• Câble USB : Haute vitesse 2.0 standard de type A-B, 6 pi (1,8 m)
REMARQUE : UPSwatch, logiciel de contrôle et de surveillance de l’alimentation, est disponible pour
téléchargement sur www.solahd.com.
Le logiciel est compatible avec : Windows 7, 8, 10, Windows 2008, 2012, 2016, Windows 2008/2012
Server Core, Hyper-V 2008/2012, Linux OpenSUSE 11.4, Linux Ubuntu 10.04, Linux Fedora 3.1.9, CentOS 5.8,
Citrix XenServer 6.0.0, Linux KVM.
Accessoire (en option)
• SSWSNMPCARD : Carte SNMP pour les modèles SSW1500 uniquement. Cette carte SNMP fournit une
fonction de gestion de réseau avancée, mais facile à utiliser, qui prend en charge les protocoles SNMP et
HTTP. Elle présente les fonctionnalités suivantes : plusieurs arrêts système, notication d’événements,
planication, contrôle et conguration de l’ASC à distance. La carte SNMP doit être insérée dans le port
de communication situé sur le panneau arrière de l’ASC. Se rendre sur www.solahd.com pour plus de
renseignements.
1.0 Présentation
Merci d’avoir choisi le système d’alimentation sans coupure de série SSW. Le présent manuel comprend des
directives de sécurité importantes à observer lors de l’installation et de l’utilisation de votre ASC.
• Veuillez lire l’intégralité des instructions relatives à la sécurité, à l’installation et au fonctionnement avant
d’essayer d’installer ou d’utiliser l’ASC.
• Veuillez respecter tous les avertissements se trouvant sur l’appareil et dans ce manuel lors de
l’installation et de l’utilisation.
Cette ASC est conçue pour une utilisation industrielle ou commerciale. L’ASC offre une conception compacte
qui s’adapte à un environnement de travail restreint.
Ce produit présente les caractéristiques suivantes :
• Afchage LCD
• Batterie remplaçable par l’utilisateur
• Haute abilité
• Redémarrage automatique lors de la récupération c.a.
• Protection contre les surcharges c.a.
• Protection thermique contre la surchauffe
• Protection contre les surcharges de la batterie
• AVR (régulation de tension automatique)
• Protection contre une tension d’entrée hors plage
• Logiciel de contrôle et de surveillance à distance via UPSwatch
• Indicateur de défaut de câblage du site
Page : 1
2.0 Consignes de sécurité importantes
!
AVERTISSEMENT – Risque de choc électrique, d’incendie et
de blessures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Le présent manuel comprend des instructions importantes à observer
lors de l’installation et l’entretien de l’ASC et des batteries.
L’ASC est conçue pour être installée dans un environnement contrôlé.
• Installer l’ASC dans un environnement intérieur à température et humidité contrôlées, exempt de
contaminants conducteurs.
• Ne pas installer le système d’ASC dans l’eau ou à sa proximité.
• An d’éviter toute surchauffe de l’ASC, permettre une ventilation correcte de l’unité. Ne pas bloquer ni
recouvrir la partie supérieure, inférieure ou latérale de l’ASC.
• Ne pas exposer l’ASC à la lumière directe du soleil et ne pas installer l’unité à proximité de sources de
chaleur.
• Installer l’ASC sur une surface plane en position verticale. Ne pas placer l’ASC sur une surface instable
telle qu’un chariot, un socle ou une table.
• L’ASC doit être installée à proximité du logement de prise an que le cordon puisse être facilement
débranché. Pour mettre correctement hors tension l’ASC, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant
trois (3) secondes, puis débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation c.a.
• Brancher le cordon d’alimentation c.a. à une source d’alimentation c.a. correctement mise à la terre.
• Raccorder l’ASC à un circuit d’alimentation mis à la terre équipé d’une protection appropriée du circuit
de dérivation. Respecter le National Electrical Code® (NEC®) et le Code canadien de l’électricité (CEC),
ainsi que tous les codes locaux en vigueur.
