SolaHD Product Manual: SDN 10-24-100c Manuals & Guides [ru]

4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
Power Supplies
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Instruction Manual
Dimensions
2.36 in. [60.0 mm]
Power Supply
5.51 in. [140.0 mm]
4.85 in. [123.3 mm]
LED Diagnostics
LED OK
Loss of ac
Low ac No dc
Input Green --- Amber Green Green Green Green Green
Output Green --- Green --- Amber Amber Green ---
Alarm --- --- --- Red Amber Red Amber Amber
Technical Support
(800) 377-4384 • (847) 268-6651 solahd.technicalservices@emerson.com www.solahd.com
Korean Manual is available on-line.
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this
information or for any errors or omissions. Specications are subject to change
without notice.
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018 © 2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved.
4.61 in. [117.2 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
High
Over-
Load
load
Hot Too Hot
Technical Specications
Input Nominal Voltage 100–240 Vac, 100-340 Vdc
Inrush Current 22 A typical, 33 A max Power Factor (PFC) >0.92 Nominal Frequency 50/60 Hz
Output Nominal Voltage 24 Vdc (Adjustable from 24-28 Vdc)
Current 10 A Power 240 W Power Boost 1.5 x nominal current for 4 s
Hold-up Time
>20 ms (full load, 100 Vac input @ T
95% output voltage)
+25°C) to
amb
Tolerance <± 2% overall
• Line Regulation <0.5%
• Load Regulation <0.5%
• Time and Temperature Drift
<1.0%
Initial Voltage Setting 24.5 Vdc ± 1% Ripple <100 mVpp Power Back Immunity < 35 V: no damage, auto-recovery Parallel Operation Switch selectable Overvoltage Protection >30.5 Vdc, <33 Vdc auto recovery Environmental Data
Storage/Shipment: -40°C to +85°C
Ambient Temperature
Full Nominal Load: -40°C to +60°C Derate 240 W by 6 W per °C to 180 W from +60°C to +70°C
Corrosion Resistance
Model SDN 10-24-100CX - Conformal coated to meet G3 Harsh Rating per ISA 71.04 Group A.
Degree of Protection IP20 (EN60529) Minimum Required Free
Space for Cooling
0.98 in. (25 mm) above and below, 0.39 in. (10 mm) left and right, 0.59 (15 mm) in front
Weight 1.76 lb. (800 g)
Certications
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1 UL 60079-0, UL 60079-15,
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15 Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1 II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
IECEx Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15 2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Type Approval
Type Approval
Emissions/Immunity
EN 61326-1; EN 55032 Class B; EN 55011 Group 1 Class B; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; SEMI F47 Sag Immunity. KC KN32, KN35
Installation Specications
Overcurrent Protection
Input: Internally fused. Output: Outputs are capable of providing high currents for short periods of time for inductive load startup switching.
Relay
N.O. contact rated 200 mA/50 Vdc.
Connections
Input: Screw terminals. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6 mm
2
) for solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73 N-cm). Output: Two terminals per output. Connector size range: 16–10 AWG (1.5–6 mm
2
) for solid or stranded conductors. Screw torque: 4.4-6.5 lb-inch (50-73 N-cm). Use only one copper wire per terminal for input and output. Non-ratcheting torque driver recommended. Note: During power supply replacement, ensure wiring connections are properly terminated by verifying that terminal ID locations are the same. The location and arrangement of the terminals can vary between manufacturer and model number.
Safety
The power supply should meet the following conditions for safe use when installed in a Class I, Zone 2, Groups IIC Hazardous Location: (1) The equipment shall only be used in an area of not more than pollution degree 2, as dened in IEC 60664-1. (2) The equipment shall be installed in an enclosure that provides a degree of protection not less than IP54 in accordance with IEC 60079-0. (3) The operating temperature class (T-code) of this device was determined to be T4.
