manual de instrucciones
instructions for use
mode d’emploi / manual de
instruçoes / manuale d’instruzioni
gebrauchsanweisung
Quita Pelusas Eléctrica
Electric Lint Remover
Rasoir Anti-Bouloche / Anti-Peluche
Removedor de Fiapos Elétrico
Eliminatore di Lanugine
Fussel-Entferner
ref. SS-6610
1
ATENCIÓN
•Este manual de
instrucciones también
se puede descargar
desde nuestra página
web www.sogo.es
Prohibido usar en el
baño o la ducha.
Advertencia: este
producto no es
resistente al agua,
mantenga el producto
seco y no lo sumerja en
agua u otros líquidos
español
ATENCIÓN
• Este manual de
instrucciones también
se puede descargar
desde nuestra página
web www.sogo.es
Prohibido usar en el
baño o la ducha.
Advertencia: este
producto no es
resistente al agua,
mantenga el producto
seco y no lo sumerja en
agua u otros líquidos
3
español
para limpiar.
*No utilice este aparato
cerca de la bañera,
el lavabo u otros
recipientes con agua.
*Este producto solo se
puede usar para quitar
la pelusa de la ropa,
está prohibido utilizarlo
para otros nes; por
favor, no lo utilice para
afeitar la barba, cortar
pelo, etc.
*Para evitar fugas
en las pilas, saque
la batería para el
almacenamiento de
largo plazo.
*Sacar la batería y
entregarla en el punto
de recogida ocial
para manipularla con
seguridad cuando
4
español
deseche el producto.
*No utilice accesorios
ni piezas fabricadas
por otros fabricantes
no recomendados por
SOGO; la garantía de
cualquier problema
de calidad causado
por el uso de dichos
accesorios se
invalidará.
Se precisa de
una estrecha
supervisión para
los niños, personas
discapacitadas
y personas
incapacitadas; los
niños deben ser
supervisados para
evitar que traten el
producto como un
juguete.
5
español
Campo
No lo coloque junto con
la basura doméstica
cuando deseche el
producto, debe ser
entregado al centro
de reciclaje designado
por el gobierno. Esto
es propicio para la
protección del medio
ambiente.
Precauciones de uso:
1. Para evitar daños
en la ropa durante
el proceso, evite los
pliegues de la ropa;
asegúrese de que la
ropa esté lisa antes de
usarla.
2.Para evitar daños
en la ropa; sostenga
el quitapelusas, no
presione con fuerza,
simplemente presione
electromagnético:
Este producto
cumple todos los
criterios asociados
con el campo
electromagnético
(CEM). TEl estudio
cientíco actual indica
que este producto
es seguro si se
usa correctamente
siguiendo las
instrucciones.
6
español
No lo coloque junto con
la basura doméstica
cuando deseche el
producto, debe ser
entregado al centro
de reciclaje designado
por el gobierno. Esto
es propicio para la
protección del medio
ambiente.
Precauciones de uso:
1. Para evitar daños
en la ropa durante
el proceso, evite los
pliegues de la ropa;
asegúrese de que la
ropa esté lisa antes de
usarla.
2.Para evitar daños
en la ropa; sostenga
el quitapelusas, no
presione con fuerza,
simplemente presione
7
español
la hoja exterior cerca de
los objetos.
3.Está prohibido usar el
quitapelusas sobre la
ropa que lleva puesta,
de lo contrario puede
causar daños en su
cuerpo y ropa.
4.Apague el equipo
inmediatamente si hay
algún daño o fallo, y no
montar y desmontar sin
autorización.
5.Mantenga la unidad
apagada durante
la limpieza y el
mantenimiento de este
producto.
8
español
ANTES DE USAR
Por favor, preste especial atención a las
siguientes partes
Alrededor de los botones, cremalleras
Retire el objeto extraño enganchado en la ropa
Partes delgadas o fácilmente rasgables
Piezas prominentes en la ropa
Lugares de conexión de tejidos o costuras
*Pruebe en una zona poco visible de la ropa
antes de usar.
