Solac VT8830 User Manual

MOD. VT8830
VENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO FAN INSTRUCTIONS FOR USE VENTILATEUR MODE D’EMPLOI VENTILATOR GEBRAUCHSANLEITUNG VENTILADOR INSTRUÇÕES DE USO VENTILATORE ISTRUZIONI PER L’USO VENTILATOR GEBRUIKSAANWIJZING VENTILÁTORU NÁVOD K POUZITÍ WENTYLATOR INSTRUCJA OBSLUGI VENTILÁTOR NÁVOD NA POUZITIU TÍPUSÚ VENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ВЕНТИЛАТОР инструкция за употреба VENTILATOR UPUTE ZA UPOTREBU VENTILATORUL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Solac is a registered Trade Mark 11/05
5- 8 • ESPAÑOL 9-12 • ENGLISH 13-16 • FRANÇAIS 17-20 • DEUTSCH 21-24 • PORTUGUÊS 25-28 • ITALIANO 29-32 • NEDERLANDS 33-36 • ČESKY 37-40 • POLSKA 41-44 • SLOVENSKY 45-49 • MAGYAR 50-53 • българск 54-56 • HRVATSKA 57-60 • ROMANA
2
1
3
4
5
8
MANDO
1
2
3
4
5
7
6
9
10
11
12
COLUMNAS A Y B
FIG. 1
FIG. 2
BASES A - B
FIG. 5
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 6
• ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérve­las para futuras consultas.
• Compruebe que el voltaje de la placa de características y el de su casa co­inciden.
• Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta.
• No introduzca nunca objetos en el interior del aparato. Sitúe el aparato alejado de objetos que puedan introducirse en las rejillas.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. No lo coloque cerca de la bañera, ducha o piscina.
• No sitúe el aparato cerca de una llama o de gases inflamables.
• No coloque el cable bajo alfombras u otro material.
• Mientras el aparato esté en funcionamiento debe mantenerse fuera del al­cance de los niños, de animales y de personas discapacitadas. Si el aparato es utilizado en su presencia vigile dichas operaciones.
• El aparato esta destinado únicamente a un uso doméstico, no se puede utilizar para una aplicación industrial.
• Desconecte el aparato de la red cuando no lo use.
• No utilice el aparato si no funciona correctamente o el cable de alimentación esta dañado, acuda a un Servicio Técnico especializado.
• Antes de ponerlo en funcionamiento asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie estable y en su posición normal de funcionamiento (sobre su pie).
¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo de­posite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
COMPONENTES PRINCIPALES
Aparato
1. Asa de transporte
2. Alojamiento para el mando
3. Pulsador de oscilación
4. Programador de parada (timer)
5. Selector modo de funcionamiento
5
6. Selector velocidad
7. Pulsador inicio/parada
8. Pantalla
9. Columna A
10. Columna B
11. Base A
12. Base B
13. Tornillos de fijación
Mando
1. Pulsador inicio/parada
2. Pulsador de oscilación
3. Programador de parada (timer)
4. Selector modo de funcionamiento
5. Selector de velocidad
MONTAJE
• Con cuidado déle la vuelta al ventilador colocándolo sobre una superficie suave.
• Tanto la columna como la base del ventilador están formadas por 2 piezas que es necesario unir y fijar mediante tornillos.
• Ensamble la columna A (9) y la columna B (10) haciendo que pase el cable de alimentación por el canal que queda en medio (Fig.1). Fije ambas piezas con 4 tornillos de fijación a la parte inferior del cuerpo del ventilador (Fig. 2).
• A continuación encaje la base A y base B dejando que el cable de alimen­tación pase por el canal que queda entre las 2 bases, una ambas bases con tornillos (Fig.3). Fije ambas bases a la columna central con los 4 tornillos restantes (Fig. 4).
• Por último, guíe el cable de alimentación en el rail que hay en la base al efecto (Fig.5).
• *Todos los tornillos de fijación podrá encontrarlos en uno de los huecos que hay en una de las protecciones de poliespan que lleva el aparato.
FUNCIONAMIENTO
• Para que el ventilador comience a funcionar pulse el pulsador inicio/parada (7), con ello comenzará a funcionar en su posición de velocidad mínima. Se iluminará el piloto luminoso correspondiente.
