SOMFY Power 1 X 2, 5 DC RTS Receiver Operating And Installation Manual

www.somfy.com
EN
Operating and installation guide
SV
Installations- och bruksanvisning
FI
Asennus- ja käyttöopas
NO
Installasjonsguide og brukerveiledning Installations- og betjeningsvejledning
DA
Руководство по установке использованию
RU
Ref : 5061636X03
EN
SOMFY hereby declares that this product complies with the essential requirements and other rele­vant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com/CE. Suitable for use in EU, CH and NO.
SV
Härmed intygar Somfy att produkten uppfyller huvudkraven och övriga relevanta bestämmelser i
direktivet 1999/5/EG. Ett CE-dokument nns på Internetadressen www.somfy.com/ce. Gäller i EU,
Schweiz och Norge.
FI
Täten Somfy ilmoittaa, että laite on direktiivin 1999/5/CE olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan­kuuluvien määräysten mukainen. Ilmoitus vaatimusten täyttymisestä on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com, otsikon CE alta. Voimassa EU:n alueella, Sveitsissä ja Norjassa.
NO
Somfy erklærer herved at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og alle relevante bestemmelser
i direktivet 1999/5/EC. Et CE-dokument nnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.
Kan brukes i EU, Sveits og Norge.
DA
Hermed erklærer Somfy, at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav, samt med
de andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/CE. En CE erklæring kan konsulteres på
internetadressen www.somfy.com/ce. Anvendelig i EU, CH og NO.
RU
Настоящим фирма Somfy удостоверяет, что изделие соответствует основным требованиям и иным относящимся к нему положениям директивы Европейской Комиссии 1999/5/CE. Сертификат соответствия доступен по адресу интернет-сайта www.somfy.com/ce. Применим в странах Европейского Союза, Швейцарской Конфедерации и в странах северо­восточной Европы.
Installation instructions page 2
Installationsanvisningar sida 14
Asennusohjeet sivu 26
Installasjonsguide side 38.
Monteringsvejledninger side 50
Руководство по установке страница 62
- Ce guide est disponible en téléchargement dans d’autres langues depuis le site internet Somfy :
- Diese Anleitung steht in anderen Sprachen zum Herunterladen auf der Somfy-Internetseite zur Verfügung:
- Questa guida è disponibile per il download in altre lingue sul sito Internet www.somfyarchitecture.com
Somfy:
- Deze gids kunt u in andere talen downloaden vanaf de Somfy website:
www.somfyarchitecture.com
- This guide is available to download in other languages from the Somfy
website :
- Para descargar la presente guía en otros idiomas, acceda al sitio web de
Somfy:
- Este guia está disponível para transferência noutros idiomas a partir do sítio
web da Somfy:
- Den här informationen nns tillgänglig för hämtning på andra språk på
Somfys webbplats:
- Tämä opas voidaan ladata muilla kielillä Somfyn internet-sivuilta:
www.somfyarchitecture.com
- Denne guiden er tilgjengelig for nedlasting på andre språk på Somfys
nettsted:
- Denne vejledning kan hentes på andre sprog på Somfys hjemmeside:
www.somfyarchitecture.com
- Tohoto průvodce si můžete stáhnout v dalších jazycích na internetové
stránce společnosti Somfy:
- Ръководството може да се свали от интернет сайта на Somfy и на други
езици:
- Niniejsza instrukcja jest dostępna w innych językach i można ją pobrać ze
strony internetowej Somfy:
- Ez az útmutató más nyelveken is letölthető a Somfy internetes oldaláról:
www.somfyarchitecture.com
- Ο οδηγός αυτός διατίθεται για λήψη (download) σε άλλες γλώσσες στον
ιστότοπο Somfy:
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
- يمكنك تحميل هذا الدليل بلغات أخرى من خلال موقع الإنترنت الخاص
بسومفي:
- Данное руководство на других языках можно загрузить с интернет-сайта
Somfy:
www.somfyarchitecture.com
www.somfyarchitecture.com
1Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
SAFETY AND IMPORTANT INFORMATION
• This Somfy product must be installed by a professional motorisation and home automation
installer, for whom these instructions are intended.
• Before installation, check that this product is compatible with the associated equipment
and accessories.
• These instructions describe how to install, commission and use this product.
• Moreover, the installer must comply with current standards and legislation in the country in
which the product is being installed, and inform his customers of the operating and mainte­nance conditions for the product.
