SonicImpact i-F2 User Manual

i-F2 FCC Regulations
FCC Declaration of Conformity Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Radio and Television Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and then on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to a different outlet so that the equipment and receiver are on
different branch circuits.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Sonic Impact could void the users authority to operate the equipment.
THIS CLASS B DIGITAL APP A RATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
Sonic Impact Technologies LLC ©Sonic Impact Technologies LLC 2555 State Street i-F2 is a trademark of Sonic San Diego, California 92101 Impact Technologies LLC USA iPod® is trademark of Apple
www.si-technologies.com
Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries
Important operating and maintenance (servicing) instructions.
CAUTION: To prevent electrical shock do not use the (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS I-F2 TO RAIN OR MOISTURE
IMPORTANT i-F2 SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read instructions --All Safety and operating instructions should be read before the i-F2 is used.
2. Retain instructions--The operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed warnings--All warnings in the operating instructions should be read and adhered to.
4. Follow instructions--All operating instructions should be followed.
5. WARNING: Avoid water and moisture--Keep away from all liquids. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the i-F2 to rain or moisture.
6. Location--The i-F2 should be placed in a stable, level location, away from external heat sources and with adequate ventilation. Do not expose the i-F2 to temperature or humidity extremes. Protect from exposure to dirt, sand, and dust. Note that the speakers are magnetically shielded to prevent distortion of TVs and computer monitors, but keep magnetic storage media at least four inches from the i-F2 to avoid data loss.
7. Power supply--When not powering off the internal rechargeable battery, the i-F2 should only be connected to the power supply provided with your unit or as described in the operating instructions and as marked on the i-F2.
8. Power cord use and care--Power cords should be located so that they are not likely to be walked on or crushed by placing other objects on top of them. Check all attachments regularly. Do not bypass the proper grounding or polarization of the power plug. If your i-F2 is not to be used for an extended period of time, unplug and stow the power cord.
9. TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND DAMAGE TO THE UNIT, DO NOT REMOVE THE SPEAKER GRILLES OR OPEN THE UNIT FOR SERVICING EXCEPT TO REPLACE THE RECHARGEABLE LITHIUM ION AS INSTRUCTED IN THIS MANUAL. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED SONIC IMPACT PERSONNEL.
10. Cleaning--Use only a soft dry cloth. Do not use cleaning chemicals of any kind.
11. Lightning Storms--Unplug the apparatus during lightning storms to prevent accidental damage.
12. Accessories--Only use attachment accessories specified by Sonic Impact Technologies.
13. Damage Requiring Service--The i-F2 should be serviced by qualified service person when:
· The power-supply cord or the plug has been damaged.
· Objects have fallen onto or liquid has been spilled into the i-F2.
· The i-F2 has been exposed to rain.
· The i-F2 does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
· The i-F2 has been dropped or the enclosure has been damaged.
14. Servicing--The user should not attempt to service the i-F2 themselves. Servicing should be referred to a qualified service person or returned to the dealer. For questions about warranty and service call Sonic Impact Technologies, LLC at service@si-technologies.com
.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Sonic Impact Technologies warranties that all of its products are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Sonic Impact Technologies powered i-F2 speaker system and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Sonic Impact Technologies, LLC nor any authorized Sonic Impact Technologies, LLC reseller are responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
Sonic Impact Technologies, LLC’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only if the i-F2 speaker systems are returned to the respective authorized Sonic Impact Technologies, LLC reseller where they were purchased.
CUSTOMER SERVICE
For service or warranty of the electronics please contact:
service@si-technologies.com
PACKAGE CONTENTS
i-F2 System AC Power Stereo iPod® Adapter Remote Manual Quick
Adapter Cable Sleeves Connect
· Built-in lithium ion battery
· 9V@2.0A power adapter
· 3.5mm stereo cable
· iPod 3G/ iPod 4G / iPod Photo/iPod nano/iPod Mini/ iPod video adapter sleeves
· Instruction manual
· Remote
· Quick connect instructions
Instructions
i-F2 Diagram:
1. Compartme nt Lo c k
2. Speaker Driver UniPod
3. iPod®30 Pin Docking Station
4. Inpu t Jack s
5. V olume Controls
6. Headphone/Rem o te C o m pa rtm e nt
7. iPod® Storage Compartment
8. iPod® Storage C omp artment Door iPod
9. Power On/Off and LED
10. Battery Life Indicator LED
11. Battery C o ve r Lid
12. Lithium Ion Battery
13. Remote
LOCATING AND SETTING UP YOUR i-F2 SYSTEM
Position i-F2 system on a stable, level surface. The i-F2 system can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image, but keep magnetic storage media (such as drives, disks, and tapes) at least four inches away to avoid data loss. Make sure that the plastic clips securing the hinge straps are secure. If necessary, adjust the tension of the release button on the clips by pressing in through the hole on the back of the clip, using the tip of a ball point pen. Note that you can open the i-F2 completely flat by releasing both clips.
CONNECTING TO YOUR i-F2
War nin g: Ensure that i-F2 system is in the POWER OFF mode before making any connections and before
docking the iPod into the i-F2 system. To ensure proper operation, please carefully follow the connection sequence as described below and in the order indicated. Attach the iPod adapter sleeve, provided with your i-F2, that matches the model of your iPod. Each sleeve will be marked with the iPod models. An iPod model with a 30 PIN connector can be connected directly to the 30 pin docking station located on the i-F2 system. An older iPod model without a 30 PIN connector can be connected via the AUDIO IN port located at the side of your i-F2 case and by using the
3.5 mm stereo cable, included. When you’re sure that either method of connection has been made you are ready to play the i-F2 speakers.
POWER
The i-F2 can operate using the rechargeable built-in Lithium ion battery. You may bypass the battery and use the external AC 9V@1.8A power adapter included with your i-F2. The AC adapter will power your unit, recharge the Lithium ion battery and recharge your iPod in the 30 pin connector station all simultaneously. To use extern al power by power adapte r: When the iPod is connected to the i-F2 system, insert the AC adapter barrel connector into the jack
marked DC IN 9V
, and then insert the universal power adaptor blade end into your AC power
wall jack. Your i-F2 is ready to play. When docked, your iPod will also recharge when using the AC adapter.
To use the rechargeable, built-in, Lithium ion battery supply:
The i-F2 system has a powerful, rechargeable Lithium ion battery built into the case. Utilizing this independent power source, you can play your iPod for hours between charges. Please note that recharging of the iPod does not occur when powering off the Lithium ion battery.
START PLAYING
1. With your iPod seated in the docking station, or connected via the 3.5 mm stereo cable, slide the
power switch display will turn green.
2. Turn on your iPod, adjust the volume using the volume adjustment on the i-F2, and play your
favorite tunes. (Note that the iPod’s volume control is bypassed when docked in the i-F2.)
on the front panel to AUTO ON” position to turn the i-F2 on. The LED
VOLUME CONTROL
The buttons on the front panel are the master volume controls for the i-F2 system. Press and hold “+”to increase the volume and then “ -”to decrease the volume. The volume will start at the
volume position every time you re-start the i-F2 system.
REMOTE USAGE
Specified remote incl uded in i-F2 system can do normal operations to ipod pla yer and i-F2 system
1. Remote is located in the Headphone & Remote compartment. Please follow the illustration in the Quick Connect instruction to take it out or put it in
2. Special remote uses one button batter y to fully realiz e the fu nctions of the a udio
system. P l ease ref er t o the il lust r a t ion i n the Q ui ck C o nn e ct i nstr ucti on to repla c e the dead battery
1 Infrared Transmit Head 2 Power On/ Power Off 3 Prev 4 Vol- 5 Play/ Pause 6 Next 7 Vol+ 8 Battery Nog
3. While using the remote, please ensure that the Infrared transmit head is rightly aimed at the r ecepti on head o n the i-F2 syst em, at t he dista nce of 6M, at t he angle of 60.The area shadowed in the graph is the valid scope for the remote.
4. Put the remote back to the compartment after using to avoid any loss
POWER OFF
When not in use and to minimize power consumption, please set the power switch to the “OFF” position
prevents excess power consumption during idle play.
. Please note that the i-F2 has an “AUTO SHUT-DOWN (STANDBY) function which
AUTO SHUT-DOWN (STANDBY):
When the power switch is set at the AUTO ONposition, the i-F2 system will shut down automatically and goes into standby mode if an audio signal is not detected within 5 minutes. The LED on the power
switch will then turn to red audio signal is detected and the i-F2 system will automatically power on. Power consumption will be reduced in this “standby” mode, but we suggest that you shut down the i-F2 system completely when not in use for an extended period of time to save battery life.
The LED will automatically turn to green when an
DA TA TRANSFER
DATA TRANSFER:
Note that you can download and upload music while your iPod is docked in the i-F2’s docking station, using the iPod Dock Connector to Fire Wire Cable that came with your iPod. Simply plug that cable into the port located on the left side of the i-F2, and plug the other end into your computer. Follow the instructions that were included with your iPod to download, upload, and manage your music
BUILT-IN LITHIUM BATTERIES
1. The i-F2 system uses a rechargeable built-in 8.4V @2000mAH Lithium ion battery.
2. A. Prior to your first use of the i-F2 powered off of the Lithium ion battery, you must fully charge
the battery. Plug in the 9V@2.0A AC into an AC wall outlet and insert the barrel connector at the end of the adapter cable into the socket marked
full charge will take 6-8 hours. B. To recharge, connect the AC power adapter as described above. A full recharge will take 4-6 hours. With the iPod docked, both the battery and the iPod will be recharged simultaneously,
3. The i-F2 system has a row of LED lights that serve as battery life indicators. high power slight power
4. The i-F2 system has a low power warning function. When the “charge required” indicator turns red, it is a warning that the system will soon go into the SHUT-DOWN mode. The system will operate again after power has been charged and the unit is turned back on.
5. While the i-F2 system is being charged, the power indicator lights will blink in sequence until the last light at the right end stops blinking. The charging is now completed. Under normal use, the i-
F2 Lithium battery can last 8 hours
moderate power WARNING: charge required:
on the side of i-F2 system. A first time
6. When the built-in Lithium ion battery no longer charges or lasts a very short time after charged, it implies that the effective battery life is coming to an end and a replacement is necessary. (Please refer to the section Battery Replacement).
7 Specs for built-in lithium ion battery: Nominal Voltage:7.0V Nominal Capacity:2000mAh Max.Charging Voltage:8.4V
GB/T 18287-2000
Warning:
·Re-charge using only the assigned adapter included with the i-F2 and as described in the user manual.
charging of the battery is prohibited.
·Use battery only for the specified i-F2 device.
·Short circuit is prohibited; the discharge voltage is not allowed to go below 5.0V
. Use i-F2 system and battery recharged should be between -5° – 30° C, within 70% humidity condition
·Do not expose the battery to fire or excessive heat. Do not pierce the battery, strike with a hard object
or subject it to heavy impact. Avoid
direct contact of the terminals with water or metal objects. Disassemble, refit and solder of battery is prohibited.
·Storage and charging should be between -5° – 25° C and within 70% humidity, battery life indicators
should be moderate power. Battery should be recharged and discharged completely every three
months.
·Don’t use the built-in lithium ion battery if you detect a peculiar smell,
color change or change of the physical shape
·If liquid leaks from the battery and comes in contact with the skin, immediately rinse the liquid from
the skin with water.
·The battery should be recycled or disposed of properly
Over-charge and reverse
BATTERY REPLACEMENT
Please note the following illustration on how to replace the rechargeable built-in Li –ion batteries.
SPECIFICATION
The excellent sound quality of the i-F2 comes from our highly professional design, which includes a customized Hi-Fi Neodymium driver, digital amp, and the latest digital equalizer circuitry Specifications:
Power output: 2W*2 Speaker channel 2 channel stereo output Impedance 12Ω
Frequency120Hz-20KHz Signal to noise ratio: 85dB±2 (0.5M & 1W)
Speaker Driversneodymium- magnetic drivers @ 1.25” X 4
TROUBLE SHOOTING
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION
Power LED not lit when AC adapter plugged in
Power is not turned on Position the power switch to the “on” position. Universal power supply cord isn’t connected to a wall outlet and/ or the power supply connector is not plugged into jack on the back of the i-F2 system. Surge protector (if used) isn’t powered on. Wall outlet is not functioning.
Plug the universal power supply into a wall outlet and plug the power supply connector into AC input jack on the side of the i-F2 system.
If the universal power supply cord is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on.
Plug another device into a wall outlet (same outlet) to confirm the outlet is working.
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION
The battery life indicator at the left end turns red
Remote no function
No sound from the speakers
Warning: Char g e required.
Remote t is out of the valid scope Some object disturbs between the i-F2 and the remote The battery inside the remote is dead
Power is not turned on.
iPod is not seated into the docking station.
Charge the batteries before re-playing i–Fusion system.
Remove it to the valid scope
Remove the object or remove the remote to the valid scope w/o any disturbance between.
Replace the battery(Refer to the illustrations in the Quick Connect instruction for detail operation)
Verify the universal power supply cord is plugged into a wall outlet and the AC input jack on the side of the i-F2 system. Verify rechargeable battery is charged if the universal power supply isn’t being used. Verify the power switch has been positioned to the “ON” position, the stand-by button has been pushed and the LED is illuminated. Press the “+” button to increase the volume. Volume is set too low. Check volume level on alternate audio source device and set at mid-level. Remove iPod and re-seat it in the docking station.
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION
No sound from the speakers
Power is not turned on. Verify the universal power supply cord is plugged into a wall
outlet and the AC input jack on the side of the i-F2 system.
Verify rechargeable battery is charged if the universal power
supply isn’t being used.
Verify the power switch has been positioned to the “ON”
position, the stand-by button has been pushed and the LED is
illuminated. Volume is set too low. Press the “+” button to increase the volume. Check volume level on alternate audio source device and set
at mid-level. iPod is not seated into
Remove iPod and re-seat it in the docking station. the docking station.
