SOLIS 846 Instructions For Use Manual

Gebruiksaanwijzing
Type 846
SOLIS Keukenmachine
Anleitung_food_processor_nl.indd 1 15.5.2008 15:45:37 Uhr
Anleitung_food_processor_nl.indd 2 15.5.2008 15:45:37 Uhr
INHOUDSOPGAVE
Solis veiligheidsvoorschriften en afvoeren .................................................................................Pagina 4 - 5
De Solis Keukenmachine leren kennen ......................................................................................Pagina 6 - 7
Monteren van uw Solis Keukenmachine ...................................................................................Pagina 8 - 10
Basistechnieken van de keukenmachine ...................................................................................Pagina 10
Hakken met het Quad
®
multiblad .............................................................................................Pagina 10 - 13
Kneden met de deeghaak .........................................................................................................Pagina 13 - 14
Pureren met het Quad® multiblad .............................................................................................Pagina 14 - 15
Mixen en kloppen met het Quad® multiblad .............................................................................Pagina 16 - 17
Snijden, schaven en raspen met de schijven .............................................................................. Pagina 17 - 19
Nuttige tips .............................................................................................................................Pagina 19
Overzicht voor het verwerken van voedsel ................................................................................Pagina 20-21
Reiniging en onderhoud ...........................................................................................................Pagina 22
Opbergen .................................................................................................................................Pagina 23
Anleitung_food_processor_nl.indd 3 15.5.2008 15:45:37 Uhr
SOLIS VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN
Solis heeft veiligheid hoog in het vaandel staan. Wij ontwerpen en fabriceren consumentenproducten waarbij de veiligheid van onze gewaardeerde cliënt voorop staat. Daarnaast vragen wij u zorgvuldig
­heid te betrachten bij het gebruik van elk elektrisch apparaat en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen:
Leest u de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw keukenmachine in gebruik neemt en bewaar deze vervolgens als naslagwerk.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen en (promo-
tie-) stickers voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Gooi het plastic verpakkingsmateriaal direct weg, dit om te voorkomen dat jonge kinderen hierin kunnen stikken.
• Plaats het apparaat alleen op droge, schone en
stabiele oppervlak en niet bij een rand. Trillingen kunnen ervoor zorgen dat het apparaat zich verplaatst.
• Plaats het apparaat niet op of bij een hete kook
-
plaat, elektrische brander of een hete oven.
• Ga zorgvuldig om met dit apparaat en toebe
­horen. Het Quad® multiblad en schijven zijn vlijmscherp en dienen buiten bereik van kinderen te zijn.
• Controleer voor ingebruikname of de keuken­machine correct gemonteerd is. Indien dit niet het geval is, zal het apparaat niet functioneren.
• Het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact nemen alvorens één van de toebehoren te plaatsen.
• Atijd de kom vergrendelen op de basis alvorens één van de toebehoren te plaatsen.
• Het apparaat altijd gebruiken met het deksel vergrendeld op de kom.
• Gebruik altijd de meegeleverde stamper, en nooit vingers of andere voorwerpen, om ingrediënten door de vultrechter te voeren.
• Houd handen, messen en andere voorwerpen altijd uit de buurt van bewegende delen van de keukenmachine
• Houd de handen en vingers uit de kom, totdat het apparaat geheel gestopt is. Zorg dat de motor is uitgeschakeld door middel van het
indrukken van de uitknop (OFF) en dat de stekker uit het stopcontact genomen is, alvorens het deksel van de kom te halen.
Gebruik nooit andere dan de met deze machine meegeleverde toebehoren.
• Gebruik de keukenmachine nooit op een andere manier dan aangegeven in deze handleiding.
• Pas dan onderdelen verwijderen, wanneer het apparaat geheel gestopt is. Zorg dat de motor is uitgeschakeld door middel van het indrukken van de uitknop (OFF) en dat de stekker uit het stopcontact is, wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, onbeheerd wordt achtergelaten of alvorens te demonteren, te reinigen of op te bergen.
• Ga zorgvuldig te werk met het uitnemen van het bewerkte voedsel uit de kom. Zorg dat het apparaat geheel gestopt is, de motor is uitge­schakeld door middel van het indrukken van de uitknop (OFF) en dat de stekker uit het stopcon
­tact genomen is, alvorens het deksel van de kom te halen. De kom zal dan van de basis genomen kunnen worden, de gebruikte accessoire kan voorzichtig uitgenomen worden en daarna het bewerkte voedsel.
• Sommige stevige mengsels, zoals deeg, kunnen ervoor zorgen dat de deeghaak langzamer draait dan normaal. Indien dit het geval is, niet langer dan maximaal één minuut laten draaien (kans op overbelasting en defecten!).
• Verwerk geen hete of kokende vloeistoffen, laat vloeistoffen afkoelen alvorens in de mengkom te doen.
• Gebruik het apparaat niet op een aflopende afdruipplaat of ondergrond.
• Het apparaat, de stekker en het elektriciteitsnoer niet onderdompelen in water of andere vloeistof.
• Het apparaat niet verplaatsen, wanneer het in werking is.
• Het apparaat niet onbeheerd achterlaten, wan
-
neer het in werking is.
• Plaats geen van de onderdelen van Solis keuken
-
machine in de magnetron.
• De maximale capaciteit van de kom, 2 liter, niet overschrijden. Bij vloeistoffen niet meer dan tot maximaal 1 liter vullen. De kom eerst vullen met de droge en of dikkere ingrediënten, daarna de vloeistoffen indien van toepassing.
• Houd het apparaat en de accessoires schoon. Volg hiervoor de instructies in deze handleiding.
Anleitung_food_processor_nl.indd 4 15.5.2008 15:45:38 Uhr
Waarschuwing: Wanneer het apparaat niet in gebruik is, het deksel van de mengkom niet in de gezekerde positie plaatsen. Dit om sto
­ringen te voorkomen in het automatisch uitschakelen van de kom.
Waarschuwing: Let op: het Quad® multiblad is zeer scherp en kan verwondingen veroor
­zaken! Gebruik altijd de stamper om voedsel via vultrechter aan de kom toe te voegen. Doe dit nooit met handen, messen of andere voorwerpen.
Waarschuwing: De mengkom niet over vullen. Vaste ingrediënten tot maximaal 2 liter en bij uitsluitend dunne vloeistoffen tot maxi­maal 1 liter.
Afvoeren
EU 2002/96/EC
Volgens de richtlijn 2002/96/EC voor het afvoeren van elektronische apparatuur brengt u het apparaat aan het einde van de levensduur naar een inzamel
-
punt voor elektronische apparatuur (milieuplaats).
Veiligheidsvoorschriften voor alle elektrische apparaten
• Rol voor gebruik het elektriciteitsnoer volledig uit.
• Laat het elektriciteitsnoer nooit over de rand van een tafel / aanrecht hangen, in aanraking komen met hete oppervlakken of verward raken.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen of onbekwame personen tenzij zij zijn begeleid om het apparaat veilig te gebruiken.
Laat kleine kinderen nooit zonder toezicht bij het apparaat.
• Ben voorzichtig met de scherpe onderdelen van het apparaat, tijdens het legen van de kom en tijdens het reinigen.
• Wij adviseren u het apparaat regelmatig te controleren. Gebruik het apparaat niet wanneer de elektriciteitskabel, de stekker of het apparaat op enige manier is beschadigd. Breng/stuur het gehele apparaat voor onderzoek en of reparatie naar het dichtstbijzijnde, geautoriseerde Solis servicepunt
• Elk onderhoud anders dan het reinigen van het apparaat dient door een Solis servicedienst te worden uitgevoerd.
• Dit apparaat is voor huishoudelijk gebruik, en binnenshuis, ontwikkeld. Gebruik het apparaat dus niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik dit apparaat niet voor andere doelein
-
den, dit kan verwondingen veroorzaken.