• Para incrementar la velocidad pulse el selector de velocidad (6) una sola vez para seleccionar la velocidad media y una vez más si desea la velocidad máxima, en cada caso el piloto luminoso correspondiente se iluminará.
6
• Al pulsar el pulsador de inicio/parada (7) nuevamente el ventilador dejará de funcionar.
• Selector de oscilación: El aparato esta diseñado para oscilar horizontalmen­te y de esta forma ventilar eficientemente grandes espacios.
• Para ello será necesario presionar el pulsador de oscilación (3). Presionando de nuevo el ventilador dejará de oscilar y se mantendrá fijo.
• Modos de funcionamiento: El ventilador funciona por defecto en modo “normal”. Pulse una vez el selector del modo de funcionamiento (5) para que el ventilador comience a funcionar en modo “nature” y 2 veces si desea que funcione en modo “noche”. Para volver al modo de funcionamiento “normal” presione una tercera vez el selector modo de funcionamiento y los pilotos luminosos indicativos del modo funcionamiento desaparecerán.
• Programador de parada (timer): Durante el funcionamiento del aparato puede programar su parada para que ésta se produzca de forma automáti­ca transcurrido el tiempo prefijado. Es posible programar la parada en un plazo desde 30 minutos a 7 horas y media con intervalos de 30 minutos cada uno.
• Pulsando una sola vez el programador de parada (4) fijamos 30 minutos de funcionamiento a partir de ese momento, transcurrido ese tiempo el apara­to dejará de funcionar. De la misma forma, cada vez que pulsemos una vez más el programador (4) retrasaremos 30 minutos más la parada automática del aparato. El tiempo seleccionado se reflejará en los pilotos luminosos que hay en la pantalla (8). (Fig. 6)
• Para desactivar la función timer, después de seleccionar 7 horas y 30 minu­tos pulse nuevamente el programador de parada (4).
FUNCIONAMIENTO CON EL MANDO
• El control remoto funciona con 2 pilas alcalinas tipo LR-03 AAA 1,5 V. Es aconsejable quitar las pilas del mando en caso de que éste no vaya a ser utilizado durante más de un mes. No mezcle pilas nuevas con pilas ya usa­das.
• Con el control remoto se podrán seleccionar las mismas funciones que con las teclas existentes en el propio ventilador. Siga las instrucciones existentes en el apartado anterior.
• El alcance del control remoto es de 6 metros de distancia al ventilador. Apunte directamente al frontal del ventilador para asegurar una buena transmisión.
• Se escuchará un “beep”procedente del ventilador y se iluminarán las luces de la pantalla digital confirmándose así que el aparato ha recibido las ins­trucciones enviadas a través del mando.
7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación de limpieza.
• Límpielo con un paño ligeramente húmedo.
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Asegúrese de que ninguna gota llega hasta la zona donde se sitúa el motor.
• No use nunca disolventes o detergentes abrasivos para la limpieza del apa­rato porque podría dañar las partes plásticas del mismo.
• Cuando no utilice el aparato este debe permanecer en un lugar protegido de la humedad.
8
• ENGLISH
IMPORTANT
• Read these instructions carefully before using your appliance, and keep them for future reference.
• Check that the voltage on the specifications plate matches the mains voltage in your home.
• Remove all elements used for protection during transport or for sales promo­tions, such as paper or plastic bags, plastic sheets, cardboard and stickers from inside or outside the appliance.
• Do not introduce any object inside the appliance. Position the appliance away from objects that could penetrate the grilles.
• Never immerse the appliance in water or any other liquid. Do not put near a bathtub, shower or swimming pool.
• Do not position the device near an open flame or inflammable gases.
• Do not place the cable under carpets or any other kind of material.
• While the appliance is in operation, keep out of reach of children, animals and disabled people. If the appliance is used in their presence, keep a watch­ful eye on such operations.
• The appliance is destined solely for home use; it may not be used for indus­trial purposes.
• Unplug when not in use.
• If the appliance does not work properly or if the power cable is damaged, take it to a Specialised Technical Service Centre.
• Before starting the appliance, check that it is on a stable surface and is in its normal operating position (on its base).
WARNING!!: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the bin. Take it to your nearest RECYCLING POINT or waste collection centre for treatment. If you do that, you will be helping to look after the environment.
