Sogo SS-7131 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
PLANCHA GRILL 180º & SANDWICHERA PRESS 4 REBANADAS
4 SLICE SANDWICH PRESS & 180º OPEN GRILL
GRILLE-VIANDE 180º & GRILL PANINI 4 TRANCHES
GRIIL ELÉTRICO 180º E SANDUICHERA PRESS 4 FATIAS
STAMPA PANINO DI 4 FETTE E GRIGLIA DI APERTURA 180º
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-7131
2015 / 863 / EU
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
» Para seguridad, mantenimiento y disfrute
de este producto Siempre leer el manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar
» Este manual se puede descargar desde
nuestra pagina web www.dalkyo.com
» Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
» Los niños no reconocen el peligro que
pudieran surgir de los aparatos eléctricos. Por tanto, mantener a los niños alejados de todos los aparatos eléctricos en todo momento.
» Advertencia: el aparato se calienta mucho
durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes; usar sólo el mango. Tenga cuidado con el peligro de quemaduras de vapor emitido.
» No intente poner en funcionamiento el
aparato si:
- El aparato o el cable de alimentación muestra signos de daños.
- El aparato se ha caído en cualquier
» Retire el enchufe de la toma de corriente:
- Cuando el aparato no está en uso
- En caso de mal funcionamiento durante el uso o Antes de proceder a la limpieza
» No coloque el aparato o el enchufe en agua
o cualquier otro líquido. En el caso del que
español english français portuguese italiano deutsch 2
el aparato caiga en el agua, desconecte inmediatamente de la fuente de alimentación y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a usarlo. Existe riesgo de descarga eléctrica.
» Tener en cuenta que el cable de alimentación
no toque las partes calientes del aparato.
» Al quitar el tapón de la toma de corriente,
nunca tire del cable de alimentación. No deje que el cable de alimentación cuelgue libremente.
» No coloque o haga funcionar la sandwichera
y su cable de alimentación o cerca de
calientes (p.ej. cocina placas) o
llamas de fuego.
» Debe extremarse la precaución al mover el
aparato.
» No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante. Pueden constituir un peligro para el usuario y el riesgo de dañar el aparato.
» Utilizar el aparato
trabajo resistente al calor. No coloque el aparato debajo de una cortina o armario de pared.
» Este aparato es para uso doméstico
solamente. Este aparato no es adecuado para uso comercial o para uso en exteriores.
» No se acepta ninguna responsabilidad si el
daño es causado por un uso inadecuado, o
si estas instrucciones no son respetadas. » Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de
español english français portuguese italiano deutsch
3
servicio o una persona igualmente cualificada, para evitar peligros.
» La sandwichera sólo debe ser conectada
a un enchufe con toma de acuerdo con el
reglamento. » Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe conectado a tierra. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera ni utilice un adaptador.
» El aparato no está diseñado para ser
utilizado por medio del temporizador externo
o un sistema de telecontrol. » Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y las personas con
una incapacidad o falta de experiencia
y conocimientos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato de una manera segura físicas,
sensoriales o mentales y comprender los
riesgos involucrados. » Los niños no deben jugar con el aparato. » Limpieza y mantenimiento de usuarios no
serán hechos por niños sin supervisión. » Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales o la falta
de experiencia y conocimiento, a menos
que sean supervisados o se han dado
español english français portuguese italiano deutsch 4
instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Cuando se usa el símbolo
PRIMER USO
» Antes de comenzar a utilizar el aparato
por primera vez, frote un poco de grasa o
aceite ligeramente sobre las superficies de
la sandwichera press y deje que el aparato
se caliente durante unos 10 minutos con
las parrillas cerradas. Esto eliminará el
olor que se emite comúnmente cuando se
utiliza una sandwichera press por primera
vez. Asegúrese de que haya suficiente
ventilación. » A continuación, limpiar la sandwichera a
posteriori, tal y como se describe en la
sección “Limpieza y cuidado”.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
1 2
79 10 8
1. Mango
2. Cuerpo superior
3. Bisagra palanca de liberación
4. Plato superior antiadherente
5. Plato inferior antiadherente
6. Luz de listo (verde)
7. Luz de encendido (rojo)
8. Mando Termostato
9. Cuerpo inferior
10. Bandeja de aceite
Plancha de Sandwich posición abierta 180º
Nuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Gracias por elegirnos, esperamos que disfrute de su nueva DALKYO sandwich grill.
CÓMO USAR LA PLANCHA DE SANDWICH
» Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Luz rojo se enciende.
» Ajuste el termostato a la temperatura
deseada.
» Después de un breve período de
3 4
calentamiento del aparato, estará listo para su uso - este está indicado cuando el termostato de luz verde se enciende. (Nota: la luz roja permanecerá encendida mientras el aparato está en funcionamiento, la luz verde del termostato se encenderá de tanto
5
en tanto, lo que indica que el dispositivo se está calentando).