Instrucciones
de estructura del
producto
1. Interruptor de
encendido / apagado
4
2. Marco del
producto
3. Almacén
4. Lámina exterior
5. Cuchillas
6. Compartimentos
de la batería
7
3
2
1
6
7. Cubierta de la
batería
8. Cubierta
8
5
9
español
UTILICE EL MÉTODO 1
1. Encienda para iniciar el quitapelusas (gura 1)
2. Deslice el quitapelusas hacia adelante y hacia
atrás sobre la ropa lisa (gura 2)
UTILICE EL MÉTODO 2
1. Método de rasurado rápido
Deslice el quitapelusas alrededor de la ropa en
un rango estrecho (gura 3)
2.Quitar la pelusa obstinada
Deslice perpendicular y paralelamente
siguiendo las líneas de la ropa (gura 4)
*El quitapelusas tiene función de protección,
asegúrese de apretar la hoja exterior, de lo
contrario no se puede iniciar.
10
español
3. ROPA FINA
Doblar en una capa doble y colocarlo en una
tabla de planchar para quitar la pelusa (gura 5)
4. Ropa con partes prominentes. Pase las
partes prominentes durante el deslizamiento
(gura 6)
5.Piezas del patrón de tejido
Deslice a lo largo de la dirección del patrón
(gura 7)
*Por favor, no saque la zona de
almacenamiento a menos que sea para la
limpieza, de lo contrario puede causar lesiones
corporales o daños mecánicos.
*No lo use para quitar la pelusa de las medias
de seda, de lo contrario podría causar daños al
ser aspirado en las cuchillas.
11
español
CAMBIO DE BATERÍA:
1.Asegúrese de que el quitapelusas esté
apagado antes de reemplazar la batería (gura
8).
2.El producto necesita dos pilas AAA.
3.Abra la tapa de la batería, instale las dos pilas
AAA correctamente y vuelva a colocar la tapa
de la batería (gura 9).
4.Para garantizar buenos resultados, reemplace
la batería a tiempo si encuentra que el
quitapelusas tiene poca potencia.
5.Por favor, utilice una batería de buena
calidad, producida por fabricantes regulares,
para evitar daños innecesarios a la máquina.
6.Por favor entregue la batería usada al centro
de reciclaje designado por el gobierno para
evitar la contaminación ambiental.
12
español
MÉTODOS DE LIMPIEZA:
1.Cierre la alimentación (gura 11).
2.Desenrosque el depósito en sentido
antihorario y utilice el cepillo de limpieza para
limpiar la pelusa (gura 12).
3.Desenrosque la lámina exterior en sentido
antihorario (gura 13).
4.Retire las cuchillas y el eje de rotación (gura
14).
5.Utilice el cepillo de limpieza para limpiar la
lámina exterior (gura 15).
6.Utilice el cepillo de limpieza para limpiar las
hojas y el eje de rotación (gura 16).
7.Utilice el cepillo de limpieza para limpiar la
pelusa dentro del marco (gura 17).
8.Vuelva a colocar la cuchilla, el eje de
rotación, la lámina exterior y el depósito en
orden inverso (gura 18).
*Tenga cuidado de no rascarse la mano al
retirar la cuchilla.
*Por favor, no presione con fuerza ni golpee la
lámina exterior.
*No utilice líquidos de limpieza, alcohol y otros
productos para limpiar este aparato; de lo
contrario causará daños al producto.
*Utilice un paño limpio y seco o un paño
ligeramente húmedo para limpiar el marco del
producto.
*Por favor limpie el depósito antes de que
llegue al 80% de llenado.
*La pelusa escondida en el interior de la
lámina exterior y el centro de la hoja afectará
al lo y la rotación, utilice el cepillo de limpieza
para limpiarla.
*Guarde el producto en un lugar seguro, seco
y limpio.
