A Quantum dózismérőt a halmozott sugárdózis gyors analízisére,
a rádióaktivitás szintjének a becslésére, továbbá a rádióaktív tárgyak,
élelmiszerek, építőanyagok felismerésére alkalmazhatjuk.
A Quantum sugárzásmérő készülék a rádióaktivitást az ionizáló
sugárzás teljesítményértéke (a gamma-sugárzás és a béta-részecske áram)
alapján határozza meg a röntgensugárzás figyelembe vételével együtt.
A szállítás tartalma
A Quantum sugárzásmérő készüléket az alábbi tartalommal
szállítjuk:
Quantum dózismérő1 db
adatlap1 db
AAA-méretű elemek2 db
hálózati kábel USB-mini USB1 db
töltőkészülék1 db
csomagolás1 db
Als Ionisatorsensoren dienen im Dosimeter 2 Geiger-Müllersche Zählröhre
SBM-20-1. Sie sind an der rechten und linken Seite des Geräts angebracht.
A gyártó fenntartja magának a jogot arra, hogy a készüléket
további funkciókkal lássa el. Tájékozódjon a készülék új firmware-verzióiról
a www.soeks.ru. web-oldalon. A készülék firmware-frissítését a “Soeks
Device Manager” program segítségével lehet elvégezni.
-5-
A halmozott dózis mérési
1000-ig
Akkumulációs idő
999 napig
A gamma
-
sugárzás
0,1-től
Figyelmeztetési küszöbértékek,
0,3-tól 100
-ig
Mérési idő, másodperc
10
Mérési értékek kijelzése
folyamatos, numerikus,
Tápáramforrások
NiMH akkumulátorok vagy
hálózati kábelen
Tápfeszültség
-
tartomány, V
1,9 -
3,0
A készülék tartós üzemének az
700-ig
Méretek
130x52x18
Súly (elemek
71
Akkumulátor
-
töltőáram, legfeljebb,
mА
300
vagy az USB
-
ről, legfeljebb, mA
A töltőkészülék kimenőfeszültsége,
4,5-től 5,5
-ig
Kijelző
színes TFT
-
kijelző, 128x160
Üzemi hőmérséklettartomány, °C
-20-től +60
-ig
A háttérsugárzás szintjének
(µSv/h) a kijelzési tartománya
tartománya, Sv
Műszaki adatok
1000-ig
A háttérsugárzási szintmérések
tárolása nem kevesebb mint
- A mérési szám növelése megnöveli a mért értékek megbízhatóságát.
** A készülék tartós üzemének az időtartama gyári beállításokkal, 2 db
1000 mAó kapacitású teleppel történő használatra vonatkozik.
Biztonsági előírások
biztonsági tudnivalókat, és szigorúan tartsa be őket a készülék használata
közben. Ha nem tartja be őket, a készülék hibásan működhet, vagy teljesen
fel is mondhatja a szolgálatot. A biztonsági előírások be nem tartása esetén
megszűnik a gyártó garanciája.
• Óvja a készüléket az erős ütődésektől és más mechanikai behatásoktól,
amelyek a készülék sérülését okozhatják.
• Tilos a készüléket magas páratartalom mellett vagy víz alatt alkalmazni.
Kerülje el, hogy a készüléket víz érje: nem vízálló.
• A készüléket nem szabad hosszabb ideig erősen napsütött vagy magas
hőmérsékletű helyen használni, mivel kifolyhatnak az elemek, tönkremehet
a készülék, és végül személyi sérülésre kerülhet sor.
• Ne hagyja a készüléket hosszabb ideig erős mágneses teret keltő eszközök,
például mágnes vagy villanymotor közelében, és olyan helyen, ahol erős
elektromágneses tér van jelen, például adótorony közelében.
• Tilos mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő közvetlen közelében mérni a
készülékkel, mivel ilyenkor hibás mérési eredményeket kaphat.
• Ne próbálja meg a készüléket szétszedni vagy saját maga javítani.
• Tilos a készüléket számítógépre vagy hálózati dugaszaljra csatlakoztatni,
amikor egyszer használatos elemekkel működik.
• Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra. Egyébként nem
működik a készülék.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi
-7-
A készülék külső nézete
középső
nyomógomb [•]
baloldali
nyomógomb [↗]
joboldali
nyomógomb [↘]
mini-USB-hüvely
legfelső (első) hely elérésekor a kurzor átugrik a legalsó (utolsó) helyre.
“Kicsinyítési” funkció a paramétereknek a skála szerinti beállításakor.
legalsó (utolsó) hely elérésekor a kurzor átugrik a legfelső (első) helyre.
