Solis GELATISSIMA, 8503 User guide

Page 1
GELATISSIMA
Type 8503
Bedienungsanleitung
Page 2
V INHALT
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3
INHALT 10
GERÄTEBESCHREIBUNG 10
BEDIENELEMENTE 11
VOR DER INBETRIEBNAHME 11
INSTALLATION 12
EISCREMEHERSTELLUNG 12
KÜHLHALTEFUNKTION 16
REINIGUNG UND PFLEGE 16
LAGERUNG 16
TECHNISCHE DATEN 17
FEHLERBEHEBUNG 17
ENTSORUNG 18
2 JAHRE GARANTIE 18
SOLIS KUNDENDIENST HELPLINE 18
REZEPTE 19
2
Page 3
Dieses Gerät ist zum Herstellen und Kühlhalten von Speiseeis gedacht.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt sowie für einen ähnlichen Gebrauch
vorgesehen, wie z.B.:
– Mitarbeiter-Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; – Bauernhäusern; – von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; – Für Pensionen und Hostels und nicht für kommerzielle Zwecke.
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder unter 8Jahren sollten das Gerät nicht verwenden.
Jede andere Verwendung des Geräts als in dieser Anleitung beschrieben gilt als
Missbrauch und kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät und zum Erlöschen der Garantie führen.
V WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
6 WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Das Gerät mit Netzkabel von Kindern und Haustieren
fernhalten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
3
Page 4
Brandgefahr! Das Kühlmittel Ihres Geräts besteht
aus Isobutan R600a, einem natürlichen Gas, das umweltfreundlich ist, auch wenn es brennbar ist. Stellen Sie sicher, dass keine Bestandteile des Kühlmittelkreislaufs während des Transports und der Verwendung des Geräts beschädigt werden. Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt wird:
Vermeiden Sie oenes Feuer und Zündquellen. – Belüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht,
ausreichend.
Nehmen sie das Gerät nicht in Betrieb bevor Sie es von
Solis oder einem von Solis autorisierten Kundendienst haben überprüfen lassen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder vergleichbaren, qualizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Trennen Sie das Gerät niemals vom Stromnetz, indem Sie
am Kabel ziehen. Halten Sie immer den Netzstecker fest und ziehen Sie daran.
Sicherheitshinweise zur Installation
6 WARNUNG
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Stösse.
Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial,
einschliesslich Plastiktüten, von Kindern fern.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene sowie hitze- und
feuchtigkeitsunempndliche Oberäche.
4
Page 5
Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät
und Wänden, Vorhängen oder anderen Materialien und Objekten ein und beachten Sie, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren können muss.
Kontrollieren Sie vor der Verwendung des Geräts, dass die
auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Steckdosenleiste.
Das Gerät nie mit einer externen Zeitschaltuhr oder
Fernbedienung in Betrieb nehmen.
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen,
damit das Gerät nicht heruntergezogen oder umgekippt werden kann. Achten Sie darauf, dass weder das Kabel noch der Stecker mit heissen Oberächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommen.
Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen oder mit
Wasser resp. anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen könnte (z. B. in oder neben einem Spül becken).
Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das in Wasser oder in
andere Flüssigkeiten gefallen ist:
Tragen Sie immer trockene Gummihandschuhe, um das
Gerät vom Stromnetz zu trennen, bevor Sie es aus dem Wasser nehmen.
Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von
Solis oder einem von Solis autorisierten Servicecenter auf Funktion und Sicherheit haben überprüfen lassen.
5
Page 6
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz,
bevor Sie es bewegen.
Halten Sie das Gerät von heissem Gas, heissen Öfen und
anderen Hitze abgebenden Geräten oder Wärmequellen fern. Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer heissen oder nassen Oberäche. Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Feuchtigkeitsquellen, Hitze und oenen Flammen auf. Halten Sie das Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fern.
Gefahr der Beschädigung des Geräts. Das Gerät ist mit einem
Kompressor ausgestattet, der in aufrechter Position sein muss:
Kippen Sie das Gerät niemals um mehr als 45°. – Stellen Sie das Gerät immer so hin, dass die
Einfüllönung nach oben zeigt.
Wenn das Gerät versehentlich gekippt wird oder verkehrt
herum gedreht wurde, schalten Sie das Gerät nicht ein. Lassen Sie das Gerät 12 Stunden mit der Önung nach oben stehen, bevor Sie es wieder verwenden.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät.