3.5mm stereo cable is not connected to an
Connect 3.5mm stereo cable to the audio source. Make sure
the signal cable is inserted firmly into the correct jacks. audio source (when not using docking station).
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on audio source
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully
inserted in the “line-out”, “audio out”, or the headphone
jack on your sound card or other audio source. When not using docking station). Problem with audio source.
Test the speakers on another audio source by removing the
3.5mm stereo cable from the audio source and connecting it
to the “line out”, “audio out” or the headphone jack of a
different audio source (e.g., portable CD, cassette player or
FM radio).
Crackling sound from speakers
Bad connection Check if iPod is properly seated in the docking station. Check
connection of the 3.5mm stereo cable if not using the
docking station. Make sure it is connected to “Line out”,
“audio out”, or the headphone jack on your sound card or
other audio source – and NOT “speaker-out”.
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION
A problem with your
audio source
Unplug the 3.5mm stereo cable from the audio source. Plug the cable into the headphone jack of an alternate source
(e.g., Walkman, Discman or FM radio). Crackling sound from
Volume level in operating system is set too high.
Check the operating system volume level and decrease it if
necessary.
speakers (when connecte d to PC or laptop). Sound is distorted
Volume level on i-F2 system is set too high. Sound source is distorted.
Decrease the volume in the i-F2 system.
WAV and MID files are often of poor quality; therefore
distortion and noise are easily noticed with high-powered
speakers. Try a different audio source such as a music CD.
Recharge battery and/or use AC adapter.
Battery power is low. Sound is distorted (when
Volume level in
operating system is set
too high.
Check the operating system volume level and decrease it if
necessary.
connecte d to PC or laptop) Radio interferen
Too close to a radio
tower
Move your speakers to see if the interference goes away.
ce
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION
Clips securing hinge straps releasing.
Tension of release button needs adjustment.
Insert the tip of a ball point through the hole in the back of the clip and push in. This will tighten the tension on the release button.
i-F2 et règlement de la FCC
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant affecter son fonctionnement.
Interféren ces avec la rad io et la télévision
Les tests réalisés sur cet appareil ont montré qu'il respecte les limites imposées aux dispositifs numériques de Classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objet d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations chez les particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Dans le cas où cet appareil émettrait des interférences affectant la réception de programmes radiophoniques ou télévisés, ce qui peut s'observer en éteignant puis en rallumant l’appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger cette interférence en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant que celle où le récepteur est branché.
• Consultez le distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par Sonic Impact peut retirer le droit d'utiliser cet appareil.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME AUX NORMES CANADIENNES ICES-003.
Sonic Impact Technologies LLC ©Sonic Impact Technologies LLC 2555 State Street i-F2 est une marque commerciale de Sonic San Diego, California 92101 Impact Technologies LLC USA iPod® est une marque commerciale appartenant à Apple, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays www.si-technologies.com
[i-Ranger•i-Chargez•i-Télécharger•i-Lecture]
Instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) importantes.
ATTENTION : afin de prévenir tout risque d’électrocution, n’utilisez pas la fiche (polarisée) avec une rallonge ou une prise de courant si la fiche ne peut pas y être complètement insérée.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ L'I-F2 NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONCERNANT L’i-F2
1. Lisez les instructions--Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’i-F2.
2. Conservez les instructions--Les instructions d’utilisation doivent être conservées pour toute référence future.
3. Tenez compte des avertissements--Tous les avertissements figurant dans les instructions d’utilisation doivent être lus et pris en compte.
4. Suivez les instructions--Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
5. AVERTISSEMENT : évitez l’eau et l’humidité--Maintenez votre appareil éloigné de tout liquide. Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez l’i-F2 ni à la pluie ni à l’humidité.
6. Emplacement--L’i-F2 doit être posé sur une surface stable et horizontale, éloigné de toute source de chaleur externe et avec une ventilation adéquate. N’exposez pas l’i-F2 à une température ou à une humidité extrême. Protégez-le de la saleté, du sable et de la poussière. Notez que les haut­parleurs sont blindés magnétiquement pour prévenir la distorsion des téléviseurs et des moniteurs d’ordinateur. Maintenez tout dispositif de stockage magnétique à au moins 10 cm de l’i-F2 afin d’éviter toute perte de données.
7. Alimentation--Lorsqu’il n'est pas alimenté par la batterie interne rechargeable, l’i-F2 ne doit être branché qu’à l’aide du câble d’alimentation fourni avec votre unité ou comme décrit dans les instructions d'utilisation et comme indiqué sur l’i-F2.
8. Utilisation et entretien du câble d’alimentation--Les câbles d’alimentation doivent être placés de sorte qu’on ne risque pas de marcher ni de poser d’objets dessus. Vérifiez régulièrement toutes les connexions. Ne déjouez pas les fonctions de mise à la terre et de polarisation de la fiche d’alimentation. Si votre i-F2 ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez et rangez le câble d’alimentation.
9. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET DE DOMMAGES À L’UNITÉ, NE RETIREZ PAS LES GRILLES DES HAUT-PARLEURS ET N’OUVREZ PAS L’UNITÉ POUR ESSAYER DE LA RÉPARER, SAUF POUR REMPLACER LA BATTERIE LITHIUM-ION RECHARGEABLE COMME DÉCRIT DANS CE MANUEL. VEUILLEZ CONFIER LES RÉPARATIONS AU PERSONNEL QUALIFIÉ DE SONIC IMPACT.
10. Nettoyage--Utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de produit chimique de nettoyage.
11. Orages--Débranchez l’appareil pendant les orages afin d’éviter tout dommage accidentel.
12. Accessoires--N’utilisez que les accessoires indiqués par Sonic Impact Technologies.
13. Dommages nécessitant réparation--L’i-F2 doit être réparé par une personne qualifiée dans les cas suivants :
· Le câble d’alimentation électrique ou la fiche a été endommagé(e).
· Des objets ou des liquides sont tombés sur l’i-F2.
· L’i-F2 a été exposé à la pluie.
· L’i-F2 ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notable dans ses
· L’i-F2 est tombé ou le boîtier a été endommagé.
performances.
15. Réparation--L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même l’i-F2. La réparation doit être
confiée à une personne qualifiée, ou bien l’appareil doit être renvoyé au revendeur. Pour toute question sur la garantie et les services, contactez Sonic Impact Technologies, LLC à service@si­technologies.com.
GARANTIE LIMITÉE D'UN A N
Sonic Impact Technologies garantit que tous ses produits sont exempts de vices de matériaux ou de fabrication, dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, pour une durée d’un an à partir de la date d’achat.
Cette garantie est la seule et unique garantie en vigueur pour le système de haut-parleurs i-F2 alimenté de Sonic Impact Technologies. Aucune autre garantie, expresse ou tacite, n’est valide. Sonic Impact Technologies, LLC ainsi que tous les revendeurs agréés de Sonic Impact Technologies, LLC déclinent toute responsabilité en cas de dommages accessoires survenus lors de l’utilisation des haut­parleurs. (Cette exclusion des dommages accessoires ou indirects n’est pas applicable là où la loi l’interdit.)
engagée en cas de défaut, dysfonctionnement ou panne résultant d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec un équipement défectueux ou inapproprié, ou de l’utilisation du système de haut-parleurs avec un équipement autre que ceux pour lesquels il a été conçu.
renvoyé au revendeur agréé de Sonic Impact Technologies, LLC auprès duquel il a été acheté.
La responsabilité de Sonic Impact Technologies, LLC, dans le cadre de cette garantie, ne sera pas
Les termes de cette garantie ne sont applicables que si le système de haut-parleurs i-F2 est
SERVICE CLIEN TÈLE
Pour tout service ou pour la garantie de l’appareil, veuillez contacter : service@si-technologies.com
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Schéma du i-F2 :
Système i-F2 Adaptateur Câble Adaptateurs Télécommande Manuel Instructions
CA Stéréo pour iPod® de connexion rapide
· Batterie lithium-ion intégrée
· Adaptateur d’alimentation de 9 V à 2,0 A
· Câble stéréo de 3,5 mm
· Adaptateurs pour iPod 3G/ iPod 4G / iPod Photo/iPod nano/iPod Mini/ iPod vidéo
· Manuel d’instructions
· Télécommande
· Instructions de connexion rapide
14. Verrou du compartiment
15. Haut-parleurs à double équipage mobile
16. Station d'ancrage à 30 broches pour l'iPod®
17. Prises d’entrée
18. Commandes du volume
19. Compartiment p our le casque / la télécommande
20. Compartimen t d e rangement de l’iPod®
21. Porte du compartiment de rangement de l’iP od®
22. Marche / Arrêt et voyant
23. Voyant de la batterie
24. Cache de la batterie
25. Batterie lithium-ion
26. Télécommande
EMPLACEMENT ET CONFIGURATION DE VOTRE SYSTÈME i-F2
Posez votre système i-F2 sur une surface stable et horizontale. Le système i-F2 peut être placé à côté d’écrans vidéo tels que des téléviseurs et des moniteurs d’ordinateur sans entraîner de distorsion de l’image, mais maintenez les dispositifs de stockage magnétique (tels que les disques durs, disquettes et cassettes) à au moins 10 cm afin d’éviter toute perte de données. Assurez-vous que les pinces en plastique qui maintiennent les bandes charnière sont bien fermées. Si nécessaire, réglez la tension du bouton d’ouverture des pinces en insérant la pointe d’un stylo-bille dans l’orifice situé à l’arrière de la pince, puis en appuyant. Notez que vous pouvez ouvrir l’i-F2 complètement en ouvrant les deux pinces.
CONNEXION À VOTRE i-F2
Avertissement : assurez-vous que le système i-F2 est dans le mode POWER OFF (ARRÊT) avant de réaliser toute connexion et d’ancrer l’iPod. Afin d’assurer un fonctionnement correct, veuillez suivre attentivement les instructions de connexion décrites ci-dessous ainsi que l’ordre indiqué. Connectez l’adaptateur pour iPod, fourni avec votre i-F2, qui correspond à votre modèle d'iPod. Chaque adaptateur porte le nom du modèle d’iPod auquel il correspond. Les modèles d’iPod avec un connecteur à 30 broches peuvent être connectés directement à la station d’ancrage à 30 broches située sur le système i-F2. Les modèles plus anciens d’iPod dépourvus de connecteur à 30 broches peuvent être connectés via le port AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO), situé sur le côté du boîtier de votre i-F2, en utilisant le câble stéréo de 3,5 mm fourni. Une fois la connexion réalisée au moyen de l'une ou l'autre de ces méthodes, vous êtes prêt à écouter de la musique sur les haut-parleurs du i-F2.
ALIMENTATION
L’i-F2 peut fonctionner en utilisant la batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Au lieu d'utiliser la batterie, vous pouvez utiliser l’adaptateur d’alimentation CA de 9 V à 1,8 A fourni avec votre i-F2. L’adaptateur CA alimentera votre unité, rechargera la batterie lithium-ion et rechargera votre iPod dans la station d’ancrage à 30 broches, le tout simultanément. Pour utiliser une source d’alimentati on externe à l’aide de l’adaptateur : Lorsque l’iPod est connecté au système i-F2, insérez le connecteur de l’adaptateur CA dans la prise
libellée DC IN 9V (ENTRÉE CC 9 V)
, puis branchez la fiche située à l’autre extrémité de
l’adaptateur d’alimentation universel dans une prise de courant CA murale. Votre i-F2 est prêt à fonctionner. Lorsqu’il est ancré, votre iPod se recharge quand vous utilisez l’adaptateur CA.
Pour utiliser l’ aliment ation de la batterie lithium-i on rechargeable intégrée :
Le système i-F2 possède une puissante batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Cette source d’alimentation indépendante vous permet d’utiliser votre iPod pendant plusieurs heures entre les charges. Veuillez noter que votre iPod ne se recharge pas lorsque l’alimentation provient de la batterie lithium-ion.
COMMENCER LA LECTURE
Avec votre iPod installé dans la station d’ancrage, ou connecté à l’aide du câble stéréo de 3,5 mm,
3.
mettez l’interrupteur d’alimentation
« AUTO ON » (MARCHE AUTOMATIQUE) pour allumer l’i-F2. Le voyant s’allume en vert.
4.
Allumez votre iPod, réglez le volume en utilisant les commandes de réglage du volume situées sur
l’i-F2, et écoutez vos airs favoris. (Notez que le réglage du volume de l’iPod est ignoré lorsqu’il
est ancré dans l’i-F2.)
situé sur le panneau frontal sur la position
RÉGLAGE DU VOLUME
Les boutons situés sur le panneau frontal sont les commandes de réglage du volume maître pour le système i-F2. Maintenez la touche « + » appuyée pour augmenter le volume, et la touche « - » pour le baisser. À chaque fois que vous allumerez le système i-F2, le volume démarrera à 30 % du volume maximal.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fournie avec le système i-F2 peut être utilisée pour toutes les opérations normales de l'iPod et du système i-F2.
1. La télécommande est située dans le compartiment prévu pour le casque
et la télécommande. Veuillez vous référer à l'illustration figurant dans les instructions de connexion rapide pour la sortir ou la ranger.
2. La télécommande utilise une pile bouton pour contrôler toutes les
fonctions du système audio. Veuillez vous référer à l'illustration figurant dans les instructions de connexion rapide pour remplacer la pile lorsqu'elle est vide.
Tête de reception Télécommande
9. Tête d'émission infrarouge 10 Marche / Arrêt 11 Précédent 12 Vol- 13 Lecture / Pause 14 Suivant 15 Vol+ 16 Cache du compartiment de la pile
3. Pour utiliser la télécommande, veillez à ce que la tête d'émission infrarouge soit orientée directement vers la tête de réception du système i-F2, à une distance inférieure à 6 mètres et à un angle de moins de 60º. La zone grisée du schéma ci-contre illustre le secteur de fonctionnement de la télécommande.
