SOMFY Security Camera User Manual

Page 1
Security Camera
Page 2
Discover the Box Content
Somfy Security Camera
FR Découvrez le contenu de la boîte / ES Contenido de la caja
IT Contenuto della confezione / DE Inhalt / NL De inhoud van de verpakking
EN USB adaptor (5 V / 1,5 A) FR Adaptateur USB (5 V / 1,5 A) ES Adaptador USB (5 V / 1,5 A) IT Adattatore USB (5 V / 1,5 A) DE USB-Adapter (5 V / 1,5 A) NL USB-adapter (5 V / 1,5 A)
EN Micro USB cable FR Câble USB – Micro USB ES Cable microUSB IT Cavo USB – Micro-USB DE Micro-USB-Kabel NL USB-kabel – Micro-USB
EN Tool for Reset FR Picot Reset ES Herramienta de Reset IT Oggetto sottile DE Werkzeuge für Reset NL Gereedschap voor Reset
EN Local interchangeable plugs FR Prises interchangeables ES Enchufes intercambiables IT Prese intercambiabili DE Austauschbare Stecker NL Verwisselbare stekkers
EN Adjustable support base FR Support ajustable ES Base ajustable IT Supporto regolabile DE Einstellbare Tischhalterung NL Instelbare steunplaat
Page 3
EN Motion sensor FR Détecteur de mouvement ES Sensor de movimiento IT Sensore di movimenti DE Bewegungsmelder NL Bewegingsdetector
a
b
c
EN Speaker FR Haut-parleur ES Altavoz IT Altoparlante DE Lautsprecher NL Luidspreker
EN Micro USB port FR Micro port USB ES Puerto microUSB IT Porta micro-USB DE Micro-USB-Anschluss NL Micro-USB-poort
EN Status LED FR LED d‘état ES LED de estado IT LED di stato DE Status-LED NL Status LED
EN Embedded battery FR Batterie intégrée ES Batería integrada IT Batteria integrata DE Eingebaute Batterie NL Geïntegreerde batterij
EN Microphone FR Microphone ES Micrófono IT Microfono DE Mikrofon NL Microfoon
EN Reset button FR Bouton reset ES Botón de reset IT Pulsante reset DE Reset-Taste NL Reset-knop
EN Adjustable support base FR Support ajustable ES Base ajustable IT Supporto regolabile DE Einstellbare Tischhalterung NL Instelbare steunplaat
EN HD video sensor (1080p / 130°) FR Capteur video HD (1080p / 130°) ES Sensor de vídeo HD (1080p / 130°) IT Sensore video HD (1080p / 130°) DE HD-Videosensor (1080p / 130°) NL HD-videosensor (1080p / 130°)
EN IR LED - Night Vision FR LED IR - Vision de nuit ES LED IR - Visión de noche IT LED IR - Visione notturna DE IR-LED - Nachtsicht NL IR-led - Nachtzicht
EN Ambient light sensor FR Capteur de luminosité ES Sensor de luminosidad IT Sensore di luminosità DE Umgebungslichtsensor NL Lichtsensor
Somfy Security Camera
d
e
f
g
h
i
j
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Page 4
Set up your Security Camera
FR Installez votre Security Camera / ES Instalación de su Security Camera
IT Installa la tua Security Camera / DE Kameraeinstellung / NL Installeren van uw Security Camera
EN Plug the camera into a power outlet making sure that the cord is
connected. The shutter will automatically open after a few seconds.
FR Branchez la Security Camera sur le secteur, en vous assurant de
bien enclencher le câble. Après quelques secondes le volet s’ouvre.
ES Conecte la Security Camera al suministro eléctrico asegurándose
de conectar bien el cable. Después de unos segundos, el obturador se abre.
IT Collega la Security Camera a una presa di rete, verificando che il
cavo sia connesso. Dopo pochi secondi l‘otturatore si apre.
DE Stecken Sie das Kabel der Kamera in die Netzsteckdose. Nach
einigen Sekunden öffnet sich die Blende automatisch.
NL Sluit de Security Camera aan op de netvoeding en let erop dat de
kabel aangesloten is. Na enkele seconden gaat de sluiter open.