Anleitung_food_processor_nl.indd 5 15.5.2008 15:45:39 Uhr
DE SOLIS KEUKENMACHINE LEREN KENNEN
4
13
5
1
6
2
7
8
9
10
11
12
3
14
15
16
17
18
19
20
Anleitung_food_processor_nl.indd 6 15.5.2008 15:45:40 Uhr
1 Grote stamper
Om ingrediënten door de vultrechter te duwen
2 Vultrechter Te gebruiken om voedsel aan de mengkom toe
te voegen
3 Afsluitbare deksel
Wordt op de mengkom vergrendeld
4 Fijne schijf
Ene zijde te gebruiken voor dunne plakken
en de andere zijde voor fijn schaven
5 Grove schijf
Ene zijde te gebruiken voor dikke plakken
en de andere zijde Voor grof schaven
6 Rasp schijf
Te gebruiken voor het fijn raspen van de diverse
voedingsmiddelen
Opbergbox met deksel
Voor het opbergen van de schijven wanneer
deze niet gebruikt worden
7 Uitknop (Off)
Om de keukenmachine uit te schakelen
8 Aanknop (On)
Om de keukenmachine in te schakelen
9 Pulse knop
Indrukken en kort vasthouden voor korte
impulsen
Zodra de knop wordt losgelaten, stopt de motor
10 Indicatielampje
Licht rood op wanneer de keukenmachine is
aangesloten op netspanning
11 De basis met daarin de motor
Met veiligheidssysteem
12 Rubberen antislip pootjes
Extra veilig en stabiel
13 Kleine stamper
Om voedsel door de vultrechter te duwen
(belangrijkste functie).
Ook te gebruiken als maatbeker, voor het
afmeten en toevoegen van ingrediënten
14 Aandrijfhouder
Past op de as van de motorbasis en heeft als
doel het gebruikte accessoire, de kom en het deksel op de juiste plaats te houden
15 Siliconen afsluitring
Vermindert de kans op lekkage wanneer
grote(re) hoeveelheden vloeistof verwerkt worden
16 Mengkom met handvat
Mengkom met een inhoud van 2 liter,
te gebruiken voor vloeistoffen en of droge ingrediënten. Wordt vastgezet op de motorbasis
17 Het Quad® multiblad
In hoog tempo hakken, mixen, kloppen en mengen van de diverse voedingsmiddelen
18 Automatische veiligheidsschakelaar
Motor werkt niet, tenzij de kom en bijbehorend
deksel juist zijn geplaatst
19 Motorbasis met handgrip
Voor het eenvoudig oppakken en verplaatsen
van de keukenmachine
20 Opbergvak voor het snoer
Voor het netjes opbergen van het snoer aan de
achterzijde van de keukenmachine
Accessoires niet afgebeeld
Deeghaak
Voor het geleidelijk mengen van het deeg
Deksel met opbergmogelijkheid
Voor een korte tijd bewaren van voedsel
Tweezijdige reinigingsborstel
Voor het reinigen van de binnenzijde van het Quad® multiblad (smalle zijde kan gebruikt worden voor de kleine openingen in de schacht van het Quad
®
multiblad en de deeghaak
Kunststof spatel
Voor het schoonschrapen van de binnenzijde van de mengkom en het gelijk verdelen van de ingrediënten
Anleitung_food_processor_nl.indd 7 15.5.2008 15:45:41 Uhr
HET MONTEREN VAN UW SOLIS KEUKENMACHINE
Raak vertrouwd met alle onderdelen van uw Solis keukenmachine, voordat u deze in gebruik neemt. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers, en wees voorzichtig met het zeer scherpe Quad® multiblad en de schijven. Was de mengkom, het deksel en de overige onderdelen in warm water met afwasmiddel. Spoel en droog goed. (Zie ook het hoofdstukken “Reiniging en onderhoud” en “Opbergen”)
Stap 1
Plaats het motorgedeelte op een droge en vlakke ondergrond. Plaats de accessoirehouder op de as van het motorgedeelte. Plaats hierop de mengkom, zodat het handvat gelijk staat aan het “handvat” symbool op het motorgedeelte.
Stap 2
Draai de mengkom, met de klok mee, tot het hand­vat in de juiste, gezekerde, positie staat.
Stap 3
Het Quad® multiblad, deeghaak of één van de schijven kan nu in positie gebracht worden op de aandrijfas houder in of boven de mengkom.
Het Quad® multiblad: Pak het Quad® multiblad of de deeghaak voorzichtig door middel van het kunststof middengedeelte en plaats over de spoel as naar beneden tot de juiste positie.
Schijven: Kies de gewenste schijf met de te ge­bruiken zijde naar boven. Houd de schijf met beide handen vast aan de gladde randen. Plaats de schijf, met de opening in het midden, over de spoel naar beneden tot de juiste positie.
Anleitung_food_processor_nl.indd 8 15.5.2008 15:45:42 Uhr
Stap 4
Plaats het deksel op de mengkom, zodat de vultrechter iets rechts van het handvat is. Houd tegelijkertijd het handvat van de kom met de ene hand, en de vultrechter met de andere hand vast. Draai dan het deksel, met de klok mee, totdat het gelijk staat aan het “vergrendeld”-symbool op het handvat. Het nokje (uitsteeksel) aan het deksel, valt in de daarvoor bestemde uitsparing in het handvat, waardoor het deksel veilig vergrendeld is.
Belangrijk:
De Solis keukenmachine functioneert niet, wanneer de mengkom en het deksel niet zijn vergrendeld.
Belangrijk:
Uw Solis keukenmachine is uitgerust met een sili­conen afsluitring, in een uitsparing in de buitenste rand van het deksel, om lekkage te voorkomen wanneer grote(re) hoeveelheden vloeistof verwerkt worden. Deze afsluitring kan verwijderd worden ter reiniging (zie ook “Reiniging en onderhoud”).
Stap 5
Steek de stekker in een 230 Volts stopcontact en schakel aan.
Het rode indicatielampje licht op. Uw Solis keuken­machine is uitgerust met een AAN (ON), UIT (OFF), en een PULSE knop. De AAN-knop wordt gebruikt om de motor in te schakelen voor een continue werking. De UIT-knop dient om de motor uit te schakelen. Wanneer korte impulsen zijn vereist, dient de PULSE-knop kort te worden ingedrukt, loslaten en eventueel opnieuw indrukken. Zodra de PULSE-knop wordt losgelaten stopt de motor.
Stap 6
Wacht altijd tot het Quad® multiblad of schijven zijn gestopt met draaien, alvorens te ontgrendelen en het deksel eraf te halen. Controleer of de UIT­knop is ingedrukt, de energie is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is. Hierna kan het deksel van de kom genomen worden. Houd ook hierbij het handvat van de kom en de vultrechter tegelijkertijd vast, draai in tegengestelde richting van de klok (zoals aangegeven door het symbool) en til op.
Belangrijk:
Om veiligheidsredenen, zal de keukenmachine uitschakelen wanneer het deksel ontgrendeld is of wordt. Maak er een goede gewoonte van, het apparaat uit te schakelen door middel van het in­drukken van de UIT-knop, en pas daarna het deksel te verwijderen.
Stap 7
Neem de mengkom van het motorgedeelte (voor­dat het Quad® multiblad of de schijven uitgenomen worden) door in tegengestelde richting van de klok te draaien tot het handvat gelijk staat aan het “ontgrendel” symbool.
Waarschuwing:
Voorzichtig! Het Quad
®
multiblad is zeer
scherp.
Stap 8 Verwijderen van de schijven:
Houd de schijf voorzichtig met beide handen vast aan de gladde randen en schuif omhoog van de spoel as af.
Verwijderen van het Quad® multiblad: Pak vast bij het kunststof middengedeelte en schuif omhoog van de spoel as af.
Belangrijk:
Alvorens opnieuw het Quad® multiblad, de schijven of het deksel in of op de mengkom te plaatsen, mengkom eerst in de juiste positie vergrendelen.