• Cette ASC ne doit pas être utilisée dans une salle informatique comme déni dans la norme américaine
pour la protection contre les incendies des équipements informatiques (NFPA 75).
• Ne pas brancher l’ASC sur une barre multiprise. Ne pas brancher en série un cordon d’alimentation de
l’ASC à une autre prise de sortie de l’ASC.
• Ne pas placer le câble d’alimentation de l’ASC à un endroit où il pourrait être endommagé.
• Ne pas jeter l’ASC au feu, car la batterie pourrait exploser.
• Ne pas ouvrir ni endommager la batterie. L’électrolyte qui s’en dégage est nocif pour la peau et les yeux
et peut être toxique.
• Mettre l’ASC hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation c.a. avant de
procéder au nettoyage. Ne pas utiliser de détergent liquide ni aérosol. N’utiliser qu’un chiffon sec pour
nettoyer l’extérieur de l’ASC. Ne pas ouvrir l’unité.
Page : 2
3.0 Description générale
3.1 Panneau avant
Panneau avant
Écran LCD
Bouton Marche/Arrêt
Bouton Conguration
Écran LCD
• L’écran LCD afche les fonctions de l’état de fonctionnement de l’ASC.
Bouton Marche/Arrêt
• Pour mettre l’ASC sous tension, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux (2) secondes. L’écran LCD afche
alors l’état de l’ASC.
• Pour mettre l’ASC hors tension, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux (2) secondes. L’écran LCD s’éteint.
Bouton Configuration
Lorsque vous appuyez sur le bouton Conguration, l’écran LCD afche les fonctions ci-dessous dans l’ordre suivant :
• Tension d’entrée (V)
• Fréquence d’entrée (Hz)
• Tension de sortie (V)
• Fréquence de sortie (Hz)
• Charge de sortie (%)
• Charge de sortie (kVA)
• Tension de la batterie (%)
• Tension de la batterie (V)
Page : 3
3.2 Vues arrière
Indicateur
de défaut
du site
Disjoncteur
Câble
d’entrée
Indicateur
de défaut
du site
Logements
Vue arrière des modèles SSW700 et SSW1000
Port USB
Protection contre
les surtensions RJ45
SNMP en option
Page : 4
Disjoncteur
Câble
d’entrée
Port USB
Protection contre
les surtensions RJ45
Logements
Vue arrière du modèle SSW1500
4.0 Schémas fonctionnels du système
Détection E/S, Tension d’entrée, Tension de
sortie, Fréquence d’entrée, Fréquence de sortie
L_Entrée
N_Entrée
Disjoncteur
Alarme
sonore
AVR
Filtre de
surtension
et EMI
Détection d’E/S
Circuit de commande MCU
Inverseur et chargeur
Communication
USB
Écran LCD et
bouton-poussoir
Détection de
la température
Schéma fonctionnel du système des modèles SSW700 et 1000
Détection E/S, Tension d’entrée, Tension de
sortie, Fréquence d’entrée, Fréquence de sortie
Détection
des batteries
L_Sortie
N_Sortie
Communication
SNMP (en option)
L_Entrée
N_Entrée
AVR
Disjoncteur
Filtre de
surtension
et EMI
Circuit de commande MCU
Alarme
sonore
Communication
USB
Écran LCD et
bouton-poussoir
Détection de la
température
Schéma fonctionnel du système du modèle SSW1500
Détection d’E/S
Inverseur et chargeur
Détection
des batteries
L_Sortie
N_Sortie
Page : 5
5.0 Installation et fonctionnement
5.1 Exigences d’installation
• Installer l’ASC dans un environnement contrôlé avec une ventilation adéquate exempte de poussière
excessive et d’humidité élevée.
• Éviter toute exposition à la lumière directe du soleil.
