Sie diese mit SNOOZE.
Während der Weckzeit können Sie durch zweimaliges Drücken der SNOOZE Taste die Dauer der Schlummerzeit mit den VOLUME +/- Tasten einstellen. Bestätigen Sie die Schlummerzeit durch nochmaliges Drücken der SNOOZE Taste.
10. Entsorgung
10.1 Verpackung
Ihr Design CD-DAB+/DAB-Radio bendet sich zum Schutz vor Transportschäden in
einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfä-
hig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
18
10.2 Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Bitte bedenken Sie, dass Ihr Unterhaltungselektronikgerät der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC zur Reduktion von Elektronikschrott unterliegt.
Es ist Ihnen daher untersagt, Ihr Gerät im Haushaltsmüll zu entsorgen. Informationshinweise zur Entsorgung alter Geräte erhalten Sie bei der Gemeinde- verwaltung, der Müllentsorgungsverwaltung und dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Sie können Ihr Gerät kostenlos bei kommunalen Sammelstellen abgeben. Durch ordnungsgemäße Entsorgung alter Geräte verhindern Sie Umweltschäden und gefährden Ihre Gesundheit nicht.
11. Fehlersuche
Achtung! Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu reparieren; dadurch erlischt der Garantieanspruch. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, da die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht. Wenn eine Fehlfunktion auftritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgeführten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie einen Fehler anhand dieser Empfehlungen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an unseren Kundenservice (support@sonoro-audio.com).
„NO DISC“ wird angezeigt
Eine CD einlegen Prüfen Sie, ob die CD nicht falsch herum eingelegt wurde Warten, bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Optik verschwunden ist CD austauschen oder reinigen
Benutzen Sie eine nalisierte CD-RW oder eine (das korrekte Format aufweisende) MP3-Disk
Schlechte Empfangsqualität
Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne neu ausrichten oder eine geeignete Außenantenne für besseren Empfang anschließen Den Abstand zwischen dem cubo und anderen Geräten wie z.B. Fernsehgerät oder Videorecorder vergrößern
Kein Ton oder schlechte Wiedergabequalität
Lautstärke anpassen Den Kopfhörer vom Gerät trennen Sicherstellen, dass die MP3-CD innerhalb von 32-256 kbps Bitrate mit Abtastfrequenzen 48 kHz, 44,1 kHz oder 32 kHz aufgenommen wurde
19
Deutsch
Der Alarm funktioniert nicht
Uhrzeit richtig einstellen Wecklautstärke zu leise eingestellt Alarm aktivieren
Fernbedienung funktioniert nicht oder nur fehlerhaft
Abstand ist zu groß, verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät. Batterie ist leer, tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus. Der Empfang ist durch andere Frequenzen oder Geräte gestört oder überlagert. Verwenden Sie keine anderen Geräte im Frequenzband 433,92 MHz. Ändern Sie den Aufstellungsort des Gerätes. Fernbedienung ist nicht gepaart, verfahren Sie wie unter Punkt 2.6 beschrieben.
Hinweis: Bei unseren Produkten verwenden wir ausschließlich Echtholzfurniere welche ein natürliches Aussehen und eine hohe Qualität garantieren. Furnier ist ein Naturprodukt. Unregelmäßigkeiten in der Oberächenstruktur sorgen für ein natürliches Aussehen. Diese haben keinerlei Auswirkungen auf Funktionalität und Qualität unserer Produkte und stellen somit keinen Grund für Beanstandung dar.
12. Technische Daten
Netzspannung: 240 V ~ 50 Hz Netzadapter: Ktec, KSAFF1200250W1EU Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0.8A Ausgang: 12V
2.5A Leistungsaufnahme in Standby: < 2W AUX-Eingang: 3,5mm Klinkenstecker CD Player: Laser Klasse 1
RF-Fernbedienung, type : RC-3, Betriebsfrequenz: 433,92 MHz Batterie: Lithium-Batterie, Typ: CR 2032
Frequenzbereich FM: 87,5 MHz --- 108,0 MHz DAB : 174 MHz --- 240 MHz
Technische Änderungen vorbehalten.
Konformitätserklärung
Hersteller: sonoro audio GmbH Hiermit erklären wir, dass der sonoro cubo aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EWG und der R&TTE Richtlinie 1999/5/EWG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.
sonoro audio GmbH
Unter Goldschmied 6 50667 Köln Germany
08/10
The manufacturer continuously works on the further development of all types and models. We ask for your understanding that changes of the scope of delivery in regard to form, components and technology are therefore possible at any time. The information, illustrations and descriptions in this manual therefore shall not constitute an entitlement to any claims. Replication, copying or translation, even in parts, is not permitted without the written consent of the manufacturers. The manufacturer explicitly reserves all rights pursuant to the law governing the copyright. Subject to changes
iPod
®
is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apple is not responsible for the functioning of this device or its adherence to safety guidelines.
English
Table of contents
1. Safety Precautions
1.1 Never attempt to repair if yourself 1 2 The CD player 1 3 Cleaning and care
1.4 Operation
1.5 Battery compartment
1.6 Insertion and removal of disks
2. Getting started
2.1 Standby/Switching on/Switching off
2.2 Connecting headphones
2.3 Connecting an audio device
2.4 Connecting the antenna
2.5 Adjusting tone (bass/treble)
2.6 Pairing the remote control
3. Controls and Connectors
4. Setting Basic Functions
4.1 Setting the time
4.2 Selecting 12- or 24-hours time display
4.3 Setting display screen brightness
4.4 Muting function
4.5 Automatic switch off
5. FM Radio Operation
5.1 Setting the stations
5.2 Storing and calling up stations
6. DAB+/DAB Radio Operation
6.1 Full Scan, automatic station search (Channel 5…13)
6.2 Quick Scan, automatic station search (Channel 10…13)
6.3 Manual DAB+/DAB station search
6.4 Station selection
6.5 Station information
6.6 Storing and selecting stations
6.7 Resetting the DAB+/DAB system
7. CD Mode
7.1 Title skip function
7.2 Title search function
7.3 Repeat function
7.4 Random playback
7.5 Intro
7.6 Programmed playback
.....................................................................................................
5
........................................................................
5
.....................................................................................................
5
...............................................................................................
5
............................................................................................................
6
..........................................................................................
6
.............................................................................
6
..........................................................................................................
7
......................................................................
7
......................................................................................
7
................................................................................
7
......................................................................................
7
.................................................................................
7
...................................................................................
7
............................................................................................
8
............................................................................................
11
.................................................................................................
11
...............................................................
11
.......................................................................
11
.................................................................................................
11
..........................................................................................
11
.................................................................................................
12
............................................................................................
12
...........................................................................
12
.....................................................................................
12
.........................................
12
....................................
13
.....................................................................
13
................................................................................................
13
............................................................................................
13
............................................................................
14
.......................................................................
14
..................................................................................................................
14
..............................................................................................
14
..........................................................................................
15
................................................................................................
15
.............................................................................................
15
.................................................................................................................
15
........................................................................................15
3
Table of contents
7.7 Muting function
7.8 Automatic switch off
8. iPod
®
playback (using optional eDock)
9. Alarm mode
9.1 Alarm function
9.2 Snooze function
10. Disposal
10.1 Packaging
10.2 Device
11. Troubleshooting
12. Technical Data
13. Warranty
.................................................................................................
16
...........................................................................................
16
...................,.................................................
16
.............................................................................................................
17
..................................................................................................
17
................................................................................................
17
................................................................................................................
17
.......................................................................................................
17
............................................................................................................
18
.....................................................................................................
18
........................................................................................................
19
................................................................................................................
21
4
English
1. Safety Precautions
Place the device on a rm, level surface.