• Any use outside the sphere of application specied by Somfy is not approved. Such use,
or any failure to comply with the instructions given herein will invalidate the warranty, and Somfy refuses to accept liability.
PRODUCT DESCRIPTION
The Power 1x2,5DC RTS Receiver is a receiver with integrated power supply and equipped
with Radio Technology Somfy (RTS).
It allows 24V wire operated motors to work with the Somfy range of control points and
sensors equipped with Radio Technology Somfy (RTS).
ENVIRONMENT
Damaged electric products and batteries should not be disposed of with normal household waste.
Make sure to drop them in specially provided containers or at an authorized organization that will ensure they are recycled
A COMPATIBLE APPLICATIONS
1) Compatible controls
The Power 1x2,5DC RTS Receiver is compatible with all Somfy RTS transmitters with a maximum of 12 transmitters and 3 sensor per DC RTS Receiver.
2 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
2) Compatible blinds:
A
C
B
155 mm +/-0,75
155 mm +/-0,75
53,6 mm +/-0,38
121 mm
122 mm
a. Venetian blinds b. Roman shades c. Pleated shades d. Cellular shades
e. Ballon shades
f . Pinoleum shades
B INSTALLATION AND WIRING
A : 198 - 255V ~ 50Hz 0.5A B : 24V TBTS +/- 5% 2.5A C : PROG -Taste
3 cm
3 cm
a b c
d e f
150 cm
3Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
A few denitions
Choosing the type of mode :
The Power 1x2,5DC RTS Receiver is designed to work with 2 modes: Venetian blind mode or roller blind mode. The Power 1x2,5DC RTS Receiver is set by default to work in Venetian blind mode. This feature allows setting the Power 1x2,5DC RTS Receiver to be set according to the type of blind you are working with.
Motor rotation direction :
It is possible, during installation or future adjusting, to change the rotation direction of the motor with the remote control. This will allow to link the upward motion of the blind with the raise button on the remote control.
Tilting using the Modulis scroll wheel :
This feature can only be used with a Modulis remote control. It allows to associate the direction of the scroll wheel with the desired orientation of the slats.
Timer setting for raising and lowering of the blind :
The objective is to adjust the operation time of the blind when raising and lowering. It does not replace the limit switches. This adjustment allows optimising the blind operation and to set automatically a My position. Without this, the My position can not be used.
Sun sensor operation:
This feature can only be used in the roller blind mode.
It is possible to use a RTS sunlight sensor to automatically operate the blind (ex: close the blinds when the sun comes out).
For the sensor to operate at its best the parameters can be adjusted.
My position:
The My position corresponds to the user’s favorite position of the blind in given situations: for example, adjusting the position of the blind in order to work on your computer in mid-day by lowering the blinds half-way, etc...
Setting the slat speed tilting fonction:
This feature can only be used with a standard 3 buttons remote control and in the venitian blind mode. To orient the blades on a Venetian blind, you can press-and-hold the up and down buttons on the remote control.The tilting speed can be adjusted.
Adjusting the scroll wheel movement on the remote control:
This feature can only be used with a Modulis remote control. To tilt the slats on a Venetian blind, you can use the scroll wheel on the Modulis remote control.This feature allows the scroll wheel sensitivity to be adjusted.
Disappearing sun position:
This feature can only be used with Venetian blinds. It allows the slats to be set an horizontal position in case the sun disappears. This feature requires the use of a sun sensor.
Privacy feature:
This feature allows the sun automatic operation to be activated or disactivated when the blind is closed in order to maintain your privacy. This feature requires the use of a sun sensor.
p6
p6
p6
p8
p7
p9
p10
p10
p11
p12
4 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C ADJUSTING THE BLIND
2x0,75mm
2
2x0,25mm
2
End limits are operated by the motor and its accessories and not by the Power 1x2,5DC RTS Receiver.
C.1) Connect the Power 1x2,5DC RTS Receiver (It is necessary to take all the pre-
cautions of use to protect the Power 1x2.5DC RTS Receiver from the electrostatic dischar-
ges).
If several motors are connected to the Power 1x2,5DC RTS Receiver, the adjustment will be commun to all the motors.
C.2) Setting through the remote control:
Remark: When controlling through a remote control, all Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver are adjusted at the same time if several Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver are connected.
