SOMFY 2400583 User guide

N
L
150 mm
133 mm
150 mm
40 mm
2 s
N
L
N
L
N
L
0,5 s
0,5 s
0,5 s
5 s
2 s
2 s
INSTRUKCJA INSTALACJI
Ref.5004241
inteo Lighting outdoor RTS
Odbiornik radiowy LIGHTING outdoor RTS służy do zdalnego radiowego sterowania lamp żarowych lub halogenowych, poprzez nadajniki lub piloty RTS (nie stosować
do oświetlenia ze ściemnianiem).Do odbiornika można przypisać do 12 pilotów.
Produkt musi być instalowany i programowany przez wykwalifikowanego instalatora.
1
Dane techniczne
asilanie: 220-240 V 50 Hz
Z
asa ochrony : II
Kl
Stopień ochrony : IP 44
Obciążenie
lampy do 500 W max.
■Czę Zakres temperatur : -30 °C to +80 °C
: żarowe lub halogenowe
stotliwość radiowa : 433,42 MHz
kontrolka LED
przycisk programowania
przycisk sterowania ręcznego
2
3
Firma SOMFY oświadcza, że ten produkt spałnia podstawowe wymagania zawartych w Dyrektywie
1999/5/EC.
Certyfikat zgodności jest umieszczony na stronie internetowej www.somfy.com/CE
Instalacja
Przy instalacji LIGHTING outdoor RTS obudowa musi być zabezpieczona przed wodą spływającą po przewodach (wykonać na przewodzie pętlę 6 mm)
Zalecenia montażowe dla uzyskania dobrego sterowania radiowego:
L
minimalna wysokość montażu odbiornika nad podłogą : 1,5 m
N
minimalna odległość miedzy odbiornikiem a nadajnikiem RTS : 30 cm.
minimalna odległość między dwoma odbiornikami LIGHTING outdoor RTS : 20 cm.
Uwaga : radiowe urządzenia bezprzewodowe (np słuchawki) w pasmie 433 MHz, mogą zakłócać działanie odbiornika LIGHTING outdoor RTS.
Zasilanie
Faza Neutralny
Programowanie i sterowanie
L
N
Faza Neutralny Wyjście Nie używać
3.1 Wgranie pierwszego pilota
1 2
Wcisnąć na minimum 2 sek przycisk programowania w LIGHTING outdoor RTS.
Kontrolka LED w LIGHTING outdoor RTS zapala się i lampa świeci przez 2 sek. Odbiornik LIGHTING outdoor RTS został na jedną minutę wprowadzony w tryb programowania.
Przypisanie pierwszego sterownika :Ustawienie LIGHTING o utdoor RTS w tryb programowania :
lub
Pilot RTS : krótko nacisnąć przycisk PROG. Nadajnik naścienny : wyjąć baterię, krótko nacisnąć przycisk, założyć baterię i ponownie krótko nacisnąć przycisk.
Lampa świeci przez 2 sek. a kontrolka LED w LIGHTING outdoor RTS miga przez 5 sek. Sterownik został przypisany.
W
I
S
S
LITHIUM
LITHIUM
S
RENATA
RENATA
CR 2032
CR 2032
M
A
D
3V
3V
E
W
I
S
S
LITHIUM
LITHIUM
S
RENATA
RENATA
CR 2032
CR 2032
M
A
D
3V
3V
E
3V
LITHIUM RENATA CR 2430
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITHIUM RENATA CR 2430
lub
ON
OFF
ON/OFF
3V
LITHIUM RENATA
CR 2032
3V
LITHIUM
RENA
TA
CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITHIUM RENAT
A
CR 2032
3V
LITHIUM RENA
T A
CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
0,5 s
0,5 s
0,5 s
lub
3V
LITHIUM RENATA CR 24
30
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
L
ITHIUM RENAT
A
CR 2430
1 2
1 2
3V
LITHIUM RENATA CR 2032
3V
L
I
T
HIUM
RENA
TA
CR 203
2
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITHIUM
RENATA CR
2032
3V
LITHIUM
RENATA CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITH
I UM
RENA
T A
CR 2
0
32
3V
LI
TH
IUM
RENATA CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITHIUM
RENA
T A
CR 2032
3V
LITH
I UM
RENAT
A
CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
2 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
2 s
2 s
N
L
N
L
N
L
N
L
2 s
5 s
2 s
N
L
5 s
2 s
N
L
5 s
ON/OFF
2 s
3V
LITHIUM RENA
TA
CR 2032
3V
LITHIUM RENATA CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
3V
LITHIUM
RENA
TA
CR 2032
3V
LITHIUM
RENATA CR 2032
S
W
I
S
S
M
A
D
E
2 s
0,5 s
2 s
N
L
N
L
2 s
N
L
7 s
3.2 Sterowanie
Sterowanie radiowe RTS Sterowanie nadajnikiem naściennym Sterowanie wbudowanym przyciskiem
Krótko nacisnąć ▲ dla zapalenia lampy ON. Krótko nacisnąć ▼ dla zgaszenia lampy OFF.
