SOGO SS-845, SOHORSS845 Instructions For Use Manual

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manual de instrucciones / instructions for use /
mode d’emploi / manual de instruçoes
BQS
Mejor Calidad SOGO
Horno Microondas / Microwave Oven
Four à Micro-ondes / Forno de Microondas
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-845
Manual de Instrucciones
Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el horno. Recuerde en el espacio de abajo el número de serie,
se encuentra la placa de identicación del horno y
guarde esta información para futuras consultas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS
1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no alterar ni
modicar los dispositivos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que suciedad o residuos de
limpiador se acumulen en las supercies de sellado.
3. No haga funcionar el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no hay ningún daño siguiente: a. Puerta (doblada),
b. Bisagras y seguros (rotos o ojos), c. Sellos de la puerta y supercies de sellado.
4. El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por personal de servicio calicado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos precauciones básicas de
seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras,
choque eléctrico, incendio, heridas a personas o
español english français portuguese
1
exposición a excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use este aparato sólo para los nes descritos en este
manual. No utilice productos químicos corrosivos o vapores en este aparato. Este tipo de horno está
especícamente diseñado para calentar, cocinar o
secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
3 No haga funcionar el horno cuando esté vacío.
4. No haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente
cualicada, para evitar peligros
5. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando las instrucciones adecuadas se les ha dado para que el niño pueda utilizar el horno de manera segura y comprendan los peligros de un uso incorrecto.
6. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
• Cuando caliente alimentos en plástico o un recipiente
de papel, compruebe el interior del horno a la posibilidad de ignición.
• Retire alambre de las bolsas de papel o plástico antes
de colocar la bolsa en el horno.
• Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
• No use la cavidad para guardar cosas. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
7. ADVERTENCIA: Los alimentos líquidos o de otro tipo no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar.
español english français portuguese
2
8. El calentamiento por microondas de bebida puede resultar en la ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, debe tenerse cuidado al manejar el recipiente.
9. La comida no freírla en el horno. El aceite caliente puede dañar las partes del horno y utensilios de cocina e incluso provocar quemaduras en la piel.
10. Huevos en su cáscara y huevos duros no deben calentarse en hornos microondas ya que podrían explotar incluso después de que el calentamiento por microondas haya terminado.
11. Perforar alimentos con pieles pesadas, como las patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
12. El contenido de los biberones y potitos deben revolverse o agitarse y la temperatura debe comprobarse antes de servir para evitar quemaduras.
13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Agarradores deben utilizarse para manipular el utensilio.
14. Utensilios se deben comprobar para asegurar que son adecuados para uso en horno de microondas.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada para llevar a cabo cualquier servicio o reparación del aparato que consiste en la eliminación de cualquier cubierta que impida la exposición a la energía de microondas.
16. Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase B
ISM. La denición de Grupo 2 que contiene todos ISM (Industrial, Scientic and Medical) equipo en el
que está intencionalmente la energía de radio de frecuencia generada y / o se utilizan en la forma de radiación electromagnética para el tratamiento de material, y la chispa equipo erosión. Para el
español english français portuguese
3
equipo de Clase B es un equipo adecuado para su uso en establecimientos domésticos y en los establecimientos conectados directamente a una red de suministro de baja tensión que alimenta a
edicios empleados con nes domésticos.
17. El horno microondas sólo debe utilizarse sobre
una supercie plana.
18. ADVERTENCIA: No instale el horno cerca o sobre una parrilla u otro aparato ( como una placa
eléctrica de vitroceramica) que produzca calor. Si se instala podría dañarse y
la garantía quedaría anulada.
19. La supercie externa puede estar caliente durante
el uso.
20. El horno microondas no puede colocarse en
espacios cerrados y sin espacio suciente para
ventilación.
21. La puerta o la supercie exterior puede calentarse
cuando el aparato está en funcionamiento.
22. La temperatura de las supercies accesibles puede
ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
23. El aparato debe colocarse cerca de una pared.
24. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido supervisión o instrucción del mismo.