Pairing:
Briey press the Up and Down buttons on the
remote control. The blind moves up and down. The remote control is temporarily saved. Settings:
Refer to steps:
C3a: Choosing the type of blind : C3b: Motor rotation direction : C3c: Orientation using the dial : C3d: Sun sensor operation : C3e: Duration of raising and lowering of the blind
Saving:
Briey press the programming button on the
remote control. The blind moves up and down. The remote control is permanently saved.
C3a C3b C3c C3d C3e
5Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3) Adjusting or readjusting the blind:
C.3.a) Choosing the type of mode :
To skip from one mode to the other, press the My and Down buttons for approximately 2 seconds until the blind moves up and down.
The Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver in roller mode : The UP and Down movement is without stop at the down end limit.
The Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver in Venetian mode : During the Up and Down movement, there is a stop at the down end limit.
C.3.b) Motor rotation direction :
Press the Up or Down button to verify the rotation direction. If the direction is incorrect, press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. Verify the rotation direction using the Up and Down buttons. This operation can be repeated several times. The direction is inverted every time the My button is pressed for 2 seconds.
C.3.c) Tilting using the Modulis Scroll wheel :
Use the scroll wheel to verify the slats tilting. If the direction is incorrect, press the Up and Down buttons for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. The Scroll wheel operational position has been inverted. This operation can be repeated several times. The operational position is inverted every time the Up and Down buttons are pressed for approximately 2 seconds.
Note: The slat tilting behaviour is indepen­dent of the motor rotation direction.
6 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3.d) Sun sensor operation :
The operational direction is set by default for a motor installed at the top of the blind. The operational direction can be programmed for a product where the motor is installed at the bottom of the blind.
To modify the direction:
Press the My and Up buttons for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. Press the Down button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down to set the Power 1x2,5DC RTS Receiver in
inverted sensor mode (in case motor is at the bottom of the blind).
Press the Up button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down to set the Power 1x2,5DC RTS Receiver in
normal sensor mode (in case motor is at the top of the blind).
Press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down
to conrm the sensor mode selection .
7Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3.e) Timer setting for raising and lowering the
blind:
1) Take to upper end-stop of the blind. The blind
automatically stops at the mechanical end-stop.
2) Briey press the My and Down buttons: the end-product lowers (for 10 seconds) and stops.
You can stop the blind prior to the 10 seconds by pressing the Stop button.
3) If the blind is not at its lowest position, press the
Down button until the blind reaches the lowest position set mechanically. The blind lowers as long as the button is pressed and held for a maximum duration of 10 seconds. Nb: Only the length of time the button is held is saved. Time is not measured once the blind is stopped.
4) Once the end-product is at the lowest position
release the Down button. Nb: If the Down button remains held as the mechanical stops down position is reached, time continues to be measured and the blind does not move.
5) Briey press the My and Up buttons: The
endproduct
rises (for 10 seconds) and stops. You can
stop the blind prior to the 10 seconds by pressing the Stop button.
Nb: Pressing the My and Up buttons conrms the
down motion duration.
6) If the blind is not at its upper position, press
the Up button until the blind reaches the upper position set mechanically. The blind rises as long as the button is pressed and held for a maximum duration of 10 seconds. Nb: Only the length of time the button is held is saved. Time is not measured once the blind is stopped.
7) Once the end-product is at the upper position
release the Up button. Nb: If the Up button remains held as the mecha­nical stops up position is reached, time continues to be measured.
8) To nalize the setting of up and down motion
duration, press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down.
Durations are conrmed, saved and a favorite position (My) is automatically
set.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
8 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
D USE
D.1) My position :
The My position varies according to the type of blind.
Venetian mode: After adjusting the duration of up and down motions, the My position is the following one :
lower position, slats position at about 45° (for a Venetian with 25 mm slats and CTS 25).
The user can readjust this position.
Rolling mode: After adjusting the duration of up and down motions, the My position is the following one 3/4 closed. The user can readjust this position.
Readjusting the position: To readjust the My position the blind must be in any position except the current My position.
Venetian mode: Press the My button for approximatly 5 seconds. The blind goes to the existing My position. Using the Up or Down buttons, or the scroll wheel when using a Modulis remote control, to readjust the My position. Press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. The new My position is saved.
Rolling mode: Using the Up or Down buttons select the new desired position. Press the My button for approximately 5 seconds until the blind moves up and down, the new position is saved.
Deleting the position (for venitian or roller mode): By briey pressing the My button take the
blind to the current My position. Press the My button for approximately 5 seconds until the blind moves up and down. The position has been deleted.
9Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
D.2) Setting the slat speed tilting fonction :
6s
6s
Press the Up, Down and My buttons for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. Press the Up button for approximately 2 seconds. The blind moves up and down in 6 second cyles. Using the Up and Down buttons to readjust the speed. Each time a button is pressed the orientation speed is changed: variation is in real time during the adjustment. Once the suitable speed has been reached, press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. The new orientation speed has been saved.
D.3) Adjusting the scroll wheel movement on
the remote control :
Press the Up, Down and My buttons for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. Press the Down button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. Using the Up and Down buttons to readjust the scroll wheel movement. The result can be test in live with the scroll wheel. Press the My button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down. The new dial movement has been saved
10 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
D.4) Disappearing sun position :
This feature requires the use of a sun sensor. This function is used only for Venetian blinds. In order to have a Disappearing sun position, an up and down duration as well as a My position must be saved. Press the Down and My buttons for approximately 2 seconds.
The blind goes to My position. Using the Up and Down buttons to adjust the
Disappearing sun position (slat in horizontal position).
Press the My button for approximately 5 seconds until the blind moves up and down. The Disappearing sun position has been saved.
Readjusting the position: :
To readjust the No sun position, repeat pre-
vious procedure (1st time setting).
Deleting the position:
Press the Down and My buttons for approximately 2 seconds.
The blind goes to My position. Press the Down and My buttons for approximately 5 seconds until the blind moves up and down.
The No sun position has been deleted.
Note: If the My position is deleted, the No sun position is automatically deleted also.
11Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
2 X
D.5) Privacy feature :
By default, the privacy feature is activated.
When the user sends the blind to lower position, the automatic sun operation is deactivated.
Press the Up, Down and My buttons until the blind moves up and down. Press the My button until the blind moves up and down. Press the Up button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down
to activate the automatic sun operation (No privacy function).
Press the Down button for approximately 2 seconds until the blind moves up and down to deactivate the automatic sun operation
(Privacy function on).
Press the My button for approximately 5 seconds until the blind moves up and down
to conrm your selection.
E READJUSTING THE BLIND
Entering readjustment mode: To enter readjustment mode, simultaneously press the up and down buttons for approximately 5 seconds until the blind moves up and down.
Settings: Refer to steps: C3a: Choosing the type of blind: C3b: Motor rotation direction: C3c: Orientation using the dial: C3d: Sun sensor operation: C3e: Duration of raising and lowering of the blind.
Conrming settings: To conrm settings, press the My button
for approximately 5 seconds until the blind moves up and down twice.
C3a C3b C3c C3d C3e
12 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
A
B
2 X
3 X
F ADDING AND DELETING
F.1) Adding or deleting a transmitter or a
sensor. Press the programming button on the Power 1x2,5DC RTS Receiver or the transmitter A until the blind moves up and down. Then press the programming button on transmitter
B. It is either saved if the transmitter is new or
deleted if the transmitter is recognized.
Remark : If no remote control is paired, You can use this mode for the 1st pairing.
F.2) Deleting all transmitters and sensors.
Press the programming button on the Power 1x2,5DC RTS Receiver for approximately 7 seconds. The blind moves up and down twice: First time for approximately 2 seconds. Second time for approximately 7 seconds. All transmitters have been deleted.
F.3) Back to factory mode
Press the programming button on the Power 1x2,5DC RTS Receiver for approximately 12 seconds. The blind moves up and down three times: First time for approximately 2 seconds. Second time for approximately 7 seconds. Third time for approximately 12 seconds. All transmitters and sensors are deleted, up and down motion durations are deleted. The product settings are back to default
factory conguration.
G TROUBLE SHOOTING
Nothing works:
Check the wiring (cf SDEV-FICA 38RO).
Check the motor. Check the power supply. Check the battery of the transmitter. Check the compatibility of the transmitter. Check that the transmitter has been properly recorded.
TECHNICAL DATA : page 74
No My position: The My position can only be programmed if the timer for raising and lowering the blind are set.
Problem with the functions :
Check you are in the right mode (Venetian or Roller).
Lost in your programming mode: Just make a complete reset and start again.
13Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
SÄKERHET OCH VIKTIG INFORMATION
• Den här produkten från SOMFY bör installeras av en fackman inom motorisering och
automatisering av utrustning för bostadsfastigheter, och den här anvisningen är avsedd för fackmannen.