Krótko nacisnąć przycisk dla sterowania oświetleniem ON lub OFF.
3.3 Dopisanie nowego pilota
Ustawienie LIGHTING outdoor RTS w tryb programowania
lub
lub
pilot już przypisany
Wcisnąć na 2 sek. przycisk PROG w odbiorniku lub przycisk PROG w już przypisanym pilocie. Pilot RTS : wcisnąć przycisk PROG na 2 sek Nadajnik naścienny : wyjąć baterię, krótko nacisnąć przycisk, włożyć i ponownie wcisnąć przycisk na 2 sek.
Kontrolka LED w LIGHTING outdoor RTS zapala się i lampa świeci przez 2 sek.
:
baterię
3.4 Skasowanie pilota
Ustawienie LIGHTING outdoor RTS w tryb programowania :
lub
lub
sterownik już przypisany
2 s
Jest także możliwość sterowania oświetleniem przy pomocy przycisku umieszczonego w odbiorniku LIGHTING outdoor RTS
Przypisanie nowego sterownika
lub
Pilot RTS : krótko nacisnąć przycisk PROG. Nadajnik naścienny : wyjąć baterię, krótko nacisnąć przycisk, włożyć baterię i ponownie krótko nacisnąć przycisk.
Lampa świeci przez 2 sek. i kontrolka LED w LIGHTINGoutdoor RTS miga przez 5 sek. Nowy nadajnik został przypisany.
Wykasowanie nadajnika
:
:
Wcisnąć na minimum 2 sek przycisk programowania w LIGHTING outdoor Pilot RTS
RTS lub użyć już przypisanego pilota RTS. Pilot RTS : wcisnąć na pilocie na 2 sek. przycisk PROG Nadajnik naścienny: wyjąć baterię, krótko nacisnąć przycisk, założyć baterię i ponownie krótko nacisnąć przycisk
Kontrolka LED w LIGHTING outdoor RTS zapala sie i lampa świeci się przez 2 sek.
Uwaga : Nie można wykasować nadajnika, przypisanego już do odbiornika, po wejściu w tryb programowania.
3.5 Pełny RESET (powrót do ustawień fabrycznych)
Wcisnąć przycisk programowania na LIGHTING outdoor RTS do momentu zapalenia się kontrolkiLED (około 7 sek.).
Kontrolka LED zapala się po 2 sek. i miga przez 7 sek. Następnie lampa zapala się na 2 sek. i LIGHTING outdoor RTS ma przywrócone ustawienia fabryczne. Należy wykonać ponowne programowanie zaczynając od pierwszego etapu(patrz sekcja 3.1 “Przypisanie pierwszego pilota”).
4
Porady techniczne
Brak działania:
ð Sprawdzić źródło światła. ð Sprawdzić zasilanie. ð Sprawdzić baterię w pilocie. ð Sprawdzić poprawność przypisania pilota do LIGHTING outdoor RTS (sekcja 3). ð Sprawdzić obecność radiowych sygnałów zakłócających.
Przerwanie cyklu programowania:
ð Należy wykonać kompletny RESET i zacząć ustawianie od początku.
Nadajnik naścienny
: wyjąć baterię, krótko nacisnąć przycisk,
założyć baterię i ponownie krótko nacisnąć przycisk. Lampa świeci się przez 2 sek.a kontrolka LED w
LIGHTINGoutdoor RTSmiga przez 5 sek. Pilot został wykasowany.
: krótko nacisnąć przycisk PROG.
Loading...