Make sure that
the device is not covered, so as to ensure there is always adequate circulation of air; there are no direct sources of heat (e.g. radiators) affecting the product; the device is not subjected to direct sunlight; contact with moisture, water or spray is avoided (e.g. never place a vase of owers on the CD radio);
the CD radio is not in the vicinity of magnetic elds (e.g. television sets or loudspeakers); • no naked ames (e.g. burning candles) are located either on or near the product.
Never allow children to use electrical products unsupervised. To avoid danger of suffocation, please keep the plastic packaging away from children. Only connect the device to an easily accessible power outlet nearby, in case it is necessary to remove the CD radio from the power supply in a hurry.
1.1 Never attempt to repair it yourself
On observing that the CD radio or its power lead is damaged, you should immediately pull the plug out of the power supply socket. In no circumstances should you try to open the product, or repair it yourself. There is grave danger of electric shock. In case of a technical issue, you should refer to our Service
Centre or to another suitably qualied specialist workshop.
1.2 The CD player
The CD player is a Class 1 laser product. The device is tted with a safety system that eliminates dangerous laser emissions during normal usage. To avoid eye injury, never manipulate or damage the laser safety system of the device.
1.3 Cleaning and care
Before cleaning the CD radio, please disconnect the plug from the mains power supply. For cleaning, use a soft, dry cloth. Do not use chemical solvents and cleaners, as these are likely to damage the surface and / or the lettering. If you are not expecting to use the CD radio for some time, it is advisable to disconnect it from the mains power supply.
5
NO MINI CD!
1.4 Operation
Connect the power supply to an easily accessible mains outlet.
1.5 Battery compartment
This cubo model has a replaceable battery (CLOCK BATTERY) to back up the clock memory. This means if the power supply is interrupted, e.g. in the event of a power failure, the alarm and clock settings are saved. The entire display lighting and the alarm functions are switched off. As soon as power returns, the correct time will be displayed and the alarm function reactivated. The battery has a plastic lm cover when you purchase the unit. Remove this lm to activate the backup battery.
Note: If no backup battery is inserted you will have to set the clock and alarm times after the power supply has been interrupted. If the power supply is only interrupted rarely, the service life of the battery will depend on the battery’s durability. The battery should be replaced approximately every two years to avoid potential leaks. To do this, release the screws at the rear of the device (see illustration on page 9), replace the battery and then tighten the screws again. The battery is not included in the guarantee.
Batteries contain chemicals and should be disposed of properly.
Caution! Risk of explosion if the wrong battery type is used. Please replace with a battery of the same or similar type (3V lithium battery, type CR2032).
1.6 Insertion and removal of disks
Insert a CD with the label facing upwards into the CD slot. To remove the CD again, press the OPEN button. Warning: Never insert a mini CD / MD-CD (8-cm diameter) into the CD slot.
6
English
2. Getting started
2.1 Standby/Switching on/Switching off
The device is now in standby mode. The time display lights up. To switch the device on and off, use the STANDBY button.
2.2 Connecting headphones
Headphones may be connected to the device. Connect the headphones to the headphone connector at the rear of the device.
2.3 Connecting an audio device
You can connect an external audio device, e.g. an MP3 player, iPod®, Notebook or similar device. Please use a suitable audio cable and connect the external device to the AUX-IN jack on the rear of the cubo. Select AUX mode by pressing the MODE button (AUX will appear on the display).
2.4 Connecting the antenna
Connect the supplied antenna to the antenna socket (ANTENNA). If the radio reception is not satisfactory, please try to improve the reception by adjusting the antenna. If you have a roof aerial which is customised for DAB+/DAB, you can connect it to the antenna connector on the unit. An antenna connection cable is required; this can be obtained from specialist dealers.
2.5 Adjusting tone (bass/treble)
Press the 1. MENU button. Press 2. SKIP until Set-Tone appears on the display. Press the 3. MENU button and set the bass level with the volume buttons. Press 4. SKIP again to set the treble level. Conrm your selection by pressing 5. MENU.
2.6 Pairing the remote control
Insert a lithium battery (button cell type CR2032) into the remote control with the +pole 1. facing upwards and close the sliding cover. Press the 2. STANDBY button on the device to switch it off. Press and hold the 3. REVERSE (SKIP) and VOLUME+ buttons until “Remote” appears on the display. Then press and hold the 4. MODE and TUN+ buttons on the remote control to pair the remote control. When pairing has been completed successfully, “Pairing” appears on the display.
7
1 Tuning Station search + 2 Tuning Station search - 3 CD slot 4 Mode Operating mode
(DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX)
5 Menu Settings 6 Skip Reverse Skip to previous title 7 Pause CD pause 8 Play CD playback 9 Stop Stop CD playback 10 Skip Forward Skip to next title 11 Open Eject CD
3. Controls and Connectors
cubo front:
12 Standby Switch on device and switch to
standby mode
13 Volume Volume control +/-
In DAB+/DAB radio mode
1 Quick Scan If pressed for more than 2
seconds
2 Full Scan If pressed for more than 2
seconds
8 Play Enter 9 Stop Info
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10 11 12
13
8
English
In radio mode
14, 15, 16 Preset radio station buttons
In CD mode
14, 15, 16 Choose titles 1-6
In MP3 CD mode
15 Skip 10 tracks back 16 Skip 10 tracks forward 1 Tuning + Next Folder / Next Album 2 Tuning - Previous Folder / Previous Album
17 Alarm 1 18 Snooze Muting 19 Alarm 2 20 ANTENNA DAB+/DAB/FM Antenna 21 LINE OUT Audio output 22 AUX-IN Connection to audio input 23 CLOCK BATTERY Battery compartment 24 Headphone jack 25 Power supply jack 12 V
2.5 A
26 iPod
®
eDock connector
27 Keylock connecting slot for theft protection
17 18 19
14
15 16
cubo top: cubo back:
9
in the iPod® operation with eDock (available as an option)
6 Skip Reverse briey press: play previous track; press and hold: fast rewind within the track 7 Pause Pause playback 8 Play Start playback 9 Stop Select menu; press repeatedly to move to the next higher navigation level 10 Skip Forward briey press: Play next track; press and hold: fast forward within the track
21
22 24
23 25 27
26
20
1 Alarm 1 2 Volume Volume control - 3 Volume Volume control + 4 Play CD playback /
Pause CD pause
5 Standby Switch on device and switch
to standby mode
6 Menu Settings 7 Mode Operating mode 8 Favorite Press repeatedly to
switch between preset stations 1-6
9 Stop Stop CD playback 10 Skip Forward Skip to next title 11 Skip Reverse Skip to previous title 12 Tuning Station search + 13 Tuning Station search - 14 Alarm 2 15 Snooze Muting
In MP3 CD mode
12 Tuning + Next Folder / Next album 13 Tuning - Previous Folder / Previous album
Remote control:
In DAB+/DAB radio mode
12 Quick Scan If pressed for more than 2
seconds
13 Full Scan If pressed for more than 2
seconds
4 Play Enter 9 Stop Info
in the iPod
®
operation with eDock (available as an option)
4 Play Start playback/
Pause Pause playback
9 Stop Select menu; press repeatedly to
move to the next higher navigation level
10 Skip Forward briey press: Play previous
track; iPod
®
: press and hold: fast forward
within the track
11 Skip Reverse briey press: Play previous
track; iPod
®
: Press and hold: fast rewind
within the track
Information on pairing of the remote control with the device: The remote control is a high-frequency remote control device. In its initial state, as supplied to
the customer, this is paired to prevent any other devices being inuenced by the cubo. Should
re-pairing be necessary during servicing, proceed as described in section 2.6.
10
English
4. Setting Basic Functions
4.1 Setting the time
Switch the device to standby mode.1. Press 2. MENU, the display will show SET-CLOCK. Press 3. MENU again, the clock time display will fash. Use the 4. TUNING controls to set the hour as desired. Use the 5. VOLUME controls to set the minutes as desired. To save, press 6. MENU again.