“Nagyítási” funkció a paramétereknek a skála szerinti beállításakor.
a választást. Visszatér a menübe.
A baloldali nyomógomb [[)] - görgetés felfelé a menüben. A
A jobboldali nyomógomb [[)] - görgetés lefelé a menüben. A
Középső nyomógomb[•] - bekapcsolja-/kikapcsolja a készüléket;
megerősíti
-8-
energiaellátására a NiMH-akkumulátorok vagy AAA-méretű elemek
A készülék hátoldalán található az elemtartó fedele. A készülék
alkalmazhatók.
Az elemtartó alsó részén a gyártó „SOEKS" márkaneve és az elektronikai
kártya típusa van megadva.
A készülék jobboldalán van beépítve a mini-USB-hüvely, amely a
készüléknek egy USB-mini-USB-kábel segítségével számítógépre, vagy a
“Soeks Device Manager” programra való csatlakoztatására, vagy pedig az
akkumulátoroknak számítógépről vagy az elektromos hálózatról történő
feltöltésére alkalmazható.
A készülék előkészítése a használatra
Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
Hogyan kell helyesen berakni az elemeket?
• Az elemek berakásakor feltélenül figyeljen a helyes polaritásra,
nehogy tönkremenjen készülék. Ebben a készülékben mindkét elemet a
pozitív pólusával kifelé kell berakni.
• A készülék kikapcsolása után nem kell kivenni belőle az
elemeket – kikapcsolt készülék mellett nem sülnek ki az elemek, ill. az
akkumulátorok.
• Ha nem akarja hosszabb ideig használni a készüléket, ajánlatos
kivenni belőle az elemeket.
Figyelem!
Tilos a készüléket a töltőhöz vagy számítógéphez csatlakoztatni, ha a
készülékben nem újratölthető akkuk vannak behelyezve, vagy nincsenek
benne akkuk. Ez az elemek felforrósodásához, azok tönkremeneteléhez, az
elemben lévő folyadék kifolyásához, a készülék külső formájának
megváltozásához és a készülék meghibásodásához vezethet.
-9-
A készülék bekapcsolása-/kikapcsolása
megnyomva a középső gombot [•], amíg be nem kapcsolódik a kijelző, majd
engedje fel a középső gombot [•].
a középső gombot [•], amíg ki nem alszik a kijelző. Majd engedje fel a
középső gombot [•]. A középső gomb [•] hosszan tartó megnyomásával a
készülék üzemmódjától függetlenül kikapcsolja a készüléket. Ilyenkor
tárolva marad az halmozott rádióaktivitás és az elvégzett mérések
információja a készülék memóriájában.
elemek abszolút kimerülése miatt, vagy az elemek kivétele útján, mivel ez
adatvesztéssel járhat.
1. A készülék bekapcsolása céljából tartsa mindaddig
2. A készülék kikapcsolása céljából tartsa mindaddig megnyomva
Nem ajánljuk a készülék más módon történő kikapcsolását, pl. az
Nyomógombzár
megnyomva a bal
nyomógombot
nyomógombzár szimbóluma
(32. oldal). A nyomógombzár kikapcsolása céljából tartsa hosszú ideig
egyszerre megnyomva
a bal nyomógombot
a nyomógombzár szimbóluma.
és az halmozott dózis mérése folytatódik.
bármelyik gomb megnyomására a kijelző rövid időre bekapcsolódik, majd
ismét kikapcsolódik.
A nyomógombzár aktiválása céljából tartsa hosszú ideig egyszerre
[↗]
és a jobb nyomógombot
[↗]
és a jobb nyomógombot
Amíg a nyomógombok reteszelve vannak, a háttérsugárzási szint
Ha a nyomógombok reteszelve vannak, és a kijelző kialudt,
[↘]
, amíg meg nem jelenik a
[↘]
, amíg el nem tűnik
-10-
Kijelzőképek
1. Elemállapot kijelzés:
1 2 3
4 5
- normál elemállapot
- csökkenő
töltöttségi szintű
telepek
telepek Új elemeket kell berakni, ill. az
akkumulátorokat fel kell tölteni.
készüléknek a tápfeszültség hiánya miatti automatikus lekapcsolásakor
előfordulhat adattorzulás és adatvesztés. A beállítandó paraméterek nem
tárolhatók. Emiatt piros kijelzéskor azonnal csatlakoztassa a készüléket egy
töltőkészülékre, vagy cserélje ki az akkumulátorokat.
- alacsony töltöttségi szintű
- az akkumulátorok
töltése folyik
- az akkumulátorok fel vannak töltve
Figyelem! Kritikusan alacsony töltöttségi állapot esetén, és a
2. A nyomógombzár kijelzése
- A nyomógombok reteszelve vannak.