• Garder un espace de 100 mm entre le panneau arrière de l’ASC et le mur et 25,4 mm entre les côtés de
l’ASC et le mur. Maintenir les entrées d’air dégagées pour faciliter la ventilation et la dissipation de la
chaleur.
5.2 Brancher à l’alimentation secteur
Brancher le cordon d’alimentation de l’ASC à la prise du cordon d’alimentation située sur le panneau arrière
de l’ASC (cordon d’alimentation xé en permanence sur le modèle SSW1500). Brancher l’autre extrémité du
cordon d’alimentation sur la prise d’alimentation c.a.
5.3 Vérifier l’indicateur de défaut de câblage du site
Vérier l’indicateur de défaut de câblage du site sur le panneau arrière de l’ASC. Le voyant s’allume si l’ASC est
branchée à une prise de courant c.a. mal câblée. Les défauts de câblage détectés comprennent le changement
de polarité neutre/chaud et de masse.
5.4 Charger la batterie
L’ASC charge sa batterie lorsqu’elle est connectée à l’alimentation secteur, même lorsque l’unité est hors
tension. Pour de meilleurs résultats, charger la batterie pendant huit (8) heures avant la première utilisation.
5.5 Mettre l’ASC sous tension
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes.
5.6 Activer/désactiver l’alarme sonore
Lorsque l’ASC se met sous tension, l’alarme sonore peut retentir. La procédure ci-dessous permet d’activer ou
de désactiver l’alarme sonore.
• Étape 1 : Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant trois (3) secondes pour activer/désactiver l’alarme
sonore.
• Étape 2 : Appuyer une fois sur le bouton Conguration pour activer/désactiver l’alarme sonore.
• Étape 3 : Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour quitter.
5.7 Connecter les charges
Connecter les charges aux prises de sortie sur le panneau arrière de l’ASC.
5.8 Brancher l’interface informatique
Le logiciel de surveillance de l’ASC et une trousse d’interface en option peuvent être utilisés avec cette ASC.
Le cas échéant, brancher le câble d’interface au PORT DISTANT situé sur le panneau arrière de l’ASC et à
l’ordinateur hôte (COM 1 ou COM 2).
5.9 Installer la carte SNMP en option (modèles SSW1500 uniquement)
• Retirer le couvercle du port de communication. Insérer la carte SNMP et la xer
à l’aide de vis.
• Utiliser les câbles réseau (fournis par l’utilisateur) pour brancher l’ASC au port
réseau de l’ordinateur.
• Se référer au site Web dédié au fonctionnement de la carte SNMP à l’adresse
www.SolaHD.com pour obtenir les paramètres de conguration et des
instructions supplémentaires.
Page : 6
6.0 Diagnostics de l’écran LCD
4.0 Interface
Operation and Overview of LCD Panel
SSW UPS
Rev.32019/05/30
Fonctionnement et présentation de l’écran LCD
Mode de fonctionnement
Operation Mode
Status
État
Load and Battery capacity
Charge et capacité de la batterie
Number will be displayed in the
Le numéro sera afché dans l’ordre
following order Vin, Vo, load, battery
suivant : tension d’entrée, tension de
capacity
sortie, charge, capacité de la batterie
ASC sous tension
Pour mettre l’ASC sous tension, appuyer légèrement
sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes.
L’écran LCD se met alors sous tension.
Mode de démarrage c.a.
En mode de démarrage c.a., le rétroéclairage
clignote une fois toutes les 0,5 seconde.
ASC hors tension
Pour mettre l’ASC hors tension, appuyer légèrement
sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes.
L’écran LCD se met alors hors tension.
Mode ligne et AVR
En mode AVR, l’icône inférieure clignote une fois
toutes les 0,5 seconde.
Page : 7
Mode batterieBatterie faible
Tension de batterie faible. L’icône d’alarme de la
batterie clignote une fois toutes les 0,5 seconde.