MAIN COMPONENTS
Appliance
1. Handle
2. Remote control holder
3. Oscillation button
4. Stop timer
9
5. Operating mode selector
6. Speed selector
7. Start/stop button
8. Screen
9. Column A
10. Column B
11. Base A
12. Base B
13. Fixing screws
Remote control
1. Start/stop button
2. Oscillation button
3. Stop timer
4. Operating mode selector
5. Speed selector
ASSEMBLY
• Carefully turn the fan over, placing it on a smooth surface.
• The column and the base of the fan each consist of two parts, which need to be joined together and fixed using screws.
• Assemble column A (9) and column B (10) passing the power cable through the channel left between them (Fig.1). Use 4 fixing screws to fix the two parts to the bottom of the fan body (Fig. 2).
• Next, fit base A and base B together, allowing the power cable to pass through the channel that remains between the 2 bases, and join the two bases together using screws (Fig.3). Fix the two bases to the central column using the remaining 4 screws (Fig. 4).
• Finally, guide the power cable through the rail provided on the base for this purpose (Fig.5).
• *You can find all the fixing screws in one of the cavities there is in one of the polyspan protections of the appliance.
USER INSTRUCTIONS
• Press the start /stop button (7) to start the fan; it will start on its lowest speed. The relevant pilot light will come on.
• To increase the speed, press the speed selector (6) once to select the me­dium speed and again if you want high speed. In each case, the relevant pilot light will come on.
• The fan will stop when the start / stop button (7) is pressed again.
10
• Oscillation selector: The appliance is designed to oscillate horizontally and thus to efficiently ventilate large areas.
• For this, you will need to press the oscillation button (3). If you press it again, the fan will stop oscillating and remain in the same position.
• Operating modes: The fan operates by default in “normal” mode. Press the operating mode selector (5) once for the fan to start working in “nature” mode and twice is you want it to work in “night” mode. To return to the “normal” operating mode, press the mode selector a third time and the pilot lights that show the operating mode will go off.
• Stop timer: It is possible, while the fan is working, to set it to stop auto­matically after a preset time has passed. The fan can be programmed to stop after 30 minutes and up to 7 hours and 30 minutes, at thirty-minute inter­vals.
• Press the stop timer (4) once to set the timer for 30 minutes starting at that time. After this time has passed, the appliance will stop working. Likewise, every time you press the timer (4) will delay the automatic stop of the ap­pliance by 30 minutes. The selected time will be shown by the pilot lights in the screen (8). (Fig. 6)
• To deactivate the timer function, press the stop timer (4) once more after selecting 7 hours and 30 minutes.
REMOTE CONTROL OPERATION
• The remote control unit operates with two 1.5 V LR-03 AAA alkaline batter­ies. It is advisable to remove the batteries from the unit if it is not going to be used for more than one month Do not mix old and new batteries.
• You can use the remote control to select the same functions as with the buttons on the actual fan. Follow the instructions given in the previous sec­tion.
• The range of the remote control unit is up to 6 metres from the fan. Point it straight at the front of the fan to ensure good transmission.
• The fan will make a “beep” noise, and the lights on the digital screen will light up, confirming that the device has received the instructions sent through the remote control unit.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Your appliance must be disconnected from the mains before any cleaning operation is performed.
• Clean with a slightly damp cloth.
11
• Never immerse the appliance in water or any other liquid. Check that no drops of liquid enter the motor area.
• Do not use solvents or abrasive cleaners to clean the device, since they could damage its plastic parts.
• When the appliance is not in use it should be kept in a damp-proof loca­tion.
12
• FRANÇAISE
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre appareil et conser­vez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Vérifiez que la tension électrique de la plaque signalétique correspond bien à celle de votre domicile.
• Retirez tous les sacs en papier ou en plastique, les films plastiques, les car­tons et autocollants éventuellement présents sur l’appareil ou à l’extérieur
(nécessaires à la protection du produit pendant le transport, ou à sa promotion).
• N’introduisez jamais d’objets à l’intérieur de l’appareil. Éloignez l’appareil d’objets qui pourraient s’introduire dans les grilles.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne le placez pas près de la baignoire, de la douche ou d’une piscine.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou de gaz inflamma­bles.