4. Après l'emploi, remettez la télécommande dans son compartiment pour éviter de la perdre.
ARRÊT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, afin de minimiser la consommation d’énergie, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position « OFF » (ARRÊT)
fonction « AUTO SHUT-DOWN (STANDB Y) » (ARRÊT AUTO MATIQUE ) qui p erme t d’éviter de con somme r de l’énergie lorsqu’il n’est pas utilisé.
. Veuillez noter que l’i-F2 possède une
ARRÊT AUTOMATIQUE (VEILLE) :
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur la position « AUTO ON », le système i-F2 s’éteint automatiquement et se met en mode de veille si aucun signal audio n’est détecté pendant 5 minutes. Le
voyant situé sur l’interrupteur d’alimentation deviendra rouge automatiquement vert
automatiquement. Dans le mode de « veille », la consommation d’énergie sera réduite, mais nous vous conseillons d’éteindre complètement le système i-F2 lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, afin d’économiser au maximum la batterie.
dès qu’un signal audio sera détecté, et le système i-F2 s’allumera
. Le voyant redeviendra
TRANSFERT DE DONNÉES :
Notez que vous pouvez télécharger de la musique depuis et vers le serveur lorsque votre iPod est ancré dans la station d’ancrage de l’i-F2, en reliant le connecteur d’ancrage de l’iPod au câble FireWire fourni avec votre iPod. Il vous suffit de relier ce câble au port situé sur le côté droit de l’i-F2, puis de relier l’autre extrémité à votre ordinateur. Suivez les instructions fournies avec votre iPod pour télécharger depuis et vers le serveur, et gérer votre musique.
BATTERIES LITHIUM-ION IN TÉGRÉES
1. Le système i-F2 utilise une batterie lithium-ion rechargeable intégrée de 8,4 V à 2 000 mAH.
2. A. Avant d’utiliser pour la première fois l’i-F2 en l'alimentant avec la batterie lithium-ion, vous
devez charger complètement la batterie. Branchez l’adaptateur CA de 9 V à 2,0 A dans une prise de courant CA murale, puis insérez le connecteur situé à l’autre extrémité du câble de
l’adaptateur dans la prise portant le symbole
batterie met 6 à 8 heures à se charger complètement pour la première fois. B. Pour recharger la batterie, connectez l’adaptateur d’alimentation CA comme décrit ci-dessus. L’appareil met 4 à 6 heures à se recharger. Lorsque l'iPod est dans la station d'ancrage, la batterie et l'iPod se rechargent simultanément.
3. Le système i-F2 possède une rangée de voyants lumineux qui indiquent l’état de charge de la batterie.
charge élevée charge faible AVERTISSEMENT : charge requise :
charge moyenne
située sur le côté du système i-F2. La
4. Le système i-F2 possède une fonction d’avertissement de charge faible. Lorsque que le voyant « charge requise » devient rouge, il s’agit d’un avertissement indiquant que le système va bientôt passer au mode SHUT-DOWN (ARRÊT). Le système fonctionnera à nouveau une fois la batterie chargée et l’unité rallumée.
5. Tant que le système i-F2 est en train de se charger, les voyants lumineux clignotent en séquence jusqu’à ce que le dernier voyant situé le plus à droite arrête de clignoter. Le chargement est alors terminé. En usage normal, la batterie lithium de l'i-F2 peut durer 8 heures.
6. Lorsque la batterie lithium-ion intégrée ne se charge plus ou dure très peu de temps après avoir été chargée, cela signifie que la vie utile de la batterie est arrivée à sa fin et qu’il faut la remplacer. (Veuillez vous reporter à la section Remplacement de la batterie.)
7. Caractéristiques techniques de la batterie lithium-ion intégrée : Tension nominale : 7,0 V
Capacité nominale : 2000 mAh Tension de charge maximale : 8,4 V
GB/T 18287-2000
Avertissement :
·Ne rechargez la batterie qu’en utilisant l’adaptateur assigné fourni avec l’i-F2 et en respectant les
·N’utilisez la batterie que pour le dispositif i-F2 spécifié.
·Il est interdit de créer un court-circuit ; la tension résiduelle ne doit pas descendre en dessous de 5,0 V.
. Utilisez le système i-F2 et la batterie rechargée entre -5 °C et 30 °C, à un taux d'humidité inférieur à 70 %.
·N’exposez pas la batterie au feu ou à une chaleur excessive. Ne percez pas la batterie, ne la heurtez
pas avec un objet dur, et évitez tout impact important. Évitez également tout contact direct des bornes avec de l’eau ou des objets métalliques. Il est interdit de démonter, de remonter ou de souder la batterie.
·Conservez et chargez la batterie entre -5 °C et 25 °C, à un taux d'humidité inférieur à 70 % ; les
voyants de la batterie doivent indiquer une charge moyenne. La batterie doit être rechargée et déchargée complètement tous les trois mois.
·N'utilisez pas la batterie lithium-ion intégrée si vous détectez une odeur bizarre, un changement de
·Si du liquide coule de la batterie et entre en contact avec la peau, rincez immédiatement la peau avec
de l’eau.
·La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée.
indications du manuel de l’utilisateur. Il est interdit de surcharger la batterie ou d'inverser sa polarité pour la charger.
couleur ou un changement de forme physique
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Veuillez observer l’illustration suivante pour remplacer la batterie lithium-ion rechargeable intégrée.
CARACTÉRISTIQUES
L’excellente qualité de son de l’i-F2 est le résultat de notre conception hautement professionnelle, qui inclut un moteur néodyme Hi-Fi personnalisé, un amplificateur numérique et des circuits d’égaliseur numérique de pointe. Caractéristiques :
Puissance de sortie : 2W*2 Nombre de voies des haut-parleurs : Sortie stéréo à 2 voies Impédance : 12 Fréquence : 120 Hz - 20 KHz Rapport signal/bruit : 85dB±2 (0,5 M & 1 W)
Équipages mobiles des haut-parleurs : équipages mobiles magnétiques au néodyme à 1,25 po X 4
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le voyant d’alimentati on ne s’allume pas lorsque l’adaptateur CA est branché.
L’a pp areil n ’est pas allumé. Le câble d’alimentation universel n’est pas branché dans une prise de courant murale et/ou le connecteur d'alimentation électrique n’est pas relié à la prise située sur le côté du système i-F2.
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position « ON » (MARCHE). Branchez le câble d’alimentation universel dans une prise de courant murale et reliez le connecteur de ce câble à la prise d’entrée CA située sur le côté du système i-F2.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le voyant gauche de la batterie devient rouge. La télécomman de ne fonctionne pas.
Le parasurtenseur (le cas échéant) n’est pas allumé. La prise de courant murale ne fonctionne pas. Avertissement : charge requise.
La télécommande est en dehors de son secteur de fonctionnement. Un objet se dresse en obstacle entre l'i-F2 et la télécommande. La pile de la télécommande est vide.
Si le câble d’alimentation universel est branché à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est allumé.
Branchez un autre dispositif dans la prise de courant murale afin de vérifier si celle-ci fonctionne.
Chargez la batterie avant d’utiliser à nouveau le système i– F2.
Amenez la télécommande dans son secteur de fonctionnement.
Retirez l'objet ou amenez la télécommande dans son secteur de fonctionnement en veillant à ce qu'il n'y ait aucun obstacle. Remplacez la pile (reportez-vous aux illustrations figurant dans les instructions de connexion rapide pour la procédure détaillée).
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun son ne sort des haut­parleurs.
Aucun son ne sort des haut­parleurs.
L’a pp areil n ’est pas allumé.
bas.
L’i Pod n’es t pa s installé dans la station d’ancrage. L’a pp areil n ’est pas allumé.
Si vous n’utilisez pas le câble d’alimentation universel,
Vérifiez si l’interrupteur de marche est sur la position
Le volume est trop bas. Vérifiez le réglage du volume sur le dispositif de la source
L’i Pod n’es t pa s installé dans la station d’ancrage.
Vérifiez que le câble d'alimentation universel est branché dans une prise de courant murale et que le connecteur de ce câble est relié à la prise d'entrée CA située sur le côté du système i-F2. Si vous n’utilisez pas le câble d’alimentation universel, vérifiez que la batterie rechargeable est chargée. Vérifiez si l’interrupteur de marche est sur la position « ON » (MARCHE), si le bouton stand-by (veille) a été enfoncé et si le voyant est allumé. Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume. Le volume est trop Vérifiez le réglage du volume sur le dispositif de la source audio et réglez-le sur un volume moyen.
Retirez l’iPod, puis réinstallez-le dans la station d’ancrage.
Vérifiez que le câble d'alimentation universel est branché dans une prise de courant murale et que le connecteur de ce câble est relié à la prise d'entrée CA située sur le côté du système i-F2.
vérifiez que la batterie rechargeable est chargée.
« ON » (MARCHE), si le bouton stand-by (veille) a été enfoncé et si le voyant est allumé. Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume.
audio et réglez-le sur un volume moyen. Retirez l’iPod, puis réinstallez-le dans la station d’ancrage.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le son venant des haut­parleurs grésille.
Le câble stéréo de 3,5 mm n’est pas relié à une source audio (lorsque vous n’utilisez pas la station d’ancrage). Le câble stéréo de 3,5 mm est relié à la mauvaise sortie sur la source audio (lorsque vous n’utilisez pas la station d’ancrage). Problème avec la source audio.
Mauvaise connexion. Vérifiez que l’iPod est correctement installé dans la station
Le problème vient de votre source audio.
Reliez le câble stéréo de 3,5 mm à la source audio. Assurez­vous que le câble du signal est fermement relié aux prises correctes.
Assurez-vous que le câble stéréo de 3,5 mm est relié et correctement inséré dans la prise « line-out » (sortie de ligne), « audio out » (sortie audio) ou dans la prise du casque de votre carte son ou autre source audio.
Testez les haut-parleurs avec une autre source audio en retirant le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio et en le reliant à la prise « line-out » (sortie de ligne), « audio out » (sortie audio) ou à la prise du casque d’une autre source audio (par exemple, un baladeur CD, un magnétophone ou une radio FM).
d’ancrage. Si vous n’utilisez pas la station d’ancrage, vérifiez la connexion du câble stéréo de 3,5 mm. Assurez­vous qu’il est relié à la prise « line-out » (sortie de ligne), « audio out » (sortie audio) ou à la prise du casque de votre carte son ou autre source audio – et PAS à la prise « speaker­out » (sortie haut-parleur). Déconnectez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio. Reliez le câble à la prise du casque d’une autre source audio (par exemple, un baladeur, un baladeur CD ou une radio FM).
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le son venant des haut­parleurs grésille (lorsqu’ils sont connectés à un PC ou ordinateur portable). Une distorsion du son se produit.
Une distorsion du son se produit (lorsque le système est connecté à un PC ou ordinateur portable).
Le volume du système d’exploitation est réglé trop fort.
Le volume de l’i-F2 est réglé trop fort. Une distorsion de la source audio se produit.
La charge de la batterie est faible. Le volume du système d’exploitation est réglé trop fort.
Vérifiez le volume du système d’exploitation et baissez-le si
nécessaire.
Baissez le volume du système i-F2.
Les fichiers WAV et MID sont souvent de faible qualité ; c’est pourquoi on remarque facilement une distorsion et du bruit avec des haut-parleurs à forte puissance. Essayez une source audio différente, telle qu’un CD de musique.
Rechargez la batterie et/ou utilisez un adaptateur CA.
Vérifiez le volume du système d’exploitation et baissez-le si
nécessaire.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Interférence s radio. Les pinces retenant les bandes se desserrent.
Vous êtes trop près d’un pylône radio. La tension du bouton d’ouverture a besoin d’être réglée.
Déplacez vos haut-parleurs pour voir si les interférences disparaissent. Insérez la pointe d'un stylo-bille dans l'orifice situé à l'arrière de la pince et appuyez. Ceci augmentera la tension sur le bouton d'ouverture.
i-F2-FCC-Bestimmungen
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Normen. Der Betrieb ist unter den zwei folgenden Bedingungen zugela s sen: (1 ) da s Ge rä t d a rf k ei ne schäd l ic he n Inte r fe re nz en ve r ur sac he n und ( 2 ) d as Ger ät mu ss al l e e mpfa n genen Interferenzen annehmen, einschli eßlich Inte r ferenzen, d ie unerwünschten Betrieb ver ursac hen können.
Radio- und Fernseh-Interferenz
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gem. Abschnitt 15 der FCC-Normen. Diese Grenzwerte wurden erstellt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Inst all ati onen in Wohngebie ten z u ge währl eiste n. Diese s Gerä t erz eugt u nd ve rwe ndet Hochfr eque nze ner gie und kann di e se abge be n, und es k ann schä d li c he Int e rfe r enz e n mit Fu nk ü bert ra g ungen au slö se n, we nn es nicht ge mäß d er Anleitung installiert und betrieben wird. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass es in Einzelfällen nicht doch zu Interferenzen kommen kann. Ob dieses Gerät Interferenzen mit Radio- oder Fernsehempfang verursacht, kann festgestellt werden, indem das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Der Benutzer wird angehalten, die Interferenzen durch eine oder mehre r e der folgenden Ma ßnahm en zu be heben:
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose, sodass Gerät und Empfänger an zwei verschiedene Endst romkreise angesc hlossen sind.
• Den Händler oder einen qualifizierten Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten.
Änder ungen oder Modi fik ati onen oh ne di e ausdrü ckl iche Geneh migu ng vo n Soni c Impa ct k önnen d az u führen, da ss die Befugnis des Benutzers zum Be trieb des Geräts erlischt.
DIESES DIGITALGERÄT DER KLASSE B ERFÜLLT DIE KANADISCH E NORM ICES-
003.
Sonic Impact Technologies LLC ©Sonic Impact Technologies LLC 2555 St ate Street i-F2 ist eine Ma rke von S onic San Diego, California 92101, USA Impact Technologies LLC USA iPod® ist eine Marke von Apple
www.si-technologies.com
USA und anderen Ländern.