Mode veille de la batterie
Protection contre les sous-tensions de la batterie.
La batterie cesse de fournir une alimentation et
l’icône d’alarme de la batterie clignote une fois
toutes les 0,5 seconde.
Court-circuit en mode ligne et AVR
L’écran LCD afche SP lorsque l’ASC fonctionne en
mode ligne ou AVR.
Surtension de la batterie
Surtension de la batterie. L’icône d’alarme de la
batterie clignote une fois toutes les 0,5 seconde et
afche « HI » (élevé).
Court-circuit en mode batterie
L’écran LCD afche SP lorsque l’ASC fonctionne en
mode batterie.
Page : 8
Surcharge en mode ligne et AVR
Lorsque l’ASC est dans la limite de surcharge,
l’icône d’alarme clignote une fois toutes les
0,5 seconde.
Lorsque l’ASC est en dehors de la limite de
surcharge, le bouton Conguration est verrouillé.
Surcharge à 110 % en mode batterie
Lorsque l’ASC est dans la limite de surcharge,
l’icône d’alarme clignote une fois toutes les
0,5 seconde.
Lorsque l’ASC est en dehors de la limite de
surcharge, le bouton Conguration est verrouillé.
Surchauffe en mode ligne et AVRSurchauffe en mode batterie
Activer l’alarme sonoreDésactiver l’alarme sonore
Page : 9
7.0 Remplacement de la batterie
!
MISE EN GARDE
Attention - risque de choc électrique. Le circuit de la batterie n’est pas isolé de l’entrée CA. Une tension
dangereuse peut exister entre les bornes et la terre. Testez avant de toucher.
Attention - risque de danger énergétique. Personnel qualifié uniquement. Voir le manuel d’installation
pour le remplacement et la manipulation correcte de la batterie.
La batterie peut être remplacée uniquement par un personnel d’entretien qualifié. Remplacer la
batterie par le même type et les mêmes valeurs nominales.
Ne pas ouvrir ni endommager la batterie.
L’électrolyte qui s’en dégage est nocif pour la peau et les yeux et peut être toxique.
La batterie présente des risques de choc électrique et de blessures causées par du courant de courtcircuit élevé. Avant de remplacer les batteries, les précautions suivantes doivent être observées :
1) Retirer les montres, bagues ou tout autre objet métallique des mains.
2) Utiliser des outils dont le manche est isolé.
3) Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
4) Ne pas poser d’outils ni de pièces métalliques sur les batteries.
5) Déconnecter la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la
batterie.
Ne pas jeter la batterie au feu, car elle pourrait exploser.
Page : 10
7.1 Instructions de remplacement de la batterie des modèles SSW700 et SSW1000
Étape 1 : À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les
quatre (4) vis noires situées aux coins de la plaque
avant.
Étape 2 : Placer la plaque frontale au-dessus de l’ASC pour
un accès facile aux branchements de la batterie.
Étape 3 : Débrancher d’abord le connecteur rouge (positif).
Débrancher ensuite le connecteur noir (masse) du
bloc-batterie.
Étape 4 : À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les
quatre (4) vis couleur argent de la plaque de
retenue du bloc-batterie argenté.
Page : 11
Étape 5 : Tirer sur la languette en plastique blanche afin
de faire coulisser le bloc-batterie hors de l’ASC
série SSW.
Étape 6 : Débrancher le cavalier entre les blocs-batteries.
Étape 7 : Une fois les étapes précédentes terminées, le
résultat doit ressembler à l’image ci-dessus.
Page : 12
Étape 8 : S’assurer de se débarrasser correctement des
batteries dans un centre de recyclage. Si vous
avez besoin d’aide, veuillez communiquer avec le
service d’assistance technique. Ils vous aideront à
trouver le centre de recyclage de batteries le plus
proche de votre site.