4.2 Selecting 12- or 24-hours time display
Switch the device to standby mode.1. Press 2. MENU, the display will show SET-CLOCK. Press one of the 3. SKIP buttons until SET-12/24 appears on the display. Press 4. MENU again and select the desired AM/PM format with the SKIP buttons. Save the selection with 5. MENU.
4.3 Setting display screen brightness
Switch on the device.1. Press the 2. MENU button. Press one of the 3. SKIP buttons until you see DISPLAY on the screen. Press the 4. MENU button again, then use the VOLUME button to select the desired brightness HIGH, LOW or OFF is shown on the display. Save your selection by pressing the 5. MENU button.
4.4 Muting function
During audio playback, press the SNOOZE button to mute the sound. Press the button again to turn the sound back on.
4.5 Automatic switch off
While the device is on, press 1. MENU and then SKIP as often as necessary until SLEEP
appears on the display.
After pressing the 2. MENU button again, you can use the volume button to set the number
of minutes after which the device is to switch itself off.
The OFF setting will deactivate the function.3. Conrm the input with 4. MENU.
11
5. FM Radio Operation
While the device is switched on, select radio operation with the MODE button. The display will show „FM Ready“, then the FM radio frequency.
5.1 Setting the stations
Press the TUNING + or TUNING - button to manually search for a radio station. To automati­cally scan for stations, press and hold the button for two seconds until the scanning begins. If
you nd the radio reception unsatisfactory, you can either connect the cubo to your roof aerial
which is customised for DAB+/DAB or try to improve the reception by redirecting your telescope
antenna. The tuner is very sensitively adjusted and it may therefore sufce for you to alter the
frequency of your desired station upwards or downwards by 0.05 MHz.
5.2 Storing and calling up stations
Find your desired station.1. Hold one of the station buttons above the loudspeaker pressed until you hear a short 2. “beep“. The station is now stored at this position.
To select the station again, you only need to press the corresponding station button.
6. DAB+/DAB Radio Operation
Select DAB+/DAB radio operation with the MODE button (DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX) while the device is turned on. The display will indicate “DAB Ready, Tuning...“.
6.1 Full Scan, automatic station search (Channel 5…13)
For a full scan, press the TUNING - button for at least two seconds to start the station scan. The DAB cubo will automatically start a complete scan across the entire frequency band. The dis-
play will rst show “F Scan” and then the scanning progress in %. Then the number of received
services (radio stations) will be shown on the display, e.g. : 10 Serv. The DAB cubo stores the number of available stations alphanumerically and will automatically
jump to the rst available station.
If no reception is available (e.g. the antenna is not plugged in, interferences) the display will indicate: Sig N/A (signal not available). If no program is being broadcast by a received station, the display will indicate: “0 Serv” (service not available).
12
English
6.2 Quick Scan, automatic station search (Channel 9…13)
For a quick station scan, press the TUNING + button for at least two seconds. The DAB cubo will automatically start the station scan in channels 9 to 13. The display will rst show “Q Scan” and then the scanning progress in %. Then the number of received services (radio stations) will be shown on the display, e.g.: 10 Serv. The DAB cubo stores the number of available stations and will automatically jump to the
rst available station.
6.3 Manual DAB+/DAB station search
Press and hold the STOP (INFO) button for more than two seconds until the display indicates
Manual. Conrm this by pressing the PLAY (ENTER) button, and then you can select a DAB
channel with the TUNING + and TUNING – buttons. Conrm the selected DAB channel by pressing the PLAY (ENTER) button; then you can browse the DAB stations with the TUNING + and TUNING - buttons and conrm one by pressing the PLAY (ENTER) button.
6.4 Station selection
You can switch between the stations by using the TUNING + and TUNING - buttons to browse through the station list.
6.5 Station information
The DAB cubo displays additional information for each station. You can browse this station information by briey pressing the STOP (INFO) button.
1. Station name* (i.e. DOMRADIO)
2. Current date of day (i.e. 08.07.2010)
3. Multiplex/Ensemble name* (i.e. NRW K12)
4. Information about the current program* (i.e. INFOS- WETTER-…..)
5. Signal strength indicator (i.e. Signal 85%)
6. Type of station (i.e. Pop Music)
7. Stereo or mono reception, station’s audio data rate (i.e. Mono, 64 kbps)
8. Frequency (i.e. 229 MHz)
*Note: Press ‘Play’ to display clock time.
13
6.6 Storing and selecting stations
Press one of the six station buttons above the loudspeaker until you hear a short “beep”. The station is now stored at this position. To select the station later, y ou o nl y ne ed t o pr es s th e co rr es po nding station button.
6.7 Resetting the DAB+/DAB system
By resetting the DAB system, you will restore the default factory settings. All personal settings will be erased in this process. If you press the STOP (INFO) button for more than two seconds, Manual will appear on the display. Press the STOP (INFO) button one more time and RESET will be indicated on the display. By pressing the PLAY (ENTER) button, the system will be reset to the factory settings. At the same time the stored DAB data will be erased and an automatic station scan (full scan) will be started.
7. CD Mode
When you insert a CD, the device automatically switches to CD mode and playback begins automatically. The CD player plays audio discs as well as CD-R and CD-R(W) discs. CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD or computer CDs cannot be used. The disc lead-in time can exceed 10 seconds depending on the number of songs on a disc.
“Reading” appears on the display as the CD player reads the contents of the CD. The 1. display shows the total number of tracks and total playback time (or the total number of albums and tracks for MP3 CDs). If you have created an MP3 CD with folders or albums, you can select the desired folder 2. or album by pressing the 15 or 16 button. Press one of the 3. SKIP buttons to fnd the desired track. Press 4. PAUSE to pause playback. Press PAUSE again to resume playback. Press 5. STOP to stop playback.
7.1 Title skip function
To s el ec t a specic track from the CD, press one of the SKIP buttons until you reach the desired track number. This can be done during playback or in STOP mode. If you have many tracks on an MP3 CD you can press the preset radio station buttons 5 (15) and 6 (16) to skip forward or backward 10 tracks at a time.
14
English
7.2 Title search function
During playback, hold down one of the SKIP buttons, and the search will start. Let go of the button at the desired position.
7.3 Repeat function
While playing the CD, press the 1. MENU button twice. Select REP 1 (the title currently playing will be repeated continuously) or Rep All 2. (all titles will be repeated) with the SKIP FORWARD button. Conrm the input with 3. MENU. To stop the function, press 4. MENU twice and then press SKIP FORWARD as often as necessary until the display at the lower edge of the screen disappears. Press 5. MENU to conrm the input.
7.4 Random playback
While playing back, press the 1. MENU button twice. Select SHUFFLE with the 2. SKIP FORWARD button. Conrm the input with 3. MENU. All titles will now be played in random order. To stop the function, press 4. MENU twice and then press SKIP FORWARD as often as necessary until the display at the lower edge of the screen disappears. Press 5. MENU to conrm the input.
7.5 Intro
While playing back, press the 1. MENU button twice. Select INTRO with the 2. SKIP FORWARD button. Conrm the input with 3. MENU. All titles on the CD will now play for 10 seconds. To stop the function, press 4. MENU twice and then press SKIP FORWARD, as often as necessary until the display at the lower edge of the screen goes out. Finally press 5. MENU again, to conrm the input.
7.6 Programmed playback
In 1. STOP mode, press the MENU button twice. Select PROG with the 2. SKIP FORWARD button.
Conrm the input with 3. MENU. Select the rst title with the 4. SKIP button.
Press 5. PLAY to conrm. Repeat the last two steps until all titles are stored.6. To start the programmed playback, press 7. MENU again. To interrupt the programmed playback, press 8. STOP.
15
To stop the function, press 9. MENU twice and then press SKIP FORWARD as often as necessary until the display at the lower edge of the screen disappears. Press 10. MENU again to conrm the input.
7.7 Muting function
While playing back the CD, press the SNOOZE button to turn off the sound. Press the same button again to turn the sound back on. Mute will appear on the display. If the device is set to Mute, no other keys will work!