3. A számítógéppel való összeköttetés kijelzése
- A készülék a “Soeks Device Manager” programra van
csatlakoztatva.
A diagram az elmúlt perc átlagos rádióaktivitását mutatja. A diagram
folyamatosan mozog jobbról balra, az oszlopok a sugárzási háttér szintjét
mutatják. Az oszlopok színe zöld, sárga és piros lehet attól függően, hogy
mekkora a megadott határérték túllépése.
4. Diagram
-11-
1
10
8
7
1
5. Az óra
Az óra 24-órás formátumban mutatja a pontos időt.
6. Súgó-sor (help)
A súgó-sor a vezérlőgombok funkcióinak a magyarázatát adja
meg.
- felfelé gördíti a menüt.
- lefelé gördíti a menüt.
- megerősítési a választást
- visszavisz a menübe
- lecsökkenti a skála szerinti értéket
- megnöveli a skála szerinti értéket
9
7. Az aktuális (kiválasztott) sort egy világos sáv emeli ki.
8. A megváltoztatandó tétel kiválasztásakor a sort egy kék sáv
emeli ki. Ugyanekkor megváltozik a vezérlőgombok funkciója a „-“
(csökkentés) és a „+“ (növelés) funkcióra.
9. 9. A paraméter aktuális jelentését egy pont
jelöli meg a középső nyomógomb [•] által.
10. A szükséges paraméterértékek eléréséhez pipálja ki azt
a középső nyomógombbal [•].
11. Az előző menüpontra való visszatéréshez válassza ki az
„Exit“ (kilépés) sort.
Kijelzések a “mérési állapotban”
15
12
16
19
21
18
22
Mérési állapotban a kijelzőn a következők jelennek meg:
13
14
számokkal jelenik meg. Az első méréskor a “MESSUNG” (mérés) szó jelenik
meg a kijelzőn.
kitöltöttségig legfeljebb 10 másodperc telik el. Ha magas a háttérsugárzás
szintje, az eredmény elkészülési ideje jelentősen rövidebb lehet.
zöldre színeződik. Minden egyes méréssel (10 másodperc) növekszik a
kijelzett pontosság oszlopa a teljes kitöltöttségig. A teljes kitöltöttséghez 2
percnél (12 mérés) kisebb időre van szükség. Ha a mérés közben erősen
ingadozik a szint: ha a növekedés több mint háromszoros, ill. a csökkenés
több mint tízszeres: a pontosság kijelzése kinullázódik. Ennek köszönhetően
a szint erős változásainak az esetén is a helyes érték 10-20 másodpercen belül
megjelenik.
12. A rádióaktivitás szintje. A kijelző közepén nagyméretű
13. A mértékegység: µSv/h
14. A mérési eredmények elkészülésének a kijelzése: a teljes
15. A mérési pontosság kijelzése: a pontosság növekedésével
-13-
17
20
16. A tájékoztató üzenet a háttérsugárzás állapotáról a 99/2009
sugárzásbiztonsági szabványon alapszik.
- - ha a háttérsugárzás mérési eredménye kisebb 0,4 µSv/h-nál,
akkor zöld betűkkel a „RADIOAKTIVE GRUNDSTRAHLUNG IST IN
NORM“ (a rádióaktív háttérsugárzás a szabványon belüli értékű) üzenet
jelenik meg.
- - ha a háttérsugárzás mérési eredménye 0,4-1,2 µSv/h között van,
akkor sárga betűkkel a „RADIOAKTIVE GRUNDSTRAHLUNG IST
ERHÖHT“ (a rádióaktív háttérsugárzás megnövekedett) üzenet jelenik meg.
- - Ha a háttérsugárzás mérési eredménye nagyobb 1,2
µSv/h-nál, akkor piros betűkkel a „GEFÄHRLICHE RADIOAKTIVE
GRUNDSTRAHLUNG“ (veszélyes rádióaktív háttérsugárzás) üzenet jelenik
meg.
- egy felfelé mutató piros nyíl jelenik meg, ha a rádióaktív háttérsugárzás
átlagértékénél 30%-kal nagyobb növekedést észlel a műszer;
- egy lefelé mutató zöld nyíl jelenik meg, ha a rádióaktív háttérsugárzás
átlagértékénél 30%-kal nagyobb csökkenést észlel a műszer;
- felfelé mutató két piros nyíl jelenik meg
a rádióaktív háttérsugárzás jelentős növekedésekor;
- lefelé mutató két zöld nyíl jelenik meg a rádióaktív háttérsugárzás jelentős
csökkenésekor.
