Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-10315
Horno Eléctrico 16L
Electric Oven 16L
Four électrique 16 L
Forno Eléctrico 16L
español english français portuguese
Este manual se puede descargar desde nuestra
página web www.sogo.es
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Existe un riesgo de incendios y descargas
eléctricas en todos los aparatos eléctricos y
puede causar lesiones personales o la muerte.
Así que antes de utilizar el aparato, lea todas las
instrucciones y sígalas durante el uso del aparato.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las
asas o perillas.
3. Una estrecha supervisión es necesaria cuando
el aparato está siendo usado por o cerca de niños
pequeños.
4. Para proteger contra descargas eléctricas, no
sumerja el cable, el enchufe, o cualquier parte
del horno en agua u otros líquidos. Si el producto
se cae en al agua, no entrar en el agua para
recogerla.
5. No deje que el cable cuelgue sobre el borde
de la mesa o mostrador, ni que toque supercies
calientes.
6. No utilice aparatos con cable o enchufe
dañados o después de fallos de funcionamiento,
o si ha sido dañado de alguna manera. Devuelva
el aparato al Centro Autorizado de Servicio más
cercano para su examen, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede causar riesgos o lesiones.
8. Ten cuidado con el calor que sale cuando se
abre la sección de cocción.
9. Cuando opere el horno, mantenga por lo menos
cuatro pulgadas de espacio en todos los lados
del horno para permitir la circulación de aire
2
español english français portuguese
adecuada.
10. Desenchufe de la toma de corriente cuando
no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar enfriar
antes de colocar o quitar las bandejas, y antes de
limpiarlo.
11. Para desconectar, gire el control en OFF,
luego quite el enchufe. Siempre sostenga el
enchufe, nunca tire del cable.
12. Extreme la precaución si debe moverse
cuando el aparato contenga aceite u otros
líquidos calientes.
13. Tener especial cuidado en colocarlo cerca
de materiales inamables como cortinas, telas,
paredes y similares, cuando esté en uso. No
tocar los puntos calientes en el horno durante su
funcionamiento.
14. No almacene cualquier material, excepto lo
recomendado por el fabricante, y deberá estar en
la posición OFF.
15. Siempre use protectores, guantes de horno
aislantes al insertar o eliminar elementos del
horno caliente.
16. Este aparato tiene una característica, la
puerta de cristal es de seguridad. El vidrio es
más fuerte que el vidrio común y más resistente
a la rotura. El vidrio templado se puede romper,
pero los trozos no tendrán bordes alados. Evite
rascar la supercie de la puerta o mellar los
bordes. Si la puerta tiene un rasguño o rotura,
póngase en contacto con el teléfono gratuito de
consumo del INE antes de usar el horno.
17. No lo use al aire libre.
18. Este aparato es para USO DOMÉSTICO.
19. La temperatura de la supercie accesible,
puede ser alta cuando el aparato está en
3
español english français portuguese
funcionamiento
20. Este aparato no está destinado a ser operado
por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto por separado.
21. Este aparato puede ser utilizado por niños de
8 años o más y las personas con una incapacidad
o falta de experiencia y conocimientos que hayan
recibido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato de una manera segura físicas,
sensoriales o mentales y comprender los riesgos
involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no
serán hechos por niños sin supervisión.
22. Siempre desconecte el aparato de la red si se
deja desatendido y antes de montar, desmontar o
limpiar.
23. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
24. Mantenga el aparato y el cable lejos del
calor, la luz solar directa, la humedad y los bordes
alados
25. Coloque la unidad sobre una supercie
resistente al calor o de la estera.
26. Cuando se usa el símbolo, signica
“precaución: supercies calientes”
Advertencia: Este instrumento no
puede ser alimentada con carbón o
combustibles similares.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para personal en tiendas,
ocinas y otros entornos de trabajo;
- Casas de campo;
- Por los clientes en hoteles, moteles y otros
4
español english français portuguese
entornos de tipo residencial;
Advertencia: Este instrumento no puede ser
alimentada con carbón o combustibles similares.
NOMBRE DE LAS PARTES
e
f
g
i
j
h
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMÉSTICO
Antes de utilizar su horno por primera
vez
Asegúrese de:
1. Asegúrese que el horno esté apagado y
el interruptor del reloj se encuentra en la
posición “OFF”
2. Sacar todos los recipientes y lavar en agua
caliente o en el lavavajillas.
3. Seque bien todos los accesorios y vuelva
a colocar los accesorios en el horno.
Enchufe el horno a una toma y ya está listo
para utilizar su horno nuevo.