Warning — Explosion Hazard Do not disconnect the equipment while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Warning — Explosion Hazard Do not open the unit. Do not substitute components. Do not replace fuse. Warning — Exposure to some chemicals may degrade the sealing properties of materials used in the sealed relay device.
The power supplies should meet the following when installed in an ordinary locations environment: Install in a controlled environment.
DIN Rail Mounting
Simple snap to DIN TS35/7.5 or TS35/15 rail system.
1. Tilt unit as illustrated.
2. Put unit onto the DIN rail.
3. Push unit downward until it stops.
4. Push at the lower front edge to lock.
5. Gently shake the unit to ensure that it is secure.
Fuentes de alimentación
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Manual de Iinstrucciones
Dimensiones
2.36 in. [60.0 mm]
Power Supply
5.51 in. [140.0 mm]
4.85 in. [123.3 mm]
Diagnósticos LED
LED OK
La Per­dida de
CA
CA
Baja
No CC
Entrada Verde --- Ámbar Verde Verde Verde Verde Verde
Salida Verde --- Verde --- Ámbar Ámbar Verde ---
Alarma --- --- --- Rojo Ámbar Rojo Ámbar Ámbar
Soporte técnico
(800) 377-4384 • (847) 268-6651 solahd.technicalservices@emerson.com www.solahd.com
Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en esta información, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna responsabilidad y deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el
uso de esta información o por cualquier error u omisión. Las especicaciones
están sujetas a cambios sin previo aviso.
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
Alta
Sobre-
Carga
carga
Cali­ente
Muy Cali­ente
Datos Técnicos Entrada Voltaje Nominal
100–240 V CA
, 100-340 V CC
Arranque Normal 22 A, máximo 33 A Factor de Potencia (PFC) >0.92 Frecuencia Nominal 50/60 Hz Salida Voltaje Nominal 24 V CC (24-28 V CC Ajustable) Corriente 10 A Potencia 240 W
Elevación de Potencia 1.5 x la corriente nominal por 4 s
Tiempo de Retención
>20 ms (carga completa, entrada 100 V CA a temperatura voltaje de salida
mayor a 25°C) al 95% del
ambiente
Tolerancia <± 2% en todo el rango
• Regulación de Línea <0.5%
• Regulación de Carga <0.5%
• Desviación de Tiempo
y Temp
<1%
Ajuste Inicial de Voltaje 24.5 V CC ± 1% Rizo <100 mVpp Inmunidad de Potencia
Inversa
< 35 V: no implica daño, autorecuperación
Operación Paralela Interruptor seleccionable Protección de Sobre
Voltaje
>30.5 V CC, <33 V CC recuperación automática
Datos Ambientales
Almacenamiento/Embarque: -40°C to +85°C
Temperatura Ambiente
Resistencia a la Corrosión
Carga nominal completa: -40°C to +60°C Reduzca la capacidad normal de 240 W por 6 W por el °C a 180 W a partir del +60°C a +70°C
El modelo SDN 10-24-100CX está recubierto con
un revestimiento de conformación que satisface un nivel G3 para condiciones ambientales difíciles de acuerdo con la norma ISA 71.04 Grupo A.
Grado de Protección IP20 (EN60529)
Espacio Requerido para
Enfriamiento
0.98 in. (25 mm) por encima y por debajo, 0.39 in. (10 mm) izquierda y derecha, 0.59 in. (15 mm) por delante
Peso 1.76 lb. (800 g)
Certicaciones
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1 UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15 Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1 II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc
DEMKO 12ATEX1154772X EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
IECEx Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15
2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Aprobación de Tipo
Aprobación de Tipo
Especicaciones de Instalación
Protección de Sobreintensidad
Entrada: Fusibles internos. Salida: Las salidas son capaces de proporcionar altas corrientes por períodos cortos de tiempo para arranque de carga inductiva o conmutación.
Relevo
N.O. contacto valoró 200 mA/50 V CC.