17. A rádióaktív háttérsugárzás változásjelzői:
18. A rádióaktív háttérsugárzás rögzített határértékei.
19-20. A jobboldali és a baloldali érzékelő által a legutóbbi
percben észlelt rádióaktivitást megjelenítő diagramok. A diagramok
folyamatosan mozognak a középpont felé, az oszlopok magassága a
rádióaktív háttérsugárzás szintjét mutatja. Az oszlopok színe zöld, sárga és
piros lehet attól függően, hogy mekkora a rádióaktív háttérsugárzás megadott
határértékének a túllépése.
21-22. A jobboldali és a baloldali érzékelő által észlelt rádióaktív
részecskék jelzőfénye. Ha a részecskék nagyon gyakran jelentkeznek, akkor
a piros színű jelző villog, míg ha nagyon ritkán, akkor a sárga színű jelző.
-14-
Kijelzések a „halmozott dózis“ üzemmódban
23
24
26
27
29
28
A halmozott dózis mérésekor a kijelzőn a következők jelennek
meg:
25
A
rádióaktív
sugárzás
szintjének a kijelzőmezeje. Túllépéskor a mező kerete pirossá válik és
villog.
megjelenítő diagram. A diagram folyamatosan mozog jobbról balra, az
oszlopok magassága a rádióaktív háttérsugárzás szintjét mutatja. Az oszlopok
színe zöld, sárga és piros lehet attól függően, hogy mekkora a rádióaktív
háttérsugárzás megadott határértékének a túllépése.
23. halmozott dózisának a számértéke
24. Mértékegység: µSv/h
25. A rádióaktív háttérsugárzás túllépési
26. A halmozott dózis mérésének az összideje:
27. A rádióaktív háttérsugárzás rögzített határértéke.
28. A rádióaktív háttérsugárzás aktuális értéke.
29. A legutóbbi perc sugárzási aktivitásának az átlagértékét
-15-
Megjelölések a „történet“ üzemmódban
meg:
A „történet“ üzemmódban a kijelzőn a következők jelennek
29
31
30
pontos ideje.
pontos ideje.
mutatja a műszer alapbeállításától vagy a felhalmozott dózis legutóbbi
kinullázásától vett teljes idótartamra. A diagram folyamatosan mozog fentről
lefelé, a vízszintes hasáb hosszúsága a rádióaktív háttérsugárzás szintjét
mutatja. A hasáb színe zöld, sárga és piros lehet attól függően, hogy mekkora
a rádióaktív háttérsugárzás megadott határértékének a túllépése.
29. Az eszközölt változtatások rögzítése kezdetének a dátuma és
30. Az eszközölt változtatások utolsó rögzítésének a dátuma és
31. A grafikon, amely a sugárzás aktivitásának átlagos értékét
A diagramban felfelé gördíthet a baloldali
nyomógombbal
a középső nyomógombbal [•] léphet vissza.
[↗]
A „történet“ üzemmódból a menübe
, míg lefelé a jobboldali nyomógombbal
-16-
[↘].
A készülék egyedi beállítása
μSv/h.
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
9
1.0
1.2
1,5
2,0
5,0
10,0
30.0
60,0
100.0
A mérések megkezdése előtt ajánlatos egyénileg beállítani a
készüléket.
● Idő
● Dátum/pontos idő- a készülék használatának a megkezdése
előtt állítsa be az aktuális dátumot és az aktuális pontos időt, erre a mérések
helyes tárolásához, a pontos időnek a készülék kijelzőjén történő
megjelenítéséhez, és az "ébresztés" funkció használatához van szükség. A
pontos idő és a dátum nem nullázható ki, még akkor sem, amikor az elemeket
kiveszi.
●Wecker (ébresztőóra)- az „ébresztőóra“ funkció
aktiválásához rakja ki melléje a pipát, és állítsa be azt az időt, amikor
működésbe kell lépnie. Az ébresztőóra még kikapcsolt készülék esetében is
megszólal. Ha ki van kapcsolva a készülék hangja, akkor csak az óra
színjelzése működik. Az ébresztő bármelyik nyomógombbal kikapcsolható.
Kijelzések az „Einstellungen“ (beállítások) menüben
● Sprache (nyelv)
Ebben a szakaszban állítható be az interfész nyelve.
● Grenze der Strahlung (sugárzási határérték)
A sugárzás kívánt határértékét a listában megadott 16 érték
közül választhatja ki.
határértékének a túllépésekor megszólal egy
A rádióaktív háttérsugárzás rögzített
szaggatott hangjelzés, a diagramokon megjelennek a
sárga és a piros oszlopok a rögzített határérték
túllépésnek a mértékétől függően.