Sicherheitshinweise zur Verwendung
6 WARNUNG
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherstellen zu
können, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Hantieren Sie mit dem Gerät nicht mit nassen Händen.
Verwenden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Zubehör
oder mit von Solis empfohlenem Zubehör. Falsches Zubehör oder falsche Verwendung können zu Beschädigungen am Gerät führen.
6
Page 7
Führen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände in die
Geräteönungen ein. Dies kann das Gerät beschädigen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät richtig
zusammengebaut ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
Decken Sie das Gerät oder die Lüftungen nicht ab, wenn das
Gerät in Betrieb ist oder kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
Stellen Sie immer sicher, dass der Eisbehälter im Gerät
eingesetzt ist und das Rührwerkzeug fest mit der Achse verbunden ist, wenn Sie Eis herstellen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Gebrauch ist.
Starten und stoppen Sie das Gerät in kurzen Abständen.
Dies kann den Kompressor beschädigen. Machen Sie immer eine Pause von 5 Minuten, bevor Sie einen neuen Vorgang starten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
Schütteln, bewegen oder heben Sie das Gerät nicht an,
wenn es in Betrieb ist.
7
Page 8
Verwenden Sie immer den Spatel, um den Inhalt aus
dem Eisbehälter zu entnehmen. Verwenden Sie niemals Küchenwerkzeuge aus Metall im Eisbehälter.
Verwenden Sie niemals das Gerät, wenn der Eisbehälter leer
ist.
Geben Sie die Zutaten niemals direkt in die
Eisbehälterkammer. Die Zutaten dürfen nur in den Eisbehälter gegeben werden.
Halten Sie Hände, Finger, Haare, Kleidung, Schmuck oder
Küchenwerkzeuge vom Inneren des Geräts fern und greifen Sie niemals hinein, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist.
Wenn ein Gegenstand (z. B. Schaber oder Küchenwerkzeuge)
während der Verwendung in den Eisbehälter fällt, stellen Sie den MENU schalter auf die OFF-Position, trennen Sie das Stromkabel vom Netz und entfernen Sie den Gegenstand erst, wenn Motor und Rührwerkzeug angehalten haben.
Überprüfen Sie immer, ob die Eisbehälterkammer und das
Äussere des Eisbehälters sauber und trocken sind, bevor Sie beginnen, das Gerät zu verwenden.
8
Page 9
Sicherheitshinweise zur Wartung
6 WARNUNG
Ziehen Sie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten den
Stecker des Geräts aus der Steckdose.
Ziehen Sie immer den Stecker des Geräts aus der Steckdose,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen oder zu reparieren.
Das Gerät muss von Solis oder einem von Solis autorisierten Servicepartner gewartet werden.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Metallschwämmen.
Die Metallpartikel im Schwamm könnten sich lösen, die elektrischen Bestandteile im Gerät berühren und einen Stromschlag verursachen. Aus demselben Grund dürfen keine anderen elektrischen Geräte mit dem Gerät in Kontakt kommen.
Auch wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollte der Deckel
nur für kurze Zeit entfernt werden.
Entfernen Sie vor dem Reinigen immer das Rührwerkzeug.
Trennen Sie das Gerät niemals vom Netz, wenn das Gerät
noch in Betrieb ist oder sich Teile im Gerät noch bewegen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und geben Sie es
keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur Reinigung des Geräts. Diese könnten das Gerät beschädigen.
9
Page 10
V INHALT
Bitte überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung:
GELATISSIMA
Schaber
Messbecher
V GERÄTEBESCHREIBUNG
Die GELATISSIMA Eiscrememaschine ist ein Gerät, mit dem Speiseeis, gefrorener Joghurt oder Sorbet hergestellt werden kann. Das Gerät ist mit einer Kühlfunktion und einer Mischfunktion ausgestattet. Sie müssen nur die gewünschten Zutaten in den Eisbehälter geben, die Betriebsart wählen und den Timer einstellen. Wenn der Timer abgelaufen ist,
können Sie ihr selbstgemachtes Eis geniessen!