7.2 Instructions de remplacement de la batterie du modèle SSW1500
Étape 1 : À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les
quatre (4) vis noires situées aux coins de la
plaque avant.
Étape 2 : Placer la plaque frontale au-dessus de l’ASC pour
un accès facile aux branchements de la batterie.
Étape 3 : Débrancher d’abord le connecteur rouge (positif).
Débrancher ensuite le connecteur noir (masse) du
bloc-batterie.
Étape 4 : À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les
quatre (4) vis couleur argent de la plaque de
retenue du bloc-batterie argenté.
Page : 13
Étape 5 : Tirer sur la languette en plastique blanche afin
de faire coulisser le bloc-batterie hors de l’ASC
série SSW.
Étape 6 : Faire sortir le bloc-batterie. Se reporter à l’étape 3
pour débrancher le fil de batterie, puis débrancher
les fils du cavalier.
Étape 7 : Une fois les étapes précédentes terminées, le
résultat doit ressembler à l’image ci-dessus.
Page : 14
Étape 8 : S’assurer de se débarrasser correctement des
batteries dans un centre de recyclage. Si vous
avez besoin d’aide, veuillez communiquer avec le
service d’assistance technique. Ils vous aideront à
trouver le centre de recyclage de batteries le plus
proche de votre site.
8.0 Dépannage
ProblèmeCause probableSolution
L’ASC ne répond pas (pas
d’alarme ni de voyant)
L’ASC est toujours en
mode batterie
La durée de
l’alimentation de
sauvegarde n’est pas
réalisable
Code de défaillance
afché
L’ASC est hors tensionAppuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant deux (2) secondes.
La batterie est défectueuseRemplacer la batterie.
Défaillance de l’ASCCommuniquer avec le service d’assistance technique.
Le cordon d’alimentation est
débranché
Le disjoncteur en entrée ou le
fusible a sauté
La tension de la batterie est trop
faible
Surcharge
Défaillance de la batterieRemplacer la batterie.
Défaillance de l’ASC ou du
chargeur
Surcharge
Court-circuit de l’ASCCommuniquer avec le service d’assistance technique.
Surchauffe de l’ASC
Rebrancher le cordon d’alimentation.
Avant de rebrancher l’équipement, vérier que la charge correspond à
la capacité de l’ASC spéciée et que la sortie est dotée d’une protection
contre les courts-circuits. Réinitialiser le disjoncteur ou remplacer le
fusible.
Charger la batterie au moins huit (8) heures.
Retirer quelques charges inutiles avant de rebrancher l’équipement.
Vérier que la charge correspond à la capacité de l’ASC indiquée dans les
spécications.
Communiquer avec le service d’assistance technique.
Retirer quelques charges inutiles avant de rebrancher l’équipement.
Vérier que la charge correspond à la capacité de l’ASC indiquée dans les
spécications.
Retirer quelques charges inutiles avant de rebrancher l’équipement.
Vérier que la charge correspond à la capacité de l’ASC indiquée dans les
spécications. S’assurer que l’ASC est installée dans une zone protégée
exempte de poussière excessive et que le débit d’air est sufsant. Garder
une distance d’au moins 20 cm entre l’ASC et d’autres unités pour éviter
toute interférence. Pour des performances optimales, conserver la
température intérieure entre 0 °C et 40 °C.
Régulation de la tension
automatique (fonction AVR
en mode normal)
Protection contre les
surcharges
Court-circuit
Type de batterieVRLA, sans entretien, scellée, cellules acide plomb
Temps de transfertTypique : 8 ms, max. < 10 ms à c.a. vers le mode de sauvegarde
Temps de recharge typique8 heures
Température de service0 °C à +40 °C
Température de stockage-15 °C à +50 °C
Humidité relative0 % à 90 % d’humidité relative, sans condensation
Bruit audible
CertificationsHomologuée cULus, équipement de l’ASC homologué UL 1778, CSA C22.2 N° 107.3
CEMFCC Partie 15, Sous-partie B, classe A; EN62040-2; EN55032; CISPR22
Protection contre les
surtensions
9,09 x 6,69 x 12,4
(231 x 170 x 315)
Paramètres d’entrée
Paramètres de sortie c.a.
