Sogo SS-5810 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Picadora de Alimentos Eléctrica Electric Powerful Food Chopper
Eléctrica potente Chopper Alimentar
Potente Tritatutto per Alimenti
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5810
Elektrische Mincer
español english français portuguese italiano deutsch
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se
puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes
1.Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no ponga la base del PROCESADOR DE ALIMENTOS en agua u otro líquido.
2.Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
4.Desenchufe siempre de la toma de corriente cuando no esté en uso. Antes de poner o quitar piezas, antes de retirar alimentos del tazón y antes de limpiar. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable.
5.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas cualicadas para evitar
un peligro.
6.Evitar el contacto con las partes en
3
español english français portuguese italiano deutsch
movimiento.
7.No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, O si se cae o se daña de alguna manera. Devuelva el aparato para su examen, reparaciones y / o ajuste mecánico o eléctrico.
8.Asegúrese de que el motor se haya detenido completamente antes de retirar la tapa de la picadora. Si la máquina no se detiene, no la utilice. Llame a su centro de servicio local para obtener asistencia.
9.El uso de accesorios, incluyendo enlatados o frascos ordinarios, no recomendados o vendidos puede causar un incendio, descarga eléctrica o riesgo de lesiones a personas.
10. No utilizar al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde
del mostrador o la mesa o toque supercies
calientes.
12. Mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla mientras tritura los alimentos y fuera del recipiente mientras se mezcla Para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños a la picadora de alimentos. Se puede usar un rascador, pero sólo cuando la picadora o mezcladora no esté funcionando.
13. Se debe tener cuidado al manipular las
cuchillas aladas, vaciar el recipiente y durante
la limpieza.
14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas en la base a menos que el recipiente o frasco esté correctamente encajado.
15. No utilice la palanca de arranque si la palanca se desprende de la base.
4
español english français portuguese italiano deutsch
16. No intente anular el mecanismo de interbloqueo de la tapa de la trituradora.
17. Asegúrese de que la tapa de la picadora esté bien bloqueada en su lugar antes de operar el aparato.
18. No utilice un cable de extensión con esta unidad. Si lo hace,puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
19. Utilice siempre la picadora con la tapa en su lugar.
20. Al mezclar líquidos calientes, retire la pieza central de la cubierta de dos piezas.
21. Como el motor es muy potente, no haga funcionar la trituradora continuamente por más de 15 segundos cada vez. Deje que la trituradora se enfríe antes de volver a usar.
22. No deseche los electrodomésticos como
desechos municipales sin clasicar, use
instalaciones de recolección separadas.
23. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y sean supervisados.
24. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
25. No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que pueda encenderlo automáticamente porque es peligroso.
5
español english français portuguese italiano deutsch
NOTA: La potencia de entrada se basa en la conguración de la trituradora (todos los modelos).
El uso con cualquier otro accesorio puede resultar en menos potencia de entrada nomina.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
1. Coloque la caja que contiene su PICADORA DE ALIMENTOS sobre una supercie plana y
resistente antes de desembalar. Asegúrese de que la caja está boca arriba.
2. Retire la pieza de espuma superior y levante con cuidado la unidad PICADORA DE ALIMENTOS de la caja.
3. Retire el manual de instrucciones de la caja.
4. Coloque la PICADORA DE ALIMENTOS en un mostrador o mesa y lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
5. Guardar las cajas de envío y bloques de espuma. Es posible que desee utilizarlos en una fecha posterior.
6. Para montar y operar la PICADORA DE ALIMENTOS, siga las instrucciones de “MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO” de este manual de instrucciones.
Antes de usar por primera vez Lave todas las piezas de acuerdo con la sección “Limpieza y
mantenimiento” de este folleto para eliminar polvo o cualquier residuo.
PRECAUCIÓN AL MANEJAR LA
CUCHILLA PICADORA
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DE
LA PICADORA DE ALIMENTOS
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
1 2 3
Presione rmemente el
cuenco contra el bloque base. Con cuidado, coloque el grupo de cuchillas en el eje central del bloque del motor hasta que encaje en su posición.
Enchufe la unidad en la toma. Presione
rmemente la cubierta
para comenzar a cortar. Suelte la palanca de arranque para detener. Para evitar el sobrecalentamiento de la unidad, no mantenga presionada la palanca de arranque durante más de 15 segundos seguidos.
Tapa
Grupo de cuchillas
Cuenco
Conductor
Bloque del motor
Desenchufe la unidad del cable de alimentación. Quite la cubierta, retire el grupo de cuchillas cuando estén completamente paradas. Retire cuidadosamente el grupo de cuchillas presionando y sosteniendo el botón central mientras tira hacia arriba. Sostenga el bloque del motor con una mano mientras retira lentamente el recipiente de la picadora para evitar derramar el contenido.