6
1
2
7
3
4
5
A
1 Eisbehälterkammer 2 Bedienelemente 3 Stromkabel 4 Schaber
10
8
5 Messbecher 6 Deckel 7 Rührwerkzeug 8 Eisbehälter
Page 11
V BEDIENELEMENTE
9
q
B
9 MENU Schalter q TIME Schalter
V VOR DER INBETRIEBNAHME
Vorbereitung des Gerätes vor der ersten Verwendung:
1. Spülen Sie folgende Teile mit heissem Wasser ab:
– Rührwerkzeug 7 – Eisbehälter 8 – Schaber 4 – Messbecher 5
11
Page 12
V INSTALLATION
6 Kippen Sie das Gerät niemals um mehr als 45°. 6 Wenn das Gerät versehentlich gekippt wird oder verkehrt
herum gedreht wurde, schalten Sie das Gerät nicht ein. Lassen Sie das Gerät 12 Stunden mit der Önung nach oben stehen, bevor Sie es wieder verwenden.
Um das Gerät einzusetzen:
1. Stellen Sie das Gerät mit der Önung nach oben auf eine saubere, trockene, stabile,
ache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige Oberäche.
2. Stellen Sie sicher, das das Stromkabel 3 bis an eine geeignete Steckdose reicht.
Stecken Sie das Stromkabel noch nicht ein.
V EISCREMEHERSTELLUNG
Um Eiscreme herzustellen:
C
1. Drehen Sie den Deckel 6 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen das
Rührwerkzeug 7 aus dem Gerät (siehe Abbildung C).
2. Nehmen Sie den Eisbehälter 8 aus dem Gerät.
12
Page 13
6 Befüllen Sie den Eisbehälter niemals mit mehr als 60% (6
Deziliter). Die Mischung erhöht ihr Volumen während des Mischens.
3. Stellen Sie sicher, dass die Eismischung Raumtemperatur (etwa 25 °C, +/- 5 °C) hat,
bevor Sie sie in den Eisbehälter geben.
4. Geben Sie die zubereitete Eismischung in den Eisbehälter 8.
5. Wischen Sie alle Rückstände von den Seiten des Eisbehälters 8 ab.
6. Stellen Sie sicher, dass die Eisbehälterkammer 1 und die Aussenseite des
Eisbehälters 8 trocken sind.
D
7. Platzieren Sie den Eisbehälter 8 in der Eisbehälterkammer 1. Achten Sie
darauf, dass die Gelenke der beiden Henkel-Grie des Eisbehälters in die beiden Aussparungen an der Eisbehälterkammer gleiten (siehe Abbildung D).
13
Page 14
E
8. Bringen Sie das Rührwerkzeug 7 am Deckel 6 an (siehe Abbildung E).
F
9. Setzen Sie den Deckel 6 wieder auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf
dem Deckel auf das geönete Schlosssymbol auf dem Gerät zeigt (siehe Abbildung F).
10. Drehen Sie den Deckel 6 im Uhrzeigersinn, um ihn einzurasten.
11. Stecken Sie das Stromkabel 3 in eine Steckdose.
14
Page 15
Sie können zwischen den folgenden Modi wählen:
Symbol Bedeutung
Im Mischmodus ist nur die Mischfunktion aktiviert
Im Kühlmodus ist nur die Kühlfunktion aktiviert
Im Eiscreme-Modus sind sowohl die Misch- als auch die Kühlfunktion aktiviert.
Im OFF-Modus ist das Gerät ausgeschaltet.
In den meisten Fällen müssen Sie den Eiscreme-Modus verwenden.
4
12. Drehen Sie den MENU Schalter 9 auf die gewünschte Betriebsart.
13. Drehen Sie den TIME Schalter q, um den Timer einzustellen. Das Gerät startet
automatisch.
Wenn der Timer abläuft oder das Eis zu steif zum Mischen ist, stoppt der Vorgang und das Gerät gibt 10Pieptöne ab. Wenn der Vorgang beendet ist:
14. Drehen Sie den MENU Schalter 9 auf die OFF-Position.
15. Trennen Sie das Stromkabel vom Stromnetz.
16. Drehen Sie den Deckel 6 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie den Deckel
vom Gerät ab. Meistens bleibt das Rührwerkzeug 7 im Eis stecken. Dies ist normal. Lassen Sie das Rührwerkzeug vorerst im Eis.
17. Nehmen Sie den Eisbehälter 8 aus dem Gerät.
Wenn der Eisbehälter festgefroren ist, warten Sie einige Minuten, bevor Sie ihn
4
anheben.
18. Entfernen Sie das Rührwerkzeug 7 und die Eiscreme vorsichtig aus dem
Eisbehälter 8.