• Évitez de placer le câble électrique sous des tapis ou tout autre élément.
• Pendant son fonctionnement, l’appareil doit être maintenu hors de la portée des enfants, des personnes handicapées ou des animaux. Si l’appareil est utilisé en leur présence, surveillez-en le fonctionnement.
• L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique, il ne peut pas être utilisé à des fins industrielles.
• Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou si le câble d’alimentation est endommagé ; faites appel à un Service Technique agrée.
• Avant de le mettre en marche, assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface stable et en position normale de fonctionnement (sur son pied).
ATTENTION ! Lorsque votre appareil sera hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la poubelle ; confiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il soit traité correctement. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
Appareil
1. Poignée de transport
2. Logement pour la télécommande
3. Commande d’oscillation
13
4. Programmateur d’arrêt (Timer)
5. Sélecteur du mode de fonctionnement
6. Sélecteur de vitesse
7. Bouton marche/arrêt
8. Écran
9. Colonne A
10. Colonne B
11. Base A
12. Base B
13. Vis de fixation
Télécommande
1. Bouton marche/arrêt
2. Commande d’oscillation
3. Programmateur d’arrêt (Timer)
4. Sélecteur du mode de fonctionnement
5. Sélecteur de température
MONTAGE
• Retournez le ventilateur avec précaution, en le plaçant sur une surface douce.
• La colonne et la base du ventilateur sont constituées de 2 pièces qui doivent être montées et fixées à l’aide de vis.
• Assemblez la colonne A (9) et la colonne B (10) en faisant passer le câble d’alimentation par le canal situé au milieu (fig. 1). Fixez les deux pièces à l’aide de 4 vis de fixation à la partie inférieure de la structure du ventilateur (fig. 2).
• Puis, emboîtez la base A et la base B en faisant passer le câble d’alimentation par le canal situé entre les 2 bases, et fixez les deux bases à l’aide de vis (fig. 3). Montez les deux bases à la colonne centrale à l’aide des 4 vis res­tantes (fig. 4).
• Puis, faites passer le câble d’alimentation le long du rail destiné à cet effet sur la base (fig. 5).
• * Toutes les vis de fixation se trouvent dans l’un des creux de l’une des protections dont dispose l’appareil.
FONCTIONNEMENT
• Pour que le ventilateur commence à fonctionner, appuyez sur la touche marche/arrêt (7) afin de le faire démarrer à la vitesse minimum. Le voyant lumineux correspondant s’allumera.
14
• Pour augmenter la vitesse, appuyez une fois sur le sélecteur de vitesse (6) pour obtenir la vitesse intermédiaire, et deux fois pour obtenir la vitesse maximale ; dans chaque cas, le voyant correspondant s’allumera.
• En appuyant à nouveau sur la touche marche/arrêt (7), le ventilateur s’arrê­tera de fonctionner.
• Sélecteur d’oscillation : l’appareil est conçu pour osciller de droite à gauche afin de ventiler efficacement de grands espaces.
• Pour le faire osciller, appuyez sur la commande d’oscillation (3). En appuyant à nouveau sur cette commande, le ventilateur s’arrêtera d’osciller et demeu­rera immobile.
• Modes de fonctionnement : par défaut, le ventilateur fonctionne en mode « normal ». Appuyez une fois sur le sélecteur de mode de fonctionnement (5) pour commencer à faire fonctionner le ventilateur en mode « nature », et deux fois pour le faire fonctionner en mode « nuit ». Pour revenir en mode de fonctionnement « normal », appuyez une troisième fois sur le sélecteur de mode de fonctionnement, et les voyant lumineux correspondants s’étein­dront.
• Programmateur d’arrêt (Timer) : pendant le fonctionnement de l’appareil, vous pouvez programmer son arrêt de manière automatique au terme d’un temps prédéterminé. Vous pouvez programmer cet arrêt entre 30 minutes et 7h30 plus tard, par intervalles de 30 minutes.
• En appuyant une fois sur le programmateur d’arrêt (4), le temps d’arrêt aura lieu 30 minutes plus tard à partir de cet instant ; au terme de ces 30 minu­tes, l’appareil s’arrêtera de fonctionner. De la même manière, chaque fois que le programmateur (4) est actionné, le temps d’arrêt automatique de l’appareil est retardé de 30 minutes. Le temps sélectionné est indiqué par les voyants lumineux se trouvant sur l’écran (8). (fig. 6)
• Pour désactiver la fonction Timer, après avoir sélectionné 7h30, appuyez à nouveau sur le programmateur d’arrêt (4).