7.8 Automatic switch off
While the device is switched on, press 1. MENU and then SKIP as often as necessary until SLEEP appears. After pressing the 2. MENU button again, you can use the volume button to set the number of minutes after which the device is to switch itself off. The OFF setting will deactivate the function. 3. Conrm the input with 4. MENU.
8. iPod® playback (using optional eDock)
Connect the eDock to your cubo, as described in the eDock operating manual.
Whilst the device is switched on, use the MODE button to select iPod
®
mode. IPOD is shown
on the display. If no eDock or no iPod
®
is connected, the display will indicate “No iPod”.
Press the PLAY button to start or stop playback (Pause). The function of the SKIP buttons is similar to that of CD playback in iPod
®
mode. Use the STOP button to get to the respective
higher level of your iPod
®
(iPod® not supplied); the display will indicate MENU. In this case
the Skip buttons navigate through the individual levels of the iPod
®
, the PLAY button conrms
your selection. If no entry is made within 6 seconds, your cubo will switch back to normal iPod
®
mode. The eDock of course also works with the iPhone, although to do this it has to be
switched to Airplane mode.
For details regarding the operation of your iPod
®
, please consult your iPod® operating manual.
16
English
9. Alarm mode
9.1 Alarm function
The alarm can be set to start at 2 different times.
Press and hold one of the two alarm buttons until the time display starts to ash.1. Use the tuning controls to set the hours.2. Use the volume controls to set the minutes.3. Save your setting by pressing the corresponding 4. ALARM button. Next, use the 5. VOLUME +/- button to select the mode to be activated by the alarm: CD, DAB, FM, AUX* or Beep. Then conrm these with the corresponding ALARM button. If you use DAB or FM (radio) as your alarm: press the 6. VOLUME +/- buttons, one of the preset radio station buttons (1- 6) or the “FAVORITE” button on your remote control to select the desired radio station. If you use the CD as your alarm: use the 7. VOLUME +/- buttons to select the desired track number. A shortcut to the CD track number can also be selected with the 6 preset radio station buttons (1-6). Save your setting by pressing the corresponding 8. ALARM button. Select the desired volume using the volume control buttons.9. Save the alarm mode by pressing the corresponding 10. ALARM button.
* Please ensure that a device set to playback is connected.
To switch the alarm on or off, briey press the STANDBY or ALARM button To interrupt the alarm, press the SNOOZE button.
9.2 Snooze function
The SNOOZE time can be adjusted. With the device switched off, press and hold down the SNOOZE button. Select the desired snooze time and save your selection by pressing the SNOOZE button.
During the alarm time you can adjust the snooze time with the VOLUME+/- buttons after pressing the SNOOZE button twice. Conrm the snooze time by pressing the SNOOZE button again.
10. Disposal
10.1 Packaging
The packaging of your designer cubo CD/DAB+/DAB radio protects it against
damage during transport. The packaging consists of raw material that can be re-used or recycled.
17
10.2 Device
When your cubo has reached the end of its useful life, on no account should you throw the CD radio in the normal household waste. Enquire where it may be disposed of in an environmentally sound manner.
Please keep in mind that your electronic entertainment device is subject to the European Directive 2002/96/EC for the reduction of electronic waste.
You are therefore not permitted to dispose of your device in your household waste. You can receive information regarding the disposal of old devices and appliances from your local government or municipal administration, the waste disposal administration and the store where you purchased this product. You can drop off your device free of charge at communal collection points. With the proper disposal of old appliances you prevent environmental damage and do not endanger your health.
11. Troubleshooting
Warning! Do not attempt to repair the device yourself, as this will invalidate any warranty claims. Do not open the casing as there is a risk of electric shock. In case of malfunction, please try the steps outlined below before bringing the device in for repair. If you are unable to resolve a failure by following these steps, please contact your dealer or our customer service department (support@sonoro-audio.com).
„NO DISC“ displayed on screen
Insert a CD Check that the CD has been inserted the right way up Wait for any possible condensation to evaporate from the lens Try another CD or clean the CD
Use a nalised CD-RW or MP3 disc (in the correct format)
Poor radio reception
If the signal is very weak, realign the antenna or connect a customised outdoor antenna to improve reception Move the unit away from other interfering devices such as a TV or video recorder
No sound or poor playback quality
Adjust the volume Unplug the headphones Make sure that the MP3 CD was recorded at a bit rate of between 32 and 256 kbps, and sampled at 48 kHz, 44.1 kHz or 32 kHz.
18
English
Alarm does not work
Set the correct time. Alarm volume too low Activate alarm
Remote control does not work correctly or does not work at all
The remote control is too far away from the device; move the remote control closer to the device. The battery is empty; replace the battery of the remote control. There is reception interference or overlay caused by other frequencies or devices. Do not use any other devices in the 433.92 MHz wave band. Move the device to a different position. The remote control is not paired; proceed as described in section 2.6.
For our products, we only use veneers made of genuine wood, which guarantee a natural appearance and high quality. Veneer is a natural product. Irregularities in the surface structure give it a natural appearance. They have no effect on the functionality and quality of our products and will therefore not represent a cause for complaint.
12. Technical Data
Power supply: 240 V ~ 50 Hz Power supply adapter: Ktec, KSAFF1200250W1EU Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0.8A Output: 12V
2.5A Power consumption during standby operation: < 2W AUX input: 3.5mm jack CD player: Laser Class 1
RF remote control, type : RC-3, Operating frequency: 433.92 MHz Battery: Lithium Battery, Type CR2032
Frequency range FM: 87,5 MHz --- 108,0 MHz DAB: 174 MHz --- 240 MHz
Subject to technical changes.
Declaration of Conformity
Manufacturer: sonoro audio GmbH We hereby declare that the sonoro cubo, with respect to its design and construction, conforms to the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the LVD directive 2006/95/EC and R&TTE directive 1999/5/EC, including any changes applicable at the time of this declaration.
19
sonoro audio GmbH
Unter Goldschmied 6 50667 Köln Germany
08/10
Le fabricant développe en permanence tous ces types et modèles de produits. Pour cette raison, des changements peuvent être apportés à tout moment au contenu du coffret, à la forme, à l‘équipement et à la technologie appliquée et nous apprécions votre compréhension à ce sujet. C‘est pourquoi les indications, images et descriptions de ce mode d‘emploi ne constituent pas un engagement contractuel. La reproduction, la distribution ou la traduction, mêmes parti­elles, sont interdites sans l‘accord écrit du fabricant. Tous les droits en matière de droits d‘auteurs sont expressément réservés au fabricant.
Sous réserve de modications
iPod
®
est une marque commerciale déposée de la société Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Apple n’est aucune responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux directives de sécurité.
Français
Table des matières
1. Consignes de sécurité
1.1 Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même 1 2 Le lecteur de CD 1 3 Nettoyage et stockage
1.4 Utilisation
1.5 Batteries de l’horloge
1.6 Insertion et retrait d’un disque
2. Mise en service
2.1 Veille/Mise sous tension/Mise hors tension
2.2 Raccordement du casque
2.3 Raccordement d’un appareil audio externe
2.4 Raccordement d’une antenne
2.5 Réglage du son (graves/aigues)
2.6 Jumelage de la télécommande
3. Éléments de commande et connexions
4. Réglage des fonctions de base
4.1 Réglage de l‘heure
4.2 Sélection du format 12 h ou 24 h
4.3 Réglage de la luminosité de l’écran
4.4 Arrêt momentané du son
4.5 Arrêt automatique
5. Mode radio FM
5.1 Réglage des stations
5.2 Mémorisation et rappel des stations
6. Mode radio DAB+/DAB
6.1 Recherche totale, recherche automatique des stations (canal 5…13)
6.2 Recherche rapide, recherche automatique des stations (canal 10…13)
6.3 Recherche manuelle de stations DAB+/DAB
6.4 Sélection de stations
6.5 Informations sur la station
6.6 Mémorisation et rappel des stations
6.7 Réinitialisation du système DAB+/DAB (RESET)
7. Lecture d‘un CD
7.1 Fonction d’accès direct à une piste
7.2 Fonction de recherche de piste
7.3 Fonction de répétition
7.4 Lecture aléatoire
7.5 Fonction de balayage d’intro des pistes
7.6 Lecture programmée
................................................................................................