Computer, Inc., eingetragen in den
Wichtige Hinweise zu Betrieb und Instandhaltung (Wartung).
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, den (polarisierten) Stecker nicht mit Verlängerungskabeln, Steckverbindern oder anderen Steckdosen verwenden, bei denen die Zungen nicht komplett eingeführt werden können.
WARN UNG: UM DIE GEFAHR VON E NTZÜNDU NG ODER STR OMSCHL ÄGEN ZU VERRING ERN, DAR F DAS I-F2-SYSTEM WEDER REG E N NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDE N.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS i-F2-SYSTEM
1. Anleitung lesen -- Alle Anweisungen zu Sicherheit und Betrieb vor erstmaliger Verwendung des i-F2-Systems sorgfältig durchlesen.
2. Anleitung aufbewahren -- Die Anleitung zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
3. Warnungen beachten -- Alle Warnhinweise in der Bedienungsanleitung lesen und befolgen.
4. Anleitung befolgen -- Alle Hinweise zur Bedienung befolgen.
5. WARNUN G: Wasser und Fe uchtigk eit ver meiden -- Von al len Flü ssigkeit en fern halten. U m die Gefa hr von Entzündung oder Stromschlägen zu verringern, darf das i-F2-System weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
6. Aufstellungsort – Das i-F2-System möglichst auf eine stabile, ebene Oberfläche an einem Ort aufstellen, der von Wärmequellen entfernt ist und über eine angemessene Lüftung verfügt. Das i-F2-System weder Extremtemperaturen noch übermäßige r Feuchtigkeit aussetzen. Vor Schmutz, Sand und Staub schützen. Die Lautspr echer sind magneti sch abge schirmt, um Interfe renzen mit Fernse hgeräte n und Comput ermoni toren zu vermeiden. Magnetische Datenträger trotzdem mindestens 10 cm vom i-F2-System entfernt halten, um Datenve r lust zu vermeiden.
7. Netzanschluss -- Wenn das i-F2-System nicht über den internen Akku gespeist wird, das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil oder wie in der Anleitung beschrieben und auf dem i - F 2 ma rkiert anschließe n.
8. Ver wendung und Pflege des Netzkabels -- Netzkabel so platzieren, dass nicht auf sie getreten wird und dass sie nicht versehentlich durch schwere Gegenstände zerdrückt werden. Alle angeschlossenen Teile regelmäßig prüfe n. Die Erdung ode r Pol arisie run g des Net z steck ers nic ht u mgehe n. Wenn Sie da s i-F2-Sy ste m für ei nen längeren Zeitraum nicht verwenden, das Netzkabel aus stöpseln und sicher verwahren.
9. UM DIE GEFAHR VON ST R OM SCH LÄ GE N UN D B ESC HÄ D IGU N GEN AM GER ÄT Z U VE RM E IDEN, DIE LAUTSPRECHERGITTER NICHT ABNEHMEN UND DAS GERÄT NICHT ZU WARTUNGSZWECKEN ÖFFNEN, AUSGENOMMEN DAS AUSWECHSELN DER AUFLADBAREN LITHIUM-IONEN-BATTERIE WIE IN DIESER ANLEITUNG BESCHRIEBEN. BITTE WENDEN SIE SICH FÜR DIE WARTUNG AN QUAL IFIZIERTES PE RSONAL VON SONIC IMPACT.
10. Reini gung -- Zum Reinigen nur ein weiches, tr ockenes Tuch verwenden. Ke ine Chemikali en verwenden.
11. Gewitter -- Den Netzschalter des Geräts bei Gewitter aus der Steckdose ziehen, um Beschädigungen zu vermeiden.
12. Zubehö r - - Verwend en Sie nur von Soni c Impact Technologies spezif izie r te Zubehört eile .
13. Re para t ur bei Schä d en -- Da s i-F2 -S yst e m mu ss von qua l ifi z ie rt em Wartung spe r sonal re par ie rt werde n, wenn:
· Das Netzka bel ode r der Stecker beschädigt ist.
· Gegenstände auf d as i-F2-System ge f alle n sind oder Flüssigk eite n in das Gerät ei ngetreten sind.
· Das i-F2-System Regen ausgesetzt war.
· Das i-F2-System nicht normal zu funktionieren scheint oder eine deutlich veränderte Leistung zeigt.
· Das i- F 2-Sy st em fallen gel asse n oder das Gehäuse beschäd igt wurde.
16. Reparaturen -- Reparaturen am i-F2-System sind nicht vom Benutzer selbst durchzuführen. Reparaturen
müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt oder über den Händler abgewickelt werden. Bei Fragen zu Garantie und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Sonic Impact Technologies, LLC unter service@si­technologies.com.
BESCHRÄNKTE EINJAHRESGARANTI E
Sonic Impact Technologies gewährleistet, dass alle seine Produkte bei sachgemäßer Verwendung frei von
Material- und Herstellungsfehlern sind. Die Garantie hat eine Gültigkeit von einem Jahr ab Kaufdatum.
Diese Garantie ist die einzige und ausschließlich geltende Gewährleistung, die für das i-F2­Lautsprechersystem von Sonic Impact Technologies gilt, und alle anderen ausdrücklichen oder impliziten Garantien sind ungültig. Weder Sonic Impact Technologies, LLC noch autorisierte Vertragshändler von Sonic Impact Technologies, LLC haften für zufällige, bei Verwendung der Lautsprecher entstandene Schäden. (Diese Haftungsbeschränkung für zufällige oder Folgeschäden findet keine Anwendung in Ländern, in denen sie gesetzlich unzulässig ist.)
Defekt e, Störun gen oder Au sfälle , welche al s Folge von u nsachge mäßer ode r missbrä uchlic her Ver wendun g, nicht ordnungsgemäßer Installation, Verwendung mit fehlerhafter oder nicht ordnungsgemäßer Ausstattung, oder der Verwendung des Lautsprechersystems mit nicht bestimmungsgemäßer Ausstattung entstehen.
offiziellen Sonic Impact Technologies, LLC-Händler zurückgebracht wird, bei dem es gekauft wurde.
Die Verpflic htung vo n Sonic Impac t Technol ogies, LLC i m Rahme n dieser Gara ntie e rstreckt sich ni cht a uf
Die Bedingungen dieser Garantie haben nur dann Gültigkeit, wenn das i-F2-Lautsprechersystem zu dem
KUNDENDIENST
Für Reparatur oder Garantieleistungen wenden Sie sich bitte an: service@si-technologies.com
VERPACK UNGSINHALT
i-F2-System WS- Stereo- iPod® Adapter- Fernbedie nung Handbuch Schnell-
Adapte r kabel hülsen anschluss- Anleitung
· Eingebaute Li thium-Ionen-Bat terie
· 9V/2,0A-Stromadapter
· 3,5-mm-Stereokabel
· iPod 3G/ i Pod 4G / iPod Photo/i Pod na no/iPod Mini/ iPod-Vid eoadapterhülsen
· Bedienungsanleitung
· Fernbedienung
· Schnellanschluss-Anleitung
i-F2-Diagramm:
27. Fachverriegelung
28. Doppellautsprechertreiber
29. iPod® 30-polige Docking station
30. AV-B uc hsen
31. Lautstärkeregler
32. Kopfhörer-/Fernbedienungsfach
33. iPod® Fach
34. Tür des iPod® Fachs
35. Netzans c hluss anze ige und LED
36. LED-Anzeige Akkudauer
37. Deckel Batteriefach
38. Lithium-Ionen-Batterie
39. Fernbedienung
AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES i-F2-SYSTEMS
Stellen Sie das i-F2-System auf einer stabilen, ebenen Fläche auf. Das i-F2-System kann in der Nähe von Geräten wie Fernsehapparaten und Computer monitoren platzi ert werden, ohne Bildstörun gen zu verursachen. Datent räger wie Festplatten, CD-ROMs und Kassetten sollten allerdings mindestens zehn Zentimeter vom Gerät entfernt aufbewahrt werden, um Datenverlust zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass die Plastikklammern, mit denen die Scharnierbänder gehalten werden, fest und sicher sitzen. Falls erforderlich, die Spannung des Freigabeknopfs auf den Klammern lockern, indem mit einer Kugelschrei berspitze durch die Öffnung an der Klammerrückseite gedrückt wird. Beachten Sie, dass das i-F2-Syste m vollkomme n flach geöffnet werden kann, indem beide Klammern gelöst werden.
ANSCHLIESSEN IHRES I-F2-SYSTEMS
Achtung: Sicherstellen, dass das i-F2-System sich im Modus POWER OFF (ausgeschaltet) befindet, bevor Anschlüsse vorgenommen und der iPod an das i-F2-System angedockt wird. Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs die folgende Verbindungssequenz in der entsprechenden Reihenfolge sorgfältig beachten. Die für Ihr iPod-Modell passe nde Adapt erhül se, die im Lieferumfang des i-F2-Systems enthalten ist, anbringen. Jede Hülse ist mit einem iPod-Modell gekennzeichnet. Jedes iPod-Modell mit einem 30-poligen Steckverbinder kann direk t an de r 30-polige n Dock ingsta tion a m i-F2 a ngeschl ossen werden. Alle ält eren i Pod-M odell e, die noc h nicht mit einem 30-poligen Steckverbinder ausgestattet sind, werden über den AUDIO IN-Port an der Seite des i-F2­Gehäuses mit dem im Lieferumfang enthaltenen 3,5-mm-Stereokabel angeschlossen. Wenn Sie sichergestellt haben, dass eine der Anschlussmethoden angewandt wurde, sind die i-F2-Lautsprecher einsatzbereit.
STROMVERSORGUNG
Das i-F2 -S y stem kann mit d er e i ngebaute n au fl ad ba ren L i thi u m- Io nen- Ba t te ri e b e tri e ben werd en. Sta tt d e r Spei su ng über Batterie kann auch der mitgelieferte externe 9V/1,8A-WS-Adapter verwendet werden. Der WS-Adapter versorgt das Gerät mit Strom, lädt die Lithium-Ionen-Batterie auf und lädt gleichzeitig Ihren iPod, der mit dem 30­poligen Steckverbinder a n der D ockingstation angeschlosse n ist.
Stromversorgung über externe Quelle mit Stromadapter:
Wenn der iPod an das i-F2-Lautsprechersyste m angeschlossen wurde, den Crimpsteckverbinder des WS-Adapters in die AV-Buchse mit der Kennzeichnung DC IN 9V
in die Wandsteckdose stecken. Ihr i-F2-System ist jetzt einsatzbereit. Wenn der iPod angedockt ist, wird er automatisch vom WS-Adapter mitgeladen.
Verwendung der einge bauten, aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie:
Das i-F2-System ist mit einer leistungsstarken, wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie ausgestattet, die in das Gehäuse integriert ist. Mit dieser unabhängigen Stromquelle k ann der iPod mehrer e Stunden abgespielt werden, bevor ein erneute s Aufladen erforderlich wird. Bitte beachten Sie, dass der iPod bei Betrieb mit Lithium-Ionen-Batterie nicht aufgeladen wird.
einstöpseln. Danach die Zunge des Universaladapters
ABSPIELEN STARTEN
Den iPod in die Dockingstation setzen oder mit dem 3,5-mm-Stereokabel anschließen. Den Netzschalter
5.
an der Vorderseite auf „AUTO ON“ ste ll en und d e n i- F2 e i nscha l te n. Die LE D -A nze ige l euc ht et
grün a uf .
6.
Schalten Sie den iPod ein, regulieren Sie die Lautstärke am i-F2-System und hören Sie sich Ihre Lieblingssongs an. (Der Lautstärkeregler des iPods ist nicht aktiv, wenn das Gerät am i-F2-System angedockt ist.)
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Die -Tasten an der Vorderseite dienen zur Lautstärkeregelung am i-F2-System. Die Taste „+“ gedrückt halte n, um di e Laut stärke zu er höhen; mit de r Taste „ -“ wird die L autstärk e ve rringe rt. Di e Laut stärke begi nnt be i jedem Neustart des i-F2-Syste ms bei der zuletzt eingestellten Lautstärke.
FERNBEDIENUNG
Mit de r im Li efer umfan g des i- F2-S yste ms ent halte nen Fe rnbedi en ung kö nnen di e normalen Funktionen des iPod-Players und i-F2-Systems gesteuert werden.
1. Die Fernbedienung befindet sich im Kopfhörer-/Fernbedienungsfach. Bitte richten Sie sich bei Entnahme bzw. Einlegen nach der Abbildung in der
Schnellanschluss-Anleitung.
2. Die Fernbedienung enthält eine Knopfbatterie zur umfassenden Ausnutzung der Funktionen des Audiosystems. Bitte richten Sie sich beim Ersatz der verbrauchten Batterie nach der Abbildung in der Schnellanschluss-Anleitung.
17 Infrarot-Übertragungskopf 18 Ein-/Ausschalten 19 Vorheriger 20 Lautstärke ­21 Abspielen/Pause: 22 Nächster 23 Lautstärke + 24 Batteriefachtür
3. Stellen Sie bei der Verwendung der Fernbedienung sicher, dass der Infrarot-
Übertragungskopf direkt auf den Empfangskopf am i-F2-System in einer Entfernung von 6 m und im Winkel von 60 Grad gerichtet ist.
Der in der nac hstehenden Abbildung schattiert dargestellte Bereich ist die gültige Reichweite der Fernbedienung.
Fermbedienung-Empfangskopf
4. Um Verlust vorzubeugen, legen Sie Fernbedienung nach dem Gebrauch wieder in das Fach zurück.
AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, zur Senkung des Energieverbrauchs den Netzschalter auf „OFF stellen. Bitte denken Sie daran, dass das i-F2-System eine „AUTO SHUT-DOWN“ (STANDBY)-Funktion hat, mit der überflüssige r Stromver brauch im Standby-Betrieb vermied en wird.