Conexiones
Un dispositivo accesible de desconexión será instalado externo al equipo. Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC. Entrada: terminales tipo tornillo Rango de tamaños de conectores: 1,5–6 mm
para conductores unilares o trenzados. Torque de tornillo: 50-73 N-cm.
Salida: dos terminales por salida. Rango de tamaños de conectores:
2
1,5–6 mm 50-73 N-cm. Se recomienda un conductor de torque sin ajuste. Nota: Durante la sustitución del suministro de energía, asegúrese de que las
conexiones de cableado estén correctamente nalizadas, vericando que las
ubicaciones de los ID de los terminales sean las mismas. La ubicación y la disposición de los terminales pueden variar según el fabricante y el número de modelo.
para conductores unilares o trenzados. Torque de tornillo:
Seguridad
La Fuente de Poder debe tener las siguientes condiciones para uso seguro cuando esté instalada en una Clase I, Zona 2, Grupo IIC Ubicación Peligrosa:
(1) El equipo debe ser usada sólo en un área de no más de 2 grado de contaminación, tal como se dene en la norma IEC 60664-1. (2) El equipo debe instalarse en el interior de un recinto que proporciona un grado de protección no inferior a IP54 de acuerdo con la norma IEC 60079-0.
(3) La clase de temperatura (T-code) de este dispositivo se determinó que la T4.
Advertencia — Peligro de Explosión — No desconecte el equipo si el circuito está conectado, exceptuando si se sabe que no existen concentraciones inamables en el área. Advertencia — Peligro de Explosión — No abra la unidad. No sustituya componentes. No sustituya el fusible. Advertencia — La exposición a ciertas sustancias químicas podría degradar las propiedades selladoras de los materiales utilizados en el relé sellado.
Las fuentes de alimentación deben cumplir con lo siguiente cuando se instalen en un entorno de áreas ordinarias: instalar en un entorno controlado.
Montaje en Riel DIN
Se adapta de manera sencilla en sistema Riel DIN TS35/7.5 ó Sistema
1. Incline la unidad como se ilustra.
2. Póngala sobre el Riel DIN.
3. Empuje hacia abajo hasta que se detenga.
4. Empuje de la parte baja del frente para asegurar.
5. Mueva la unidad ligeramente para vericar está segura.
TS35/15.
2
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018 © 2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved.
Emisiones/Inmmunidad
EN 61326-1; EN 55032 Clase B; EN 55011 Grupo 1 Clase B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; SEMI F47 Inmmunidad a Picos
Alimentations électriques
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Manuel d’Instruction
Dimensions
2.36 in. [60.0 mm]
Power Supply
5.51 in. [140.0 mm]
4.85 in. [123.3 mm]
Diagnostic DEL
Perte de
Niveau
DEL OK
c.a.
bas c.a.
Pas de
c.c.
Entrée Vert --- Ambre Vert Vert Vert Vert Vert
Sortie Vert --- Vert --- Ambre Ambre Vert ---
Alarme --- --- --- Rouge Ambre Rouge Ambre Ambre
Support technique
(800) 377-4384 • (847) 268-6651 solahd.technicalservices@emerson.com www.solahd.com
Nous avons pris toutes les précautions possibles pour assurer l’exactitude et
l’intégrité du présent document ; cependant Appleton Grp LLC d/b/a Appleton
Group n’assume aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui con­cerne les dommages découlant de l’utilisation du présent document ou de toute
erreur ou omission qu’il pourrait comprendre. Les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018 © 2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved.