5
...............................................
5
.................................................................................................
5
.........................................................................................
5
...........................................................................................................
6
..........................................................................................
6
.............................................................................
6
.........................................................................................................
7
...........................................................
7
...................................................................................
7
..........................................................
7
.............................................................................
7
...........................................................................
7
............................................................................
7
.......................................................................
8
.................................................................................
11
............................................................................................
11
......................................................................
11
...................................................................
11
...................................................................................
11
.............................................................................................
11
.........................................................................................................
12
.........................................................................................
12
..................................................................
12
............................................................................................
12
................
12
.............
13
......................................................
13
.........................................................................................
13
.................................................................................
13
..................................................................
14
.................................................
14
........................................................................................................
14
...................................................................
14
.........................................................................
15
.......................................................................................
15
...............................................................................................
15
.............................................................
15
..........................................................................................15
3
Table des matières
7.7 Arrêt momentané du son
7.8 Arrêt automatique
8. iPod
®
Lecture (via l’eDock disponible en option)
9. Mode Réveil
9.1 Fonction d’alarme
9.2 Fonction Répétition (SNOOZE)
10. Mise au rebut
10.1 Emballage
10.2 Appareil
11. Dépannage
12. Caractéristiques techniques
13. Conditions de garantie
...................................................................................
16
..............................................................................................
16
.......................................................
16
............................................................................................................
17
.............................................................................................
17
..........................................................................
17
.........................................................................................................
17
.......................................................................................................
17
..........................................................................................................
18
.............................................................................................................
18
...................................................................................
19
...........................................................................................
21
4
Français
1. Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à
ne pas couvrir l’appareil an de toujours garantir une circulation d’air sufsante ;
éviter de placer l’appareil à proximité des sources de chaleur directes (p. ex. les chauffages) ; ne pas placer l’appareil en plein soleil ; éviter le contact avec l’humidité l’eau ou les projections d’eau (ne placer par exemple aucun vase sur l’appareil) ; ne pas placer l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. près des téléviseurs ou d’enceintes) ; ne placer aucune amme nue (p. ex. des bougies allumées) à proximité ou sur l’appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Gardez également les lms d’emballages hors de portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant facilement accessible et qui se trouve à proximité de l’emplacement où sera installé l’appareil. La prise doit rester accessible pour le cas où il faudrait débrancher rapidement l’appareil du secteur.
1.1 Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même
En cas de dommages sur l’appareil ou le câble d’alimentation, débranchez
immédiatement la che de la prise de courant. Ne tentez en aucun cas
d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Risque de choc électrique! En cas de défaillance, contactez notre service après-vente ou un réparateur compétent.
1.2 Le lecteur de CD
Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité contre les rayons laser dangereux dans des conditions d’utilisation normales. Pour éviter des blessures oculaires, ne manipulez et n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.
1.3 Nettoyage et stockage
Avant le nettoyage, débranchez la che secteur de la prise de courant. Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. Éviter les solvants et détergents chimiques qui pourraient endommager la surface ou les inscriptions de l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant.
5
1.4 Utilisation
Raccordez le câble d’alimentation à une prise de courant facilement accessible.
1.5 Batteries de l’horloge
Ce modèle cubo possède une pile (CLOCK BATTERY) remplaçable qui protège la mémoire de l’horloge. Si l’alimentation est coupée, par exemple en cas de panne de courant, l’heure de réveil et les réglages de l’heure sont sauvegardés. Tout l’éclairage de l’écran et les fonctions d’alarme
sont désactivées. Dès que l’alimentation est rétablie, l’écran afche l’heure correcte et les fonctions d’alarme sont de nouveau actives. À la livraison, il y a un lm à l’arrière de la pile de secours. Retirez ce lm en tirant dessus pour activer la pile de secours.
Remarque : si aucune batterie de secours n’est présente, vous devrez recommencer le réglage de l’horloge et de l’heure de réveil après une panne de courant. Même en cas de pannes de courant rares, la durée de vie de la pile est en grande partie limitée par sa durabilité. Pour éviter les fuites, remplacez-la environ tous les deux ans. Pour ce faire, dévissez les deux vis à l’arrière
de l’appareil (voir gure page 9), remplacez la pile et revissez les vis. La pile n’est pas couverte
par la garantie.
Les piles contiennent des produits chimiques qui exigent une mise au rebut selon la réglementation.
Attention ! Risque d’explosion en cas d’utilisation d’une pile incorrecte. Insérez uniquement une pile de même type ou de type similaire (pile au lithium de 3 V, CR2032).
1.6 Insertion et retrait d’un disque
Insérez un CD avec la face imprimée vers le haut dans la fente prévue pour les CD. Pour retirer le CD, appuyez sur la touche OPEN. Avertissement : n’insérez en aucun cas un Mini-CD/MD-CD (8 cm de diamètre) dans la fente pour CD.
PAS DE MINI-CD !
6
Français
2. Mise en service
2.1 Veille/Mise sous tension/Mise hors tension
Lorsque l’appareil est alimenté en courant, il se trouve en mode Veille. L’heure est lumineuse sur l’écran. Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche STANDBY. Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY pour éteindre l’appareil.
2.2 Raccordement du casque
Vous avez la possibilité de raccorder un casque. Pour ce faire, raccordez le casque à la prise prévue à l’arrière de l’appareil.
2.3 Raccordement d’un appareil audio externe
Vous avez la possibilité de raccorder un appareil audio externe, p. ex. un lecteur MP3, un iPod
®
, un ordinateur portable ou tout autre appareil similaire. Pour ce faire, utilisez un câble
approprié avec connecteur jack et reliez l’appareil externe à la prise AUX-IN située à l’arrière du
cubo. Sélectionnez le mode AUX (AUX s’afche à l’écran) en appuyant sur la touche MODE.
2.4 Raccordement d’une antenne
Raccordez l’antenne fournie à la prise pour antenne (ANTENNA). Si la réception radio n’est pas satisfaisante, essayez d’améliorer la qualité de réception en orientant l’antenne. Si vous disposez d’un raccordement pour antenne domestique qui est adapté pour une réception DAB+/DAB, vous pouvez également le raccorder à la prise pour antenne sur l’appareil. Pour ce faire, utilisez un câble d’antenne disponible dans les magasins spécialisés.
2.5 Réglage du son (graves/aigus)
Appuyez sur la touche 1. MENU. Appuyez sur 2. SKIP jusqu’à ce que Set-Tone s’afche à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur 3. MENU et réglez le rendu des graves à l’aide des touches de volume. Appuyez une nouvelle fois sur 4. SKIP pour régler les aigus (Treble). Validez votre sélection avec 5. MENU.
2.6 Jumelage de la télécommande
Placez dans la télécommande une pile au lithium (pile bouton CR2032) avec le pôle 1. positif (+) orienté vers le haut et fermez le couvercle coulissant. Appuyez sur la touche 2. STANDBY sur l’appareil pour éteindre l’appareil. Maintenez appuyées les touches 3. REVERSE (SKIP) et VOLUME+ sur l’appareil jusqu’à ce
que « Remote » s’afche à l’écran.
Maintenez alors appuyées les touches 4. MODE et TUN+ sur la télécommande pour jumeler
la télécommande. Une fois le jumelage réussi, « Pairing » s’afche à l’écran.