6
» Abra la plancha de sandwich » Colocar los sándwiches en la placa inferior
y cierre con cuidado la placa superior.
» Pulse ambas placas de cocción junto con el
mango.
» El tiempo de cocción es en general tres o
cuatro minutos, dependiendo del pan y la presentación.
» Una vez terminado, abrir la placa superior
y sacar los sándwiches. Con el fin de evitar daños en las placas no utilice objetos afilados o puntiagudos al retirar los sándwiches.
» Retire el enchufe de la toma de la pared
después de su uso.
CÓMO UTILIZAR EL 180º ABRIR LA PARRILLA
» Abra el aparato en posición cerrada, de
manera que las placas estén en un ángulo de 90 °.
» Presione la palanca de liberación de
bisagra y utilice con cuidado la palanca para empujar la placa superior en el área
español english français portuguese italiano deutsch
la
5
de la superficie. » Asegúrese de que las dos placas estén al
mismo nivel. » El aparato permanece en esta posición
hasta que se levante la empuñadura y la
placa superior hasta la posición cerrada. » La parrilla es ideal para hacer
hamburguesas, verduras asadas y pollo al
disco. » La grasa de lo que se cocine se recoge
en las bandejas recoge grasa para su
eliminación. » Una vez terminado el proceso, desenchúfelo
y deje que se enfríe el aparato antes de
limpiarlo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
» Antes de proceder a su limpieza, quitar
el tapón de la toma de corriente y espere
hasta que el aparato se haya enfriado con
las placas. » Por razones de seguridad eléctrica, no
limpie el aparato con agua o cualquier otro
líquido » Limpie el exterior con un paño suave
humedecido. » Las placas con revestimiento antiadherente
también se pueden limpiar con un paño
húmedo suave o un cepillo suave. » No utilice limpiadores abrasivos ni
estropajos. » El cable de alimentación debe estar
envuelto alrededor de la parte inferior de la
base de almacenamiento.
LAS ESPECIFICACIONES EN MARCHA
TÉCNICA
Tensión / Frecuencia:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia: 2000 W
GARANTÍA
» DALKYO ofrece una garantía de 2 años para
este producto desde la fecha de compra
contra defectos debidos a defectos de
materiales o mano de obra. El desperfecto
del motor debido a fluctuaciones de
tensión no está cubierto por la garantía.
Si el producto está defectuoso dentro del
período de
garantía, DALKYO lo repara (a discreción de DALKYO) o sustituye de forma gratuita.
» Las cláusulas de la garantía no cubren el
fracaso debido a un accidente, mal uso, abuso, negligencia o incumplimiento de las reglamentaciones locales por parte del usuario. Igualmente, las cláusulas de la garantía no se aplicarán cuando el aparato ha sido atendido por una persona autorizada por DALKYO o servicio con
piezas no autorizadas, lo que ha contribuido a la avería del producto. Si los modelos averiados no están en stock se buscará un equivalente de reemplazo o bien podrá ser reparado o (a discreción e DALKYO) remplazarlo por otro producto de valor de reventa.
AL MOMENTO DE LA COMPRA
Rellene la tarjeta de registro de la garantía original con el sello del distribuidor autorizado (que indica la fecha de la compra) y adjuntar su recibo de compra. Conservar en caso de reclamaciones en el futuro.
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN
Llevar el producto defectuoso junto con la tarjeta de registro de garantía y factura de compra a su centro de servicio local. Puede hacer esto en persona o enviar con portes pagados. Si envía por correo el producto, asegúrese de eliminar toda el agua y embalar con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar daños. Incluya una nota describiendo el problema al
servicio técnico y asegúrese de darle los datos del remitente. Por favor, no envíe el aparato a menos que se le haya pedido que lo haga por equipo de servicio.
español english français portuguese italiano deutsch 6
SAFETY PRECAUTIONS
» For you safety and continued enjoyment
of this product
Always read the instruction book
carefully before using
» This manual can be downloaded from our
web page www.dalkyo.com
» Read all the instructions before using the
appliance. Keep these instructions for future reference.
» Children do not recognize the danger
that might arise from operating electrical appliances. Therefore keep children away from all electrical appliances at all times.
» Warning: the appliance gets very hot during
operation. Take care not to touch the hot parts; use the handle only. Beware of the danger of scalding from any steam emitted.
» Do not attempt to operate the appliance if:
- The sandwich toaster or the power cord shows any signs of damage.
- The appliance has been dropped on to any hard surface.
» Remove the plug from the wall socket:
- When the appliance is not in use
- In the event of any malfunction during use
- Before cleaning
» Do not put the appliance or the power plug
in water or any other liquids. In the event of the appliance falling in the water, disconnect immediately from the mains supply and take it to an authorized service agent for
español english français portuguese italiano deutsch
7
repair before reusing. Electric shock hazard exists.
» Take care that the power cord does not
touch the hot parts of the appliance.
