SOLIS JACKY User Manual

Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing
JACKY
Typ/Type/Tipo 234
Rücken-/Nackenwärmer Coussin chauffant dos et nuque Termoforo per schiena e nuca Neck and back warmer Rug- en nekverwarmer
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 1
SINCE 1908SIN CE 901 8
BESCHREIBUNG DER TEILE
A Rücken-/Nackenwärmer mit Befestigungsgurten
B Bedienelement mit EIN/AUS-Taste, Temperaturwahl-Taste,
Kontrolllicht und Display
C Bedienelement mit Netzstecker und Anschlussadapter
D Schonbezug (ohne Abbildung)
Beschreibung des Bedienelements
1 EIN/AUS-Taste
2 Temperaturwahl-Taste: 5 Stufen wählbar
3 Im Display: Temperaturanzeige 1 – 5
und Standby-Anzeige
2
3
A
B
2
1
C
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 2
3
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren
Nicht in den Rücken-/Nackenwärmer oder Bezug stechen, keine spitzen Gegenstän­de in die Nähe bringen
Rücken-/Nackenwärmer niemals zusammengefaltet oder zerknüllt in Betrieb nehmen
Rücken-/Nackenwärmer nur im Haus gebrauchen
Rücken-/Nackenwärmer und Bezug nicht chloren oder mit Chlor in Verbindung bringen
Rücken-/Nackenwärmer und Bezug nicht bügeln
Rücken-/Nackenwärmer und Bezug nicht chemisch reinigen
Geeignet für den Wäschetrockner bei einer Temperatur unter 40°C
Der Rücken-/Nackenwärmer kann im Schonwaschgang der Waschmaschine bei max. 30°C gewaschen werden; geringe Schleuderumdrehung wählen
Achtung! Auf keinen Fall einschlafen, während das Heizkissen in Betrieb ist
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 3
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE –
ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Rücken-
/Nackenwärmers diese Bedienungsanlei­tung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Solis.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu Ih­rer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder
der mit dem Stromnetz verbundene Rücken-/Na­ckenwärmer noch das Stromkabel, das Bedienele­ment und der Netzstecker respektive der An­schlussadapter des Netzkabels mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Auch beim Waschen darauf achten, dass das Bedienele­ment mit dem Netzkabel abgenommen wurde!
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 4
5
2. Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial
spielen! Plastik nie in die Reichweite von Kindern bringen: Erstickungsgefahr!
3. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem
Stoffetikett angegebene Spannung mit Ihrer Netz­spannung übereinstimmt.
4. Prüfen Sie den Rücken-/Nackenwärmer sofort nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und vor jedem Gebrauch auf evtl. Schäden bzw. Verschleisser­scheinungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel, Bedienelement, Netzstecker oder An­schlussadapter beschädigt sind oder das Gerät an­derweitige Störungen aufweist, z.B. wenn der Wär­mefluss unterbrochen ist. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Führen Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern ge­ben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, re­parieren oder mech anisch und elektrisch instand setzen zu lassen.
5. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten
hängen, damit es nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass es nicht mit heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper in Kontakt kommt.
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 5
6. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen. Nie am
Netzkabel oder am Gerät ziehen, um den Netzste­cker aus der Steckdose zu ziehen.
7. Das Bedienelement darf während des Gebrauchs
nicht auf oder unter dem Rücken-/Nackenwärmer liegen oder in anderer Weise abgedeckt sein.
8. Rücken-/Nackenwärmer niemals auf heisse Ober-
flächen legen oder mit diesen in Kontakt bringen.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
10. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist bzw. gerei­nigt wird. Rücken-/Nackenwärmer niemals in Ab­wesenheit eingeschaltet lassen. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicher­heitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu ge­währleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmännischen Rat erhal­ten Sie bei Ihrem Elektriker.
11. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, am Be-
dienelement, am Kabel, Stecker oder Anschluss­adapter vor.
6
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 6
7
12. Rücken-/Nackenwärmer nur mit dem mitgelieferten
Bedienelement in Betrieb nehmen. Der Typ des Be­dienelements ist auf dem Stoffetikett angegeben.
13. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Rücken-/Nackenwärmer spielen und ihn nicht unbeaufsichtigt benutzen. Der Rücken-/Nackenwärmer sollte bei Kindern un­ter drei Jahren nicht eingesetzt werden, da sie auf Wärme noch nicht reagieren können. Der Rücken­/Nackenwärmer sollte generell von Kindern unter 15 Jahren nicht benutzt, bedient, unterhalten oder gereinigt werden. Jugendliche über 15 Jahren soll­ten mit dieser Anleitung genauestens vertraut ge­macht werden, bevor sie das Gerät benutzen dür­fen.
14. Haustiere sollten mit dem Gerät nicht in Kontakt kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Tiere damit zu wärmen!
15. Personen mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten (auch Kinder) dürfen den Rücken-/Nackenwärmer nicht benut­zen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt und von die­ser genau instruiert, wie das Gerät sicher zu benutzen ist.
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 7
8
16. Bedienelement niemals mit nassen Händen anfas­sen!
17. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Was­ser gefallen ist. Ziehen Sie immer erst den Netzste­cker, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen. Strom­schlaggefahr!
18. Rücken-/Nackenwärmer niemals so platzieren, dass er ins Wasser fallen könnte (z.B. neben Badewanne, Swimming-Pool, Whirlpool etc.). Stromschlagge­fahr!
19. Rücken-/Nackenwärmer niemals in feuchter Um­gebung oder wenn er selbst feucht ist einschalten. Das Gerät muss immer komplett trocken sein, be­vor Sie es einschalten.
20. Bei Gewitter Gerät vom Netz trennen und nicht be­nutzen.
21. Gerät niemals in Räumen mit explosiven oder ent­flammbaren Stoffen bzw. Flüssigkeiten wie z.B. Deo- oder Haarspray benutzen.
22. Stecken Sie keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze Gegenstände in den Rücken-/Nackenwär­mer oder den Schonbezug. Schützen Sie das Gerät vor Schlägen und zerknittern Sie es nicht!
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 8
23. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände bzw. Werkzeug in die Nähe des Rücken-/Nackenwär­mers bringen. Das Gerät könnte beschädigt wer­den!
24. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung be­schrieben verwenden. Nur mitgeliefertes Bedien­element benutzen, falsches Zubehör kann zur Be­schädigung des Geräts führen.
25. Das Gerät ist nur als Rücken-/Nackenwärmer
für den häuslichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Bei unsachge­mässem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr! Gerät nicht in Arztpraxen oder Krankenhäu­sern einsetzen!
26. Personen mit Herzschrittmacher sollten das Gerät nicht benutzen.
Das sollten Sie beachten, wenn Sie den Rücken-/Na­ckenwärmer benutzen:
Sollten Sie unsicher sein oder Rat brauchen, ob der Gebrauch eines Rücken-/Nackenwärmers Ihrer Gesundheit zuträglich ist, fragen Sie Ihren Arzt.
Sollten Sie fortwährende Schmerzen an Muskeln und Gelenken bemerken, fragen Sie bitte ebenfalls
9
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 9
10
Ihren Arzt. Dies könnten Hinweise für eine ernst­zunehmende Erkrankung sein.
Sollten Sie sich beim Gebrauch des Rücken-/Na­ckenwärmers unwohl oder krank fühlen, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und legen Sie es bei­seite.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit mit einer hohen Temperatur-Einstellung benutzen, könnte dies Ihre Haut verbrennen!
Die elektronischen Bauteile im Bedienelement (Schalter) führen beim Gebrauch des Rücken­/Nackenwärmers zu einer leichten Erwärmung des Bedienelementes (Schalter). Das Bedien­element darf daher niemals auf dem Rücken­/Nackenwärmer liegen, durch Decken, Kissen oder ähnliches abgedeckt werden, noch dürfen Sie etwas darauf legen oder sich gar darauf setzen oder legen.
Den Rücken-/Nackenwärmer nicht auf einem Bett in Gebrauch nehmen, das verstellbar ist. Sonst könnte das Gerät oder das Netzkabel eingeklemmt und so blockiert werden.
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 10
Stellen Sie sicher, dass Sie während des Ge­brauchs des Rücken-/Nackenwärmers nicht einschlafen.