1
Click!
EN Place the camera on the included support. The position can be
adjusted once the camera is in use. / FR Placez la Security Camera sur son support. Vous pourrez ajuster sa position ultérieurement. / ES Coloque la Security Camera en su soporte. Podrá ajustar la posición más adelante. / IT Sistema la Security Camera sul suo supporto. La posizione della telecamera può essere ulteriormente regolata. /
DE Platzieren Sie die Kamera auf der mitgelieferten Halterung. Die
Position kann eingestellt werden, nachdem die Kamera in Betrieb genommen wurde. / NL Plaats de Security Camera op de steunplaat. Zo kunt u daarna de stand instellen.
EN Remove the protection sticker of the shutter. FR Retirez la languette de protection du volet motorisé. ES Retire la película protectora del obturador motorizado. IT Strappa la linguetta di protezione dell‘otturatore motorizzato. DE Entfernen Sie den Schutzaufkleber von der Blende. NL Verwijder de beschermsticker van de gemotoriseerde sluite.
2
3
Page 5
Download the App and Go!
Support & FAQs : protect.somfy.fr/support
Download the App
Connect the camera to your Wi-Fi network
Relax!
Somfy Protect
FR Téléchargez l’application et c’est parti ! / ES Descargue la aplicación... ¡y listo!
IT Scarica l‘applicazione, ed ecco fatto! / DE Laden Sie die App herunter und legen Sie los!
NL Download de app en klaar!
EN Download the free “Somfy Protect” app to create your account. FR Téléchargez l’application gratuite “Somfy Protect” et créez votre compte. ES Descargue la aplicación gratis “Somfy Protect” para crear su cuenta. IT Scarica l’app gratuita “Somfy Protect” per creare il tuo account. DE Laden Sie die kostenlose “Somfy Protect”-App herunter, um Ihr Konto zu erstellen. NL Download de gratis “Somfy Protect”-app om uw account aan te maken.
EN Follow instructions on the app to connect the camera to your Wi-Fi network. FR Suivez les instructions sur l‘application pour connecter la caméra au Wi-Fi. ES Siga las instrucciones en la aplicación para conectar la cámara en modo Wi-Fi. IT Per collegare la telecamera al Wi-Fi, segui le istruzioni dell‘applicazione. DE Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Kamera mit Ihrem
WLAN-Netz zu verbinden.
NL Volg de instructies in de app om de camera met Wi-Fi te verbinden.
EN Your Security Camera is all set up and ready for use! FR Détendez-vous ! Votre Security Camera est installée et prête à être utilisée ! ES ¡Relájese! ¡ Su Security Camera está instalada y lista para ser utilizada! IT Rilassati! La Security Camera è installata e pronta all‘uso! DE Entspannen Sie sich! Schon ist Ihre Security Camera fertig eingerichtet
und betriebsbereit!
NL U kunt nu ontspannen! Uw Security Camera is geïnstalleerd en klaar voor gebruik!