Anleitung_food_processor_nl.indd 9 15.5.2008 15:45:42 Uhr
10
Belangrijk:
Ga zorgvuldig te werk met het uitnemen van het bewerkte voedsel uit de kom. Zorg dat het apparaat geheel gestopt is, de motor is uitgeschakeld door middel van het indrukken van de UIT-knop en dat de stekker uit het stopcontact genomen is, alvorens het deksel van de kom te halen. De kom zal dan losgekoppeld van het motorgedeelte kunnen worden, het gebruikte accessoire kan voorzichtig uitgenomen worden en daarna het
BEVEILIGINGSSYSTEEM TEGEN OVERBELASTING
Dit apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting, waardoor het apparaat automatisch uitschakelt indien het oververhit raakt. Indien het apparaat overbelast of te lang in werking is, kan de motor oververhit raken. In dit geval zal het indicatielampje continue branden, terwijl de veiligheidsschakelaar ervoor zorgt dat de keukenmachine niet functioneert. Om het apparaat opnieuw in werking te stellen, dient het eerst te worden uitgeschakeld en de stekker uit het stop­contact genomen te worden, waarna het apparaat circa 30 minuten af moet koelen. Zodra de motor volledig is afgekoeld, is de keuken­machine weer klaar voor gebruik.
Sommige stevige mengsels, zoals deeg, kunnen ervoor zorgen dat de deeghaak langzamer draait dan normaal. Indien dit het geval is, niet langer dan één minuut onafgebroken laten draaien.
Indien het Quad® multiblad of de schijven tijdens het proces geblokkeerd raken, de UIT-knop indruk
­ken, energietoevoer stoppen en de stekker uit het stopcontact nemen. Neem het deksel van de kom en herschik het voedsel dat klemzit tussen het Quad® multiblad en de kom of in de schijf. Het dek­sel terugplaatsen en het proces voortzetten. Komt dit nogmaals voor, dan zou de kom te vol kunnen zijn. Neem wat van het te verwerken voedsel eruit en verwerk in kleinere hoeveelheden.
Belangrijk:
Deze Solis keukenmachine is zo ontworpen, dat de motor niet functioneert wanneer de mengkom en het deksel niet correct zijn vergrendeld. Ingeval dat het apparaat in werking treedt terwijl het deksel niet vergrendeld is, direct de stroomtoevoer uitscha
­kelen en het apparaat voor onderzoek aanbieden aan een Solis Service Center.
De Solis Keukenmachine kan voedsel op de diverse manieren verwerken, afhankelijk van de keuze voor het Quad® multiblad of één van de schijven.
DE BELANGRIJKSTE BASISTECHNIEKEN VAN DE KEUKENMACHINE
Hakken met het Quad® multiblad
Het Quad® multiblad hakt zowel rauw als gekookt voedsel in iedere gewenste dikte, van grof gehakt tot zeer fijn vermalen. Het Quad
®
multiblad zal de arbeidstijd aanzienlijk verkorten. Het resultaat is afhankelijk van de soort ingrediënten. Vergeet niet eerst het Quad® multiblad te plaatsen alvorens het voedsel toe te voegen.
Belangrijk:
Controleer tijdens het proces regelmatig de dikte van het voedsel dat gehakt wordt, dit om te voor­komen dat het te fijn gehakt wordt, zeker wanneer een grovere of dikkere structuur gewenst is. Indien nodig, de UIT-knop indrukken, het deksel ontgren
­delen en afnemen en met de spatel de zijkanten van de mengkom afschrapen en het voedsel gelijk verdelen over de kom.
Anleitung_food_processor_nl.indd 10 15.5.2008 15:45:43 Uhr
11
Rauwe groenten, fruit en gekookt vlees
Snijd het voedsel in stukken van ca. 2,5 centimeter. Nooit meer dan 2 koppen tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Uienpartjes Gehakte ui
Rauw vlees, kip en vis
Snijd het voedsel in stukken van ca. 2,5 centimeter. Controleer of alle botjes verwijderd zijn. Koel het voedsel tot het wat steviger is, zodat het Quad
®
multiblad makkelijker door het voedsel snijdt. Nooit meer dan 2 koppen tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat het voedsel is gehakt of vermalen in de gewenste grootte en of dikte.
Blokjes rundvlees Gehakt rundvlees
Knoflook, chilipeper en gember
Knoflook pellen en heel laten. Chilipeper heel laten (zaadjes verwijderen voor minder scherpe smaak). Gember pellen en in stukjes van ca. 2,5 centimeter snijden. Hak tot gewenste grootte is bereikt. Gehakte knoflook of chilipeper kan, vermengd met een beetje (olijf)olie, in een luchtdicht doosje ongeveer een week in de koelkast bewaard worden. Vermeng gember met een beetje sherry. Indien knoflook, chilipeper of gember toegevoegd wordt aan andere ingrediënten, deze in geheel door de vultrechter laten vallen terwijl de motor draait.
Hele chilipepers Gehakte chilipepers
Kruiden
De kruiden goed wassen en drogen. Verwijder eventueel de steeltjes. Niet meer dan 2 bosjes (ca. 4 kopjes) tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Basilicumblaadjes Gehakte basilicum
Anleitung_food_processor_nl.indd 11 15.5.2008 15:45:44 Uhr
12
Noten
De noten pellen/doppen. Niet meer dan 2 kopjes (250 gram) tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Gepelde pinda’s Gehakte pinda’s
Gedroogd fruit
Plaats gedroogd fruit 10 minuten in de vriezer zodat het minder plakt (dit voorkomt dat het fruit aan het Quad® multiblad blijft plakken). Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Tip:
Voor het maken van beslag met stukjes fruit; alvorens het beslag te maken, het fruit fijnhakken met daaraan toegevoegd een beetje bloem van de hoeveelheid welke nodig is voor het beslag, dit voorkomt dat het fruit vastplakt aan het Quad
®
multiblad.
Gedroogd fruit Gehakt gedroogd fruit
Citrusschil
Schil of pel het fruit met een groenteschilmesje en snijd de schil in stukjes van ca. 2,5 centimeter. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken, samen met een half kopje kristalsuiker. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Tip:
Het witte “vel” tussen de schil en het vruchtvlees is bitter. Zorg er tijdens het schillen voor dat het wit niet meekomt.
Hardgekookte eieren
Kook de eieren in ca. 6-7 minuten hard, laten afkoelen, pel de eieren en snijd ze door de helft. Niet meer dan 12 eieren tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd totdat de gewenste grootte en of dikte is bereikt.
Zacht broodkruim
Breek oud brood in stukken (vers brood is onge­schikt en blijft aan het Quad® multiblad plakken). Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd tot de gewenste kruimel is bereikt.
Tip:
700 gram gesneden brood levert ongeveer 10 koppen zacht broodkruim. Invriezen per 1-kops porties.
Tip:
Brood zonder korst zal fijnere kruimels geven, terwijl brood met korst voor grovere kruimels zorgt.
Gedroogd broodkruim
Breek het brood in stukken en rooster het in de oven totdat ze goudbruin en krokant is. Niet te bruin bakken. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd tot de gewenste kruimel is bereikt.
Koekkruim
Breek de koeken in 4 stukken, meet de hoeveelheid af en doe in de mengkom. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd tot de gewenste kruimel is bereikt.
Anleitung_food_processor_nl.indd 12 15.5.2008 15:45:45 Uhr
13
Tip:
Zoete of hartige koekkruim kan gebruikt worden als alternatief voor deeg in zoete of hartige taarten.
Hele koeken Koekkruim
Koekkruim
Breek de koekjes in kleine stukken, meet de hoeveelheid af en doe in de mengkom. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd tot de gewenste kruimel is bereikt.
Fijngemalen ijs
Doe de ijsblokjes in de mengkom, zodat het onderste deel van het Quad
®
multiblad geheel bedekt is. Gebruik de PULSE-knop met 1 tot 2 seconden tussentijd tot het ijs gemalen is zoals gewenst. Om een Slush Puppie of een cocktail te maken; vruchtensap, -siroop en of likeur toevoegen via de vultrechter terwijl de motor draait.