» When removing the plug from the wall
socket, never pull the power cord itself. Do not let the power cord hang free.
» Do not place or operate the sandwich toaster
and its power cord on or near hot surfaces
» Extreme caution must be taken when
moving the appliance.
» Never use accessories that are not
recommended by the manufacturer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
» Operate the sandwich toaster on a heat
resistant work surface. Do not position the sandwich toaster beneath a curtain or wall cabinet.
» This sandwich toaster is intended for
domestic use only. This appliance is not suitable for commercial use or for outdoor use.
» No responsibility is accepted if damage
results from improper use, or if these
instructions are not complied with. » If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard
español english français portuguese italiano deutsch 8
» The sandwich toaster should only be
connected to an earthed socket installed in
accordance with the regulations. » To reduce the risk of electric shock, this appliance has a grounded plug. If the plug does not fit fully into the electrical outlet contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way or use an adaptor.
» The appliance is not intended to be operated
by means of external timer or a separate
remote-control system. » This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. » Children shall not play with the appliance. » Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision » This appliance is not intended for use by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge, unless they are supervised
or have been given instruction concerning
the use of the Sandwich Maker by a person
responsible for their safety.
When this symbol
is used it means
”Caution: Hot surfaces”
español english français portuguese italiano deutsch
9
INITIAL USE
» Before you start using the appliance for
the first time, grease the non-stick coated
cooking plates lightly with a small amount
of oil or fat, and let the appliance heat up for
about 10 minutes with the cooking places
closed. This will remove the smell typically
encountered when first switching on a
sandwich toaster. Please ensure sufficient
ventilation. » Then, clean the sandwich toaster
afterwards as described in “Cleaning and
Care”.
PARTS IDENTIFICATION
1 2
3 4
79 10 8
1. Handle
2. Upper Housing
3. Hinge Release Lever
4. Upper Non-stick Plate
5. Bottom Non-stick Plate
6. Ready Light (Green)
7. Power Light (Red)
8. Thermostat Knob
9. Bottom Housing
10. Oil Tray
Sandwich press open position 180º
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionally
and design. Thank you for choosing us,
we hope you enjoy your new DALKYO
sandwich press grill.
HOW TO USE YOUR SANDWICH PRESS
» Insert the plug into the wall socket. Both
pilot lights will turn on.
» Set the thermostat to the desired
temperature.
» After short warm up period the sandwich
press will be ready for use – this is indicated when the green thermostat light switches off. (Note: the red light will remain switched on while the appliance is operating; the green thermostat light will go on every now and then, indicating that the device is
heating up). » Open the sandwich press » Place the prepared sandwiches on the
lower cooking plate and gently close the
upper cooking plate. » Press both cooking plates together by using
the handle. » The cooking time is general three to four
minutes, depending on the bread and filing.
5
» Once finished, open the sandwich press
and take out the sandwiches. In order to
6
prevent the non-stick cooking plates from
being damaged do not use sharp or pointed
objects while removing the sandwiches. » Remove the plug from the wall socket after
use.
HOW TO USE YOUR 180º
OPEN GRILL
» Open the appliance from closed sandwich
press position, so that the plates are at a
90º angle. » Press the Hinge Release Lever and gently
use the handle to push the upper plate onto
the surface area. » Make sure that both plates are level. » The appliance will stay in this position until
you lift the handle and upper plate to the
closed position. » The open grill is ideal for making
hamburgers, grilled vegetables and
barbecued chicken. » As you cook, grease is collected into the
Grease Trays for disposal. » Once finished, unplug and allow the
appliance to cool before cleaning.
CLEANING AND CARE
» Before cleaning, remove the plug from the
wall socket and wait until the appliance has
cooled down with the cooking plates open. » For reasons of electrical safety, do not
clean the appliance with water or any other
liquid » Clean the outside with a soft damp cloth
only. » The non-stick coated plates can also be
cleaned with a soft damp cloth or a soft
español english français portuguese italiano deutsch 10
brush.
» Do not use harsh abrasive cleaners or
scouring pads.
» The power cord should be wrapped around
the bottom of the base for storing.
TECHNINCAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency:
220-240 V ~ 50/60 Hz
Power: 2000 W
WARRANTY
» DALKYO provides a 2 year Warranty for
this product from the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not covered under warranty. If the product should
become defective within the warranty
period, DALKYO will repair ( at DALKYO’s
discretion) replace it free of charge. » The warranty provisions do not cover the
failure due to accident, misuse, abuse,
negligence or non-observation of local
regulations on the part of the user. Equally,
the warranty provisions do not apply
where the appliance has been serviced
by a person authorized by DALKYO or
serviced with non-approved parts and this
has contributed to the fault of the product.
Superseded models without a replacement
equivalent will either be repaired or (at
DALKYO’s discretion) replaced with
another product of similar retail value.
español english français portuguese italiano deutsch
11
Loading...
+ 25 hidden pages