4.61 in. [117.2 mm]
4.36 in. [110.8 mm]
4.81 in. [122.1 mm]
Charge
Impor-
tante
Sur-
charge
Chaud
Trés
Chaud
Données Techniques
Entrés Valeur Nominale 100–240 V c.a., 100-340 V c.c. Inrupption 22 A typique, 33 A max Facteur de Puissance (PFC) >0.92 Fréquence Nominale 50/60 Hz Sortie Valeur Nominale 24 V c.c. (24-28 V c.c. Ajustable) Courant 10 A Puissance 240 W Puissance de Survoltage 1.5 x valeur nominale pendant 4 s
> 20 ms (pleine charge, entrée de 100 Vca
Temps de Tient
+25 °C) jusqu’à une tension de sortie
à T
amb
de 95 %
Tolérance <± 2% total
• Régulation de Ligne <0.5%
• Régulation de Charge <0.5%
• Décalage Temps et
Température
<1%
Réglage Initial du Courant 24.5 V c.c. ± 1% Ondulation <100 mVpp
Contre Aliment. en Retour
< 35 V : aucun dégât, récupération automatique
Opération Parallèle Interrupteur à sélectionner
Protection Contre la Surtension
>30.5 V c.c. <33 V c.c. récupération automatique
Données Climatiques
Stockage/transport : -40°C to +85°C
Température Ambiante
Résistance à la corrosion
Pleine charge nominale : -40°C to +60°C Sous-sollicitez 240 W par 6 W par °C à 180 W de +60°C à +70°C
Modèle SDN 10-24-100CX avec revêtement enrobant pour satisfaire l’exigence G3 conformément à ISA 71.04 Groupe A.
Degrés de Protection IP20 (EN60529)
L’Espace Disponible Nécessaire
pour Refroidissement
0.98 po. (25 mm) au dessus et au dessous,
0.39 po. (10 mm) à gauche et à droite, 0.59
po. (15 mm) en avant
Poids 1.76 lb. (800 g) Autorisations
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1 UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15 Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc DEMKO 12ATEX1154772X EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
IECEx Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15 2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Type d’approbation
Type d’approbation
Emissions dégagées/Immunité
EN 61326-1; EN 55032 Classe B; EN 55011 Groupe 1 Classe B EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; SEMI F47 immunité sag
Spécications d’installation
Protection à Maximum de Courant
Entrée : Avec fusible incorporé intérieurement. Sortie : Les sorties peuvent produire des courants élevés pendant de brèves périodes pour le démarrage ou la commutation par charge inductive.
Relais
N.O. le contact a évalué 200 mA/50 V c.c.
Conexiones
Un accessible débranche l’appareil sera installé externe à l’équipement. Utiliser seulement conducteurs en cuivre, 60/75ºC. Entrée : bornes à vis. Plage de calibre des connecteurs : 1,5 à 6 mm conducteurs pleins ou câblés. Couple de serrage des vis : 50 à 73 N cm. Sortie : deux bornes par sortie. Plage de calibre des connecteurs : 1,5 à
2
6 mm
pour les conducteurs pleins ou câblés. Couple de serrage des vis : 50 à 73 N cm. Tournevis dynamométrique sans cliquet recommandé. Remarque : Pendant le remplacement de l’alimentation électrique, assurez
que les raccordements de câblage sont correctement terminés en vériant que
les emplacements des ID des bornes sont les mêmes. L’emplacement et la disposition des bornes peuvent varier d’un fabricant à un autre et d’un numéro de modèle à un autre.
2
pour les
Sécurité
L’alimentation devrait rencontrer les conditions suivantes pour l’usage sûr
quand installé dans une Classe I, la Zone 2, Groupe IIC l’Emplacement
Hasardeux : (1) L’équipement doit être utilisé uniquement dans un domaine de pas plus de degré de pollution 2, tel que déni dans la norme IEC 60664-1. (2) L’équipement doit être installé dans une enceinte qui fournit un degré de protection au moins IP54 conformément à la norme IEC 60079-0. (3) La classe de température de fonctionnement (T-code) de cet appareil a été établi à T4.
Avertissement — Risque d’explosion — Ne pas débrancher l’appareil pendant que le circuit est sous tension que si la zone est connue pour être à l’abri substances inammables. Avertissement — Risque d’explosion — Ne pas ouvrir l’unité. Ne pas substituer des composants. Ne remplacez pas de fusible. Avertissement — L’exposition à certains produits chimiques peut dégrader les propriétés d’étanchéité des matériaux utilisés dans l’appareil de relais scellé.