25. Los niños deberán estar supervisados para
que no jueguen con el aparato.
26. ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la
puerta están dañados, el horno no debe utilizarse
hasta que haya sido reparado por personal
cualicado.
27. En las instrucciones está indicado que los
aparatos eléctricos no están diseñados para
español english français portuguese
4
ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
28. El horno de microondas es para uso doméstico y no para uso comercial.
29. Nunca quite el soporte de distancia en la parte trasera o en los laterales, ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación del aire.
30. Por favor asegure la base antes de mover el aparato para evitar daños.
31. Precaución: Es peligroso reparar el aparato uno mismo llevarlo a un especialista si la puerta está defectuosa o no cierra adecuadamente ya que asegura la protección contra la radiación de microondas. También si el cable de alimentación está dañado o si observa algún malfuncionamiento, siempre enviar el aparato a nuestro centro de servicio técnico.
32. El horno microondas es para descongelar, cocinar y cocer al vapor los alimentos solamente.
33. Use guantes si se quita cualquier alimento caliente.
34. ¡Atención! El vapor puede quemar al abrir las tapas o papel de envolver los alimentos.
35. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y también las personas con una discapacidad, física o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura para que comprendan los riesgos que esto conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento del aparato pueden realizarla los niños a partir de 8 años y que estén supervisados por una persona responsable de su
español english français portuguese
5
seguridad.
36. Si emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocarlo.
37. Si el aparato no se mantiene en un buen estado
de limpieza, su supercie podría ser degradado y
afectar a la vida útil del aparato y dar lugar a una situación peligrosa.
38. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
39. El horno de microondas debe funcionar con la puerta abierta decorativo. (Para los hornos con puerta decorativa.)
40. Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
CONTENIDO
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA
DE MICROONDAS .................................................................................................................................1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........................................................................1
ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN ............................................................................................ 6-7
INTERFERENCIA DE RADIO ................................................................................................................7
PRINCIPIOS PARA COCINAR EN MICROONDAS ...............................................................................7
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA .......................................................................................7
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ......................................................................................8
GUÍA DE UTENSILIOS...........................................................................................................................8
NOMBRES DE LAS PARTES ................................................................................................................8
PANEL DE CONTROL ............................................................................................................................9
Encendido / Selector de Modos............................................................................................................9
Mando del Temporizador ......................................................................................................................9
Cocción en las Microondas ..................................................................................................................9
FUNCIONAMIENTO ...............................................................................................................................9
LIMPIEZA Y CUIDADO ........................................................................................................................10
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía: 230V ~ 50Hz, 1050W (Microondas)
Potencia de salida de Microondas: 700W
Operación de frecuencia: 2450MHz Dimensiones exteriores: 258.2 mm (alto) x 439.5mm (W) x 355.5 mm (D) Dimensiones Cavidad del Horno: Capacidad del horno: 20 Litros Cocinar uniformemente: Sistema de placa giratoria Peso neto: Aprox. 11,95 kg
1000W Grill:
208.2 mm (H) x 306.6 mm (W) x 306 mm (D)
español english français portuguese
6
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de
embalaje se retiran del interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Inspeccione que el horno
no tenga ningún daño, tal como puerta
desalineada o doblada, sellos dañados y la
supercie de sellado de puertas, bisagras
de puertas rotas o sueltas y las cerraduras
y abolladuras dentro de la cavidad o en
la puerta. Si hay algún daño, no opere el
horno y contacte con personal de servicio
técnico cualicado.
3. Este horno microondas debe ser colocado
sobre una supercie plana y estable para
sostener el peso y tener estabilidad para
poder cocer los alimentos en el horno.
4. No coloque el horno donde se genere
calor, la humedad o cerca de materiales
combustibles.
5. Para un correcto funcionamiento, el horno
debe tener suciente corriente de aire. Deje
20 cm de espacio por encima del horno, 10
cm en la parte posterior y 5 cm en ambos
lados. No cubra ni bloquee ninguna de las
aberturas del aparato. No quite las bases
de apoyo.