15
Page 16
V KÜHLHALTEFUNKTION
Wenn nach Abschluss der Verarbeitung keine Manipulation vorgenommen wird, schaltet das Gerät für 1 Stunde in den Kühlhaltemodus. Während dieser Zeit schaltet sich der Kühlmodus sporadisch ein. Nach 1 Stunde gibt das Gerät 10 Pieptöne ab und der
Kühlmodus schaltet sich aus.
V REINIGUNG UND PFLEGE
Wir empfehlen, das Gerät nach jeder Verwendung zu reinigen. Um das Gerät zu reinigen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Reinigen Sie die Aussenseite und die Bedienelemente 2 mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch.
3. Wischen Sie die Eisbehälterkammer 1 und den Deckel 6 mit einem feuchten
Tuch ab.
Um den Eisbehälter zu reinigen:
4. Nehmen Sie den Eisbehälter 8 aus dem Gerät.
5. Füllen Sie den Eisbehälter 8 bis zur Hälfte mit warmem Wasser und mildem
Spülmittel und lassen Sie alles 10-20Minuten einweichen.
6. Reinigen Sie den Eisbehälter 8 mit einem weichen Schwamm.
7. Spülen Sie den Eisbehälter 8 mit klarem Wasser ab.
8. Trocknen Sie den Eisbehälter 8.
6 Sämtliche Teile des Geräts dürfen nicht im Geschirrspüler
gereinigt werden.
Um das Rührwerkzeug zu reinigen:
9. Spülen Sie das Rührwerkzeug 7 mit warmem Wasser und milder Seife ab.
10. Reinigen Sie den mittleren Abschnitt des Rührwerkzeugs 7 und entfernen Sie
Eisreste mit einer Flaschenbürste.
11. Lassen Sie das Rührwerkzeug 7 vollständig trocknen.
12. Setzen Sie das Gerät wieder zusammen.
V LAGERUNG
Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen und geschlossenen Raum auf.
16
Page 17
V TECHNISCHE DATEN
Modell-Nr. Type 8503
Spannung / Frequenz 220–240 V~ / 50 Hz
Leistung 100 W
Kapazität / Füllmenge 1 l / 0,6 l
Abmessungen (B × T × H) 36 × 26 × 20 cm
Gewicht 7,3 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
V FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Problembehebung
Das Gerät funktioniert nicht.
Die Stromversorgung funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel an eine funktionierende Stromquelle angeschlossen ist.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Das Gerät ist beschädigt. Drehen Sie den MENU
Drehen Sie den MENU Schalter auf eine Funktion und stellen Sie mit dem Timer eine Zeit ein.
Schalter auf eine Funktion uns stellen Sie mit dem Timer eine Zeit ein. Wenn sich das Gerät nicht einschaltet, ist das Gerät beschädigt. Wenden Sie sich an Solis oder ein von Solis autorisiertes Servicecenter.
17
Page 18
V ENTSORUNG
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, recyceln Sie das Produkt so, dass eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe möglich ist. Zur
Rückgabe des gebrauchten Produktes wenden Sie sich an Ihre lokale Abfallsammelstelle oder nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem das Produkt erworben wurde. Dieser kann dieses Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen.
V 2 JAHRE GARANTIE
Nur gültig mit Kaufbeleg.
4
Wir leisten für dieses Gerät Garantie, wenn der Defekt nachweislich auf Material­oder Konstruktionsfehlern beruht und trotz sachgemässer Behandlung und Pege aufgetreten ist. Glasbruch wird nicht durch die Garantie abgedeckt. Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum, wie auf dem Kaufbeleg vermerkt, der dem Gerät beigelegt werden muss. Bei gewerblicher Nutzung beträgt der Garantiezeitraum 12 Monate. Die ausführlichen Garantiebedingungen nden Sie auf www.solis.com.
V SOLIS KUNDENDIENST HELPLINE
18
Ein Anruf vor dem Einsenden des Artikels lohnt sich auf jeden Fall, da Funktionsstörungen mit dem richtigen Tipp oder Kni unserer Spezialisten oftmals unkompliziert behoben werden können. Für länderspezische Kontaktinformationen scannen Sie bitte den QR Code, verwenden Sie die Internetadresse oder rufen Sie uns an.
Page 19
V REZEPTE
Vanilleeis
226 g Vollmilch
106 g Kristallzucker
167 g Sahne, gut gekühlt
1 – 2 Teelöel Vanilleextrakt, nach Geschmack
1. In einer mittelgrossen Schüssel mit einem Handrührgerät oder einem Schneebesen die Milch und den Kristallzucker verrühren, bis sich der Zucker aufgelöst hat, etwa 1 – 2 Minuten bei niedriger Geschwindigkeit.