Les alimentations électriques doivent respecter la condition suivante dans le cadre d’une installation en zones ordinaires : installer dans un environnement contrôlé.
Montage du Rail DIN
Simple claquement à DIN TS35/7.5 ou TS35/15 systéme de courante.
1. Incliner l’appareil comme illustré.
2. Encliqueter sur le Rail DIN.
3. Pousser vers le bas jusqu’à l’arrêt.
4. Appuyer sur le bord inférieur pour xer.
5. Vérier que l’appareil est bien xé.
Источники питания
SDN 10-24-100C
SDN 10-24-100CX
Инструкция по эксплуатации
Размеры
4,61 дюйма [117,2 мм]
2,36 дюйма [60,0 мм]
2.36 in. [60.0 mm]
Power Supply
5,51 дюйма [140,0 мм]
4,85 дюйма [123,3 мм]
5.51 in. [140.0 mm]
4.85 in. [123.3 mm]
Свето-
диодный
индика-
Выход Зеленый --- Зеленый ---
рийный
сигнал
Техническая поддержка
(800) 377-4384 • (847) 268-6651 solahd.technicalservices@emerson.com www.solahd.com
OK
тор
Вход Зеленый --- Янтарный Зеленый ЗеленыйЗеленыйЗеленый Зеленый
Ава-
--- --- --- Красный
Несмотря на то, что должны быть выполнены все меры предосторожности и инструкции в данном руководстве, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group не несет ответственности и отказывается от всех обязательств, связанных с повреждениями, вызванными ошибками или неточностями в данной информации. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
P/N: A272-145 Rev. 20 02/2018 © 2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved.
Источник питания
Светодиодная диагностика
Потеря
Низкий
пер.
пер. ток
тока
Нет пост.
тока
4.61 in. [117.2 mm]
4,36 дюйма [110,8 мм]
4.36 in. [110.8 mm]
4,81 дюйма [122,1 мм]
4.81 in. [122.1 mm]
Высокая нагрузка
Янтар-
ный
Янтар-
Красный
ный
Пере­грузка
Янтар-
ный
Слишком
Горячий
горячий
Зеленый ---
Янтар-
Янтар-
ный
ный
Вход Номинальное напряжение 100–240 В пер. тока, 100-340 В пост. тока Бросок тока 22 A станд., 33 A макс. Коэффициент мощности (PFC) >0,92 Номинальная частота 50/60 Гц Выход
Номинальное напряжение
Ток 10 А Мощность 240 Вт Форсирование напряжения 1,5 x номинальный ток за 4 с
Время удержания
Допустимое отклонение <±2 % от общих значений
Нестабильность выходного напряжения по сети
Нестабильность выходного напряжения по нагрузке
Время и температурный дрейф
Начальная настройка
напряжения
Пульсация <100 mVpp Защищенность от обратной
мощности
Параллельная работа Выбор с помощью переключателя
Защита от перенапряжения
Окружающая среда
Средняя температура
Устойчивость к коррозии
Уровень защиты IP20 (EN60529)
Минимальное свободное
место для охлаждения
Вес 1,76 фунта (800 г) сертификаты
UL 508/CSA C22.2 No. 107.1
UL 60950-1/CSA C22.2 60950-1 UL 60079-0, UL 60079-15
CAN/CSA 60079-0, CAN/CSA 60079-15 Class I, Zone 2 AEx nA nC IIC T4 Gc Class I, Zone 2 Ex nA nC IIC T4 U
IEC60950-1, EN60950-1
II 3 G Ex ec nC IIC T4 Gc DEMKO 12ATEX1154772X EN60079-0, EN60079-7, EN60079-15
IECEx Ex ec nC IIC T4 Gc, IECEx UL15.0022X
Излучение/Устойчивость
EN 61326-1; EN 55032 класс B; EN 55011 группа 1 класс B EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; EN 55024; EN 61000-6-1; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 61000-6-4; устойчивость к падениям SEMI F47
IEC60079-0, IEC60079-7, IEC60079-15 2Ex nA nC IIC T4 Gc X
MSIP-REM-N4C-SDN10
Одобрение типа
Одобрение типа
Технические характеристики
24 В пост. тока (диапазон регулировки 24-28 В пост. тока)
>20 мс (полная нагрузка, 100 В пер. тока при T +25°C) до 95% выходного напряжения
<0,5 %
<0,5 %
<1,0 %
24,5 В пост. тока ±1 %
< 35 В: без повреждения, автовосстановление
>30,5 В пост. тока, <33 В пост тока (автом. восстановление)
Хранение/транспортировка: От -40 до +85 ºС Полная номинальная нагрузка: От -40 до +60 ºС Уменьшение 240 Вт на 6 В на °C до 180 Вт от +60 до +70 °C
Модель SDN 10-24-100CX с конформным покрытием для соответствия уровню G3 “Жесткий” классификации по ISA 71,04 группы А.