6. No haga funcionar el horno sin la bandeja
de vidrio, soporte de rodillo y el eje en la
posición adecuada.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación
no está dañado y no se deja sobre un marco
del horno o sobre una supercie caliente o
alada para que se dañe.
8. La toma debe ser de fácil acceso para que
se pueda desconectar fácilmente en caso
de emergencia.
9. No use el horno en exteriores.
INTERFERENCIA DE RADIO
El funcionamiento del horno microondas
puede causar interferencia en su radio, TV
o equipo similar. Cuando hay interferencia, puede ser
reducida o eliminada mediante las
siguientes medidas:
1. Limpiar la puerta y la supercie de sellado
del horno.
2. Cambiar la orientación de la antena
receptora de la radio o la televisión.
3. Reubicar el horno microondas con respecto
al receptor.
4. Mueva el horno microondas lejos del
receptor.
5. Enchufe el horno microondas en un
tomacorriente diferente para que el horno
microondas y el receptor estén en circuitos
diferentes.
PRINCIPIOS PARA COCINAR EN
MICROONDAS
1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato.
2. Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y algo más si es necesario. Alimentos que se cocinan demasiado pueden echar humo o incendiarse.
3. Cubra los alimentos durante la cocción. Las cubiertas pueden prevenir salpicaduras y ayudar a que se cocine uniformemente.
4. Voltee los alimentos una vez durante la cocción para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes como asados deben ser volverse por lo menos una vez.
5. Cambiar a los alimentos tales como albóndigas a mitad de cocción tanto de arriba hacia abajo y desde el centro del plato hacia el exterior.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe ser conectado a tierra.
Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. Debe ser conectado a un enchufe de pared que esté debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda que use un circuito separado sólo para el horno. El uso de un voltaje alto es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daño al horno.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
Nota:
1. Si usted tiene alguna pregunta sobre la conexión a tierra o sobre las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista
calicado o personal de servicio técnico.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o lesiones personales resultantes de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los alambres del cable principal están
coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y Amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO Marrón = CARGADO
español english français portuguese
7
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO
Si el horno no funciona:
1. Compruebe que el horno esté bien enchufado. Si no es así, desconecte el enchufe del tomacorriente, espere 10
segundos y vuelva a conectarlo rmemente.
2. Verique si hay un fusible del circuito fundido
o se ha disparado el disyuntor principal. Si éstos parecen estar funcionando correctamente, pruebe el enchufe con otro aparato.
3. Compruebe que el panel de control está programado correctamente y el temporizador se establece.
4. Compruebe que la puerta esté bien cerrada y el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energía de
microondas no uirá en el horno.
SI NINGUNA DE LAS ANTERIORES,
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. NO TRATE DE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED MISMO.
GUÍA DE UTENSILIOS
1. El material ideal para un utensilio de microondas es el transparente a las microondas, que permite que la energía pase a través del envase y calentar la comida.
2. Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metálicos no deben ser utilizados.
3. No use productos de papel reciclado cuando cocina por microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que puedan causar chispas y / o incendios.
4. Se recomiendan platos redondos / ovalados en vez de los cuadrados / oblonga ya que la comida en las esquinas tienden a cocinarse demasiado.
5. Tiras estrechas de papel de aluminio se puede utilizar para evitar la sobre cocción de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no usar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la cavidad.
La siguiente lista es una guía general
para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados.
TIPO DE UTENSILIO MICROONDAS
Vidrio resistente al calor Sí Vidrio no resistente al calor No Resistente al calor Cerámica Sí Plato de plástico apto para microondas Sí Papel de cocina Sí Una bandeja de metal No Rejilla de metal No Papel y recipientes de aluminio No
NOMBRES DE LAS PARTES
1. Seguridad de bloqueo de la puerta
2. Ventana del horno
3. Rodillo del aro
4. Panel de control
5. Guía de ondas micro-ondas
6. Bandeja de vidrio giratorio
5
4
1
2
español english français portuguese
3
6
8
PANEL DE CONTROL
El panel de control consta de dos operadores de
función. Se trata de un mando temporizador y otro un botón de potencia.