Gerät nie mit dem Netzstecker ausschalten, immer erst die EIN/AUS-Taste drücken, dann Netzste­cker ziehen.
Achtung: Längerer Gebrauch auf der höchsten
Wärmestufe (5) kann bei empfindlicher Haut zu Verbrennungen führen.
Rücken-/Nackenwärmer
in der Temperaturein­stellung 4 und 5 nicht länger als 3 Stunden an­wenden. Eine längere Anwendung könnte zur Überhitzung führen und Ihr Gerät beschädigen. Auch sollten Sie das Gerät nach jeder Benutzung abkühlen lassen, bevor Sie es erneut einschalten oder versorgen.
Zu Ihrer Sicherheit ist der Rücken-/Nackenwärmer mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Sollte der seltene Fall auftreten, dass in Ihrem Gerät eine Überhitzung stattfindet, wird der Stromkreis auto­matisch dauerhaft unterbrochen und das Gerät schaltet sich dauerhaft aus. In diesem Fall bitte den Netzstecker ziehen und eine Solis Servicestelle kon­taktieren.
11
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 11
Den Rücken-/Nackenwärmer nicht benutzen soll­ten:
Kranke Menschen
Menschen mit mentalen, physischen oder psy­chischen Einschränkungen, die das Gerät nicht je­derzeit selbstständig bedienen oder abschalten können
Kinder unter 15 Jahren
Personen unter Alkohol- oder Medikamentenein­fluss
Wenn Sie unempfindliche Haut besitzen und Sie Wärme oder Hitze nicht wahrnehmen können
12
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 12
INBETRIEBNAHME
Mit diesem Rücken-/Nackenwärmer können Sie sich aufwärmen und entspan­nen. Die praktischen Befestigungsgurte erlauben es Ihnen, das Gerät fest am Oberkörper zu platzieren, damit es Sie genau dort wärmt, wo es Ihnen guttut: am Nacken und Rücken – ohne zu verrutschen.
Das Gerät verfügt über eine Temperaturwahl-Taste, mit der Sie unter 5 Wärme­stufen genau die für Sie angenehme Temperatur einstellen können. Das Mate­rial ist äusserst komfortabel, pflegeleicht und kuschelig.
Zusätzlich können Sie über das Heizkissen den Schonbezug ziehen, um das Ge­rät zusätzlich zu schonen und vor Verschmutzung zu schützen.
1. ANSCHLUSSADAPTER IN DIE BUCHSE STECKEN
Entfalten Sie den Rücken-/Nacken­wärmer.
Stecken Sie den Anschlussadapter in die Buchse am Gerät, um das Be­dienelement anzuschliessen.
Stecken Sie nun den Netzstecker in eine passende Steckdose.
ACHTUNG: Gerät nur mit dem mitgelieferten Be­dienelement und Anschlussadapter benutzen!
13
Buchse Anschlussadapter
Anschliessen
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 13
14
2. RÜCKEN-/NACKENWÄRMER ANLEGEN
Legen Sie den Rücken-/Nackenwärmer über den Rücken und befestigen Sie den oberen Gurt mit Klettverschluss um den Hals und den unteren Gurt unter der Brust. Ziehen Sie den unte­ren Gurt fest an, damit er angenehm und rutschfest sitzt.
3. GERÄT EINSCHALTEN
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste auf dem Bedienelement, das Gerät ist ein­geschaltet. Auf dem Display leuchtet „5“.
Wenn Sie nun die Taste drücken, können Sie die Temperatureinstellung verändern. Es ist eine Einstellung zwi­schen 1 und 5 möglich. Die entspre­chende Zahl leuchtet auf dem Display auf. Je höher die Zahl, desto wärmer wird das Gerät.
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 14
ACHTUNG: Die elektronischen Bauteile im Be­dienelement führen beim Gebrauch des Rücken­/Nackenwärmers zu einer leichten Erwärmung des Bedienelementes. Das Bedienelement darf daher niemals auf dem Gerät liegen, durch Decken, Kis­sen oder ähnliches abgedeckt werden, noch dür­fen Sie etwas darauf legen oder sich gar darauf setzen oder legen.