1
2
3
Page 6
EN
• Video:
- HD 1080p video sensor - 720p/30 fps live view
- Wide angle 130° (diagonal) with fixed focus (60 cm/1.9  to infinity)
- Night vision (up to 6m/19 ) with IR mechanical cut filter
- Digital zoom x4
- SomfyVision™ motion detection (5 m/16)
• Audio: Built-in speaker and microphone
• Internal battery backup (1 hour)
• WiFi 802.11 b/g/n (2.4 Ghz) compatible - Open/WEP/WPA/WPA2-Personal supported
• USB adaptor (5 V / 1.5 A)
• Size / weight: 43 x 90 mm / 195 g
• Operating temperature 0-45° C
FR
• Vidéo :
- Capteur vidéo qualité HD 1080p - 720p/30 fps live view
- Grand angle 130° (diagonal) avec focus fixe (60 cm à l‘infini)
- Vision nocturne (6 m) avec filtre infrarouge mécanique
- Zoom numérique x4
- Détection de mouvement SomfyVision™ (5 m)
• Audio : Haut-parleur & microphone intégrés
• Autonomie 1h sur batterie
• Compatible Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4 GHz) Open/WEP/WPA/WPA2-Personal
• Adaptateur USB (5 V / 1.5 A)
• Taille / poids : 43 x 90 mm / 195 g
• Température de fonctionnement 0-45° C
ES
• Video:
- HD 1080p video sensor - Visión en vivo 720p / fps 30
- Gran ángulo (130°) con focal fijo (60 cm hasta infinito)
- Visión nocturna (hasta 6 m) con filtro IR-Cut mecánico
- Zoom digital x4
- Detección de movimiento SomfyVision™ (5 m)
• Audio: Altavoz y micrófono integrados
• Batería con autonomía de una hora
• WiFi 802.11 b/g/n (2.4 Ghz) compatible con seguridad Open/WEP/WPA/WPA2-Personal
• Adaptador USB (5 V / 1.5 A)
• Tamaño / peso: 43 x 90 mm / 195 g
• Temperatura de funcionamiento 0-45° C
Technical Information
Page 7
IT
• Video:
- HD 1080p video sensor - 720p/30 fps live view
- Ampio angolo (130°) con focus fisso (da 60 cm a infinito)
- Visione notturna (fino a 6 m) / filtro meccanico IR-Cut
- Zoom digitale x4
- Rilevamento di movimento SomfyVision™ (5 m)
• Audio: Microfono e altoparlante integrati
• Batteria con autonomia di 1 ora
• WiFi 802.11 b/g/n (2,4 Ghz) compatibile - Supportate reti aperte/WEP/WPA/WPA2-Personal
• Adattatore USB (5 V / 1,5 A)
• Dimensioni / peso: 43 x 90 mm / 195 g
• Temperatura d‘esercizio 0-45° C
DE
• Video:
- HD 1080p video sensor - 720p/30 fps live view
- Weiter Winkel (130°) mit fixfocus (60 cm bis unendlich)
- Nachtsicht (bis 6 m) / IR-Sperrfilter
- Digitalzoom x4
- Bewegungserkennung SomfyVision™ (5 m)
• Audio: Integrierter Lautsprecher und Mikrofon
• Batterie mit eine Stunde Laufzeit
• WLAN 802.11 b/g/n (2,4 GHz) kompatibel (unverschlüsseltes Netzwerk/WEP/WPA/WPA2-Personal renterstützt)
• USB-Adapter (5 V / 1.5 A)
• Größe / Gewicht: 43 x 90 mm / 195 g
• Betriebstemperatur 0-45° C
NL
• Video:
- HD 1080p video sensor - 720p/30 fps live view
- Groothoekbeeld (130°) met vaste focus (60 cm tot oneindig)
- Nachtzicht (tot 6 m) / Mechanisch IR-Cut-filter
- Digitale Zoom x4
- Bewegingsdetectie SomfyVision™ (5 m)
• Audio: lngebouwde luidspreker en microfoon
• Batterij met 1 uur werkingsduur
• Compatibel met WiFi 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Open/WEP/WPA/WPA2-Personal-ondersteuning
• USB-adapter (5 V / 1.5 A)
• Afmetingen / gewicht: 43 x 90 mm / 195 g
• Bedrijfstemperatuur 0-45° C
Page 8
Need help?
Support & FAQs
protect.somfy.fr/support
FR Besoin d’aide ? / ES ¿Necesita ayuda?
IT Serve aiuto? / DE Benötigen Sie weitere Hilfe? / NL Hulp nodig?
EN Can be used as a standalone camera or installed as an add-on to Somfy Protect Security
Solutions.
FR Fonctionne de manière autonome ou peut être utilisée en complément d’une solution de
sécurité Somfy Protect.
ES Puede ser utilizada como cámara de forma autónoma o ser incorporada a una solución de
seguridad Somfy Protect.
IT Puó essere usata autonomamente o installata come componente aggiuntivo
a une soluzione di sicurezza Somfy Protect.
DE Funktionniert autonom oder in Verbindung mit einer Sicherheitslösung Somfy Protect.
NL Kan gebruikt worden als stand alone IP-camera of als uitbreiding op de Somfy Protect
Security Solutions.
Loading...