IJsblokjes Fijngemalen ijs
Sauzen op basis van eieren – Mayonaise, Hollandaise, Bearnaise
Gebruik minimaal 6 eidooiers of 4 hele eieren. Doe deze samen met kruiden, specerijen en azijn in de mengkom. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat de saus licht en romig is (ongeveer 2 minuten).
Mayonaise
Terwijl de motor draait, rustig olie toevoegen via de vultrechter tot de gewenste dikte van de substantie. Overschrijd nooit de maximumindicatie.
Hollandaise of Bearnaise
Terwijl de motor draait, rustig hete gesmolten boter toevoegen via de vultrechter tot de gewenste dikte van de substantie. Overschrijd nooit de maximum
-
indicatie.
Dipsauzen en Spreads (hartig, smeerbaar broodbeleg)
Doe de ingrediënten in de mengkom. Gebruik de AAN-knop tot de substantie de gewenste dikte heeft. Indien nodig, haal tussentijds het deksel eraf en schraap de wanden van de mengkom schoon met de spatel.
Kneden met de deeghaak
De randen van de kunststof deeghaak zorgen ervoor dat de ingrediënten voor deeg, op rustige wijze worden gemengd.
Taartdeeg en cakedeeg
Doe bloem en in blokjes gesneden, gekoelde boter in de mengkom. Geen deeg verwerken dat meer dan 3 kopjes (450 gram) bloem bevat. Gebruik hiervoor de PULSE-knop totdat de boter geheel is opgenomen door de bloem. Snel vloeistof toevoegen via de vultrechter terwijl de motor draait. Laten draaien tot het
mengsel een
deegbal vormt.
Anleitung_food_processor_nl.indd 13 15.5.2008 15:45:46 Uhr
14
Bloem en boter Taartdeeg
Brooddeeg
Gebruik kant-en-klare, droge gist en doe dit samen met de droge ingrediënten in de mengkom. Geen deeg verwerken dat meer dan 3 kopjes (450 gram) bloem bevat. Voeg blokjes zachte boter toe. Gebruik de AAN-knop totdat de boter geheel is opgenomen door de bloem. Indien olie wordt gebruikt, toevoe
­gen via de vultrechter en laten draaien tot het mengsel een zachte, elastische deegbal vormt. Niet te lang laten draaien.
Hierna het deeg ongeveer 20 minuten kneden, op een met bloem bestoven werkblad, of totdat het zacht en elastisch is. Doe het deeg over in een grote, ingevette kom en laat afgedekt staan op een warme plaats zodat het kan rijzen tot het ongeveer verdubbeld is. Opnieuw het deeg kneden op een met bloem bestoven werkblad, tot het zacht en elastisch is. Doe het deeg in een vorm, laat het op een warme plaats nog wat rijzen en bak dan in een hete oven.
Koekdeeg
Doe zachte boter en suiker in de mengkom. Gebruik de AAN-knop, totdat het mengsel licht romig is. Terwijl de motor draait, de eieren één voor één toevoegen via de vultrechter, na elk ei eerst goed laten mengen alvorens het volgende toe te voegen. Doe vervolgens de droge ingrediënten in de mengkom. Gebruik de PULSE-knop tot alles net is vermengd. Hierna eventueel gedroogd fruit, noten en dergelijke toevoegen via de vultrechter. Gebruik de PULSE-knop tot alle toevoegingen gelijkmatig zijn verdeeld.
“Smelt & mix” koek
Doe achtereenvolgens de gesmolten ingrediën­ten, de vloeibare ingrediënten en dan de droge ingrediënten in de mengkom. Gebruik de PULSE­knop tot alles net is vermengd. Indien nodig,
het proces onderbreken, het deksel afnemen en de wanden van de mengkom schoonschrapen. Het deksel weer terug plaatsen en het proces voortzetten, het mengsel echter niet te lang laten draaien. Hierna eventueel gedroogd fruit, noten en dergelijke toevoegen via de vultrechter. Gebruik de PULSE-knop tot alle toevoegingen gelijkmatig zijn verdeeld.
Pureren met het Quad® multiblad
Het Quad® multiblad pureert zowel rauw als gekookt voedsel in iedere gewenste dikte, inclusief babyvoeding. Voor het verwerken van grotere hoeveelheden, zal het Quad® multiblad de tijd, benodigd om het gewenste resultaat te behalen, verkorten. Vergeet niet eerst het Quad
®
multiblad te plaatsen alvorens het voedsel in de mengkom te doen.
Tip:
Na het pureren van het voedsel, het Quad® multi­blad voorzichtig verwijderen en met de spatel de puree verwijderen die is achtergebleven in de kom en aan het Quad® multiblad.
Gekookte groenten
Pel de groenten en snijd ze in blokjes van ca. 2,5 centimeter. Zorg ervoor dat de groenten gaar en zacht zijn voordat ze verwerkt worden. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat de puree de juiste dikte heeft.
Tip:
Na het pureren van de groenten, bouillon toevoe­gen via de vultrechter voor een nog romiger puree.
Romige soep van gepureerde groenten
Verwerk de groenten zoals hiervoor vermeld. Voeg dan, terwijl de motor draait, geleidelijk maximaal 2 kopjes bouillon en room of melk toe via de vultrechter. Overschrijd nooit de maximumindicatie.
Anleitung_food_processor_nl.indd 14 15.5.2008 15:45:47 Uhr
15
Gekookte pompoen Gepureerde pompoen
Gekookt vlees en patés
Snijd het gekookte vlees in blokjes ca. 2,5 centimeter. Voor kippenleverpaté de levertjes heel laten. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat het geheel de gewenste dikte heeft. Voor paté, room toevoegen via de vultrechter, terwijl de motor draait.
Tip:
Indien het mengsel te dik wordt, tijdens het proces wat kookvocht toevoegen.
Pindakaas
Gebruik gepelde pinda’s. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat het geheel de gewenste dikte heeft. Het mengsel zal een bal vormen.
Tip:
2 kopjes pinda’s zal 1 kop pindakaas opleveren. Tijdens het staan zullen na verloop van tijd de natuurlijke oliën bovenop komen drijven, vervolgens omroeren. Voor gebruik roeren.
Gepelde pinda’s Pindakaas
Vers fruit
Pel het fruit en snijd het in blokjes van ca. 2,5 centimeter. Controleer of alle pitten verwijderd zijn. Harde en of stevige vruchten, zoals appels en peren, eerst koken tot deze zacht zijn. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat het geheel de gewenste dikte heeft.
Babyvoeding
Snijd het gekookte voedsel, bestaande uit vlees en of groenten, in blokjes van ca. 2,5 centimeter. Niet meer dan 2 kopjes tegelijk verwerken. Gebruik hiervoor de AAN-knop totdat het geheel de gewenste dikte heeft.
Tip:
Indien het mengsel te dik wordt, tijdens het proces wat bouillon, jus of melk toevoegen. Indien gewenst, kan het eventueel overgebleven mengsel ingevroren worden in een ijsblokjesvorm en dan in een diepvrieszakje. Direct klaar voor gebruik.
Anleitung_food_processor_nl.indd 15 15.5.2008 15:45:48 Uhr
16
Mengen en kloppen met het Quad® multiblad
Het Quad® multiblad mengt ingrediënten voor taart, beslag en sauzen op basis van eieren zoals mayonaise. Ook kan hiermee eiwit geslagen worden en slagroom geklopt. Vergeet niet eerst het Quad® multiblad te plaatsen alvorens de ingrediënten in de mengkom te doen.
Boterdeeg
Doe zachte boter en suiker in de mengkom. Gebruik de AAN-knop, totdat het mengsel licht romig is. Terwijl de motor draait, de eieren één voor één toevoegen via de vultrechter, na elk ei eerst goed laten mengen alvorens het volgende toe te voegen. Doe vervolgens de vloeibare en droge ingrediënten in de mengkom. Gebruik de PULSE-knop tot alle toevoegingen gelijkmatig zijn verdeeld. Indien nodig, het proces onderbreken, het deksel afnemen en de wanden van de mengkom schoonschrapen. Het deksel weer terug plaatsen en het proces hervatten. Hierna eventueel gedroogd fruit, noten en dergelijke toevoegen via de vultrechter. Gebruik de PULSE-knop tot alle toevoegingen gelijkmatig zijn verdeeld.