7
1 Tuning Recherche de stations + 2 Tuning Recherche de stations ­3 CD Fente CD 4 Mode Mode (DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX) 5 Menu Réglages 6 Reverse (Skip) Lire le titre précédent 7 Pause Pause CD 8 Play Lecture CD 9 Stop Arrêter la lecture du CD 10 Forward (Skip) Lire le titre suivant 11 Open Éjection du CD
3. Éléments de commande et connexions
Face avant du cubo:
12 Standby Pour allumer l’appareil et le
mettre en veille
13 Volume Réglage du volume +/-
en mode radio DAB+/DAB
1 Quick Scan Si appuyé pendant plus de
2 secondes
2 Full Scan Si appuyé pendant plus de
2 secondes
8 Play Entrée 9 Stop Infos
1 2 3 4 5
6
7
8
9
10 11 12
13
8
Français
17 18 19
14
15 16
Face supérieure du cubo: Face arrière du cubo:
en mode radio
14, 15, 16 Touches de stations de radio
en mode CD
14, 15, 16 Sélection directe pour les pistes 1 à 6
en mode CD-MP3
15 Reculer de 10 titres 16 Avance de 10 titres 1 Tuning + Dossier suivant/album suivant 2 Tuning - Dossier précédent/album précédent 17 Alarm 1
18 Snooze 19 Alarm 2 20 ANTENNA Antenne DAB+/DAB/FM 21 LINE OUT Sortie audio 22 AUX-IN Connexion entrée audio 23 CLOCK BATTERY Compartiment de la pile 24 Prise casque 25 Connexion du bloc d’alimentation
12 V
2,5 A
26 iPod
®
Connexion pour eDock
27 Verrouillage touches Connexion pour
l’antivol
9
en mode iPod® avec eDock (disponible en option)
6 Skip Reverse Pression brève: lecture du titre suivant; pression maintenue: recul rapide dans la piste 7 Pause Pause de la lecture 8 Play Lancement de la lecture 9 Stop Ouverture du menu; si pression répétée, passage au niveau de menu immédiatement supérieur 10 Skip Forward Pression brève: lecture du titre suivant; pression maintenue: avance rapide dans la piste
21
22 24
23 25 27
26
20
1 Alarm 1 2 Volume Réglage du volume - 3 Volume Réglage du volume + 4 Play Lecture CD / Pause Pause CD 5 Standby Pour allumer l’appareil et
le mettre en veille
6 Menu Réglages 7 Mode Mode de fonctionnement 8 Favorite Appuyez plusieurs fois pour
choisir une station de radio 1 à 6 parmi celles en mémoire.
9 Stop Arrêter la lecture du CD 10 Skip Forward Lire le titre suivant 11 Skip Reverse Lire le titre précédent 12 Tuning Recherche de stations + 13 Tuning Recherche de stations - 14 Alarm 2 15 Snooze Arrêt momentané
en mode CD-MP3
12 Tuning + Dossier suivant/album suivant
Télécommande:
13 Tuning - Dossier précédent/album précédent
en mode radio DAB+/DAB
12 Quick Scan Si appuyé pendant plus de
2 secondes
13 Full Scan Si appuyé pendant plus de
2 secondes
4 Play Entrée 9 Stop Infos
en mode iPod
®
avec eDock (disponible en option)
4 Play Lancement de la lecture Pause Lecture CD 9 Stop Ouverture du menu ; si pression
répétée, passage au niveau de menu immédiatement supérieur
10 Skip Forward Pression brève : Lire la piste
suivante ; iPod
®
: appuyer et maintenir
la pression : avance rapide dans la piste
11 Skip Reverse Pression brève : Lire la piste
précédente ; iPod
®
: appuyer et maintenir
la pression : recul rapide dans la piste
Remarque sur le jumelage de la télécommande avec l‘appareil: la télécommande fonctionne avec un signal haute fréquence. À la livraison, elle est déjà jumelée pour éviter toute interfé­rence avec d‘autres appareils lors de son utilisation. S‘il est nécessaire de recommencer le jumelage lors d‘une intervention technique, procédez comme décrit au point 2.6.
10
Français
4. Réglage des fonctions de base
4.1 Réglage de l’heure
Allumez l’appareil en mode Veille.1. Appuyez sur Menu, Set-Clock s’afchera.2. Appuyez encore sur Menu, l’heure clignotera.3. Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur les touches de recherche de station.4. Réglez les minutes souhaitées en appuyant sur les touches de réglage du volume.5. Pour mettre en mémoire, appuyez une nouvelle fois sur 6. MENU.
4.2 Sélection du format 12 h ou 24 h
Allumez l’appareil en mode Veille.1. Appuyez sur Menu, Set-Clock s’afchera2. Appuyez sur l’une des touches 3. SKIP jusqu’à ce que l’afchage Set-12/24 s’afche. Appuyez une nouvelle fois sur 4. MENU et sélectionnez le format souhaité à l’aide des touches SKIP. Appuyez sur 5. MENU pour mettre en mémoire.
4.3 Réglage de la luminosité de l’écran
Allumez l’appareil.1. Appuyez sur la touche 2. MENU. Appuyez sur l’une des touches 3. SKIP jusqu’à ce que Display s’afche à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur la touche 4. MENU et sélectionnez la luminosité souhaitée à l’aide des touches VOLUME. High, Low ou Off s’afche à l’écran. Appuyez sur 5. MENU pour mettre en mémoire.
4.4 Arrêt momentané du son
Pendant la lecture audio, appuyez sur la touche SNOOZE pour couper le son. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour réactiver le son.
4.5 Arrêt automatique
En marche, appuyez sur 1. MENU puis sur SKIP autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que
SLEEP s’afche.
Après une nouvelle pression sur la touche 2. MENU, vous pouvez régler avec les touches du volume les minutes qui devront s’écouler jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Si le réglage est OFF, la fonction est désactivée.3. Appuyez sur 4. MENU pour valider.
11
5. Mode radio FM
Alors que l’appareil est allumé, sélectionnez le mode Radio à l’aide de la touche MODE.
„FM ready“ s‘afchera suivit par la fréquence radio FM.
5.1 Réglage des stations
Appuyez sur TUNING + ou TUNING – pour rechercher manuellement les stations, ou bien maintenez la touche appuyée pendant deux secondes jusqu’à ce que la recherche automa­tique des stations démarre. Si la réception de la radio n’est pas satisfaisante, raccordez le cubo sur l’antenne télescopique ou bien essayez d’améliorer la qualité de réception en orientant l’antenne-cadre qui est adapté pour une réception DAB+/DAB. Le tuner est très sensible. Il peut donc parfois sufre de modier ou d’augmenter la fréquence de la station souhaitée de .05 MHz.
5.2 Mémorisation et rappel des stations
Recherchez votre station favorite.1. Maintenez appuyée l’une des touches de stations située au-dessus du haut-parleur 2. jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre. La station est alors mémorisée sur cette touche.
Pour rappeler la station ultérieurement, appuyez simplement sur la touche de station correspondante.
6. Mode radio DAB+/DAB
Alors que l’appareil est allumé, sélectionnez le mode Radio DAB+/DAB à l’aide de la touche
MODE (DAB+/DAB, FM, CD, iPod, AUX). « DAB Ready, Tuning... » s’afche à l’écran.
6.1 Recherche totale, recherche automatique des stations (canal 5…13)
Pour un scan complèt, appuyez la touche TUNNING - pour au moins deux secondes pour commencer le scan. Le cubo DAB démarre automatiquement une recherche complète sur toute la gamme de fréquences.