• Innan produkten installeras ska du kontrollera att den är kompatibel med tillhörande
utrustning och tillbehör.
• Den här anvisningen beskriver hur produkten installeras, tas i drift och sedan används.
• Installatören ska också följa gällande normer och lagar i installationslandet samt informera sina kunder om produktens användning och underhåll.
• All användning utanför det användningsområde som denierats av SOMFY är olämplig. Sådan användning skulle, i likhet med varje avvikelse från instruktionerna i denna anvis-
ning, innebära att SOMFYS garantiansvar bortfaller.
PRODUKTBESKRIVNING
Power 1x2,5DC RTS Receiver är en transformator med integrerad Radio Technology Somfy
(RTS) mottagare. 24V kabelbundna motorer och kan via denna styras av RTS
fjärrkontroller och sensorer.
MILJÖN
Skadade elektriska och elektroniska produkter och använda batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Lämna in dem till återvinningsstationen så att de tas om hand på rätt sätt.
A KOMPATIBLA APPLIKATIONER
1) Kompatibla fjärrkontroller:
Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver är kompatibel med sändarna Somfy RTS, med max. 12 sändare och 3 givare med Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver.
14 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
2) Kompatibla produkter:
A
C
B
155 mm +/-0,75
155 mm +/-0,75
53,6 mm +/-0,38
121 mm
122 mm
a. Persienn b. Plisségardiner c. Avdelade gardiner d. Hissgardin e. Romersk hissgardin f. Träpersienn
B INSTALLATION OCH KABLAGE
A : 198 - 255V ~ 50Hz 0.5A B : 24V TBTS +/- 5% 2.5A C : PROG -Taste
3 cm
3 cm
a b c
d e f
150 cm
15Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
Några förklaringar
Val av gardintyp:
Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver kan fungera i två lägen:
Persiennläge eller rullgardinsläge.
Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver är inställd på persiennläge som standard.
Med den här funktionen kan man ställa in Power 1 X 2,5 DC RTS Receiver i enlighet med den typ av gardin som används.
Motorns rotationsriktning:
När systemet installeras eller när inställningarna görs om kan man ändra motorns rotationsriktning med hjälp av fjärrkontrollen. Detta är användbart om man vill koppla höjningen av gardinen till fjärrkontrollens upp-knapp.
Rattens funktionsriktning:
Den här funktionen gäller endast fjärrkontroller av typen Modulis.
Den används för att justera rattens funktionsriktning i förhållande till lamellernas
önskade riktning.
Gardinens höjnings- och sänkningstid:
Syftet är att justera gardinens funktionstid vid höjning och sänkning, inte att ställa in ändlägena. Med den här inställningen kan du optimera användningen av gardinen och automa­tiskt ställa in ett My-läge. Utan den här inställningen kan du inte använda ett My-läge.
Solsensorernas funktion:
Du kan använda en RTS solsensor för att styra gardinen automatiskt vid sol.
För att sensorn ska fungera så bra som möjligt kan du ställa olika parametrar»
My-lägen:
Läget My motsvarar gardinens favoritläge i vissa situationer: t.ex. gardinens läge när
du arbetar vid datorn mitt på dagen, då gardinen är till hälften nedsänkt etc.
Inställning av lamellernas riktningshastighet:
Den här funktionen nns endast i standardfjärrkontroller med tre knappar och i
persiennläge.
När du vill justera persiennens lameller kan du trycka in upp- eller ned-knappen på
fjärrkontrollen en längre stund. Riktningshastigheten kan justeras.
Justering av fjärrkontrollrattens steg:
Den här funktionen gäller endast fjärrkontroller av typen Modulis.
När du vill rikta in en persienns lameller, kan du använda ratten på fjärrkontrollen
Modulis. Med den här funktionen kan du ställa in rattens känslighet.
Molnläge:
Den här funktionen gäller endast för persienner. Med den kan du ställa in lamellernas
läge om solen går i moln.
Funktionen kräver att man har en solsensor.
Läge för avskildhet:
Med den här funktionen kan du aktivera eller avaktivera den automatiska solfunktio­nen för att undvika insyn. Funktionen kräver att man har en solsensor.
p18
p18
p18
p20
p19
p21
p22
p22
p23
p24
16 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C INSTÄLLNING AV GARDINEN
2x0,75mm
2
2x0,25mm
2
Gränslägen är inställda på motorerna och/
eller dess tillbehör och är inte relaterade til Power 1 x 2,5 DC RTS Receiver
C.1) Anslut Power 1 x x2,5 DC RTS Receiver (OBS! följ instruktionsanvisningarna för
att skydda Power 1 x 2,5 DC RTS
Receiver mot elektrostatiska urladdningar).