Boter en suiker Beslag voor taart/cake
Kant-en-klare cake en beslag
Gebruik deze methode voor “smelt & mix”-cake, cake uit een pakje en flensjesbeslag. Doe alle ingrediënten in de mengkom, te beginnen met de vloeibare, zonder de maximumindicatie te overschrijden. Gebruik de AAN-knop, totdat het een zachte substantie is. Indien nodig, het proces
onderbreken, het deksel afnemen en de wanden van de mengkom schoonschrapen. Het deksel weer terug plaatsen en het proces hervatten, echter het mengsel niet te lang laten draaien.
Eiwitten
Controleer of zowel de kom als het Quad® multi­blad schoon, droog en vetvrij zijn.
Doe minimaal 6 eiwitten en een snufje zout in de mengkom. Gebruik de AAN-knop, totdat de eiwitten schuimig zijn geklopt (ongeveer 1 minuut). Terwijl de motor draait, rustig één eetlepel citroensap toevoegen via de vultrechter om het eiwitschuim zijn vorm te laten behouden.
Tip:
Het is niet aan te raden, dit eiwitschuim te gebruiken voor het maken van meringue of pavlova. (Zie ook het hoofdstuk “Nuttige tips”).
Eiwitten Eiwitschuim
Sorbet
Doe rijp fruit en een suikersiroop in de mengkom en laat draaien tot het mengsel glad is. Giet het mengsel over in een plastic kom en vries in tot het wat vaster begint te worden. Dan weer overdoen in de mengkom. Gebruik nu de PULSE-knop tot het mengsel glad is. Opnieuw invriezen en dit proces 2 tot 3 keer herhalen om grote ijskristallen fijn te malen. Klop de eiwitten schuimig (zie hierboven) en voeg het bevroren, gepureerde fruit toe aan het eiwitschuim. Gebruik de PULSE-knop tot alles gelijkmatig is vermengd. Invriezen tot het moment van serveren.
Anleitung_food_processor_nl.indd 16 15.5.2008 15:45:49 Uhr
17
Milkshake
Doe melk, roomijs en smaakstoffen in de mengkom. Gebruik de AAN-knop, totdat het mengsel luchtig is. Overschrijd nooit de maximumindicatie.
Slagroom
Doe 600 milliliter koude room in de mengkom. Gebruik de PULSE-knop totdat het geheel de gewenste dikte heeft.
Snijden, schaven en raspen met de schijven
Met behulp van de grove of fijne schijven, kunnen zowel dikke als dunne plakken verkregen worden. De ene zijde van de grove schijf is te gebruiken voor dikke plakken en de andere zijde voor grof schaven. De ene zijde van de fijne schijf is te gebruiken voor dunne plakken en de andere zijde voor fijn schaven. De gewenste schijf zo in het apparaat plaatsen dat de juiste zijde naar boven wijst. Gebruik de fijne raspschijf voor het fijnere raspwerk.
1. Plaats de benodigde schijf in de mengkom
2. Bereid het voedsel voor zoals aangegeven in de
hierna volgende categorieën en of recepten
3. Doe het voedsel in de vultrechter zoals aan-
gegeven in de hierna volgende categorieën. Het moet aansluitend in de vultrechter passen zodat het rechtop blijft, maar niet te strak om te voorkomen dat het met de stamper niet meer naar beneden te drukken is.
4. Gebruik de AAN-knop en duw het voedsel
rustig door de vultrechter met behulp van de stamper. Niet te veel kracht gebruiken, dit kan schade veroorzaken aan de schijven. Lichte druk uitoefenen bij zacht voedsel zoals tomaten en bananen; middelmatige druk uitoefenen bij iets steviger voedsel zoals aardappelen en appels; en stevige druk uitoefenen bij hard voedsel zoals Parmezaanse kaas en vleessoorten zoals salami.
5. Doorgaan tot alle voedsel is gesneden,
geschaafd of geraspt.
Waarschuwing: Bij snijden, schaven of raspen altijd de stamper gebruiken om het voedsel door de vultrechter in de mengkom te voeren. Nooit met vingers of spatel in de vul
­trechter komen. Wacht altijd tot de schijf niet meer draait alvorens het deksel te verwijderen.
Rond fruit en groenten
Was en of schil het fruit of de groenten, en ontdoe ze indien nodig van klokhuis en of pitjes. Snijdt van kleine fruit- of groentesoorten, zoals kiwi of cherrytomaatjes, een kapje af zodat ze zich juist in de vultrechter bevinden.
Grote(re) fruit- of groentesoorten, zoals appels, in 2 of 4 stukken verdelen om in de vultrechter te passen. Stapel in de vultrechter met de snij-zijde richting schijf.
Tomaten in vultrechter Tomatenplakjes
Anleitung_food_processor_nl.indd 17 15.5.2008 15:45:49 Uhr
18
Appels in vultrechter Appelschijfjes
Lang(werpig) fruit en groenten
Was en of schil het fruit of de groenten. Snijd in stukken met dezelfde lengte als de vultrechter (maximaal 10 centimeter). Indien dit niet nodig is, toch één uiteinde er afsnijden zodat het zich vlak in de vultrechter bevindt.
Plaats verticaal in de vultrechter met de snij-zijde richting schijf.
Voor het snijden van lange dunne groenten, is het aan te raden de grote stamper in de vultrechter te plaatsen, de kleine eruit te nemen en hiermee de groenten door de nu smallere opening te duwen.
Courgette in vultrechter Courgetteplakjes
Bladgroenten
Kool: wassen en het overtollige water eraf schudden. Snijd in stukken die in de vultrechter passen. Sla: pluk de slabladeren los, was ze en droog ze goed. Rol op en doe ze verticaal in de vultrechter. Snijd of snipper.
Tip:
Het is niet aan te bevelen spinazie te snijden of versnipperen. Spinazie wassen, goed drogen, in stukken scheuren en het Quad
®
multiblad
gebruiken.
Sla in vultrechter Gesneden sla
Kaas
Zachte kazen zoals mozzarella, kunnen beter eerst even in de vriezer gelegd worden tot ze wat steviger zijn, anders blijft het aan het Quad® multiblad plakken. Harde kazen zoals Parmezaanse kaas, mogen niet te hard zijn omdat dat het Quad® multiblad kan beschadigen. Zij moeten gemakkelijk te snijden zijn met een scherp mes.
Snijd van ronde kazen zoals mozzarella een uiteinde af en plaats plat in de vultrechter met het snijvlak richting schijf.
Snijd van kaas in de vorm van een punt, 2 stukken af en leg deze zo op elkaar dat zij een rechthoek vormen en verticaal in de vultrechter passen. Snijd of snipper.
Anleitung_food_processor_nl.indd 18 15.5.2008 15:45:50 Uhr
19
Vleeswaren
Snijd het vlees, bijvoorbeeld een salamiworst, in stukken met dezelfde lengte als de vultrechter (maximaal 10 centimeter). Plaats verticaal in de vultrechter met de snijzijde richting schijf.
Salami in vultrechter Plakjes salami
Rauw vlees
Het op maat gesneden vlees even in de vriezer leggen tot het wat steviger is (niet laten bevriezen). Aanbevolen vleessoorten; varkens- en lamsfilet en rundvlees zonder bot.
Plaats het vlees verticaal in de vultrechter. Snijden.
Spekvet/reuzel
Verwijder het vel van het vet en snijd in stukken die in de vultrechter passen. Leg even in de vriezer tot het wat steviger is, anders plakt het aan het Quad
®
multiblad dat daardoor vast zou kunnen lopen. Doe het vet in de vultrechter. Versnipperen/schaven.