“F Scan” s’afche d’abord à l’écran, puis la progression de la recherche en %. Ensuite, le nombre des stations trouvées s’afche à l’écran, p. ex. : 10 Serv
Le cubo DAB mémorise en ordre alphanumérique le nombre des stations disponibles et passe automatiquement à la première station disponible. Si aucune réception n’est possible (p. ex. si l’antenne n’est pas raccordée, perturbations de
réception), le texte suivant s’afche : Sig N/A (signal not available) Si une station reçue n’émet aucune programmation, le texte suivant s’afche :
“0 Serv” (service non disponible)
12
Français
6.2 Recherche rapide, recherche automatique des stations (canal 9…13)
Pour une recherche rapide des stations (Q Scan), appuyez sur la touche TUNING + pendant au moins 2 secondes. Le cubo DAB lance automatiquement la recherche de stations sur les canaux 9 à 13.
Quick Scan s’afche d’abord à l’écran, puis la progression de la recherche en %. Ensuite, le nombre des stations trouvées s’afche à l’écran, p. ex. : 10 Serv
Le cubo DAB mémorise le nombre des stations disponibles et passe automatiquement à la première station disponible.
6.3 Recherche manuelle de stations DAB+/DAB
Maintenez la touche STOP (INFO) appuyée pendant plus de 2 secondes. Manual s’afche. Validez ceci en appuyant sur la touche PLAY (ENTER), vous pouvez ensuite sélectionner un canal DAB à l’aide de la touche TUNING + et TUNING -. Validez le canal DAB sélectionné en appuyant sur la touche PLAY (ENTER), vous pouvez parcourir les stations DAB à l’aide de la touche TUNING + et TUNING - et valider à l’aide de la touche PLAY (ENTER).
6.4 Sélection de stations
Pour passer d’une station à une autre, utilisez les touches TUNING + et TUNING - qui vous permettre de parcourir la liste des stations.
6.5 Informations sur la station
Le cubo DAB afche des informations supplémentaires pour chaque station. Appuyez briève­ment sur la touche STOP (INFO) pour parcourir ces informations sur la station et les consulter.
1. Nom de la station* (p. ex. DOMRADIO)
2. Date actuelle (p. ex. 08.07.2010)
3. Multiplex/Ensemble name* (p. ex. NRW K12)
4. Informations sur la programmation actuelle* (p. ex. INFOS- WETTER-…..)
5. Afche de l’intensité du signal (p. ex. Signal 85%)
6. Type de station (p. ex. Pop Music)
7. Réception stéréo ou mono, débit de données audio de la station (p. ex. Mono, 64kbps)
8. Fréquence (p. ex. 229 MHz)
*Note: Appuyez ‘Play’ pour afcher l’heure.
13
6.6 Mémorisation et rappel des stations
Maintenez appuyée l’une des 6 touches de stations située au-dessus du haut-parleur jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre. La station est alors mémorisée sur cette touche. Pour rappeler la station ultérieurement, appuyez simplement sur la touche de station correspondante.
6.7 Réinitialisation du système DAB+/DAB (RESET)
La réinitialisation du système DAB permet de rétablir l’état à la livraison. Tous les réglages personnels seront effacés. Appuyez sur la touche STOP (INFO) pendant
plus de 2 secondes. Manual s’afche à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur la touche STOP (INFO), Reset s’afche à l’écran. Appuyez sur la touche PLAY (ENTER) pour réinitialiser le
système sur l’état d’usine. Les données DAB mémorisées sont effacées et une recherche automatique des stations (Full Scan) est lancée.
7. Lecture d’un CD
Une fois un CD inséré, l’appareil passe automatiquement en mode CD et la lecture démarre. Ce lecteur de CD lit les disques audio, y compris les CD-R et CD-R(W). La lecture CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou de logiciels n’est cependant pas possible. La durée d’initialisation d’un CD peut dépasser 10 secondes en fonction du nombre des chansons qui se trouvent sur le CD.
Pendant l’extraction du contenu du CD par le lecteur de CD, « Reading » s’afche à 1. l’écran. Le nombre total des pistes et la durée de lecture totale (ou le nombre total
d’albums et de titres pour les CD-MP3) s’afchent.
Si vous avez créé un CD-MP3 avec des dossiers ou des albums, vous pouvez sélectionner 2. le dossier ou l’album souhaité en appuyant sur la touche 15 ou 16. Appuyez sur l’une des touches 3. SKIP jusqu’à ce que le numéro de la piste souhaitée
s’afche à l’écran.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur 4. PAUSE. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE pour redémarrer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 5. STOP.
7.1 Fonction d’accès direct à une piste
Pour sélectionner une piste spécique sur le CD, appuyez sur l’une des touches SKIP jusqu’à ce que le numéro de la piste souhaitée s’afche. Vous pouvez le faire pendant la lecture ou en mode
STOP. Si un CD-MP3 comporte plusieurs pistes, vous pouvez avancer et reculer par pas de 10 à l’aide des touches de mise en mémoire de station 5 (15) et 6 (16).
14
Français
7.2 Fonction de recherche de piste
Pendant la lecture, maintenez l’une des touches SKIP appuyée, la recherche démarre. Relâchez la touche lorsque la position souhaitée est atteinte.
7.3 Fonction de répétition
Pendant la lecture d’un CD, appuyez deux fois sur la touche 1. MENU. À l’aide de la touche 2. SKIP FORWARD, sélectionnez REP 1 (le titre en cours de lecture est
répété à l’inni) ou REP ALL (toutes les pistes seront répétées).
Appuyez sur 3. MENU pour valider. Pour mettre n à la fonction, appuyez deux fois sur 4. MENU puis appuyez aussi souvent que nécessaire sur SKIP FORWARD jusqu’à disparition de l’indication en bas de l’écran. Appuyez ensuite sur la touche 5. MENU pour valider.
7.4 Lecture aléatoire
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche 1. MENU. Sélectionnez SHUFFLE à l’aide de la touche 2. SKIP FORWARD. Appuyez sur 3. MENU pour valider. Toutes les pistes seront lues en ordre aléatoire. Pour mettre n à la fonction, appuyez deux fois sur 4. MENU puis appuyez aussi souvent que nécessaire sur SKIP FORWARD jusqu’à disparition de l’indication en bas de l’écran. Appuyez ensuite sur la touche 5. MENU pour valider.
7.5 Fonction de balayage d’intro des pistes
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche 1. MENU. Sélectionnez INTRO à l’aide de la touche 2. SKIP FORWARD. Appuyez sur 3. MENU pour valider. Toutes les pistes du CD sont lues pendant 10 secondes. Pour mettre n à la fonction, appuyez deux fois sur 4. MENU puis appuyez aussi souvent que nécessaire sur SKIP FORWARD jusqu’à disparition de l’indication en bas de l’écran. Appuyez ensuite sur la touche 5. MENU pour valider.
7.6 Lecture programmée
En mode 1. STOP, appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez PROG à l’aide de la touche 2. SKIP FORWARD. Appuyez sur 3. MENU pour valider. À l’aide des touches 4. SKIP, sélectionnez à présent la première piste. Validez avec 5. PLAY. Répétez les deux dernières opérations jusqu’à ce que toutes les pistes aient été mises en 6. mémoire. Pour langer la lecture programmée, appuyez une nouvelle fois sur 7. MENU. Pour interrompre la lecture programmée, appuyez sur 8. STOP.
15
Pour mettre n à la fonction, appuyez deux fois sur 9. MENU puis appuyez aussi souvent que nécessaire sur SKIP FORWARD jusqu’à disparition de l’indication en bas de l’écran. Appuyez ensuite sur la touche 10. MENU pour valider.
7.7 Arrêt momentané du son
Pendant la lecture audio, appuyez sur la touche SNOOZE pour couper le son. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche pour réactiver le son. Mute s’afche à l’écran.
Lorsque le son de l’appareil est coupé (Mute), toutes les autres touches sont inactives.
7.8 Arrêt automatique
En marche, appuyez sur 1. MENU puis sur SKIP autant de fois que nécessaire jusqu’à ce
que SLEEP s’afche.
Après une nouvelle pression sur la touche 2. MENU, vous pouvez régler avec les touches du volume les minutes qui devront s’écouler jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Si le réglage est Off, la fonction est désactivée.3. Appuyez sur 4. MENU pour valider.