Om mer än en motor är ansluten till Power 1 x 2,5 DC RTS Receiver kommer alla motorer
att gå samtidigt.
C.2) Programmering med fjärrkontrol:
Notera: När programmering sker med fjärrkontroll kommer alla anslutna Power 1 x 2,5 DC RTS
Receivers att programmeras på samma gång
Sammankoppling: Tryck kort in, och släpp genast upp- och ned-
knapparna på fjärrkontrollen.
Gardinen gör en upp- och nedrörelse. Fjärrkontrollen har registrerats tillfälligt.
Inställning: Se steg: C3a: Val av gardintyp C3b: Motorns rotationsriktning C3c: Rattens funktionsriktning C3d: Solsensorernas funktion C3e: Gardinens höjnings- och sänkningstid
Programmering:
Tryck kort in programmeringsknappen på
fjärrkontrollen.Gardinen gör en upp- och nedrörelse. Fjärrkontrollen har registrerats.
C3a C3b C3c C3d C3e
17Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3) Inställning eller nyinställning av
gardinen:
C.3.a) Val av gardintyp:
När du vill gå från ett läge till ett annat, tryck på My- och ned-knapparna i cirka två
sekunder tills gardinen gör en upp- och nedrörelse. Om gardinen gör en snabb upp- och nedrörelse är Power 1 X 2,5 DC RTS Recei­ver i rullgardinsläget.
Om gardinen gör en långsam upp- och
nedrörelse är Power 1 X 2,5 DC RTS Recei­ver i persiennläget.
C.3.b) Motorns rotationsriktning:
Tryck på upp- eller ned-knappen för att
kontrollera rotationsriktningen. Om riktningen är felaktig, tryck in knappen
My i två sekunder tills gardinen gör en
uppoch nedrörelse. Kontrollera att rotationsriktningen är korrekt med hjälp av upp- eller ned-knappen.
Den här åtgärden kan utföras era gånger. Varje tvåsekunderstryckning på knappen My
ändrar rotationsriktningen.
C.3.c) Rattens funktionsriktning:
Vrid ratten för att kontrollera lamellernas
riktning. Om riktningen är felaktig, tryck på
upp- och ned-knapparna i cirka 2 sekunder tills gardinen gör en upp- och nedrörelse. Rattens funktionsriktning har ändrats.
Den här åtgärden kan utföras era gånger. Varje tvåsekunderstryckning på upp- och
ned-knapparna ändrar rattens funktionsrikt­ning.
Anm.: Rattens funktionsriktning är fristående från motorns rotationsriktning.
18 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3.d) Solsensorernas funktion:
«den här funktionen fungerar endast i Rull-
gardins läge»
Som standard styrs funktionsriktningen av
en motor som sitter högst upp på gardinen.
Du kan programmera funktionsriktningen för en produkt vars motor är placerad längst
ner på gardinen.
Om du vill ändra riktningen:
Tryck på upp-knappen och My-knappen i cirka två sekunder tills gardinen gör en
uppoch nedrörelse.
Tryck på ned-knappen i cirka två sekunder
tills gardinen gör en upp- och nedrörelse för att ställa in Power 1 X 2,5 DC RTS Recei-
ver i läget med omvänd sensor (motor längst ner på gardinen).
Tryck på upp-knappen i cirka två sekunder
tills gardinen gör en upp- och nedrörelse för att ställa in Power 1 X 2,5 DC RTS Recei-
ver i läget med vanlig sensor (motor högst upp på gardinen).
Tryck på knappen My i cirka två sekunder
tills gardinen gör en upp- och nedrörelse för att bekräfta valet av sensorns läge.
19Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
C.3.e) Gardinens höjnings- och sänkningstid:
1) Låt gardinen gå till det övre ändläget. Gardinen stannar automatiskt på det mekaniska
stoppet.
2) Tryck kort in My- och ned-knapparna: den bärande delen sänks ner (i tio sekunder)
och stannar sedan. Sänkningen kan avbrytas
innan de 10 sekunderna har förutit genom att du trycker på knappen Stop.