Hinweis: Erst nach ca. 15 Minuten hat der Rücken-/Nackenwärmer die einge­stellte Temperatur erreicht. Prüfen Sie deshalb nach diesen 15 Minuten nochmals mit dem Handrücken, ob Ihnen die Tem peratur angenehm ist.
Achtung: Längerer Gebrauch auf der höchsten Wärmestufe (5) kann bei emp­findlicher Haut zu Verbrennungen führen.
Nach drei Stunden schaltet sich das Gerät zu Ihrer Sicherheit automatisch ab – auf dem Display leuchtet das Stand-by-Symbol .
Wenn Sie erneut die EIN/AUS-Taste drücken, können Sie das Gerät wieder ein­schalten. Allerdings sollte das Gerät für mindestens 5 Sekunden in der OFF-Po­sition ausgeschaltet sein, bevor Sie es wieder einschalten.
Wollen Sie das Gerät länger als drei Stunden in Betrieb nehmen, sollten Sie eine Einstellung zwischen 1 und 3 vornehmen.
Zu Ihrer Sicherheit ist das Gerät mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Eine elektronische Steuerung sorgt zuverlässig dafür, dass die Temperatur der jeweils gewählten Heizstufe nicht überschritten wird und verhindert somit eine Über­hitzung des Gerätes.
1515
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 15
16
GERÄT AUSSCHALTEN
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste auf dem Be­dienelement, das Display erlischt. Dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck­dose.
LAGERUNG UND PFLEGE
ACHTUNG: Rücken-/Nackenwärmer immer kom­plett abkühlen lassen, bevor Sie ihn zusammen­falten und verstauen.
Nichts auf den Rücken-/Nackenwärmer legen oder stellen bzw. den Rücken-/Nackenwärmer nicht zer­knüllen, während er aufbewahrt wird.
Der Lagerplatz sollte trocken, sauber und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 16
WASCHEN DES RÜCKEN-/NACKENWÄRMERS
Netzstecker, Anschlussadapter mit Netzkabel und Bedienelement dürfen niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Vor dem Waschen immer Netzstecker zie­hen und das Netzkabel mit Bedienele­ment vom Gerät entfernen. Zum Abneh­men des Bedienelements müssen Sie den Anschlussstecker wegziehen.
Das pflegeleichte Material und das abnehmbare Bedienelement mit Netz­stecker ermöglichen es Ihnen, den Rücken-/Nackenwärmer im Schon­waschgang der Waschmaschine mit einem milden Woll-Waschmittel bei ma­ximal 30°C zu waschen. Wählen Sie eine geringe Schleuderumdrehung und benutzen Sie keinesfalls einen zusätzlichen Schleudergang.
Sie können den Rücken-/Nackenwärmer im Wäschetrockner bei niedriger Temperatur (unter 40°C) trocknen.
Alternativ können Sie den Rücken-/Nackenwärmer auch liegend trocknen lassen. Benutzen Sie keine Wäscheklammern, da diese die Heizdrähte be­schädigen könnten.
Achtung: Gerät und Schonbezug nicht chemisch reini­gen, chloren oder bleichen. Nicht bügeln!
SCHONBEZUG WASCHEN
Den Schonbezug können Sie (ohne das Gerät) bei 40°C im Schonwaschgang der Waschmaschine mit einem milden Wasch­mittel waschen und im Wäschetrockner bei niedriger Tempera­tur (unter 40°C) trocknen.
Wenn der Rücken-/Nackenwärmer sowie der Schonbezug komplett trocken sind, darf das Gerät wieder an das Stromnetz angeschlossen und in Betrieb genommen werden. Stecken Sie dazu den Anschlussadapter wieder in die Buchse. Der Rücken-/Nackenwärmer darf nur mit dem mitgelieferten Be­dienelement (Typenbezeichnung auf dem Stoffetikett) in Betrieb genommen werden.
17
Buchse Anschlussstecker
zum Öffnen: ziehen
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 17
18
ENTSORGUNG
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt­linie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek­tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh­stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Ge­räts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfall­containers gekennzeichnet.
Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu­nehmen.
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden können.