0,98 дюйма (25 мм) сверху и снизу, 0,39 дюйма (10 мм) слева и справа, 0,59 дюйма (15 мм) спереди
Технические характеристики установки
Защита от сверхтока
Вход: встроенный плавкий предохранитель. Выход: выход позволяет подавать высокие токи на короткие периоды времени для переключения пусковой индуктивной нагрузки.
Реле
Число контактов, соответствующих 200 мА/50 В пост. тока.
Соединения
Для оборудования необходимо установить допустимое устройство отключения (отдельно). Используйте только медные проводники, 60/75 °C.
окр
Вход: Клеммы с винтовым креплением. Диапазон размеров проводника: 16–10 AWG (1,5–6 мм винта: 4,4−6,0 фунт-дюйм (50−73 Н•см). Выход: Две клеммы на один выход. Диапазон размеров проводника: 16–10 AWG (1,5–6 мм 4,4−6,0 фунт-дюйм (50−73 Н•см). Рекомендуется использовать отвертку без храпового механизма. Примечание: Во время замены электропитания убедитесь, что соединения правильно выведены на клеммы. Для этого необходимо сравнить положение клеммных идентификаторов. Расположение и порядок клемм могут отличаться в зависимости от производителя и номера модели.
Безопасность
Для безопасного использования при установке на объекте класса I, зоны 2, групп IIC источник питания должен соответствовать следующим условиям: (1) В соответствии со стандартом IEC 60664-1 оборудование необходимо использовать только в зоне с уровнем загрязнения не более 2. (2) В соответствии со стандартом IEC 60079-0 оборудование следует устанавливать в корпус, который обеспечивает уровень защиты не менее IP54. (3) Класс рабочей температуры (T-код) для данного устройства определен как T4.
Предупреждение — опасность взрыва — не отсоединяйте оборудование, пока система включена или пока зона не будет очищена от воспламеняемых веществ. Предупреждение — опасность взрыва — не открывайте модуль. Не заменяйте компоненты. не заменяйте предохранитель. Предупреждение — воздействие некоторых химических веществ может снизить герметичные свойства материалов, используемых для закрытого устройства реле.
Источники питания должны соответствовать следующему требованию при установке в обычных условиях: устанавливать в регулируемой среде.
Монтаж на рейке DIN
1. Наклоните модуль, как показано на рисунке.
2. Поместите модуль на рейку DIN.
3. Нажмите на модуль до его остановки.
4. Нажмите на нижний передний край для фиксации.
5. Осторожно потрясите модуль, чтобы убедиться в его фиксации.
2
) для сплошных или многожильных проводников. Момент затяжки
2
) для сплошных или многожильных проводников. Момент затяжки винта:
Простое соединение с реечными системами DIN TS35/7.5 или TS35/15.
Щелкните
Loading...