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
• La télécommande fonctionne avec 2 piles alcalines de type LR-03 AAA de 1,5 V. Nous recommandons de retirer les piles de la télécommande si cette dernière n’est pas utilisée pendant un mois. N’utilisez pas de piles neuves en même temps que des piles usagées.
• Grâce à la télécommande, vous pourrez sélectionner les mêmes fonctions que celles se trouvant sur le ventilateur. Suivez les instructions figurant au point précédent.
• La portée de la télécommande avec le ventilateur est de 6 mètres. Visez directement la partie frontale du ventilateur pour assurer une bonne trans­mission.
15
• Vous entendrez un « bip » provenant du ventilateur et les voyants de l’écran numérique s’allumeront pour confirmer que l’appareil a bien reçu les ins­tructions envoyées par la télécommande.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Votre appareil doit être débranché avant toute opération de nettoyage.
• Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Veillez à ce qu’aucune goutte ne s’infiltre dans la zone du moteur.
• N’utilisez jamais de dissolvants ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil ; ces derniers pourraient endommager les composants en plastique.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le dans un endroit à l’abri de l’humidité.
16
• DEUTSCH
ACHTUNG
• Lesen Sie diese Anleitungen vor der Inbetriebnahme des Geräts durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspan­nung mit der Netzspannung Ihres Haushalts übereinstimmt.
• Das Gerät darf erst ans Netz angeschlossen werden, wenn es korrekt montiert ist.
• Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transportschutz oder Werbungse­lemente dienen.
• Keine Gegenstände in das Innere des Geräts einführen. Stellen Sie das Gerät weit entfernt von Gegenständen auf, die in das Ventilatorgitter geraten könnten.
• Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht mit feuchten Händen handhaben. Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder feuchten Räumen aufstellen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von offenen Flammen, Heizgeräten, Herden oder entflammbarer Gase aufgestellt werden.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen oder anderem Material.
• Solange das Gerät in Betrieb ist, muss es unerreichbar für Kinder, Haustiere und behinderten Personen sein. In ihrer Anwesenheit darf das Gerät nur unter entsprechender Aufsicht benutzt werden.
• Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt, es darf nicht ge­werblich eingesetzt werden.
• Bei Nichtbenutzung Netzstecker ziehen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in einem ordentlichen Zustand ist. Bei einer evtl. Beschädigung, insbesondere des Netzkabels, lassen Sie bitte den Schaden durch den autorisierten Kundendienst beheben, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass das Gerät auf einer stabilen Fläche steht und sich in seiner normalen Betriebsstellung (auf dem Ständer) befindet.
ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, geben Sie es NIE­MALS zum Hausmüll, sondern suchen Sie die nächstgelegene RECY­CLINGSTELLE oder Annahmestelle für Reststoffe auf, damit es an­schließend sachgemäß entsorgt wird. Auf diese Weise leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
HAUPTBESTANDTEILE
Gerät
1. Tragegriff
2. Ablage für die Fernbedienung
17
3. Schwenk-Taste
4. Abschalt-Timer
5. Funktionswahlschalter
6. Geschwindigkeitswahlschalter
7. Start/Stopp-Taste
8. Anzeige
9. Säule A
10. Säule B
11. Sockel A
12. Sockel B
13. Befestigungsschrauben
Fernbedienung
1. Start/Stopp-Taste
2. Pendel-Taste
3. Abschalt-Timer
4. Funktionswahlschalter
5. Geschwindigkeitswahlschalter
MONTAGE
• Stellen Sie den Ventilator vorsichtig auf den Kopf und legen ihn auf eine weiche Fläche.
• Sowohl die Säule als auch der Sockel des Ventilators bestehen aus 2 Teilen, die mit Schrauben verbunden und befestigt werden müssen.
• Bauen Sie Säule A (9) und Säule B (10) so zusammen, dass das Netzkabel durch den in der Mitte vorhandenen Durchgang verläuft (Abb. 1). Befestigen Sie beide Teile mit 4 Befestigungsschrauben an der Unterseite des Ventila­torgehäuses (Abb. 2).