V
sortie
V
1. Charge de 110 % ± 5 % pendant 5 minutes. Après 5 minutes à 110 % ± 5 %, la puissance ne sera pas
fournie à la charge. Ensuite, toutes les 10 minutes, la récupération automatique sera tentée.
2. Charge de 120 % ± 5 % pendant 10 secondes. Après 10 secondes à 120 % ± 5 %, la puissance ne sera
pas fournie à la charge. Ensuite, toutes les 10 minutes, la récupération automatique sera tentée.
3. Charge de 130 % ± 5 % pendant 1,5 seconde. Après 1,5 seconde à 130 % ± 5 %, la puissance ne sera
pas fournie à la charge. Ensuite, toutes les 10 minutes, la récupération automatique sera tentée.
1. Le courant de sortie continue à plus de 125 % dans les 60 ms à OSCP* et passe ensuite au mode
batterie.
2. L’ASC passe en mode réessayer toutes les 10 secondes jusqu’à ce que la tension de la batterie (V
< 11 V/cellule.
3. La batterie se recharge lorsque la VB> 12,7 V/cellule, puis l’ASC continue en mode réessayer toutes les
10 secondes.
4. L’ASC passe en mode de récupération automatique jusqu’à ce que le court-circuit disparaisse puis
retourne en mode ligne.
Paramètres de batterie
Conditions ambiantes
Modèles SSW700 et SSW1000 : ≤ 40 dBA sans alarme sonore au-delà de 1 m à la charge nominale
Modèle SSW1500 : ≤ 45 dBA sans alarme sonore au-delà de 1 m à la charge nominale
Conforme à la norme IEEE C62.41, Catégorie A et B
9,09 x 6,69 x 12,4
(231 x 170 x 315)
= Entrée 102 V c.a. x 118 % au mode Boost
= Entrée 138 V c.a. x 85 % au mode Buck
sortie
Mode ligne :
Normes
L-L:1 kV; L-E: 2 kV
SSW1500
9,09 x 6,69 x 16,97
(231 x 170 x 431)
)
B
REMARQUE : 1 200 W à 0,75 facteur de puissance équivaut à 1 600 VA. Le cordon de ligne limite la charge totale à 1 440 VA (max.).
Page : 16
Tableau présentant l’autonomie de la batterie (en minutes)
SSW700SSW1000SSW1500
Charge (%)Autonomie (minutes)
20%403040
40%201418
50%151112
70%1075,5
100%532,6
ASSEMBLAGE DES MODÈLES SSW700 et SSW1000
ASSEMBLAGE DU MODÈLE SSW1500
Référence catalogueDimensions hxlxp mm
SSW700231x170x315
SSW1000231x170x315
SSW1500231x170x431
Page : 17
Les informations contenues dans ce manuel sont fournies en tant que guide d’installation, d’exploitation et
d’entretien. Cela n’affecte ni ne dépasse nos obligations en vertu des conditions générales de vente.
Veuillez noter que les spécications de l’unité sont sujettes à modication sans préavis.
Assistance technique
Site Web : www.solahd.com
Adresse courriel du service d’assistance technique : solahd.technicalservices@emerson.com
Numéro gratuit : +1 800 377 4384
États-Unis : +1 847 268 6651
Garantie
Veuillez consulter le document « Conditions générales de vente » dans l’emballage de l’ASC.
Bien que toutes les précautions possibles aient été prises pour garantir l’exactitude et l’exhaustivité de ce manuel, Appleton Grp LLC
faisant affaire sous le nom d’Appleton Group décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ces
informations ou des erreurs ou omissions éventuelles.