AUTO SHUT-DOWN (STANDBY):
Wenn der Netzscha lter auf „ AUTO ON“ steht, schaltet das i-F2-System automatisch in den Standby-Modus, wenn fünf Minuten lang kein Audiosignal erfasst wi rd. Die LED-Anzeige am Netz schalter schaltet dann auf rot Die LED-Anzeige schaltet automatisch wieder auf grün
Lautspre chersy stem schal tet sich da nn automati sch ein. De r Energieve rbrauch im Standby-M odus ist ge ringer, es wird aber trotzdem empfohlen, das i-F2-System ganz abzuschalten, wenn es ni cht benutzt wird, um die Batterie zu schonen.
, wenn ein Audiosignal entdeckt wird. Das i-F2-
DATENÜBERTRAGUNG:
Beachten Sie bitte, dass Sie Musik hoch- und herunterladen können, während Ihr iPod in der Dockingstation des i­F2-Systems sitzt. Dazu verwenden Sie das im Lieferumfang Ihres iPods enthaltene Verbindungskabel für den Anschluss zwischen dem Dock-Steckverbinder und dem Fire Wire. Das Kabel einfach an den Ausgang an der linken Seite des i-F2-Systems anschließen und das andere Ende an Ihren Rechne r ansc hließen. Folgen Sie der Anleitung Ihres iPods z um Her unterladen, Hochladen u nd Verwalten Ihrer Musikstücke.
EINGEBAUTE LITHIUM-BATTERIE
1. Das i-F2-System funktioniert mit einer eingebauten wieder aufl adbaren 8,4V/ 2000mAH-Lithium-Ionen-Batterie.
2. A. Vor der ersten Verwendung des i-F2-Systems mit Speisung durch die Lithium-Ionen-Batterie muss die
Batterie vollständig aufgeladen werden. Den 9V/2,0A-WS in eine WS-Netzsteckdose stecken und den Crimpsteckverbinder am Ende des Adapterkabels in den mit
Seite des i-F2-Gehäuses einstecken. Der erste komplette Ladevorgang dauert zwischen sechs bis acht Stunden. B. Zum er neut en Aufla den de n WS-Ad apter wie obe n besc hriebe n ansc hließ en. Ei n komplet ter La devo rgang dauert zwi sche n vier bis sec hs Stunden. Wenn der iPod angedockt ist, werd en der iPod und die Batterie gleichzeitig aufgeladen.
3. Das i-F2-System hat eine Reihe mit LED-Anzeigen, mit denen die Batterielaufzeit angezeigt wird. hohe Ladung geringe Ladung
4. Das i-F2-System hat eine Warnfunktion bei niedriger Batterieladung. Wenn die Anzeige „Aufladen erforderlich
Modus zu schalten. Das System funktioniert wieder, sobald die Batterie aufgeladen und das Gerät wieder eingeschaltet wurd e.
rot aufleuchtet, ist dies ein Warnhinweis, dass das System kurz davor ist, in den SHUT-DOWN-
mittlere Ladung
WARNUNG: Aufladen erforderlich
gekennz eichnet en Eingang a n der
.
5. Während des Ladevorgangs des i-F2-Systems blinken die Ladeanzeigen nacheinander auf, bis die letzte Ladeanzeige recht s zu blinken aufhört. Das zeigt an, dass der Aufladevorgang beendet ist. Bei normalem Gebrauch kann die i-F2-Lithium-Batterie 8 Stunden lang Strom liefern.
6. Wenn die eingebaute Lithium-Ionen-Bat terie sich nicht mehr aufladen lässt oder die L adung nur ku rze Zeit hält, bedeutet dies, dass ihre Lebensdauer abgelaufen ist und sie ausgewechselt werden muss. (Siehe dazu den Abschnitt „Auswechseln der Batterie“.)
7 Technische Da ten der eingebauten Lithium- I onen-Batterie: Nennspannung: 7,0 V Nennleistung: 2000 mAh Max. Ladespa nnung: 8,4 V
GB/T 18287-2000
Achtung:
·Verwenden Sie zum erneuten Aufladen nur den zu diesem Zweck vorgesehenen im Lieferumfang des i-F2-System s
·Verwenden Sie die Batterie nur für das spezifizierte i-F2-Gerät.
·Das Kurzschließen ist untersagt und die Entladespannung darf nicht unter 5,0 V fallen.
. Das i-F2-System und die neu aufgeladene Batterie sollten bei 5° – 30° C bei 70 % Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
·Batterie keinem offenen Feuer oder übermäßiger Wärme aussetzen. Die Batterie darf nicht durchstochen oder
Schlägen mit einem harten Gegenstand oder starkem Aufprall ausgesetzt werden. Direkten Kontakt der Anschlüsse mit Wasser oder Metallgegenständen vermeiden. Auseinandernehmen, erneutes Zusammenbauen oder Löten der Batterie ist untersagt.
·Lager ung u nd L adung d er B att erie sollten bei -5° - 25° C und bei 70 % Luftfeuchtigkeit erfolgen, und die Anzeige
der Le ben sd auer de r B at t eri e lad ung sollte die mittlere Ladung sein. Di e B at t er ie mu ss al l e d re i Mona t e v ol lst änd i g aufgeladen und entladen werden.
Bei Wahrnehmung eines eigenartige n Geruchs, Farbveränderung oder Veränderung der physischen Form darf die
·Falls die Batterie ein Leck aufweist und die austretende Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, Flüssigkeit
unverzüglich mit Wasser von de r Haut a bwasc hen.
·Die Batterie muss korrekt recycelt und entsorgt werden.
enthaltenen Adapter gemäß den Beschreibungen i m Benutzerhandbuch. Überladen und Tiefentladen der Batterie ist unters agt.
eingebaute Lithi um-Ionen-Batter ie nicht mehr verwendet werden.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Die folgende Abbildung zeigt, wie die eingebauten Lithium-Ionen-Batterien ausgewechselt werden.
TECHNISCHE DATEN
Die ausgezeichnete Tonqualität des i-F2-Systems verdankt das Gerät seinem professionellen Design, zu dem ein speziell entwickelter Hi-Fi-Neodymiumtreiber, Digital-Amp und die modernsten digitalen Equalizer-Schaltkreise gehören. Technische Merkmale:
Ausgangsleistung: 2 W*2 Lautspreche r kanal : 2-Kanal-Stereo-Ausgang Impedanz 12
Frequenz120 Hz - 20 kHz Signal-Rausch-Verhältnis: 85 dB±2 (0,5 M & 1W)
Lautsprechertreiber: Neodymium-Magnettreiber 1,25” x 4
BEHEBUNG VON STÖRUNG EN
SYMPTOM MÖGLICHE URSAC HE LÖSUNG Netzlan­zeige leuchtet nicht, wen n WS­Adapter einge­stöpselt ist.
Die Anzeige des Batterie-
Gerät nicht eingeschaltet. Netzschalter auf „ON“ stellen. Das Netzkabel steckt nicht in der Steckdose und/oder der Steckverbinder des Kabels steckt nicht in der Buchse an der Seite des i­F2-Gehäuses. Überspannungsschutz (falls verwendet) ist nicht angeschaltet. Die W an dsteckdose funktionier t nicht. Achtung: Auf laden erforderlich.
Netzkabel in die Steckdose stecken und Steckverbinder des Kabels in die Buchse an der Seite des i-F2-Gehäuses einstöpseln.
Wenn das Netzkabe l an ei nen Überspannung s schutz angeschlossen ist, prüf en, ob die Sc hutzvorrichtung eingeschal tet ist. Ein anderes Gerät an dieselbe Steckdose anschließen, um den Betrieb der Steckdose zu prüfen. Batterie laden, bevor das i-F2-System neu gestartet wir d.
SYMPTOM MÖGLICHE URSAC HE LÖSUNG stands an der linken Seite leuchtet rot auf. Fernbedie­nung funkti­oniert nicht.
Aus den Lautspre­chern kommt kein Ton.
Fernbe dienung außer Reichweite zum Gerät. Gegenstände zwisc hen dem i-F2-System und der Fernbedienung wirken als Hindernisse. Die Batterie der Fernbe dienung ist aufgebraucht. Gerät nicht eingeschaltet.
eingestellt.
iPod sitzt nicht richtig in der Dockingstation.
In vorgeschriebene r Reic hweite hal ten.
Die Gegenstände entfernen oder die Fernbedienung so in Reichweite vom Gerät halten, da ss keine Hindernisse d azwischen liegen.
Batterie austauschen (si ehe Abbil dungen in der Schnellan schluss­Anleitung für Einzelheiten zum Vorgehen).
Prüfen, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt und der Steckverbinder des Kabels in die Buchse an der Seite des i-F2­Gehäuses eingestöpselt ist. Ladung des Akkus prüfen, wenn das Universalnetzteil nicht verwendet wird. Prüfen, ob der Netzschalter auf „ON“ steht, die Standby-Taste gedrü ckt ist und die LED- Anzeige leuchtet . Die Taste „+“gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen. Lautstärke ist zu niedrig Das Lautstärkenive au mit einer ander en Audioquelle prüfen und mittlere Lautstärke einstellen. iPod herausnehmen und wieder in die Dockingstation einsetzen.
SYMPTOM MÖGLICHE URSAC HE LÖSUNG Aus den Lautspreche rn kommt kein Ton.
Gerät nicht eingeschaltet. Prüfen, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt und der
Steckverbinder des Kabels in die Buchse an der Seite des i-F2­Gehäuses eingestöpselt ist.
Ladung des Akkus prüfen, wenn das Universalnetzteil nicht
verwendet wird.
Prüfen, ob der Netzschalter auf „ON“ steht, die Standby-Taste
gedrü ckt ist und die LED- Anzeige leuchtet . Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Das Lautstärkenive au mit einer ander en Audioquelle prüfen und
iPod sitzt nicht richtig in der Dockingstation. Das 3,5-mm-Stereokabel ist nicht an der Audioquel le angeschlossen (wenn die Dockingstation nicht benutzt wird). Das 3,5-mm-Stereokabel ist am falschen Ausgang der Audio quelle angeschlos sen (wenn die Dockingstation nicht benutzt wird). Gestörte A udioq uelle . Lautsprecher an einer anderen Audioquelle testen. Dazu das 3,5-
Die Taste „+“gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
mittlere Lautstärke einstellen.
iPod herausnehmen und wieder in die Dockingstation einsetzen.
3,5-mm-Stereokabel an die Audioquelle anschließen.
Sicherstellen, dass das Signalkabel fe st in den richtigen
Anschl us sb uch se n ste ck t .
Sicherstellen, dass das 3,5-mm-Stereokabel fest in den
entsprechenden Anschlussbuchsen der Soundkarte oder einer
anderen Audioquelle st eckt („line-out “, „ audio out“ oder
Kopfhörerbuchse).
mm-Stereokabel von der Audioquelle entfernen und an die „line
out“-, „audio out“- oder Kopfhö r erbuchse einer a nderen
Audio quelle anschließe n ( z.B. tragbarer CD-Player,
Kassettenrecorder oder UKW-Radio).
SYMPTOM MÖGLICHE URSAC HE LÖSUNG Störge­räusche vom Lautspreche r.
Störge­räusche von Lautspre­chern (bei Anschluss an PC oder Laptop). Ton ist gestört.
Ton ist verzerrt (bei Anschluss an PC oder Laptop).
Schlechte Verbindung. Prüfen, ob der iPod richtig in der Dockingstation sitzt. Anschluss
des 3,5-mm-Stereokabels prüfen, wenn die Dockingstation nicht verwendet wird. Das Kabel muss entweder a n die „line out“-, „audio out“- oder Kopfhörerbuchse der Sou ndkarte bzw. der anderen Audioquelle angeschlos sen wer den, NICHT an die Ausgangsbuchse für Lautsprecher.
Gestörte A udioq uelle . 3, 5-mm-Stereokabel vo n der Audioquell e entfe rnen. Das Kabel in
die Kopfhörerbuchse einer anderen Quelle einstecken (z.B.
Walkman, Discman oder UKW-Radio). Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch eingestellt.
Lautstärkeniveau des Betriebssystems prüfen und ggf. senken.
Die Lautstärke des i-F2­Systems ist zu h och eingestellt. Tonquelle ist gestört.
Batterie ladung ist niedrig. Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch eingestellt.
Lautstärke am i-F2 -System verr ingern.
WAV- und MID-Dateien sind oft qualitativ mangelhaft, daher sind
bei leistungsstarken Lautsp r echern Verz err ungen und
Störgerä usche leicht hörbar. Versuchen Sie e s mi t einer anderen
Audio quelle , z.B. eine r Musik-C D.
Batterie aufladen und/oder WS-Adapter verwenden
Lautstärkeniveau des Betriebssystems prüfen und ggf. senken.
SYMPTOM MÖGLICHE URSAC HE LÖSUNG Funkinter­ferenzen. Klammern an Schar­nieren sind locker.
Gerät zu na he an einem Funkturm. Spannung des Freiga beknopf s neu einstellen.
Verschieben Sie die Lautsprecher, um zu testen, ob die Interferenzen verschwi nden. Die Spitze eines Kugelschreibers in die Öffnung an der Klammerrückseite drücken. Damit wird die Spannung des Freigabeknopfs erhöht.
[i-almacenar•i-icargar•i-bajar•i-tocar]
Reglamento de la FCC para el i-F2
Declaración de conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquéllas que pudiesen provocar un funcionamiento indeseado.
Interferen cias de radio y t elevisión
Este equipo se ha sido puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. De todos modos, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando el equipo y después encendiéndolo de nuevo, aconsejamos al usuario que trate de corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en otra toma de corriente de modo que el equipo y el receptor estén en
circuitos distintos.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto de radio/televisión para solicitar ayuda.
La realización de cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Sonic Impact podría invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON EL ICES-003 (Servicio Internacional de Evaluación de Credenci al es ) DE CANADÁ.