13
14
español
english
ATTENTION
• This instruction
manual can also be
dowloaded from our
web page
www.sogo.es
• Warning symbol:
Prohibited to use in
the bath or shower.
Warning: this product
is not waterproof,
please keep the
product dry and do
not immerse it in the
water or other liquids
15
english
to clean.
*Do not use this
appliance near the
bathtub, wash basin,
or other vessels with
water.
*This product can
only be used on
remove clothing lint,
it is prohibited to use
for other purposes;
please never use it for
shaving beard, trim
hair, etc.
*To prevent battery
leakage, take the
battery out for long
time storage.
*Take the battery out
and hand it over to the
ofcial collection point
for safety handling
16
english
when you discard the
product.
*Do not use any
accessories or parts
that produced by
other manufacturers
not recommended by
SOGO; the warranty
of any quality problem
caused by using such
accessories will be
invalidated.
A close supervision
is needed for
children, disabled
and incapacitated
persons; children
should be supervised
to avoid treating the
product as a toy.
Electromagnetic Field:
This product meets all
the criteria associated
17
english
with electromagnetic
eld (EMF). The
current scientic study
indicates that this
product is safe if used
correctly by following
the instructions.
Environment:
Please do not put
it together with the
general household
waste when discard
the product, it should
be handed over
to the recycling
18
english
center designated
by the government.
This is conducive
to environment
protection.
Precautions for use:
1. To avoid clothing
damage while
pruning; prevent the
clothing folds, make
sure the clothing
smooth before use.
2.To avoid clothing
damage; hold the lint
remover, do not press
hard, just press the
outer foil close to the
objects.
3.1t is prohibited to
use the lint remover
handle the clothes
you are wearing,
otherwise may cause
19
english
damage on your body
and clothes.
4.Please shut the
power off immediately
if there is any damage
or fault, and do
not assembly and
disassembly without
authorization.
5.Please keep the
power off during
cleaning and
maintaining this
product.
20
english
BEFORE USING
Please pay special attention to the following
parts
Around the buttons, zippers
Remove the foreign object sticked on clothes
Thin or easily torn parts
Prominent part on the clothes
Clothes connection place or sewing thread
*Test at an inconspicuous area of the clothes
before using.
Product Structure
Instruction:
1. On/off Switch
2. Product Frame
3. Store Room
4. Outer Foil
5. Blades
6. Battery
Compartments
7. Battery Cover
8. Cover
8
4
5
3
2
1
6
21
7
english
USE METHOD 1
1.Turn on to start the lint remover (gure 1)
2. Slide the lint remover back and forth on the
smooth clothes (gure 2)
USE METHOD 2
1.Quick pruning method
Slide the lint remover around on the clothing
within a narrow range (gure 3)
2.Remove stubborn lint
Slide perpendicular and parallel follow the
clothing lines (gure 4)
*The lint remover has protection function,
please make sure to tighten the outer foil,
otherwise it cannot be started.
22
english
3.THIN CLOTHING
Fold double layer and place on ironing board to
remove lint (gure 5)
4.Clothing with prominent parts Pass the
prominent parts during slide (gure 6)
5.Weave pattern parts
Slide along the direction of the pattern (gure
7)
*Please do not take the store room off unless
for clean it, otherwise it may cause bodily injury
or mechanical damage.
*Do not use it to remove the lint on silk
stockings, otherwise it might be cause damage
by sucked into the blades.
23
english
BATTERY REPLACEMENT:
1.Make sure the lint remover is turned off
before replacing battery (gure 8).
2.The product needs two AAA batteries.
3.Open the battery cover, install the two AAA
batteries correctly and then replace the battery
cover (gure 9).
4.To ensure good results, please replace
the battery in time if you nd the lint remover
underpowered.
5.Please use the good quality battery
produced from regular manufacturers, to avoid
unnecessary damage to the machine.
6.Please handover the used battery to the
recycling center designated by the government
to avoid environment pollution.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.