Chocolade
Breek de chocolade in stukjes en leg in de koelkast om wat steviger te worden. Doe in de vultrechter. Versnipperen/schaven.
Voor meer informatie over het voorbereiden en verwerken van voedsel, zie het hoofdstuk Basistechnieken.
NUTTIGE TIPS
Voor het maken van b.v. cakebeslag met stukjes fruit; alvorens het beslag te maken, het fruit fijnhak
­ken met daaraan toegevoegd een beetje bloem van de hoeveelheid welke nodig is voor het beslag, dit voorkomt dat het fruit vastplakt aan het Quad® multiblad.
• Gebruik oud brood om te verkruimelen voor een
vulling, vers brood blijft aan het Quad® multiblad plakken.
• Na het pureren van vaste ingrediënten pas vloei
-
stof toevoegen.
• Gebruik de vultrechter voor het toevoegen van
vloeistoffen aan verwerkte mengsels.
• Bij pindakaas die gemaakt is met de keuken-
machine, zullen na verloop van tijd de natuurlijke oliën bovenop komen drijven. Voor gebruik goed doorroeren.
• Wanneer meerdere ingrediënten verwerkt wor
­den, kan alles samen in de mengkom tenzij het maximumniveau wordt overschreden.
• De mengkom nooit vullen met meer dan de maximaal toegestane hoeveelheid van 2 liter, een markering is aangegeven op de kom. Dit geldt voor droge ingrediënten. Bij dunne vloeistoffen tot maximaal 1 liter vullen. Bij combinaties altijd eerst de droge en of dikkere ingrediënten in de kom doen en daarna pas de vloeistoffen toevoegen.
• Het is aan te raden, eiwitschuim toe te voegen aan luchtige mengsels zoals fruitsorbet. Aanbe
­volen wordt om minimaal 6 eiwitten te gebruiken zodat het onderste deel van het Quad
®
multiblad
is bedekt voor het beste resultaat.
• Eiwitten kloppen voor meringues of pavlova, vereist langdurig kloppen om de suiker op te laten lossen en alle lucht eraan te onttrekken. De scherpe zijde zal niet voldoende lucht uit het mengsel doen verdwijnen. Daarom wordt het niet aangeraden eiwitten voor meringues of pavlova in de keukenmachine te kloppen.
• Alvorens te snijden of te schaven in de keuken­machine, het voedsel in blokjes snijden zodat het in de vultrechter past.
• Alvorens te snijden of te schaven in de keuken­machine, zacht voedsel (bijvoorbeeld vlees) even in de vriezer plaatsen tot het wat steviger is.
• Wanneer alle voedsel verwerkt is, de machine uitschakelen door middel van de UIT-knop en de stekker uit het stopcontact nemen.
Anleitung_food_processor_nl.indd 19 15.5.2008 15:45:51 Uhr
20
OVERZICHT VOOR HET VERWERKEN VAN VOEDSEL
GROENTE HET QUAD® MULTIBLAD SCHIJF (snijden/schaven) SCHIJF (raspen)
Aardappelen (gekookt) Puree Toepassing: Skordallia (soort dipsaus van aardappel
en knoflook) Bijgerecht Aardappelen (rauw) Dik Toepassing: Gratin Grof of fijn Toepassing: Frittata Asperges (gekookt) Puree Toepassing: Aspergedip Aubergine Dik Toepassing: Bijgerecht Avocado Puree Toepassing: Guacemolesaus Bleekselderij/Selderie Hakken Toepassing: Groentesoep Dik Toepassing: Bijgerecht Bloemkool (gekookt) Puree Toepassing: Bloemkoolsoep Broccoli (gekookt) Puree Toepassing: Broccolisoep Champignons Hakken Toepassing: Groentesoep Dik Toepassing: Salade/ Groentesoep/Champignonsaus Champignons (gekookt) Puree Toepassing: Champignonsoep Chilipeper Hakken/malen Toepassing: Specerij Courgette Dik Toepassing: Bijgerecht Grof of fijn Toepassing: Salade/Frittata Erwtjes (gekookt) Puree Toepassing: Babyvoeding/ Bijgerecht Gember Hakken/malen Toepassing: Specerij Knoflook Hakken/malen Toepassing: Specerij Kool Dik Toepassing: Bijgerecht Grof of fijn Toepassing: Salade Koolraap Hakken Toepassing: Groentesoep Kruiden Hakken Toepassing: Specerij, pesto Dik Toepassing: Groentesoep Pastinaak Hakken Toepassing: Groentesoep Pastinaak (gekookt) Puree Toepassing: Bijgerecht Pompoen Grof of fijn Toepassing: Salade Pompoen (gekookt) Puree Toepassing: Pompoensoep Prei Dik Toepassing: Groentesoep Rode biet Grof of fijn Toepassing: Salade Sla Dik Toepassing: Salade Spinazie Hakken Toepassing: Bijgerecht Spinazie (gekookt) Puree Toepassing: romige spinazie Tomaten Hakken Toepassing: Salsa Dik Toepassing: Broodbeleg Uien Hakken Toepassing: Soepen/Sauzen Dik Toepassing: Salade Wortel Hakken Toepassing: Groentesoep Dik Toepassing: Bijgerecht Grof of fijn Toepassing: Salade
• De mengkom nooit vullen met meer dan de maximaal toegestane hoeveelheid van 2 liter, een markering is aangegeven op de kom. Dit geldt voor droge ingrediënten.
Bij uitsluitend dunne vloeistoffen tot maximaal 1 liter vullen. Bij combinaties altijd eerst de droge en of dikkere ingrediënten in de kom doen en daarna pas de vloeistoffen toevoegen.
• Tijdens het grof hakken van voedsel, regelmatig controleren of de gewenste dikte/grootte al bereikt is. Gebruik de spatel om de wanden van de mengkom schoon te schrapen zodat uiteindelijk alles van dezelfde dikte/grootte is.
FRUIT HET QUAD® MULTIBLAD SNIJSCHIJF SCHAAFSCHIJF
Aardbeien Puree Toepassing: Dessertsaus Dik Toepassing: Dessertdecoratie Ananas Hakken Toepassing: Fruitsalade Appel Hakken Toepassing: Fruitsalade Dik Toepassing: Appeltaart Grof Toepassing: Geraspte appel Appel (gekookt) Puree Toepassing: Appelsaus Banaan Puree Toepassing: Babyvoeding Dik Toepassing: Fruitsalade Bessen Puree Toepassing: Dessertsaus Citrusfruit Hakken Toepassing: Fruitsalade Citrusschil Hakken Toepassing: Fijngehakt fruit Gedroogd fruit Hakken Toepassing: Fijngehakt fruit Kiwi Hakken Toepassing: Fruitsalade Dik Toepassing: Dessertdecoratie Puree Toepassing: Dessertsaus Mango Hakken Toepassing: Fruitsalade Puree Toepassing: Dessertsaus Meloen (Honingmeloen/ Hakken Toepassing: Fruitsalade Cantaloupemeloen) Puree Toepassing: Dessertsaus Peer Hakken Toepassing: Fruitsalade
Dik Toepassing: Appeltaart Peer (gekookt) Puree Toepassing: Babyvoeding Steenvruchten(Abrikoos/ Hakken Toepassing: Fruitsalade Nectarine/Perzik/Pruim) Puree Toepassing: Dessertsaus
Anleitung_food_processor_nl.indd 20 15.5.2008 15:45:51 Uhr
21
OVERIG HET QUAD® MULTIBLAD SNIJSCHIJF DEEGHAAK SCHAAFSCHIJF
Beslag Mixen Toepassing: Cake/ Flensjes Broodkruim Malen Toepassing: Toplagen/ Vulling Cakekruim Malen Toepassing: Toplagen Chocolade Grof of fijn Toepassing: Desserts Deeg Mixen Toepassing: Taartdeeg/ Sconedeeg/Brooddeeg Eieren (hard- gekookt) Hakken Toepassing: Broodbeleg Eieren (heel of dooiers) Slaan Toepassing: mayonaise Eiwitten Slaan Toepassing: Eiwitschuim (niet voor meringue/ pavlova) IJs Vermalen Toepassing: Mixdranken/ Cocktails/Slush puppies Kaas Dun
Grof of fijn Toepassing: Garnering Toepassing: Geraspte kaas Noten Hakken Toepassing: Pesto Pureren Toepassing: Pindakaas Room Kloppen Toepassing: Dessertdecoratie Roomkaas Mixen Toepassing: Dipsauzen/Cheesecake Sorbet Mixen Toepassing: Dessert Vet Grof Toepassing: fijn gemaakt fruit Vlees Hakken/malen
Dun – Dik Toepassing: Gehakt/ Burgers Toepassing: Roerbakken/ Stroganoff Vlees (delicatessen) Dun – Dik Toepassing: Broodbeleg/Antipasto Vlees (gekookt) Hakken Toepassing: Broodbeleg Pureren Toepassing: Paté/ Babyvoeding
Anleitung_food_processor_nl.indd 21 15.5.2008 15:45:51 Uhr
22
REINIGING EN ONDERHOUD
Het motorgedeelte
Reinig het motorgedeelte na elk gebruik met een schone, licht vochtige doek. Goed drogen met een schone, zachte doek.