Sonic Impact Technologies LLC ©Sonic Impact Technologies LLC 2555 State Street i-F2 es un marca comercial de Sonic San Diego, California 92101 Impact Technologies LLC USA iPod® es una marca comercial de Apple
www.si-technologies.com
Computer, Inc., registrada en los
stados Unidos y otros países
Instrucciones importantes sobre el funcionamiento y el mantenimiento
(reparación).
PRECAUCIÓN: A fin de evitar posibles descargas eléctricas, no conecte la clavija (polarizada) a un cable de prolongación, receptáculo u otra toma de corriente a menos que los polos puedan insertarse por completo y no queden expuestos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE I-F2 A LA LL UVIA NI A LA HUMED AD
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P ARA EL i-F2
1. Lea las instrucciones --Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar el i-F2.
2. Conserve las instrucciones—Las instrucciones de funcionamiento deben conservarse para poder consultarlas en el futuro.
3. Haga caso de las advertencias—Todas las advertencias de las instrucciones de funcionamiento deben leerse y observarse.
4. Siga las instrucciones—Todas las instrucciones de funcionamiento deben seguirse.
5. ADVERTENCIA: Evite el agua y la humedad—Mantenga el equipo alejado de cualquier líquido. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este i-F2 a la lluvia ni a la humedad
6. Ubicación--El i-F2 debe colocarse en un lugar estable, a nivel, lejos de fuentes externas de calor y con ventilación adecuada. No exponga al i-F2 a temperatura o humedad extremas. Proteja el equipo de la exposición a la suciedad, la arena y el polvo. Note que los altavoces tienen protección magnética para evitar la distorsión de los televisores y de los monitores de ordenadores; mantenga los medios de almacenamiento magnéticos a una distancia de al menos cuatro pulgadas (10 cm) del i-F2 para evitar la pérdida de datos.
7. Fuente de energía--Cuando no está alimentado por la batería recargable interna, el i-F2 sólo debe conectarse a la fuente de energía suministrada con la unidad o de la manera descrita en las instrucciones de funcionamiento y según lo marcado en el mismo i-F2.
8. Uso y cuidado del cable eléctrico—Los cables eléctricos deben disponerse de modo que no sea probable pisarlos o aplastarlos al colocar encima otros objetos. Compruebe todos los puntos de conexión con regularidad. No cambie el sentido correcto de la toma de tierra o la polarización del enchufe eléctrico. Si no va a usar el i-F2 durante un período prolongado, desenchúfelo y guarde el cable.
9. A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS EN LA UNIDAD, NO RETIRE LAS REJILLAS DE LOS ALTAVOCES NI ABRA EL APARATO PARA TRATAR DE REPARARLO EXCEPTO CUANDO DEBA SUSTITUIR LA BATERÍA RECARGABLE DE IONES DE LITIO TAL COMO SE INDICA EN ESTE MANUAL. POR FAVOR, DEJE QUE EL PERSONAL CALIFICADO DE SONIC IMPACT SE ENCARGUE DE LAS REPARACIONES.
10. Limpieza—Emplee únicamente un paño suave y seco. No utilice productos químicos de limpieza de ninguna clase.
11. Tormentas eléctricas—Desconecte el aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas para evitar daños accidentales.
12. Accesorios—Use sólo los accesorios especificados por Sonic Impact Technologies.
13. Daño que requiere reparación--El i-F2 debe ser reparado por un técnico calificado cuando:
· El cable o el enchufe de la fuente de alimentación haya sufrido daños.
· Hayan caído objetos o se haya derramado líquido encima del i-F2.
· El i-F2 haya sido expuesto a la lluvia.
· El i-F2 no parezca funcionar normalmente o evidencie un cambio apreciable en su desempeño.
· El i-F2 se haya caído o el alojamiento haya sido dañado.
17. Reparación--El usuario no debe tratar de reparar el i-F2. En caso que la unidad deba repararse, entregue el equipo a un técnico calificado o devuélvalo al distribuidor. Si tiene preguntas acerca de la garantía y del servicio, comuníquese con Sonic Impact Technologies, LLC, en la dirección
service@si-technologies.com
.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Sonic Impact Technologies ofrece una garantía de materiales defectuosos y mano de obra para todos sus productos, siempre que su uso sea normal y razonable, durante un período de un año a partir de la fecha de la compra.
Ésta es la única y exclusiva garantía en efecto en relación al sistema de altavoces i-F2 de Sonic Impact Technologies, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, no es válida. Ni Sonic Impact Technologies, LLC ni ningún revendedor autorizado de Sonic Impact Technologies, LLC son responsables de ningún daño incidental en que se incurra al usar los altavoces. (Esta limitación de daños incidentales o resultantes no tendrá aplicación donde esté prohibida.)
La obligación de Sonic Impact Technologies, LLC bajo esta garantía no se aplica a cualquier defecto, funcionamiento erróneo o fallo debido al uso indebido, el maltrato, la instalación incorrecta o el uso del sistema de altavoces con otros equipos defectuosos, inapropiados o para los cuales no estaba previsto.
Las condiciones de esta garantía se aplican sólo si los sistemas de altavoces i-F2 se devuelven al revendedor autorizado de Sonic Impact Technologies, LLC donde se compraron.
SER VICIO AL CLIEN TE
Para la reparación o garantía de los componentes electrónicos, contacte con:
service@si-technologies.com
CONTENIDO DEL PAQUETE
Sistema i-F2 Energía CA Estéreo iPod® Adaptador Remoto Manual Conexión
Adaptador Cable Manguitos rápida
Instrucciones
· Batería de iones de litio incorporada
· Transformador de 9 V@2.0 A
· Cable estéreo de 3,5 mm
· Manguitos adaptadores para iPod 3G/ iPod 4G / iPod Photo/iPod nano/iPod Mini/ iPod vídeo
· Manual de instrucciones
· Control remoto
· Instrucciones de conexión rápida
Diagrama del i-F2:
40. Cierre del compartimento
41. Controlador de altavoces UniiPod
42. Estación de acoplamiento de 30 clavijas iPod®30
43. Conectador e s de entrada
44. Controles de volumen
45. Compartimento de auriculares/control remoto
46. Compartimen to de almacenamiento del i Pod®
47. Puerta del comp artimento de almacenamiento del iPod®
48. Botón de enc e ndido/apagado y luz piloto
49. Indicador luminoso de la carga de batería
50. Tapa de la cubierta de la batería
51. Batería de iones de litio
52. Control re m o to
UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DEL SISTEMA i-F2
Coloque el sistema i-F2 en una superficie estable que esté a nivel. El sistema i-F2 puede colocarse cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de ordenador sin distorsionar la imagen, pero se deben mantener los medios de almacenamiento magnéticos (como unidades, discos y cintas) a una distancia de al menos cuatro pulgadas (10 cm) para evitar la pérdida de datos. Asegúrese que las horquillas de plástico que sujetan las correas de las bisagras estén firmes. Si fuera necesario, ajuste la tensión del botón de desenganche de las horquillas presionando con la punta de un bolígrafo a través del orificio de la parte posterior de éstas. Tenga en cuenta que puede abrir el i-F2 completamente liberando ambas horquillas.
CÓMO CONECTARSE AL i-F2
Advertencia: Asegúrese que el sistema i-F2 esté en la modalidad de APAGADO antes de realizar las
conexiones y antes de enchufar el iPod en el sistema i-F2. Para garantizar un funcionamiento correcto, siga minuciosamente la secuencia de conexión tal como se describe a continuación y en el orden indicado. Conecte el manguito adaptador de iPod, suministrado con el i-F2, que corresponda al modelo del iPod. Cada adaptador estará marcado con los modelos de iPod. Un modelo de iPod con un conector de 30 clavijas puede contectarse directamente con la estación de acoplamiento de 30 clavijas del sistema i-F2. Se puede conectar un modelo de iPod anterior sin conector de 30 clavijas por medio del puerto de ENTRADA DE AUDIO que se encuentra en el costado del estuche del i-F2, usando el cable estéreo de 3,5 mm incluido. Cuando esté seguro que cualquiera de los métodos de conexión se haya realizado, está listo para usar los altavoces i-F2.
ALIMENTACIÓN
El i-F2 puede funcionar usando la batería de iones de litio recargable incorporada. Se puede obviar la batería y usar el transformador externo de 9V@1.8A de CA incluido con el i-F2. El transformador alimentará la unidad, recargará la batería de iones de litio y recargará el iPod en la estación de acoplamiento de 30 clavijas simultáneamente.
Para usar aliment ac ión externa con el adap tador de energía: Cuando el iPod esté conectado con el sistema i-F2, introduzca el conector cilíndrico del transformador
en el conectador marcado DC IN 9V de energía universal en el enchufe de CA de la pared. El i-F2 está listo para usar. Cuando esté acoplado, su iPod también se recargará al utilizar el transformador.
Para utilizar la b atería recargable d e iones de litio incorporada:
El sistema i-F2 tiene una potente batería de iones de litio recargable incorporada en el alojamiento. Al emplear esta fuente de alimentación independiente, usted puede utilizar su iPod durante horas entre una y otra carga. Por favor, tenga en cuenta que el iPod no se recarga cuando se desactiva la batería de iones de litio.
, y luego introduzca el extremo de la patilla del adaptador
COMIENCE A UTILIZAR LOS ALTAV OCES
7. Con el iPod asentado en la estación de acoplamiento, o conectado por medio del cable estéreo de
3,5 mm, deslice el interruptor
AUTOMÁTICO” para encender el i-F2. La pantalla luminosa se mostrará en verde.
8. Encienda el iPod, ajuste el volumen usando el ajuste de volumen del i-F2, y reproduzca sus
melodías favoritas. (Tenga en cuenta que el control de volumen del iPod se pone en derivación
cuando está conectado al i-F2.)
en el panel delantero a la posición de “ENCENDIDO
CONTROL DE VOLUMEN
Los botones en el panel delantero son los controles maestros del volumen del sistema i-F2. Pulse y mantenga pulsado “+”para aumentar el volumen y luego “-”para reducir el volumen. El
sonido comenzará en la misma posición del volumen cada vez que se encienda el sistema i-F2.
USO REMOTO
El control remoto especificado en el sistema i-F2 puede realizar operaciones normales en el reproductor iPod y el sistema i-F2.
1. El control remoto se encuentra en el compartimento de auriculares y control
remoto. Siga la ilustración en la instrucción de conexión rápida para retirarlo o colocarlo.
2. El control remoto especial usa una batería de botón para realizar todas las
funciones del sistema de audio. Consulte la ilustración en la instrucción de conexión rápida para reemplazar la batería agotada.
25 Cabezal transmisor infrarrojo 26 Encendido/ Apagado 27 Prev 28 Vol- 29 Reproducción/ Pausa 30 Próximo 31 Vol+ 32 Nog de batería
3. mientras esté usando el control remoto, asegúrese que el cabezal transmisor infrarrojo esté apuntado correctamente hacia el cabezal receptor del sistema i-F2, a una distancia de 6M y un en ángulo de 60. El área sombreada del gráfico es el alcance vá l ido de l c o nt rol remot o.
Cabezal receptor del contro l remoto
4. Ponga el control remoto en el compartimento después de usarlo para no perderlo.
APAGADO
Cuando no esté en uso, para minimizar el consumo energético, ponga el interruptor en la posición de “APAGADO”
ESPERA) que evita el consumo excesivo de energía durante períodos inactivos.
. Tenga en cuenta que el i-F2 tiene la función “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA" (EN
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (EN E SPERA):
Cuando se pone el interruptor en la posición de “DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA”, el sistema i-F2 se apaga automáticamente y entra en una modalidad de espera si no detecta una señal de audio en 5 minutos. El
LED del interruptor se pondrá en rojo
cuando se detecte una señal de audio y el sistema i-F2 se encenderá automáticamente. El consumo de energía se reducirá en esta modalidad "en espera", pero sugerimos que apague el sistema i­F2 completamente cuando no lo use durante un período prolongado para no acortar la vida de la batería.
El LED se pondrá en verde automáticamente
DA TA TRANSFER
TRANSFERENCIA DE DATOS:
Tenga en cuenta que se puede bajar y subir música mientras el iPod está en la estación de acoplamiento, usando el cable de incendios incluido con el iPod. Enchufe ese cable en el puerto ubicado del lado izquierdo del i-F2, y enchufe el otro extremo en la computadora. Siga las instrucciones incluidas con el iPod para bajar, subir y manejar la música.
BATERÍAS DE LITIO INCORPORADAS
1. El sistema i-F2 usa una batería de iones de litio de 8,4V @2000mAH.
2. A. Antes de usar el i-F2 por primera vez alimentado por la batería de iones de litio, debe cargar la
batería del todo. Enchufe el dispositivo de 9V@2.0A CA en la pared e introduzca el conector cilíndrico del extremo del cable del adaptador en la toma de corriente marcada
lado del i-F2. Una primera carga completa se realizará en 6-8 horas. B. Para recargar, conecte el transformador tal como se ha descrito anteriormente. Una recarga completa se efectuará en 4-6 horas. Cuando el iPod está conectado, tanto la batería como el iPod se recargan simultáneamente.
3. El sistema i-F2 tiene una hilera de luces LED que funcionan como indicadores de la vida de la batería.
mucha potencia poca potencia
4. El sistema i-F2 tiene una función de advertencia de poca potencia. Cuando el indicador “se
requiere carga” se muestra en rojo, es un aviso de que el sistema entrará pronto en el modo de DESCONEXIÓN. El sistema volverá a funcionar cuando la batería se haya cargado y la unidad se active de nuevo.
potencia moderada
ADVERTENCIA: se requiere carga:
del
5. Mientras se está cargando el sistema i-F2, las luces indicadoras de potencia parpadean en secuencia hasta que la última luz en el extremo derecho deja de parpadear. En ese momento, la carga ya estará completa. Bajo uso normal la batería de litio i-F2 puede durar 8 horas
6. Cuando la batería de iones de litio incorporada deje de cargar o su carga dure muy poco significará que la vida efectiva de la batería está terminando y es necesario sustituirla. (Por favor, consulte la sección Sustitución de la batería).