ENCENDIDO / SELECTOR DE ACCIÓN Utilice este botón para seleccionar un operador
de nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocina.
MANDO TEMPORIZADOR
Conguración visual de tiempo para seleccionar
el tiempo de cocción deseado hasta 30 minutos por sesión de cocinar.
COCCIÓN MICROONDAS Para cocinar con microondas, hay seis niveles
de potencia entre los que elegir uno de la mejor manera en condiciones de hacer el trabajo a mano.
El nivel de potencia se incrementa con el botón
giratorio hacia la derecha. Los niveles de
potencia se pueden clasicar de la siguiente
manera:
Potencia de salida Descripción
1 100% ALTO
77%
2 MEDIO ALTO
55%
3 MEDIO
33%
4 MEDIO LENTO
33%
5 DESCONGELAR
17%
6 BAJO
100% grill
7
80% grill+20% micro
8
70% grill+30% micro
9
60% grill+40% micro
10
GRILL COMBI 1 COMBI 2 COMBL3
UTILIZACIÓN
Para iniciar una sesión de cocina,
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia.
3. Utilice el mando temporizador para jar el
tiempo de cocción
NOTA: Tan pronto como se activa el temporizador,
el horno inicia la cocción.
Al seleccionar el tiempo durante menos de
2 minutos, gire el temporizador pasado 2
minutos y luego volver a la hora correcta. PRECAUCIÓN: SIEMPRE VOLVER EL TEMPORIZADOR ATRÁS EN LA POSICIÓN CERO si el alimento es retirado del horno antes de que el tiempo de cocción se ha completado o cuando el horno no esté en uso. Para detener el horno durante el proceso de cocción, presione el botón de liberación de la puerta o abrir la puerta de la maneta.
español english français portuguese
9
LIMPIEZA Y CUIDADO
Apague el horno y desconecte el enchufe
de la toma de corriente antes de limpiarlo.
1. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de alimentos o líquidos derramados se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Detergente suave puede ser utilizado si el horno está muy sucio. Evite el uso de espray y otros productos de limpieza fuertes, ya que pueden manchar, rayar u
opacar la supercie de la puerta.
2. Las supercies exteriores deben limpiarse
con un paño húmedo. Para evitar daños a las piezas internas del horno, no se debe permitir que el agua en las aberturas de ventilación.
3. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, los sellos de las puertas y las partes contiguas con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. No use limpiadores abrasivos.
4. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.
5. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno de microondas es operado bajo condiciones de alta humedad. Y es normal.
6. A veces es necesario retirar la bandeja de
vidrio para limpiarla. Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
7. El anillo giratorio y el suelo del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie
la supercie inferior del horno con un
detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa suave o un lavavajillas. Al retirar el anillo giratorio de suelo de la cavidad para la limpieza, asegúrese de colocarlo en la posición correcta.
8. Eliminar los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y piel de un limón en un tazón apto para microondas durante 5 minutos. Limpie y seque con un paño suave.
10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, por favor consulte a su distribuidor para que la reponga.
11. El horno se debe limpiar con regularidad
y eliminar cualquier resto de comida. No mantener el horno en condiciones de limpieza podría dar lugar a un deterioro
de la supercie que podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
12. Por favor, no deseche este aparato a la basura doméstica, sino que debe estar dispuesto a centro de eliminación especial proporcionada por los municipios.
“Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usuarios Particulares en la Union Europea”
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
español english français portuguese
10
Instructions for use
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the
a. Door (bent), b. Hinges and latches (broken or loosened), c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualied service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety
precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric
shock, re, injury to persons or exposure to excessive
español english français portuguese
11
Loading...
+ 28 hidden pages