• Anschließend setzen Sie Sockel A und Sockel B zusammen, wobei Sie das Netzkabel durch den zwischen den 2 Sockeln vorhandenen Durchgang füh­ren. Verbinden Sie beide Sockel mit Schrauben (Abb. 3). Mit den restlichen 4 Schrauben befestigen Sie beide Sockel an der Mittelsäule (Abb. 4).
• Abschließend verlegen Sie das Netzkabel in der zu diesem Zweck vorhan­denen Schiene an der Unterseite des Sockels (Abb. 5).
• *Sie finden alle Befestigungsschrauben in einer der Aussparungen, die in den Styropor-Transportsicherungen des Geräts vorhanden sind.
BETRIEB
• Damit der Ventilator seinen Betrieb aufnimmt, drücken Sie die Taste Start/ Stopp (7), er arbeitet zuerst in der Stellung minimale Geschwindigkeit. Die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet auf.
18
• Zur Steigerung der Geschwindigkeit betätigen Sie den Geschwindigkeits­wahlschalter (6) einmal, um die mittlere Geschwindigkeit zu wählen und ein weiteres Mal, wenn Sie die maximale Geschwindigkeit wünschen. Die ent­sprechende Anzeige leuchtet dann im jeweiligen Fall auf.
• Beim Drücken der Start/Stopp-Taste (7) stellt der Ventilator seinen Betrieb ein.
• Pendelschalter: Das Gerät ist so entworfen, um waagrecht zu pendeln und auf diese Weise wirksam große Räume zu belüften.
• Hierfür ist es erforderlich den Pendelschalter (3) zu drücken. Beim erneuten Druck hört der Ventilator auf zu pendeln und verbleibt in Fixstellung.
• Betriebsarten: Standardmäßig befindet sich der Ventilator in der Betriebsart “normal”. Betätigen Sie den Funktionswahlschalter (5) einmal, damit der Ventilator in der Betriebsart “Natur” zu arbeiten beginnt und zwei Mal, wenn Sie möchten, dass er in der Betriebsart “Nacht” arbeitet. Um in die Betriebs­art „normal“ zurückzukehren, betätigen Sie ein drittes Mal den Funktions­wahlschalter und die die Betriebsart anzeigenden Leuchtanzeigen erlö­schen.
• Abschalt-Timer: Während des Betriebs des Geräts können Sie sein Abschalten programmieren, damit dieses nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit automa­tisch stattfindet. Das Abschalten kann in Abständen von jeweils 30 Minuten für Zeiträume zwischen 30 Minuten und siebeneinhalb Stunden program­miert werden.
• Durch einmaliges Drücken des Abschalt-Timers (4) programmieren Sie die­sen auf 30 Minuten Betriebszeit beginnend ab diesen Zeitpunkt. Nach Ablauf dieses Zeitraums schaltet das Gerät ab. Jedes weitere Drücken des Abschalt­Timers (4) verlängert die Funktionszeit um 30 Minuten, zu dem sich der Ventilator automatisch abschaltet (z.B. 2-maliges drücken bedeutet der Ven­tilator schaltet nach einer Stunde ab). Die gewählte Zeit wird auf der Anzei­ge (8) wiedergegeben. (Abb. 6)
• Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie nach dem Auswählen von 7 Stunden 30 Minuten erneut den Abschalt-Timers (4).
BETRIEB MIT DER FERNBEDIENUNG
• Die Fernbedienung funktioniert mit 2 Alkali-Batterien Typ LR-03 AAA 1,5 V. Es wird empfohlen, die Batterien aus der Fernbedienung zu nehmen, wenn diese länger als einen Monat nicht benutzt wird. Mischen Sie keine neuen Batterien mit bereits benutzten.
• Mit der Fernbedienung können die gleichen Funktionen ausgewählt werden wie mit dem auf dem Ventilator selbst vorhandenen Tasten. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in dem obigen Abschnitt.
• Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 6 Meter Entfernung zum Ventila­tor. Um eine gute Übertragung zu gewährleisten, richten Sie die Fernbedie­nung direkt auf die Vorderseite des Ventilators.
19
Loading...
+ 42 hidden pages