7 Especificaciones de la batería de iones de litio incorporada: Voltaje nominal: 7,0 V Capacidad nominal: 2000 mAh Voltaje de carga máx.: 8,4 V
GB/T 18287-2000
Advertencia:
·Sólo recargue con el adaptador asignado incluido con el i-F2, según lo descrito en el manual del usuario.
Está prohibido sobrecargar e invertir a carga de la batería.
·Usar la batería sólo para el dispositivo i-F2 especificado.
·Está prohibido provocar un cortocircuito; aparte, no está permitido que el voltaje de descarga sea
inferior a 5 V. . El uso del sistema i-F2 y la recarga de la pila deben realizarse a una temperatura de -5° a 30° C, con
una humedad por debajo del 70%.
·No exponga la batería al fuego o un nivel excesivo de calor. No perfore la batería, ni la golpee con un
objeto duro, ni permita que reciba cualquier golpe fuerte. Evite el contacto directo entre los terminales y objetos de metal. Está prohibido desmontar, reparar o soldar la batería.
·El almacenamiento y la carga deben realizarse a una temperatura entre -5° y 25°C, con menos del 70%
de humedad; los indicadores de la batería deben estar en potencia moderada. La batería debe
recargarse y descargarse completamente cada tres meses.
·No use la batería de iones de litio incorporada si detecta un olor raro, un cambio de color o un cambio
en la forma física.
·Si la batería pierde líquido y éste entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada
con agua abundante.
·La batería debe reciclarse o desecharse correctamente.
SUSTIT UCIÓN DE LA BATERÍA
Observe la siguiente ilustración acerca de la manera de cambiar las baterías de iones de litio incorporadas.
ESPECIFICACIÓN
La excelente calidad del sonido del i-F2 se debe a nuestro diseño altamente profesional, que incluye un controlador de neodimio Hi-Fi a medida, amp digital y lo más novedoso en circuitos ecualizadores digitales. Especificaciones:
Potencia disponible: 2 W*2 Canal de altavoz salida en estéreo de 2 canales Impedancia 12 Ω
Frecuencia120 Hz-20 KHz Relación señal-ruido: 85 dB±2 (0,5 M & 1 W)
Controladores de altavozcontroladores magnéticos de neodimio @ 1.25” X 4
RESOLUCIÓN DE PROBL EMAS
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
de encendido no se ilumina al conectar el transform ador
El equipo no está encendido El cable de la fuente de alimentación universal no está enchufado en la pared y/o el conector de la fuente de alimentación no está enchufado en el conector en la parte trasera del sistema i­F2.
Coloque el interruptor en la posición “on” (encendido). El piloto
Enchufe la fuente de alimentación universal en un enchufe y enchufe el conector de la fuente de alimentación en un conector de entrada de CA en el costado del sistema i-F2.
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
El protector de sobrecarga (si se
Si el cable del transformador está enchufado a un protector
de sobrecarga, asegúrese que éste esté encendido. utiliza) no está encendido.
El indicador
La toma de corriente no funciona. Advertencia: Se requiere carga.
Conecte otro dispositivo a esa misma toma de corriente para
confirmar que funciona.
Cargue la batería antes de volver a utilizar el sistema i-
Fusion.
de nivel de carga de la batería de la izquierda se muestra en rojo
El control remoto no funciona
El control remoto está fuera del alcance válido Algún objeto obstruye la trayectoria entre el
Llévelo dentro del alcance válido
Quitar el objeto o mover el control remoto dentro del
alcance válido sin obstrucciones. i-F2 y el control remoto La batería del control remoto está agotada
Cambie la batería (Consulte las ilustraciones en la instrucción
de conexión rápida para ver el funcionamiento detallado)
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
No sale sonido de los altavoces
El equipo no está encendido.
Verifique que el cable de la fuente de alimentación universal esté enchufado en la pared y en el conectador de entrada de CA en el costado del sistema i-F2. Verifique que la batería recargable esté cargada si no está utilizando el transformador. Verifique que el interruptor esté en la posición “ON” (encendido), el botón del modo “en espera” se haya pulsado y el piloto esté iluminado. Pulse el botón “+” para subir el volumen. El volumen está
demasiado bajo.
Compruebe el nivel de volumen del dispositivo origen de
sonido alternativo y ajústelo a un nivel medio. El iPod no está asentado en la
Retire el iPod y vuelva a insertarlo en la estación de
acoplamiento. estación de acoplamiento.
No sale sonido de los altavoces
El equipo no está encendido.
Verifique que la batería recargable esté cargada si no está
Verifique que el cable de la fuente de alimentación universal
esté enchufado en la pared y en el conectador de entrada de
CA en el costado del sistema i-F2.
utilizando el transformador. Verifique que el interruptor esté en la posición “ON”
(encendido), el botón del modo “en espera” se haya pulsado
y el piloto esté iluminado. El volumen está
Pulse el botón “+” para subir el volumen. demasiado bajo. Compruebe el nivel de volumen del dispositivo origen de
sonido alternativo y ajústelo a un nivel medio. El iPod no está asentado en la
Retire el iPod y vuelva a insertarlo en la estación de
acoplamiento. estación de acoplamiento.
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
El cable estéreo de 3,5 mm no está conectado a una fuente de sonido
Conecte el cable estéreo de 3,5 mm a la fuente de sonido. Asegúrese que el cable de señal esté insertado firmemente
en los conectadores correctos. (cuando no se utilice la estación de acoplamiento). El cable estéreo de 3,5 mm está conectado con la salida equivocada en una
Asegúrese que el cable estéreo de 3,5 mm esté conectado y
totalmente introducido en el conectador “line-out” (línea de
salida), "audio out" (salida de sonido) o de auriculares de su
tarjeta de sonido u otra fuente de sonido. fuente de audio (cuando no se usa la estación de acoplamiento). Problema con la fuente de sonido.
Pruebe los altavoces en otra fuente de sonido, sacando el
cable estéreo de 3,5 mm de la fuente de sonido e
insertándolo en el conectador “line-out” (línea de salida),
"audio out" (salida de sonido) o de auriculares de una fuente
de sonido distinta (por ejemplo, un reproductor portátil de
CD o casetes, o una radio de FM).
Sale ruido de los altavoces
Mala conexión Compruebe que el iPod esté insertado correctamente en la
estación de acoplamiento. Compruebe la conexión del cable
estéreo de 3,5 mm si no utiliza la estación de acoplamiento.
Asegúrese que el cable esté insertado en el conectador “line-
out” (línea de salida), "audio out" (salida de sonido) o de
auriculares de su tarjeta de sonido u otra fuente de sonido –
y NO en el conectador “speaker-out” (salida de altavoces). Un problema con su fuente de sonido
Desconecte el cable estéreo de 3,5 mm de la fuente de
sonido. Introduzca el cable en el conectador de auriculares
de una fuente alternativa (por ejemplo, un Walkman, un
Discman o una radio de FM).
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
Sale ruido de los altavoces
El nivel de volumen del sistema operativo es demasiado alto.
Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y
bájelo si fuese necesario.
(al conectar el equipo a un ordenador de escritorio o portátil). El sonido está distorsion ado
El nivel de volumen del sistema i-F2 está demasiado alto. La fuente de sonido está distorsionada
Reduzca el volumen del sistema i-F2.
A menudo, los archivos WAV y MID son de baja calidad; por tanto, al emplear altavoces de altas prestaciones, la distorsión y el ruido se aprecian fácilmente. Pruebe una fuente de audio distinta, como un CD de música.
Recargue la batería y/o utilice el transformador.
La carga de la batería es baja.
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
El sonido está distorsion ado (al conectar el equipo a un ordenador de escritorio o portátil). Interferen cias de radio Las horquillas que sujetan las correas de las bisagras se sueltan.
El nivel de volumen del sistema operativo es demasiado alto.
Demasiada proximidad a un equipo de radio.
La tensión del botón de desenganche no está bien ajustada.
Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y
bájelo si fuese necesario.
Aleje sus altavoces para ver si las interferencias
desaparecen.
Introduzca la punta de un bolígrafo en el agujero en el dorso
de la horquilla y empuje. Esto ajustará la tensión en el botón
de desenganche.
i-F2 FCC Regulations
FCC の適合宣言
本装置は FCC 規則パート 15 に適合しています。本装置の動作は次の 2 つの条件を前提としています。(1)本装 置が受信障害の原因とならないこと、さらに(2)望ましくない動作の原因となり得る受信障害を含め、本装置はあらゆる受 信障害を受け入れなければならないこと。
ラジオおよびテレビの受信障害
本装置は、FCC 規則パート 15 に従い、クラス B デジタル装置の制限に適合することが試験で証明されています。 これらの制限は、住宅地域で設置した場合、受信障害に対し妥当な保護を提供するよう意図されています。本装置は、 無線周波エネルギーを発生・使用し、放射する可能性があるので、取扱説明 書 に従わないで設置して使用する場合には、 無線通信への受信障害の原因となることがあります。ただし、特定の設置状況では受信障害を引き起こさないという保証 はありません。本装置が、テレビやラジオの受信障害の原因となっているかどうかは、装置の電源を一旦切り再度電源を入 れ直すことで確認できます。本装置が受信障害の原因である場合は以下の 1 つ以上の措置で受信障害の是正を試みて ください。
テレビまたはラジオと本装置の間の距離を離す。
テレビまたはラジオとは別の回路にあるコンセントに装置を接続する。
販売店またはテレビ、ラジオの修理業者に相談する。
Sonic Impact 社が明示的に承認しない変更や改変を加えた装置の使用は禁止されています。
本クラス B デジタル機器はカナダの ICES-003 に適合しています。
Sonic Impact Technologies LLC ©Sonic Impact Technologies LLC 2555 State Street i-F2 Sonic San Diego, California 92101 Impact Technologies LLC の商標です。 USA iPod®
www.si-technologies.com
商標です。
米国および他の国々で登録されている Apple Computer, Inc.の
使用・メンテナンス(修理)に関する重要な説明
注意: 感電を防止するため、プラグの金属差込部が露出せずに完全に挿入されていない限り、分極プラグを延長コードと併 用しないでください。
警告: 火災や感電の危険性を減少するため、雨水湿気i-F2 さないでください。
i-F2 に関する重要な全上の説明
1. 説明書をおみください。 -- i-F2 使用前に、全上および作上の説明をすておみください。
2. 説明書を保してください。 -- 参照できるよう取扱説明書を保してください。
3. 警告事項意してください。 -- 取扱説明書の警告事項をすみ、従ってください。
4. 説明書に従ってください。 -- 取扱説明書のすての内容に従ってください。
5. 警告: 水気湿気けてください。どんな液体も近づけないでください。火災や感電の危険性を減少するため、
雨水湿気i-F2 さないでください。
6.-- i-F2 は、外部の熱源から離れ十分に換気された状態の安定した水平な場に置いてください。i-F を極度
高温低温度の湿気さないでください。などから保護してください。TV やコンピュータモニターの
ずみ防止のためスーカーは磁気遮蔽されていますが、データの喪失を防ぐため、磁気記録媒体は i-F2 から最低10 cm 放してください。
7. 電源装置--式バッの電源を切っていない場合、装置属、またはの取扱説明書に記載され、i-F2
されている電源装置以には i-F2 を接続しないでください。
8. 電源コードの使用とお入れ -- まれたり、他のが上に 置か れ てしつされないような場に電源コードを
置してください。す ての付属品は定期的にチェックしてください。適切な接地や電源プラグの分極を迂回しな いでくだ さい。長期間 i-F2 を使用しない場合は、プラグを抜き、電源コードを収納してください。
9. 感電の危険性や装置の損傷けるため、本取扱説明書で説明されている式リチウムイオンの交換時は、
修理を的にスーカーグルを取りしたり、装置をけない でください。SONIC IMPACT 認修理業者に修 理をご依頼ください。
10. クング -- 柔らかい乾燥した布以外は使用しないでください。いかなる種類のクリーニング用化学薬品も絶対に
使用しないでください。
11. 雷雨 -- 損傷事故を防止するため雷雨の間は装置の電源プラグをいてください。
12. -- Sonic Impact Technologies 定の取付付のみを使用してください。
13. 修理の要な損傷 -- 以下 の場合は有資格の修理業者に i-F2 を修理してらってください。
· 電源装置のコードまたは プラグが損傷している場合。
· i-F2 下したり、液体がこれた場合。
· i-F2 れた場合。
· i-F2 が正に動作しなかったり、性能にしい変られた場合。
· i-F2 としたり、ースが損傷した場合。
18. 修理 -- 分で i-F2 の修理を試みないでください。修 理は有資格の修理業者に依頼するか、販売店に返品してく
ださい。 保証や修理についてのご質問service@si-technologies.comご連絡ください。
Sonic Impact Technologies, LLC 社ま
1 間限定保証
Sonic Impact Technologies 社は、から 1 間、通で適切な使用において全製品材料上および製造
上の不具合がないことを保証いたします。
本保証は、Sonic Impact Technologies 社電気式 i-F2 ーカーステに関する独占的で一の保証であり、
明示または示に関わらず、そ の他の保証は無効です。Sonic Impact Technologies, LLC 社または Sonic Impact
Technologies, LLC 社認定再販業 者のいずれも、スーカーの使用において生付随害については責任いかます。(地域によって付随害または間接的害についてこの制限が禁止されている場合、この制限は適用されませ
ん。)
本保証における Sonic Impact Technologies, LLC 社の責任は、用、用、適切な設置、障した装置 くは正しくない装置との併用、または意図されていない装置とスーカーステの併用の結果発生した不具合、誤 動作、 または障には適用されません。
i-F2 スピーカーステであるSonic Impact Technologies, LLC 社認定再販業者にスピーカーステ返品いただいた場合に限り、本保証の条件が適用されます。
客様サービス
機器の修理や保証については下までご連絡ください。
service@si-technologies.com
梱包内容
i-F2 ステ AC 電源 ステレオ iPod® ダプタ リモート 取扱説明書 イッ
ダプタ コネクト
· 内蔵リチウムイオン・バッ
· 9V@2.0A 電源ダプタ
· 3.5mmステレオ
· iPod 3G/ iPod 4G / iPod Photo/iPod nano/iPod Mini/ iPod のビデオダプタ・ス
· 取扱説明書
· リモート
· イックコネクト説明書
説明書
i-F2 図:
53. 収納ロッ
54. ュアル・スーカードライバ
55. iPod®30 ン・ドッキングステーショ
56. ャッ
57. 音量調節
58. ヘッフォ/リモート収納
59. iPod®収納
60. iPod®収納部ド
61. 電源オン/および LED
62. バッリ寿命表LED
63. バッ
64. リチウムイオン・バッ
65. リモート
i-F2 ステの設置とセッアッ
定した水平な場に i-F2 を置いてください。i-F2 ステはテレビやコンピュータモニターなどのビデオデスプレーのくに 置いても画像みは生 ませんが、データの喪失を防ため、磁気記媒体(ドライブ、デスク、テープなど)i-F2 から 最低約 10 cm 離してください。ンジストラプを定するプラスチッククリップがしっかりと取りけられていることを確 認してく ださい。要に応じて、ールンのでクリッ背面し、クリップのリリースタンの張力調整します。両方のクリップを取りすと i-F2 180 度にくことがあるので注意ください。
i-F2 への接続
警告: i-F2 システムが POWER OFF (電源オフ)モードの状であることを確認してから接続し、iPod を i-F2 ステに設
置してださい。正しく動作させるためには、下の説明通りの接続順序および示された順番に厳格に従ってください。手持ちiPod デルと一する i-F2 属の iPod アダプタスリーブを取りけてください。各ス リーブには iPod デルが 記載されています。30 ンコネクタきの iPod デルは、i-F2 システ上にある 30 ピン・ドッキングステーションに直接接続 できます。30 ンコネクタのいていな旧型 iPod デルは、属の 3.5 mm ステレオケーブルを使用して、i-F2 ース側面 にある AUDIO IN ートに接続できます。上いずれかの接続方法で接続したら、i-F2 ーカーをプレーできます。
電源
i-F2 は内蔵リチウムイオン・バッテ動作可能です。バッテを使用せずに、i-F2 属の外付け AC 9V@1.8A 電源 プタを使用できます。AC アダプタによる装置への電力投入、リチウムイオン・バッ電、30 ン・ドッキングステーションで の iPod の電がす同時われます。 電源ダプタで外部電源を使用するには:
iPod i-F2 ステに接続したら、AC アダプタ・ーレルコネクタを DC IN 9V
と示されたジャックに挿入し、壁の
AC 電源コンセントにユニバル電源ダプタの金属部を差し込みます。これで i-F2 をプレーできます。AC アダプタ使用の、ドッキングステーションに設置している間、iPod が同時電されます。 内蔵リチウムイオン式バッを使用するには:
i-F2 システースには強力リチウムイオン式バッ内蔵されています。この独立した電源を使用して、充電何時iPod をプレーできます。リチウムイオン・バッの電源が切れている場合、iPod 電されませんので注意く ださい。
再生の開始
iPod をドッキングステーションに設置した状または 3.5 mm ステレオケールで接続した状で、フロントパネルのス
9.