De mengkom en het deksel
Handmatig afwassen in warm water met mild afwasmiddel. Gebruik geen schuurmiddel, dit veroorzaakt krassen in het kunststof.
De afsluitring in het deksel
Uw Solis Keukenmachine is uitgerust met een siliconen afsluitring, in een uitsparing in de bui
­tenste rand van het deksel. Deze dient om lekkage te voorkomen wanneer grote(re) hoeveelheden vloeistoffen worden verwerkt. Ter reiniging kan de ring eruit gehaald worden. Let op dat de ring weer correct teruggeplaatst wordt.
Verwijderen van de afsluitring
Haal de ring los uit de uitsparing, met de vingers of met een stomp instrument zoals de punt van de meegeleverde spatel, en trek het langzaam over de lage rand van het deksel. Zodra een deel van de ring hiervan los is, zal de rest gemakkelijk loskomen. Wees voorzichtig, rek de ring niet te ver uit, het kan beschadigen of breken. Was de siliconenring in warm water met mild afwasmiddel, spoel en droog goed af.
Terugplaatsen van de siliconen afsluitring
Stap 1
Zorg ervoor dat de ring op de juiste wijze terug­geplaatst wordt; met de geribbelde zijde tegen de kom en de gladde zijde wijst naar buiten.
Stap 2
De gladde zijde heeft een dik en een dun gedeelte. Het dunne gedeelte ligt boven het dikke gedeelte. Zie afbeelding.
Stap 3
Plaats een deel van de ring terug in de uitsparing waaruit de ring vandaan komt. Houd met één hand de ring vast, en trek met de andere hand de rest
van de ring voorzichtig over de lage rand van het deksel in de uitsparing. Controleer of de ring geheel aangesloten zit in de uitsparing rond de buitenste rand van het deksel. Zie afbeelding
Afbeelding 1. Siliconenring
Afbeelding 1a. Siliconenring - detail van afbeelding 1.
HET QUAD® MULTIBLAD, deeghaak en opbergdeksels
De kom en de deksels handmatig afwassen. Gebruik de tweezijdige schoonmaakborstel om hardnekkig voedsel van het Quad
®
multiblad, de
schijven en het midden van het Quad
®
multiblad af te boenen. Om snijwonden te voorkomen, het Quad® multiblad en de schijven niet in schuimend water laten liggen. Het Quad
®
multiblad, de deeghaak, de schijven en de opbergdeksels zijn ook geschikt voor de vaatwasmachine (alleen bovenin).
Tip:
Het smalle deel van de tweezijdige schoonmaak­borstel kan gebruikt worden om kleine openingen in de schacht van het Quad
®
multiblad en de
deeghaak te reinigen.
Anleitung_food_processor_nl.indd 22 15.5.2008 15:45:53 Uhr
23
Verkleuringen en geurtjes
Sommige voedselsoorten, zoals wortel, kunnen ver­kleuringen veroorzaken in de kunststof onderdelen terwijl andere voedselsoorten, zoals knoflook, een sterke geur kunnen achterlaten. Om deze eventuele verkleuringen en of geurtjes te verwijderen, de onderdelen 5 minuten laten weken in 2 liter warmwater waaraan een
1
⁄2 kop citroensap
toegevoegd. Afspoelen en afwassen als gebruikelijk.
Opbergen
• Controleer of de keukenmachine is uitgeschakeld en het stekker uit het stopcontact is.
• Zorg ervoor dat alle delen van de keukenmachine schoon en droog zijn.
• Plaats de accessoirehouder op het motorgedeel
­te en plaats daarop de grote mengkom. Draai deze echter NIET in de vergrendelde positie. Houdt het Quad® multiblad voorzichtig aan het kunststof midden vast en laat deze over de as zakken.
• Doe het deksel op de mengkom. Draai deze echter NIET in de vergrendelde positie.
• Plaats de stamper, met de maatbeker erin, op zijn plaats in de vultrechter.
• Om onnodige spanning op de veiligheidsver
-
grendelingen van de mengkom en het motorge
­deelte te voorkomen, is het niet aan te raden de keukenmachine vergrendeld op te bergen.
• Doe de schijven in de opbergdoos en zet op een veilige plaats buiten bereik van kinderen. Het is niet aan te raden de schijven op te bergen in een lade met andere gebruiksvoorwerpen.
• De deeghaak, de spatel, de schoonmaakborstel en het opbergdeksel bewaren in een kast.
• Bewaar uw Solis keukenmachine op het keuken
-
blad of rechtop in een makkelijk bereikbare kast.
• Plaats niets op de keukenmachine.
Waarschuwing:
• Let op: het Quad
®
multiblad is zeer scherp en kan verwondingen veroorzaken.
• Het motorgedeelte, het elektriciteits­snoer en het stekker nooit onder­dompelen in water of enige andere vloeistof.
• Uw Solis Keukenmachine nooit opbergen met het deksel vergrendeld. Dit veroorzaakt onnodige spanning op de automatisch werkende schakelaar op het handvat van de mengkom en op de automatische veiligheidsschakelaar op het motorgedeelte.
• Doe geen van de onderdelen van de Solis Keukenmachine in de magnetron.
