Le Centralis Indoor RTS est un récepteur radio pour la commande sans fil des stores en toile, des volets roulants et des stores
à lamelles motorisés. Il peut être utilisé avec tous les émetteurs
RTS de Somfy. Les commandes sont transmises par radio
(433,42 MHz). La portée est de 300 mètres sur un terrain sans
obstacle. Elle sera encore de 20 mètres environ si les signaux
doivent traverser deux murs en béton armé.
Données techniques:
1
2
A
Le récepteur Centralis Indoor RTS peut être utilisé en combinaison avec tous les opérateurs
standard de Somfy. Le câblage devra être effectué conformément au schéma de montage cicontre.
Veuillez également respecter les prescriptions en vigueur pour les installations électriques et
tenir compte des points suivants:
•Distance minimale entre le récepteur et l’émetteur: 30 cm.
•Distance minimale entre deux récepteurs: 20 cm.
•Avant de brancher l’appareil, il faut couper le courant: Vous trouvez le fusible sous le
•Veillez à ce qu’aucune traction ne s’effectue sur les bornes après l’installation.
– Tension de service: 220-240 V ~ 50/60 Hz
– Température de service: de -20°C à +50°C
– Fusible: 3,15 A
– Classe de protection: IP30 ➔ pas de montage à l’extérieur
– Après l'installation, produit de classe II
– Dimensions: 80 x 80 x 40 mm
– Garantie: 2 ans
Touche de programmation
LED
Commande de
secours intégrée
Montage:
Veuillez lire attentivement la notice de montage avant de raccorder l'appareil.
CÂBLAGE
capot jaune du Centralis Indoor RTS.
80 mm
80 mm
Fusible
40 mm
Bornier de branchement
L Phase
N Conducteur neutre
N Conducteur neutre de
ATTONTION: Si lorsque vous donnez un ordre de MONTÉE, le store descend, il faut inverser le fil noir et le fil brun du
moteur
Page 3
FIXATION DE RÉCEPTEUR
D
Le récepteur peut se fixer soit en saillie, soit dans un boîtier d’encastrement.
ATTENTION: Les constructions métalliques (façades métalliques, ascençeurs, etc.) peuvent perturber les fonctions et
la réception.
3
E
1Vissez le boîtier de fixa-
tion en saillie au mur.
2Vissez la plaque de base
au boîtier.
Programmation:
MONTAGE INITIAL
3Câblez le récepteur et clip-
sez-le dans le support.
4Clipsez le plastron sur le
boîtier de fixation en
saillie.
E.1 Commande individuelle
•Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de programmation
du récepteur Centralis Indoor RTS. Le mode de programmation
est activé dès que la LED s’allume.
•La LED allumée indique que le récepteur est prêt pendant 1
minute à mémoriser une adresse d’émetteur. (La LED s’éteindra
après ce délai, et le récepteur quittera automatiquement le mode
de programmation.)
•Appuyez brièvement
teur.
➔La LED du récepteur Centralis Indoor RTS clignote et indique
que l’adresse a été mémorisée. Le récepteur quitte ensuite automatiquement le mode de programmation.
E.2 Commande multiple (pas possible avec des émetteur RT)
• Les opérations mentionnées ci-dessus permettent également d’assigner plusieurs émetteurs au récepteur
Centralis Indoor RTS. Au maximum 16 adresses d’émetteur pourront être assignées à un récepteur. La programmation d’une 17
E.3 Commande centralisée ou groupée (pas possible avec des émetteur RT)
•Mettez tous les récepteurs RTS devant être commandés par un émetteur en mode de programmation.
•Appuyez brièvement
➔Les LEDs de tous les récepteurs Centralis Indoor RTS clignotent et indiquent que l’adresse de l’émetteur a été pro-
grammée dans tous les récepteurs.
ème
sur la touche de programmation de l’émet-
adresse sera ignorée et la LED du récepteur s’éteindra.
sur la touche de programmation de l’émetteur.
Page 4
EXTENSION D’UNE INSTALLATION EXISTANTE À L’AIDE D’UN ÉMETTEUR
F
SUPPLÉMENTAIRE
•Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche de programmation de l’émetteur dont l’adresse a déjà été
mémorisée dans le récepteur Centralis Indoor RTS.
➔La LED de l’émetteur s’allume et indique que tous les récepteurs Centralis Indoor RTS ayant mémorisé l’adresse de
cet émetteur se trouvent pendant une minute en mode de programmation.
•Appuyez brièvement➔L’adresse de l’émetteur est mémorisée dans tous les récepteurs RTS. Ceux-ci quittent automatiquement le mode de
programmation.
sur la touche de programmation du nouvel émetteur devant être assigné.
EFFACEMENT D’UN ÉMETTEUR DE LA MÉMOIRE D’UN RÉCEPTEUR (D’UNE
G
INSTALLATION EXISTANTE)
•Mettez le récepteur en mode de programmation pour effacer un émetteur de la mémoire du récepteur Centralis
Indoor RTS. Appuyez ensuite brièvement
être effacée.
•Il est également possible d’activer Ie récepteur Centralis Indoor RTS à l’aide d’un autre émetteur (cf. F). Ceci fait,
appuyez brièvement
EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE COMPLÈTE D’UN RÉCEPTEUR RTS
H
•Pour effacer toutes les adresses d’émetteurs de la mémoire d’un
récepteur Centralis Indoor RTS, appuyez sur la touche de programmation du récepteur jusqu’à ce que la LED clignote
secondes).
➔Le contenu complet de la mémoire du récepteur sera ainsi effacé.
sur la touche de programmation de l’émetteur dont l’adresse doit être effacée.
sur la touche de programmation de l’émetteur dont l’adresse doit
(env. 10
4
•
•
•
Fonctionnement défecteux:
LED de l’émetteur RTS ne s’allume pas.
LED de l’émetteur RTS clignote mais la commande n’est pas transmise.
LED de l’émetteur RTS et du récepteur RTS
s’allument mais l’opérateur reste immobile.
➔ Contrôlez la pile de la commande.
1. Appuyez sur la commande de secours du récepteur RTS.
2. Vérifiez la programmation.
3. Vérifiez si le câblage de l’opérateur et du récepteur a été
effectué correctement.
1. Appuyez sur la commande de secours du récepteur RTS.
2. Vérifiez le câblage de l’installation et l’alimentation de l’opé-
rateur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.