2. Die Sahne und Vanille nach Geschmack unterrühren.
3. Die Mischung in den Eisbehälter giessen und im Eiscreme-Modus mischen lassen, bis sie eindickt, etwa 50 – 60 Minuten.
Einfaches Schokoladeneis
160 g Vollmilch
76 g Kristallzucker
160 g Zartbitter- oder Halbbitterschokolade (nach Wahl), in 1,2cm große Stücke
gebrochen
160 g Sahne, gut gekühlt
0,6 Teelöel Vanilleextrakt
1. Die Vollmilch erhitzen, bis sie am Rand zu sprudeln beginnt (dies kann auf dem Herd oder in einer Mikrowelle erfolgen).
2. In einem Mixer oder einer Küchenmaschine mit Metallklingen den Zucker mit der Schokolade mit der Pulsfunktion verarbeiten, bis die Schokolade sehr fein gehackt ist.
3. Die heisse Milch hinzugeben und so lange verarbeiten, bis alles gut vermischt und homogen ist.
4. In eine mittelgrosse Schüssel umfüllen und die Schokoladenmasse vollständig abkühlen lassen.
5. Die Sahne und Vanille nach Geschmack unterrühren. Anschließend am besten ca. 15Minuten vor der Zubereitung im Kühlschrank vorkühlen.
6. Die Mischung in den Eisbehälter giessen und im Eiscreme-Modus mischen lassen, bis sie eindickt, etwa 30 – 40 Minuten.
19
Page 20
Frisches Erdbeereis
167 g frische reife Erdbeeren, entstielt und in Scheiben geschnitten
35 g frisch gepresster Zitronensaft
76 g Kristallzucker
160 g Vollmilch
160 g Sahne, gut gekühlt
0,6 Teelöel Vanilleextrakt
1. In einer kleinen Schüssel die Erdbeeren mit dem Zitronensaft und dem Kristallzucker vermischen, vorsichtig umrühren und die Erdbeeren 2 Stunden lang im Saft ziehen lassen.
2. In einer mittelgrossen Schüssel mit einem Handrührgerät oder einem Schneebesen die Milch und den Kristallzucker verrühren, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
3. Die Sahne, den Saft der Erdbeeren und die Vanille unterrühren.
4. Die Mischung in den Eisbehälter giessen und im Eiscreme-Modus mischen lassen, bis sie eindickt, etwa 30 – 40 Minuten.
5. Die in Scheiben geschnittenen Erdbeeren während der letzten 5 Minuten des Gefriervorgangs hinzufügen.
Frisches Zitronensorbet
235 g Kristallzucker
280 g klares Wasser
80 g frisch gepresster Zitronensaft
0,5 Esslöel fein gehackte Zitronenschale
1. Den Kristallzucker und das Wasser in einen mittelgrossen Topf geben und bei mittlerer Hitze zum Kochen bringen.
2. Die Hitze auf niedrige Stufe reduzieren und ohne Rühren köcheln lassen, bis sich der Zucker aufgelöst hat, etwa 3 – 5 Minuten.
3. Vollständig abkühlen lassen.
Dieser sogenannte einfache Sirup kann in grösseren Mengen hergestellt werden,
4
um ihn für die Zubereitung von frischem Zitronensorbet bereit zu halten. Bis zur Verwendung im Kühlschrank aufbewahren.
4. Nach dem Abkühlen den Zitronensaft und die Zitronenschale hinzugeben und umrühren.
5. Die Mischung in den Eisbehälter giessen und im Eiscreme-Modus mischen lassen, bis sie eindickt, etwa 50 – 60 Minuten.
20
Page 21
Gefrorener Joghurt mit Schokolade
160 g Vollmilch
180 g Zartbitter- oder Halbbitterschokolade, gehackt
268 g fettarmer Vanillejoghurt
33 g Kristallzucker
1. Die Milch und die Schokolade in einen Mixer oder eine Küchenmaschine mit Metallklinge geben und verarbeiten, bis alles gut vermischt und homogen ist, 15 Sekunden.
2. Joghurt und Zucker hinzugeben und verarbeiten, bis die Masse glatt ist, etwa 15 Sekunden.
3. Die Mischung in den Eisbehälter giessen und im Eiscreme-Modus mischen lassen, bis sie eindickt, etwa 50 – 60 Minuten.
21
Page 22
Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
www.solis.com
Version 01/2024
Loading...