3) Om gardinen inte har nått sitt nedersta läge, tryck på ned-knappen tills gardinen når det mekaniskt reglerade nedre läget. Sänkningen fortsätter så länge knappen är
intryckt, max. tio sekunder per tryckning.
Obs! Endast trycktiderna sparas. Det nns ingen tidmätning när gardinen står stilla.
4) Så snart den bärande delen är i det
nedre läget släpper du ned-knappen.
Obs! Om man fortsätter att trycka på
ned-knappen, fortsätter tidmätningen och gardinen rör sig inte.
5) Tryck kort in My- och upp-knapparna: den bärande delen höjs upp (i tio sekunder)
och stannar sedan. Höjningen kan avbrytas
innan de 10 sekunderna har förutit genom att du trycker på knappen Stop. Obs! När du trycker på My- och upp-knapparna
bekräftas sänkningstiden.
6) Om gardinen inte har nått sitt översta läge, tryck på upp-knappen tills gardinen når det mekaniskt reglerade översta läget. Höjningen utförs så länge knappen är intryckt,
max. tio sekunder per tryckning.
Obs! Endast trycktiderna sparas. Det nns ingen tidmätning när gardinen står stilla.
7) När den bärande delen är i det övre läget
släpper du upp-knappen.
Obs! Om du fortsätter att trycka in uppknappen,
fortsätter tidmätningen.
8) När du ska avsluta inlärningen av höjnings- och sänkningstiderna, tryck på My-knappen i cirka två sekunder tills gardinen gör
en upp- och nedrörelse. Tiderna bekräftas, minneslagras och ett favoritläge läggs automatiskt till.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
20 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
D ANVÄNDNING
D.1) My-lägen:
DMy-läget är olika beroende på gardintyp.
I persiennläge: När du har ställt in tiden för höjning och sänkning är My-läget följande: nedre läge, lamellerna
vinklade cirka 45° (för en persienn med lameller på 25 mm och en CTS 25).
Användaren kan ändra detta läge.
I rullgardinsläge: När du har ställt in tiden för höjning och sänkning är My-läget: 3/4 nedsänkt. Detta läge kan ändras av användaren. Användaren kan ändra detta läge.
Nyinställning: Om du vill göra en ny inställning av My-läget
måste gardinen vara i det övre läget.
Persiennläge:
Tryck på My-knappen i cirka fem sekunder: Gardinen yttar sig till det bentliga Myläget.
Använd upp-knappen, ned-knappen eller ratten om det är en fjärrkontroll av typen Modulis och ställ in My-läget igen. Tryck in My-knappen i cirka fem sekunder tills gardinen gör en upp- och nedrörelse. Det nya My-läget har programmerats.
Rullgardinsläge: Använd upp- eller ned-knappen och ställ in gardinen till det önskade läget. Tryck in My-knappen i cirka fem sekunder tills gardinen gör en upp- och nedrörelse. Det nya läget har programmerats.
Radering:
Gå till det aktuella My-läget med hjälp av en kort tryckning på My-knappen.
Tryck in My-knappen i fem sekunder tills gardinen gör en upp- och nedrörelse. Läget har raderats.
21Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
D.2) Inställning av lamellernas riktningshas-
6s
6s
tighet:
Tryck på upp-knappen, ned-knappen och My-knappen i cirka två sekunder tills per-
siennen gör en upp- och nedrörelse.
Tryck på upp-knappen i cirka två sekunder:
Persiennen gör upp- och nedrörelser i cykler om sex sekunder. Använd upp- eller ned-knapparna och ställ in persiennens hastighet igen. Varje tryckning varierar riktningshastigheten: Den varierar i realtid under inställningen. När persiennen har den hastighet du önskar,
tryck på knapparna My i cirka två sekunder
tills persiennen gör en upp- och nedrörelse: Den nya riktningshastigheten har program­merats.
D.3) Justering av fjärrkontrollrattens steg:
Tryck på upp-knappen, ned-knappen och My-knappen i cirka två sekunder tills persien-
nen gör en upp- och nedrörelse.
Tryck på ned-knappen i cirka två sekunder
tills persiennen gör en upp- och nedrörelse. Använd upp- och ned-knapparna och ställ in rattens steg igen. Du kan när som helst testa inställningen med fjärrkontrollens ratt.
Tryck på My-knappen i cirka två sekunder
tills persiennen gör en upp- och nedrörelse. Rattens nya steg har programmerats.
22 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2009
Loading...
+ 56 hidden pages