6
español english français portuguese italiano deutsch
CARGA ALIMENTARIA RECOMENDADA PARA LA
POTENCIA DE ENTRADA DEL SS-5810
ALIMENTO
Perejil
Cebolla
Tomate
Ajo
Apio
Almendra
ALIMENTO
castañas
nueces
soja
huevos hervidos
Carne (magro)
CANTIDAD
RECOMENDADA
30g
120g
150g
75g
120g
150g
CANTIDAD
RECOMENDADA
150g
120g
150g
120g
150g
TIEMPO SUGERIDO
(SEG)
6 seg
9 seg
5 seg
5 seg
7 seg
7 seg
TIEMPO SUGERIDO
(SEG)
10 seg
10 seg
10 seg
4 seg
15 seg
zanahorias
120g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Modelo: SS-5810 Frecuencia / Voltaje: 220 - 240V ~ 50/60Hz, Potencia: 445W – 800W(max)
7 seg
7
español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be dowloaded
from our web page www.sogo.es
When using an electrical appliance basic
safety precautions should always be followed, including the following
1.To protect against the risk of electrical shock do not put base of FOOD PROCESSOR in water or other liquid
2.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.Always unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts before removing food from bowl and before cleaning To unplug grasp plug and pull from electrical outlet Never pull cord
5.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
6.Avoid contact with moving parts
7.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner
8
español english français portuguese italiano deutsch
Return appliance for examination, repair, and or mechanical or electrical adjustment
8.Make sure motor has completely stopped before removing Chopper Lid. If the machine does not stop, do not use it. Call your local service center for assistance
9.The use of attachments, including canning or ordinary jars, not recommended or sold by may
cause re, electrical shock, or risk of injury to
persons.
10. Do not use outdoors
11. Do not let cord hang over edge of counter or table or touch hot surfaces
12. Keep hands and utensil away from the cutting blade while chopping food and out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to food chopper. A scraper may be used but only when the chopper or blender is not running.
13. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
14. To reduce the risk of injury, never place blades on base unless the bowl or jar is properly attached
15. Do not use Start Lever if 1ever becomes detached from the base
16. Do not attempt to defeat the Chopper Lid interlock mechanism
17. Be sure Chopper Lid is securely locked in place before operating appliance
18. Do not use an extension cord with this unit
Doing so may result in re electrical shock, or
personal injury
19. Always operate blender with cover in place
9
español english français portuguese italiano deutsch
20. When blending hot liquids, remove center piece of two—piece cover
21. As the motor is very powerful do not operate the Chopper
continuously for longer than 15 seconds at a
time Allow the Chopper to cool down before next time use.
22. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate e collection facilities.
23. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
24. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
25. Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on because it is dangerous.
10
español english français portuguese italiano deutsch
NOTE: The input power rating is based on the Chopper (a11 models) conguration Use with any other attachment may result in less than rated 1nput power
FOR HOUSEHOLD USE, ONLY UNPACKING INSTRUCTIONS
1. Place the box containing your FOOD PROCESSOR on a at, sturdy surface before
unpacking. Be sure the box is right side up.
2. Remove top foam piece and carefully lift FOOD PROCESSOR unit from box.
3. Remove Instruction Manual from box.
4. Place the FOOD PROCESSOR on a counter or table and read the instructions thoroughly before using the machine.
5. Save the shipping cartons and foam blocks. You may want to use them at a later date.
6. To assemble and operate the FOOD PROCESSOR follow the “FOOD PROCESSOR ASSEMBLY AND OPERATION” instructions of this Instruction Booklet.
Before using for the rst time Wash all parts according to the “Cleaning and
Maintenance”section of this booklet to remove any dust or residue.
USE CAUTION WHEN HANDLING
CHOPPING BLADE
FOOD PROCESSOR PARTS
DESCRIPTION
ASSEMBLY AND OPERATION
1 2 3
Firmly press Chopping Bowl onto Base block Carefully place Chopping Blade group onto center shaft of motor block until it clicks into position
Plug unit into outlet Firmly press the cover to begin chopping Release Start Lever to stop To avoid overheating unit do not hold down Start Lever for more than 15 seconds at one time.
Cover
Blade Group
Bowl
Driver
Motor Block
Unplug the power cord unit Remove the cover, remove the blade group when it is complete standstill Carefully remove the Blade group by pressing and holding center button while pulling straight up Hold motor block with one hand while slowly removing Chopping Bowl to avoid spilling contents
11
Loading...
+ 25 hidden pages