イッチ
iPod の電源をオンにし、i-F2 の音量調節音量調節し、おきなを再生してください。(i- F2 のドッキングステー
10.
ションに設置されているときは、iPod の音量調節は機能しないことにご注意ください。)
を「AUTO ON」の位置にし、i-F2 の電源をオンにします。LED 表示が緑色になります。
音量調節
フロントパネルにある のボタンは i-F2 システムの主要音量調節です。音量を上るには+を、音量を下るには 「-」し続けます。i-F2 ステを再 起動する度に、30%の音量位置で再生が開始されます。
リモートの使用
i-F2 システム付属の特定のリモートで ipod プレーーと i-F2 システの通作が できます。
1.ヘッフォ/リモート収納部にリモートが入っています。リモートの取り出しや収納には イックコネクト説明書の図に従ってください。
2. この特別なリモートで音響ステの機能を完全に用するためには、タン電1
要です。使用バッ交換にはイックコネクト説明書の図に従っ
てください。
33 ヘッ 34 電源オン/ 35 36 音量 37 Play/ Pause (再生/止) 38 次へ 39 音量アッ 40 バッ
3. リモート使用のは、6 メートルの距離で60 度の範囲ヘッドが i-F2 ステの受信ヘッドに正しくいていることを確認してください。図の部分が
ートの有効範囲です。
4. リモート使用しないよう収納部にしてください。
電源オ
使用でないときは電消費最低限にえるため、電源スイッチOFF」位 にしてください。i-F2 には、
ドルプレーな電消費を防止する「自シャットダン(スタンバイ)」機能がされていることにご留意ください。
シャットダン(スタンバイ):
電源スイッチAUTO ON (動オン)に設定されている場合、i-F2 ステ動的に電源がオになり、5 分以検知されないときはスタンバイモードになります。電源スイッチの LED 赤色 検知されると LED 動的に緑色
イ」モードで電消費減少しますが、バッリ寿命を延ばすため、長使用でないときは、i-F2 ステの電源を完
全にオにしてください。
になり、i-F2 ステムの電源は自動的にオンになります。この「スタンバ
になります。響信号
DA TA TRANSFER
データ伝送
iPod 属の iPod Dock Connector to Fire Wire Cable (イヤイヤケルへの iPod ドクコネクタ)を使用して、 iPod i-F2 のドッキングステーションに設置している場合、をダード・ アッードできます。i-F2 にあるート
ルを差し込み、う一ルのをコンピュータに接続します。のダウンロード、アッード、理に は、iPod 属の説明書に従ってください。
内蔵リチウムバッ
1. i-F2 ステ8.4V 2000mAH 内蔵リチウムイオン式バッを使用します。
2. A. i-F2 めて使用になる前に、リチウムイオン・バッの電源をオにしてバッを完全に電してください。 AC コンセントに 9V 2.0A AC を差し込 み、i-F2 ステム側面
にあるーレルコネクタを挿入します。回の完全電には 68 間かかります。
B. 電するには、上の通りに AC 電源ダプタを接続してください。完全電には 46 間かかります。iPod をドッキングステーションに設置した状で、バッiPod 両方同時電されます。
3. i-F2 システにはバッリ寿命表示として一LED ライトがあります。
バッリ高 バッリ低
4. i-F2 システには電力低下を警告する機能がわっています。」表示がになったら、ステが間なく
シャットダードになることを警告しています。電され、装置の電源がオンになった後システムは再度動作しま
す。
5. i-F2 ステ、電力表示ラトが点滅していき、右端最後のラトが点滅しなくなります。これで
6. 内蔵リチウムイオン・バッ電で きなくなったり、わずかしかたない場合、バッリ有効期間が切れ、
電は完です。通常の使用では、i-F2 リチウムバッ8 時もちます。
要があることを示しています。(「バッ交換」参照。)
バッリ中
警告: 電:
されたケットにダプタルの
7 内蔵リチウムイオン・バッ様: 公: 7.0V 容量: 2000mAh 電電: 8.4V
GB/T 18287-2000
警告:
· i-F2 属のダプタのみを使用し、取扱説明書の通りに電してください。 バッ過充電や電は対に
· 定の i-F2 装置用のバッを使用してください。
· させないでください。放電電5.0V 未満にならないよう にしてください。
· i-F2 ステの使用とバッリ充電は、-530湿70%ってください。
· バッは火高温さないでく ださい。 バッけたり、物質でたたいたり、きな衝撃えたりしない
でください。 や金 属体がに直接れないようにしてく ださい。 バッの分、修理、はんだけは対にしないでくだ さい。
· 保管電は、-525湿70%い、バッリ寿命表示はバッリ中である要があります。3 ヶ月毎 バッテリを完全に充電・放電してください。
· 内蔵リチウムイオン・バッ異臭、変、変られたら、使 用しないてください。
· バッれし、皮膚についた場合、直皮膚からしてください。
· バッリサイクルするか、正しく廃棄してください。
しないでください。
バッテリの交換
内蔵リチウムイオン式バッ交換方法については以下の図を参照してく ださい。
i-F2 卓越した音質は、カスタHi-Fi ネオジドライバ、デジタルアンプ、および新のデジタルコラザー回路を した高度な専門的設により実現しています。
様:
力: 2W*2 ーカーチャネル: 2 チャネルステレオ出 ーダンス: 12Ω
周波120Hz20KHz 比: 85dB±2 (0.5M & 1W)
ーカードライバネオジム磁ドライバ @ 1.25” X 4
トラブルシューティング
兆候 えられる原因 解決策
AC アダプタ 挿入時 に 電源 LED点灯しな い。
左端バッリ寿命表
電源がオンになってない。 電源スイッチON置にします。 ユニバル電源装置コー ドがのコ ンセントに接続 されていないか、電源装置 コネクタが i-F2 ステム背 にあるジ ャックに差し込ま れてない。 ージプテクタ(使用して いる場合) の電源がオンに なっていない。 のコン セントが 機能 して いない。 警告: 電が要。 i-F2 ステムを再プレーする前にバッテリを充電してください。
ユニバル電源装置をのコンセントに差し込み、i-F2 ステム側面 にある AC ャックに電源装置コネクタを差し込みます。
ユニバル電源装置コードがージプテクタに差し込まれている場 合、ージプテクタの電源がオン になっている ことを確認してください。
のコンセント(同じコンセント)に別の装置を差し込み、のコンセントが 機能していることを確認してください。
兆候 えられる原因 解決策
示がに なる。
リモートが 機能しな い。
ーカー からが出 ない。
ーカー からが出 ない。
リモートが機能する範囲 にない。
i-F2 とリモートの間に障害がある。 リモートバッ消耗
している。
電源がオンになってない。
iPod がドッキングステーショ ンにしっかりと設置され てい ない。 電源がオンになってない。 ユニバル電源装置コードがのコンセントおよび i-F2 ステム背面
ユニバル電源装置が使用さ れていない場合、式バッ
電源スイッチON置になっており、スタンバイボタンをし、LED
音量設定がる。 +」ボタンをして音量を上てください。 代替源で音量チェックし、音量に設定してください。
iPod がドッキングステーショ ンにしっかりと設置され てい ない。
リモートを有効範囲に動します。
障害排除するか、障害のない有効範囲リモートを動する。
バッテリを交換します(詳細イックコネクト説明書の図を参照)。
ユニバーサル電源装置コードが壁のコンセントおよび i-F2 システム背面 AC ャックに差し込まれていることを確認してください。 ユニバーサル電源装置が使用さ れていない場合、充 電式バッテリが充
電されていることを確認します。 電源スイッチON置になっており、スタンバイボタンをし、LED点灯したことを確認します。
+」ボタンをして音量を上てください。 音量設定がすぎる。 代替源で音量チェックし、音量に設定してください。
iPod を取りし、ドッキングステーションに設置し直してください。
AC ャックに差し込まれていることを確認してください。
電されていることを確認します。
点灯したことを確認します。
iPod を取りし、ドッキングステーションに設置し直してください。
兆候 えられる原因 解決策
ーカー からパチ パ という がする。
(ドッキングステーションを使 用していないとき) 3.5mm ステレオケーブルが 源に 接続されていない。 (ドッキングステーションを使 用していないとき) 3.5mm ステレオケーブ ルが源の 間った出に接続され ている。 源に題がある。 源から 3.5mm ステレオルを取りし、ルを別の
接続 iPod がドッキングステーションに正しく設置されていることをチェックしてくだ
源にがある。 3.5mm ステレオルを源からいてください。ルを別の
3.5mm ステレオルを源に接続してください。信ルが正し
いジャックにしっかりと挿入されている ことを確認 してください。
3.5mm ステレオルがサウンドカードまたは他の源にある「line-out (ン出)audio-out (オーデオ出)、ま たはヘッ
ンジャックに完全に接続されていることを確認してください。
(携帯CD、カセトプレーー、または FM ラジオなど)「line-out (ン出)audio-out (オーデオ出)、またはヘッフォンジャッ
に接続し、別の音 源でスピーカーを試験してください。
さい。ドッキングステーションを使用していない場合、3.5mm ステレオケー ルの接続をチェックしてください。speaker-out (スーカー出力)では なく、サウンドカードまたは他の源にある「line-out (ライン出力 )」、 audio-out (オーデオ出)、またはヘッフォンジャックに接続されてい ることを確認してください。
(WalkmanDiscman、または FM ラジオなど)のヘッフォ ンジャックに挿入 してください。
兆候 えられる原因 解決策
(パ コンま たはラプト プに接続 していると き)スーカ ーからパという
がする。みが
ある。
(パ コンま たはラプト プに接続 していると き ) 。 電 波障害 無線る。 ーカーを動し、電波障害がなくなるか試してください。
レーテングステ音量設定がる。
i-F2 システ音量設定る。
源にみがある。
バッテリ 電力が 低 下してい
る。 オレーテングステ音量設定がる。
レーテングステ音量チェックし、要に応じ音量を下
ください。
i-F2 ステ音量を下てください。
WAV ルおよび MID ルのいことがよくあり、性能ス
カーではみやズが顕になります。CD などなった源を 試してください。
バッ電するか、AC ダプタを使用 してください。
レーテングステ音量チェックし、要に応じ音量を下
ください。
ンジを 定するクリッ プが外 れ る。
リリースタンの張力調整要である。
ールンのをクリッ 背面に挿入 しします。これによってリリ ー スタンの張力します。
Loading...