Anleitung_food_processor_nl.indd 23 15.5.2008 15:45:53 Uhr
IMPORTEUR
SOLIS Nederland J. van Ratingen NV Esp 212 Industriezone Kiewit 5633 AC Eindhoven Stadsheide 11 3500 Hasselt
Telefoon 040-2901135 Telefoon 011-222171 Fax 040-2901136 Fax 011-229790 E-mail info@solisnederland.nl E-mail info@vanratingen.com
WWW.SOLISNEDERLAND.NL
Anleitung_food_processor_nl.indd 24 15.5.2008 15:45:53 Uhr
Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso Instructions for use
Typ/Type/Tipo 846
Food Processor
Anleitung_food_processor.indd 1 9.5.2008 11:19:06 Uhr
Anleitung_food_processor.indd 2 9.5.2008 11:19:07 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit / Entsorgung ............................................................................................................Seite 4-5
Lernen Sie Ihren SOLIS Food Processor kennen .......................................................................... Seite 6-7
Montage ..................................................................................................................................Seite 8-10
Überlastungsschutz .................................................................................................................. Seite 10
Die wichtigsten Verarbeitungstechniken ....................................................................................Seite 10-19
Tipps zur Verarbeiung ............................................................................................................... Seite 19
Reinigung und Pflege ...............................................................................................................Seite 20-21
Aufbewahrung ......................................................................................................................... Seite 21
Table des matières
Sécurité / Elimination ................................................................................................................Page 22-23
Faites la connaissance de votre Food Processor ......................................................................... Page 24-25
Assemblage de votre Food Processor ........................................................................................ Page 26-28
Système de protection contre la surcharge ................................................................................Page 28
Techniques de préparation de base ...........................................................................................Page 28-37
Astuces d‘utilisation ................................................................................................................. Page 37
Entretien et nettoyage ..............................................................................................................Page 38-39
Rangement ..............................................................................................................................Page 39
Sommario
Sicurezza / Smaltimento ...........................................................................................................Pagina 40-41
Conoscere SOLIS Food Processor ..............................................................................................Pagina 42-43
Montaggio del Food Processor .................................................................................................Pagina 44-46
Sistema protezione sovraccarico ..............................................................................................Pagina 46
Tecniche base di lavorazione alimenti ......................................................................................Pagina 46-55
Suggerimenti di lavorazione .....................................................................................................Pagina 55
Cura e pulizia ..........................................................................................................................Pagina 56-57
Custodia .................................................................................................................................Pagina 57
Table of contents
Safety / Disposal ......................................................................................................................Side 58-59
Know your SOLIS Food Processor .............................................................................................Side 60-61
Assembling your SOLIS Food Processor .....................................................................................Side 62-64
Overload protection system .....................................................................................................Side 64
Basic Food Processor Techniques ...............................................................................................Side 64-73
Processing Tips ......................................................................................................................... Side 73
Care and cleaning .................................................................................................................... Side 74-75
Storage ....................................................................................................................................Side 75
Anleitung_food_processor.indd 3 9.5.2008 11:19:07 Uhr
D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen SOLIS Food Processor
Sicherheit steht bei SOLIS an erster Stelle
Wir bei Solis sind sehr sicherheitsbewusst. Wir denken bei der Gestaltung und Herstellung unserer Konsumentenprodukte in erster Linie an die Sicher
­heit unserer geschätzten Kunden, an Sie. Zusätzlich möchten wir Sie bitten, sorgfältig im Umgang mit elektrischen Geräten zu sein und die folgenden Vorsichtsmassnahmen zu beachten:
Wichtige Sicherheitsmassnahmen für Ihren SOLIS Food Processor
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
und alle Werbeaufkleber von Ihrem Solis Food Processor, bevor Sie ihn das erste Mal verwenden.
• Um Gefahren für Kleinkinder zu vermeiden,
entfernen und vernichten Sie den am
Netzstecker angebrachten Schutz.
• Stellen Sie den SOLIS Food Processor während
des Betriebs nicht an der Kante von Arbeits­flächen oder Tischen auf. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben, sauber und frei von Feuchtigkeit usw. ist. Durch die Vibration während des Betriebs kann sich das Gerät bewegen.
• Stellen Sie den SOLIS Food Processor nicht
auf oder in die Nähe eines heissen Gas- oder Elektrobrenners oder dorthin, wo er mit einem erhitzten Ofen in Berührung kommen könnte.
• Verwenden Sie ihn nicht auf Oberflächen aus
Metall, wie z. B. der Ablauffläche eines Abwasch
-
beckens.
• Achten Sie immer darauf, dass Ihr SOLIS Food
Processor richtig zusammengesetzt ist, bevor Sie ihn an die Steckdose anschliessen und in Betrieb nehmen. Das Gerät funktioniert nur, wenn es richtig zusammengesetzt ist.
• Denken Sie daran, dass die Messer und die Scheiben des SOLIS Food Processor sehr
scharf sind.
• Stellen Sie sicher, dass die OFF Taste gedrückt und der Netzstecker ausgezogen wurden, bevor Sie das QUAD Mehrzweckmesser, das Teigmesser oder die Scheiben installieren.
• Die Arbeitsschüssel muss korrekt am Motorteil befestigt werden, bevor Sie das QUAD Mehr­zweckmesser, das Teigmesser oder die Scheiben montieren.
• Der Deckel der Arbeitsschüssel muss immer korrekt befestigt sein.
Die Lebensmittel dürfen nicht mit den Händen oder mit dafür nicht geeigneten Gegenständen in den Einfüllstutzen gestossen werden. Benützen Sie immer die Lebensmittelstopfer.
• Hände, Messer oder andere Gegenstände unbedingt vom QUAD Mehrzweckmesser, dem Teigmesser und den Scheiben fernhalten.
• Stellen Sie sicher, dass die OFF Taste gedrückt und der Netzstecker ausgezogen wurden, bevor Sie:
• Den Deckel der Arbeitsschüssel öffnen
• Mit Händen oder Fingern in die Arbeits-
schüssel greifen
• Das Gerät zur Reinigung, Pflege und
Aufbewahrung zerlegen.
• Das QUAD Mehrzweckmesser, das Teigmesser
oder die Scheiben entfernen.
Benutzen Sie ausschliesslich die mit dem SOLIS Food Processor mitgelieferten Zubehörteile.
• Benutzen Sie den SOLIS Food Processor aus
­schliesslich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke.
• Wenn sich das Teigmesser in zäheren Massen, etwa in Teigen, langsamer als normal bewegt, sollte die Verarbeitungszeit auf ca. 1 Minute beschränkt bleiben.
• Verarbeiten Sie keine heissen oder kochenden Flüssigkeiten. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie in die Arbeitsschüssel füllen.
• Den SOLIS Food Processor während dem Gebrauch nicht bewegen.
• Den SOLIS Food Processor während dem Gebrauch nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Platzieren Sie keine Teile des SOLIS Food Processors in ein Mikrowellen-Gerät.
• Die Arbeitsschüssel nicht über die 2 L Markie
-
rung befüllen. Immer zuerst trockene oder feste
Anleitung_food_processor.indd 4 9.5.2008 11:19:07 Uhr
D
Betrieb elektrischer Geräte empfohlen. Es empfiehlt sich, eine Sicherung mit einer maximalen Nennstromleistung von 30mA in dem Stromkreis zu installieren, an den das Gerät angeschlossen ist. Wenden Sie sich für sachkundigen Rat an Ihren Elektriker.
Entsorgung
EU 2002/96/EC
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten (EEAG) bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der Lebensdauer zur Entsorgung und zum Schutz der Umwelt zu einer Sammelstelle für Elektrogeräte.
Lebensmittel einfüllen bevor Sie Flüssigkeiten dazugeben.
• Schalten Sie das Gerät immer aus („Off“) und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen oder bevor Sie es reinigen oder ver­stauen.
• Halten Sie das Gerät und das Zubehör sauber. Befolgen Sie die Reinigungshinweise in diesem Buch.
Wichtige Sicherheitsmassnahmen für alle elektrischen Geräte
• Wickeln Sie das Stromversorgungskabel vor Gebrauch vollständig ab.
• Tauchen Sie zum Schutz vor elektrischem Schlag weder das Kabel, den Netzstecker noch das Gerät in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsfläche hängt, heisse Oberflächen berührt oder sich verknotet.
• Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder oder gebrechliche Personen bestimmt, sofern diese nicht angemessen von einer ver­antwortlichen Person beaufsichtigt werden, die dafür sorgt, dass sie das Gerät sicher verwenden.
• Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät aus
­schliesslich zu dem Zweck, für den es bestimmt ist. Verwenden Sie es nicht in fahrenden Fahr
­zeugen oder Booten. Verwenden Sie es nicht im Freien.
• Es ist empfehlenswert, das Gerät regelmässig zu überprüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt sein sollten. Bringen Sie das komplette Gerät zur Überprüfung und/oder Reparatur zum nächsten autorisierten Solis-Servicecenter.
• Sämtliche Wartungsarbeiten ausser der Reinigung sollten von einem autorisierten Solis­Servicecenter durchgeführt werden.
• Der Einbau eines Fehlerstromschutzschalters (Sicherung) wird für zusätzliche Sicherheit beim
Anleitung_food_processor.indd 5 9.5.2008 11:19:07 Uhr
Lernen Sie Ihren SOLIS Food Processor kennen
D
4
13
5
1
6
2
7
8
9
10
11
12
3
14
15
16
17
18
19
20
Anleitung_food_processor.indd 6 9.5.2008 11:19:09 Uhr
Loading...
+ 70 hidden pages