L
k
n
Z
n
m
c
Z
m
n
n
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 18
SOLIS HELPLINE:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
)ziewhcr Sen d
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
D iel zekitrr Aesei
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
nue Fnil eamnie
t die mnnae Pnie
ae dis Ssae dnho
t zad Tnt uat Rim
.teier Su
LPES HILOS
4 74 840
ednud Knn uennidnur Kür fuN(
i
d
nt uiekgibelgnah Lcruh dcit senhc
e uin Sefu, rnetertfug anurötssnoit
oknf ufinr Kedp opin Tegithcim re
ihcsnir eutaraper Ruh zcielt gäres G
: ENI
44 16
ztorr tebte allo. Ssut aiekgissälrevu
m ed
äh ncit sssäs llamtf. Onh acafnis e
h cil
ebeher bedeih wcafnid ent ureizilp
,
ren genhn Iehter si. Wnessün mek
e
19
TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. E0804, Typ 234
Produktbezeichnung Rücken-/Nackenwärmer
Spannung/Frequenz 220-240V~ / 50 Hz
Leistung 15 Watt (max. 110 Watt)
Abmessungen 52 x 38 cm
Gewicht 0,48 kg
SOLIS Jacky-deutsch-V02_2013 26.02.14 15:00 Seite 19
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
A coussin chauffant dos et nuque avec sangles de fixation
B boîtier de commande avec touche MARCHE/ARRET, touche température,
témoin lumineux et écran
C boîtier de commande avec fiche de secteur et adaptateur de raccordement
D housse (sans illustration)
Description du boîtier de commande
1 touche MARCHE/ARRET
2 touche température : 5 niveaux possibles
3 sur lécran : affichage de la température
1 – 5 et témoin veille
20
3
A
B
2
1
C
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 20
21
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
Ne pas percer le coussin chauffant et la housse; tenir à l’écart d’objets pointus
Ne jamais mettre le coussin chauffant en marche s’il est plié ou froissé
N’utiliser le coussin chauffant qu’à l’inté­rieur
Ne pas laver le coussin chauffant et la housse avec de l’eau de javel ou les met­tre en contact avec de l’eau de javel
Repassage interdit pour le coussin chauf­fant et la housse
Nettoyage à sec interdit pour le coussin chauffant et la housse
Sèche-linge autorisé à une température max. de 40°C
Le coussin chauffant peut être lavé en machine sur le programme « lavage déli­cat » à une température maximum de 30°C; en sélectionnant un essorage à vitesse réduite
Ne jamais s’endormir avec le coussin chauffant allumé
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 21
22
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES –
A CONSERVER POUR POUVOIR LES RELIRE ULTERIEUREMENT
Merci de lire ce mode d’emploi et les con-
signes de sécurité attentivement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec votre coussin chauffant dos et nuque et de l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conser­ver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nou­veau propriétaire. En cas de questions, contactez le service après-vente de Solis.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre pro­pre sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, le coussin chauf-
fant relié à une prise électrique ainsi que le boîtier de commande, le cordon, la fiche de secteur et l’adaptateur de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide. Prenez également soin de retirer le boîtier de commande et le cordon électrique amovibles avant de laver le coussin chauffant.
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 22
23
2. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux
d’emballage ! Tenez les plastiques à l’écart des en­fants : risque d’asphyxie !
3. Vérifiez avant la mise en service que la tension in-
diquée sur l’étiquette soit compatible avec la ten­sion de secteur.
4. Vérifiez dès le déballage que lappareil est complet
et avant chaque mise en marche le bon état du coussin chauffant. N’utilisez pas le coussin chauf­fant si le cordon, le boîtier de commande, la fiche de secteur ou l’adaptateur de raccordement est endommagé ou si l’appareil présente un quelcon­que dysfonctionnement, comme par exemple si le flux de chaleur est interrompu. Dans ce cas, dé­branchez immédiatement lappareil. N’essayez ja­mais de réparer vous-même l’appareil. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après­vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie, le répare ou effectue une révision mécanique ou élect­rique.
5. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord
d’une table, l’appareil risquerait de tomber. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles qu’une plaque de cuisson ou un radiateur.