4. Después de volver a montar el horno, se
recomienda que usted lo haga funcionar
a la temperatura máxima durante
aproximadamente 20 minutos para eliminar
todo el aceite de embalaje que pueda
quedar después de la limpieza.
USO DEL HORNO
CONSEJOS ÚTILES
No se preocupe por el humo que pueda
salir la primera vez de su uso, a medida
que se caliente desaparece alrededor de
20 minutos. En general, no es necesario
precalentar el horno, pero puede mejorar
a. Interruptor de control de tiempo
b. Interruptor del calentador
c. Indicador luminoso
d. Interruptor del termostato
d
c
b
a
sus resultados si se calienta el horno
antes de cocinar determinadas comidas
delicadas, algunas carnes y pasteles.
CÓMO COCER
1. Coloque la rejilla removible en la posición
deseada.
2. Coloque la bandeja de hornear en la rejilla
metálica. Cierra la puerta del horno.
3. Gire el dial del temporizador en el tiempo
de cocción deseado.
4. Gire el dial interruptor del calentador en la
posición.
5. Gire el mando del termostato a la
temperatura deseada.
6. Cuando termine de hornear, gire el dial de
tiempo hasta la posición “0ff” para apagar
el horno.
COMO ASAR
1. Inserte la parrilla extraíble con la comida y
el pan de uso múltiple.
2. Mantenga la puerta entreabierta.
3. Gire el dial interruptor del calentador en la
posición.
4. Gire el mando del termostato a la hora de
asar deseado.
5. Cuando termine de asar, gire el
temporizador hasta la posición “0ff” para
apagar el horno.
e. Carcasa
f. Maneta de la puerta
g. Puerta de cristal
h. Bandeja
i. Rejilla de metal
j. Asa para bandeja
5
español english français portuguese
HACER TOSTADAS
1. Ajuste el control de la temperatura a 250 º C
2. Gire el dial interruptor del calentador
en la posición.
3. Coloque los alimentos a tostar en la
rejilla metálica.
4. Gire el control de tiempo a la oscuridad
deseada. El timbre sonará para indicar el nal
del ciclo de tostado.
LIMPIEZA
1. Es importante que limpie el aparato después
de cada uso para evitar una acumulación de
grasa y evitar malos olores.
2. Deje enfriar el aparato y desenchúfelo antes
de limpiarlo.
3. No sumerja el aparato en agua ni lo lave bajo
el grifo.
4. La Rejilla extraíble, bandeja de hornear,
bandeja de residuos se pueden lavar, como
utensilios de cocina normal.
5. Limpie el exterior del aparato con una
esponja húmeda.
6. No use limpiadores abrasivos o utensilios
punzantes para limpiar el horno, pueden
rallarse y romperse las partes más débiles.
7. Todas las piezas y supercies deberán estar
secas a fondo antes de enchufar el horno.
AVISO DE SEGURIDAD:
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS Y DEBERÁN ESTAR SUPERVISADOS
POR UN ADULTO PARA QUE NO JUEGUEN
This manual can be downloaded from our web
page www.sogo.es
IMPORTANT SAFEGUARDS
In compliance with following safety prevention
measures when using this product:
1. A risk of re and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal
injury or death. So before using the appliance,
please read all the instructions and follow while
using the appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not
immerse cord, plug, or any parts of the oven in
water or other liquids. If the product falls into the
water, do not enter into the water to pick it up.
5. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliance with damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Return appliance
to the nearest Authorized Service Center for
examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause hazard or injury.
8. Beware of heat coming out when you open the
baking section.
9. When operating the oven, keep at least four
inches of space on all sides of the oven to allow
for adequate air circulation.
7
español english français portuguese
10. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off pads, and before cleaning.
11. To disconnect, turn the control to OFF, then
remove the plug. Always hold the plug, but never
pull the cord.
12. Extreme caution must be taken when moving
an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
13. A re may occur if the oven is covered or
touching ammable material, including curtains,
cloth, walls and the like, when in operation. Do
not store any item on the oven during operation.
14. Do not store any materials, other than
manufacture`s recommended accessories, in the
OFF position.
15. Always wear protective, insulated oven mitts
when inserting or removing items from the hot
oven.
16. This appliance has a tempered, safety glass
door. The glass is stronger than ordinary glass
and more resistant to breakage. Tempered glass
can break, but the pieces will not have sharp
edges. Avoid scratching door surface or nicking
edges. If the door has a scratch or nick, contact
our toll-free consumer helpline before using the
oven.
17. Do not use outdoors.
18. This appliance is for HOUSEHOLD USE
ONLY.
19. The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating
20. The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote system.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.