Sogo SS- 18110 User guide

español english
manual de instrucciones instructions for use
Mini Auricular Bluetooth Mini Bluetooth Earphone
SS-18110
1
español english
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Modelo: SS-18110 Versión de Bluetooth: Bluetooth 4.1
Perl de Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Batería: 3.7V, 35mAh
Sistema del sonido: Estéreo
Duración de la llamada: 2H Tiempo en espera: 120H
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
1. Tecla multifunción
2. Micrófono
3. 2 x tapa del oído
4. Luz indicadora
5. Puerto de carga USB
2
español english
ENCENDIDO / APAGADO Encendido: Pulsar prolongadamente la tecla
“multi”
Apagado: Mantenga presionada la tecla “multi”
PASOS DE SINCRONIZACIÓN DE BLUETOOTH Emparejamiento del primer teléfono:
1. Mantenga los auriculares y teléfono Bluetooth (u otros equipos conectados). En el rango de 1 metro, cuanto más cerca, mejor.
2. Cerciórese por favor de que el aparato esté apagado, presione a fondo la llave de múltiples funciones hasta que las luces rojas y azules destellen alternativamente, esto indica que se está emparejando, a la espera para la conexión.
3. Por favor, active el Bluetooth del teléfono, busque el SS-18110. Una vez encontrado,
3
español english
selecciónelo y la luz azul comenzará a
ESTADO DE INDICACIÓN DEL LED Estado de emparejamiento: las luces rojas y
azules parpadean alternativamente Estado conectado: Luz azul parpadeando lentamente Estado de la música: Luz azul parpadeando lentamente
Estado de carga: La luz roja está permanente. Carga completada: La luz roja se convierte en
azul
Estado de baja potencia: luz roja encendida lo
indica con voz. Pantallas de nivel de batería en IOS o de Android
CARGA DEL AURICULAR
Debe cargar la batería completamente antes de
usar el auricular por primera vez.
parpadear. Esto signica que el auricular y el teléfono están conectados. Ahora, disfrute de la música de alta calidad o de las llamadas manos
libres.
Emparejamiento del segundo teléfono:
Después de conectar correctamente el primer teléfono, desactive el Bluetooth del primer teléfono y apague los auriculares Bluetooth. Active el Bluetooth del segundo teléfono y encienda el auricular Bluetooth. Siga el mismo
procedimiento que el anterior para conectarse
para emparejar los dispositivos. Una vez conectado, active el Bluetooth del primer teléfono y busque el SS-18110 de la lista y haga clic en él para conectarse. Ahora, el auricular Bluetooth está conectado con dos teléfonos.
4
español english
ESTADO DE INDICACIÓN DEL LED Estado de emparejamiento: las luces rojas y
azules parpadean alternativamente Estado conectado: Luz azul parpadeando lentamente Estado de la música: Luz azul parpadeando lentamente
Estado de carga: La luz roja está permanente. Carga completada: La luz roja se convierte en
azul
Estado de baja potencia: luz roja encendida lo
indica con voz. Pantallas de nivel de batería en IOS o de Android
CARGA DEL AURICULAR
Debe cargar la batería completamente antes de
usar el auricular por primera vez.
5
español english
BOTÓN “FUNCIÓN” SU USO:
PRODUCT DESCRIPTION
Model: SS-18110 Bluetooth version: Bluetooth 4.1
Support Bluetooth prole: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Battery: 3.7V, 35mAh
Track system: Stereo
Duration of call: 2H Standby time: 120H
SCHEMATIC DIAGRAM
Estado de emparejamiento: Mantenga
presionado Tecla multifunción 5 segundos
Contestar / Finalizar llamadas: presione la tecla multifunción una vez para contestar o terminar la llamada Repetición del último número: presione la tecla multifunción dos veces Reproducción de música / Pausa: En el estado
de música, presione la tecla multifunción una vez
para reproducir / pausar
6
español english
PRODUCT DESCRIPTION
Model: SS-18110 Bluetooth version: Bluetooth 4.1
Support Bluetooth prole: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Battery: 3.7V, 35mAh
Track system: Stereo
Duration of call: 2H Standby time: 120H
SCHEMATIC DIAGRAM
1. Multifunction key
2. Microphone
3. 2 x Ear Cap
4. Indicator light
5. USB charge port
7
español english
POWER ON / OFF Power On: Long press the multi key Power Off: Long press the multi key
BLUETOOTH PAIRING STEPS
Pairing of the rst phone:
1. Please keep Bluetooth headset and phone (or
other connected equipment). In the range of 1 meter, the closer the better.
2. Please make sure the Bluetooth headset is off, long press Multi-function key till the red and blue lights ashing alternately, now it’s a in pairing indicator, wait for connection.
3. Please turn Bluetooth of phone on, search for SS-18110. Once found, select it and the blue light will start ashing. This means the headset and phone are connected. Now, please enjoy the
8
español english
high-quality music or hands free calls.
Pairing of the second phone:
After connected with the rst phone successfully, deactivate the Bluetooth of the rst phone and power off the Bluetooth headset. Activate the Bluetooth of the second phone and switch on the Bluetooth headset. Follow the same procedure
as above to connect to pair the devices. Once
connected activate the Bluetooth of the rst
phone and look for SS-18110 from the list and
click on it to connect. Now, the Bluetooth headset is connected with two phones.
9
español english
LED INDICATION STATE
Pairing state: Red & Blue lights ashing
alternately
Connected state: Blue light ashing slowly Music state: Blue light ashing slowly Charging state: Red light keep lighting Charge completed: Red light turns to blue Low power state: Red light on with voice
prompt. Battery level displays on IOS or part of Android
CHARGING THE HEADSET
You must charge the battery fully before using the headset for the rst time.
10
español english
BUTTON FUNCTION OPERATION
Pairing state: Keep pressed Multifunction key 5
seconds Answer / End calls: Press Multifunction key
once to answer or end the call
Last number re-dialing: Press Multifunction key
twice Music Play / Pause: At music state, press
Multifunction key once to play/pause
11
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with RED
Directive 2014/53/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Este dispositivo cumple con la Directiva
de la RED 2014/53/EC, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU, la Directiva 2011/65/EU
sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with RED
Directive 2014/53/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Este símbolo signica que, si desea
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por
SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Spain Product made in P.R.C. Designed by SOGO
based on the European Quality Standards
Customer Service: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por
SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Spain Product made in P.R.C. – Designed by SOGO
based on the European Quality Standards
Customer Service: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
español english
SS-18110
16
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Loading...