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 23
6. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez
pas sur le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de la prise secteur en tirant sur le cordon ou l’ap­pareil.
7. Prenez soin à ne pas placer le boîtier de commande
sur ou sous le coussin chauffant pendant son utili­sation et à ne pas le couvrir.
8. Ne posez jamais le coussin chauffant sur une sur-
face chaude et ne le mettez jamais en contact avec des surfaces chaudes.
9. N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
10. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est
pas utilisé ou n’est pas sous surveillance ou avant de le nettoyer. Ne laissez jamais le coussin chauffant en marche sans surveillance. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l’utilisation d’ap­pareils électriques, nous vous recommandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un interrupteur de sécurité avec une sen­sibilité différentielle de maximum 30 mA. Deman­dez conseil à votre électricien.
11. N’apportez aucune modification à l’appareil, au
boîtier de commande, au cordon, à la fiche de secteur ou à l’adaptateur de raccordement.
24
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 24
25
12. N’utilisez le coussin chauffant qu’avec le boîtier de
commande fourni. La référence du boîtier de com­mande est indiquée sur létiquette en tissu.
13. Ne laissez pas les enfants jouer avec le cous-
sin chauffant ou l’utiliser sans surveillance. Le coussin chauffant n’est pas approprié aux en­fants de moins de 3 ans, car ceux-ci ne sont pas ap­tes à réagir à la chaleur. D’une manière générale, nous vous recommandons de ne pas laisser les en­fants de moins de 15 ans utiliser, manipuler ou net­toyez le coussin chauffant. Les enfants de plus de 15 ans doivent s’être familiarisés précisément avec ce mode d’emploi avant d’utiliser lappareil.
14. Tenez le coussin chauffant à l’écart des animaux. Ne l’utilisez pas pour réchauffer un animal.
15. Les personnes ayant un handicap physique, senso­riel ou mental (et les enfants) ne doivent pas utili­ser le coussin chauffant sans surveillance d’une personne responsable et sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement.
16. Ne manipulez jamais le boîtier de commande avec des mains humides !
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 25
26
17. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau. Débranchez d’abord l’appareil de la prise secteur avant de le sortir de l’eau. Risque d’électrocution !
18. Ne disposez jamais le coussin chauffant à proximité d’une source d’eau dans laquelle il pourrait tomber (par ex. baignoire, piscine, jacuzzi, etc.). Risque d’électrocution !
19. N’utilisez jamais le coussin chauffant dans un envi­ronnement humide ou si l’appareil lui-même est hu­mide. L’appareil doit être parfaitement sec avant de le mettre en marche.
20. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débran­chez-le.
21. N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce où se trouvent des matériaux ou liquides inflammables ou explosifs, tels que par exemple des bombes aérosols (laque, déodorant, etc.).
22. N’enfoncez jamais d’épingles de sûreté ou autres objets pointus dans le coussin chauffant ou la housse. Protégez votre appareil des coups et ne le froissez jamais !
23. Ne placez aucun objet ou outil pointu ou saillant
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 26
près du coussin chauffant. Risque d’endommage­ment de l’appareil !
24. Utilisez l’appareil conformément à ce mode d’em­ploi. N’utilisez que les accessoires fournis. Des ac­cessoires inappropriés peuvent entraîner un en­dommagement de l’appareil.
25. L’appareil ne peut être utilisé que comme cous-
sin chauffant dos et nuque et est destiné à un usage privé et non pas commercial. Risque de blessures en cas d’utilisation inappropriée ! L’appareil n’est pas approprié pour une utili­sation dans un cabinet médical ou un hôpital.
26. Les personnes ayant un pacemaker ne devrai­ent pas utiliser le coussin chauffant.
Merci de respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation du coussin chauffant dos et nuque :
Demandez conseil à votre médecin si vous avez des doutes quant aux effets du coussin chauffant dos et nuque sur votre santé.
Demandez également conseil à votre médecin si vous ressentez des douleurs perpétuelles au niveau des muscles ou des articulations. Ce sont peut­être des signes d’une maladie grave.
27
SOLIS Jacky-franz._2014 26.02.14 14:58 Seite 27
Loading...
+ 61 hidden pages