8. iPod® Lecture (via l’eDock disponible en option)
Raccordez l’eDock sur votre cubo comme décrit dans le mode d’emploi de l’eDock.
Alors que l’appareil est allumé, sélectionnez le mode iPod
®
à l’aide de la touche MODE.
IPOD s’afche à l’écran. Si aucun eDock ou iPod
®
n’est raccordé, l’écran indique « No
iPod ».
Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture ou l’interrompre (Pause). En mode iPod
®
, les touches SKIP fonctionnent de la même manière que pour la lecture de CD. La
touche STOP vous permet d’accéder au niveau immédiatement supérieur de votre iPod
®
(iPod
®
non compris dans la livraison) ; l’écran indique MENU. Les touches Skip vous
permettent de naviguer dans les différents niveaux de l’iPod
®
; la touche PLAY permet de
valider votre saisie. Si aucune saisie n’a lieu pendant 6 secondes, votre cubo revient en mode iPod
®
normal. Bien entendu, l’eDock fonctionne également avec l’iPhone, cependant,
le mode Avion doit tout d’abord être activé sur ce dernier.
Pour des informations sur l’utilisation de votre iPod
®
, merci de consulter la notice d’utilisa-
tion de votre iPod
®
.
16
Français
9. Mode Réveil
9.1 Fonction d’alarme
Vous pouvez dénir deux heures de réveil/d’alarme différentes.
Maintenez l’une des deux touches d’alarme appuyée jusqu’à ce que l’heure clignote.1. À l’aide des touches de recherche de station, sélectionnez les heures.2. Réglez à présent les minutes en appuyant sur les touches de réglage du volume.3. Validez votre choix en appuyant sur la touche 4. ALARM correspondante Appuyez à présent sur la touche 5. VOLUME +/- pour sélectionner le mode de réveil souhaité (CD, DAB, FM, AUX* ou buzzer ). Validez votre choix en appuyant sur la touche ALARM correspondante Si vous avez sélectionné DAB ou la FM (radio) comme signal de réveil: Appuyez les 6. touches VOLUME +/-, une des touches de station radio mémorisé (1-6) ou la touche FAVOR sur la télécommande pour choisir votre station de radio souhaité. Si vous avez sélectionné le CD comme signal de réveil : Sélectionnez la piste souhaitée du 7. CD en appuyant sur les touches VOLUME +/-. Il est également possible de sélectionner directement le numéro de la piste du CD à l’aide des 6 touches de station de radio (1 à 6). Validez votre choix en appuyant sur la touche 8. ALARM correspondante Réglez le volume sonore en appuyant sur les touches de volume.9. Mémorisez le mode Alarme en appuyant sur la touche 10. ALARM correspondante
* Pour ce faire, un appareil dont la lecture est activée doit être raccordé.
Pour allumer ou éteindre l’alarme, appuyez brièvement sur la touche STANDBY ou sur la touche ALARM correspondante. Pour interrompre l’alarme, appuyez brièvement sur la touche SNOOZE (mode Répétition de la sonnerie).
9.2 Fonction Répétition (SNOOZE)
Vous pouvez personnaliser l’intervalle SNOOZE (répétition de la sonnerie). Maintenez enfoncée la touche SNOOZE en l’état désactivé. Sélectionnez la durée souhaitée et mémorisez-la en appuyant sur SNOOZE.
Pendant la durée du réveil, vous pouvez régler la durée de l’intervalle de répétition de la sonnerie à l’aide des touches VOLUME +/- après avoir appuyé deux fois sur la touche SNOOZE. Validez l’intervalle de répétition en appuyant une nouvelle fois sur la touche SNOOZE.
10. Mise au rebut
10.1 Emballage
Votre élégante radio CD-DAB+/DAB est livrée dans un emballage pour la protéger
des dégâts pendant le transport. Les emballages sont des matières premières et sont donc réutilisables ou peuvent être recyclés.
17
10.2 Appareil
Lorsque l’appareil est usagé, ne le jetez en aucun cas aux ordures ménagères. Renseignez-vous sur les possibilités d’une mise au rebut conforme et écolo­gique.
Gardez à l‘esprit que votre appareil électronique de divertissement est soumis à la directive européenne 2002/96/CE visant à réduire les déchets électroniques.
Il est donc interdit de le jeter aux ordures ménagères. Pour des informations sur la mise au rebut des vieux appareils, contactez votre mairie, les autorités d‘élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Vous pouvez déposer gratuitement votre appareil aux postes de collecte de votre commune. En vous débarrassant convenablement de vos anciens appareils, vous protégez l‘environnement et ne mettez pas votre santé en danger.
11. Dépannage
Attention ! Ne tentez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil : vous annuleriez vos droits à la garantie. N’ouvrez pas le boîtier car vous risquez des chocs électriques. Si une
défaillance survient, vériez d’abord les ponts suivants avant d’emmener votre appareil en
réparation. Si vous ne pouvez pas supprimer l’erreur à l’aide de ces recommandations, contactez votre revendeur ou notre service clientèle (support@sonoro-audio.com).
« NO DISC » s’afche.
Insérer un CD.• Vérier que le CD n’est pas dans le mauvais sens.
Patienter jusqu’à ce que la condensation sur le système optique se soit évaporée. Remplacer ou nettoyer le CD.
Utiliser un CD-RW nalisé ou un CD-MP3 (qui présente le format correct).
Mauvaise qualité de la réception
Si le signal est trop faible, réorienter l’antenne ou raccorder une antenne extérieure adapté pour améliorer la réception. Augmenter la distance entre le cubo et les autres appareils, p. ex. un téléviseur ou un magnétoscope.
Pas de son ou mauvaise qualité de lecture
Régler le volume. Débrancher le casque de l’appareil. S’assurer que les CD-MP3 ont été enregistrés avec un débit binaire entre 32 et 256 kb/s et une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz, 44,1 kHz ou 32 kHz.
18
Français
L’alarme ne fonctionne pas.
Régler correctement l’heure. Le volume de réveil est trop bas. Activer l’alarme.
La télécommande ne fonctionne plus, ou mal.
La distance est trop grande, réduire la distance entre la télécommande et l‘appareil. La pile est vide, Remplacer la pile de la télécommande. La réception est perturbée ou saturée par d‘autres fréquences ou d‘autres appareils.Ne pas utiliser d‘autres appareils fonctionnant sur une gamme de fréquences de 433,92 MHz Changer l’appareil de place. La télécommande n’est pas jumelé, procéder comme décrit au point 2.6.
Remarque : nous utilisons pour nos produits uniquement des placages en bois véritable qui leur confèrent un aspect naturel et une qualité unique. Le placage est un produit naturel. Les irrégularités que la structure de sa surface présente lui donnent un aspect authentique. Elles
n’ont aucune inuence sur la fonctionnalité et la qualité de nos produits et ne constituent pas
un motif de réclamation.
12. Caractéristiques techniques
Tension du réseau : 240 V ~ 50 Hz Adaptateur secteur: Ktec, KSAFF1200250W1EU Entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 0.8A Sortie: 12V
2.5A Puissance absorbée en veille: < 2W Entrée AUX : connecteur jack 3,5 mm Lecteur CD : laser de classe 1
Télécommande RF, type : RC-3, Fréquence de service : 433,92 MHz Pile : batterie au lithium, type CR 2032
Gamme de fréquences FM : 87,5 MHz --- 108,0 MHz DAB : 174 MHz --- 240 MHz
Sous réserve de modications techniques.
Déclaration de conformité
Fabricant : sonoro audio GmbH Nous déclarons ici que l‘appareil sonoro cubo de par sa conception, sa construction et son type de construction est conforme aux exigences essentielles de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive Basse tension 2006/95/CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE, y compris les
modications en vigueur au moment de la présente déclaration.
19
0918-607-10
Loading...