A hangjelzést ki lehet kapcsolni a következő
útvonalon:
„Einstellungen“ – „Ton“ – „Grenze“ (beállítások –
hang – határérték).
-17-
● A dózis határértéke
0.01 mSv
0.05 mSv
0.1 mSv
0.5 mSv
1.0 mSv
5.0 mSv
10.0 mSv
50.0 mSv
0.1 Sv
0.5 Sv
1.0 Sv
5.0 Sv
10.0 Sv
50.0 Sv
100.0 Sv
választhatja ki:
A dózis kívánt határértékét a listában megadott 15 érték közül
● To
n
Ebben a szakaszban állíthatók be a hangparaméterek.
(ha
● Freigeben (megosztás)- vegye ki mellőle a készülék által
ng)
kiadható összes hang
A halmozott dózis rögzített határértékének a
túllépésekor megszólal egy hangjelzés.
lekapcsolását jelölő pipát
összes hang hangerejét az 1-től 5-ig terjedő skálán.
összes hang fajtáját a három ajánlott változatból.
egyes megnyomásakor megszólaló hang kikapcsolását jelölő pipát.
érzékelőinek a vételekor megszólaló hang kikapcsolását jelölő pipát.
túllépésekor megszólaló hang kikapcsolását jelölő pipát.
ajánlatos a hang kikapcsolása.
● Lautstärke (hangerő)- állítsa be a készülék által kiadható
● Tonart (hangfajta) - válassza ki készülék által kiadható
● Tasten (nyomógombok) - vegye ki a nyomógombok minden
● Sensor (érzékelő) - vegye ki a rádióaktív részecskék
● Grenze (határérték) - vegye ki a rádióaktív sugárzás
Energiatakarékosság okán és az elemek tartós használatához
-18-
● Kijelző
tulajdonságai: a színintenzitás és a kijelző bekapcsoltsági ideje.
színintenzitást az 1-től 10-ig terjedő skálán.
kikapcsolási idejét arra az esetre, ha nem nyomott meg egyetlen gombot sem
az 1-től 60 percig terjedő időtartamban.
csak be van kapcsolva a készülék.
színintenzitását választani, és rövid kikapcsolási időt arra az esetre, ha nem
nyomott meg egyetlen gombot sem.
● Energiaellátás
időtartamot, amely után a készülék automatikusan kikapcsolódik.
ki a középső nyomógombbal [•].
● Geschichte (történet)
végbe. Ebben az esetben részletes információtárolásra kerül sor, bár ekkor a
készülék memóriája csak 24 órára elegendő.
rögzítésre. Ebben az esetben a készülék memóriájában több mint egy hónap
mérési információi tárolhatók.
hanem a rögzítés tovább folytatódik az új üzemmódban.
Ebben a szakaszban állíthatók be a készülék kijelzőjének a
● Farbenintensivität (színintenzitás)- állítsa be a
● A kijelző lekapcsolása - adja be a kijelző megvilágításának a
A „00“ opció – a kijelző megvilágítása mindaddig aktív, amíg
Energiatakarékosság okán ajánlatos a kijelző alacsony
●Önlekapcsolás- adja be azt az 1-től 60 percig terjedő
A „00“ opció – a készülék mindaddig aktív, amíg nem kapcsolja
● Az idő szerint - 10 másodpercenként egy-egy mérés megy
● Változás után- csak a rádióaktív sugárzás változásai kerülnek
A paraméterek változásakor az adatok nem nullázódnak ki,
-19-
Mérések
rádióaktív állapot értékelése. Mintegy 10 másodperc múlva megjelenik a
kijelzőn az első mérési eredmény, miután elkezdődött a második mérési
ciklus. A mérések szakadatlanul folynak a készülék üzemmódjától
függetlenül. A maximális pontosságú mérési eredményt a készülék
pontosságjelzőjének a teljes kitöltöttsége jelzi (13 o., 15. bekezdés).
A tárgyak rádióaktív sugárzásának a mérése
sugárzásának a méréséhez a következőket kell tennie:
méterre mérje.
tárgyhoz, perforált oldalával feléje, és mérje meg a rádióaktív sugárzást a
tárgytól a lehető legkiesbb távolságban.
pontban felvett rádióaktív sugárzásával. Az 1. és 2. szerint nyert értékek
különbsége a tárgy hozzáadott rádióaktív sugárzása.
folyadék nyílt felszíne felett mérjen. A készülék védelmére a folyadéknak
a felületére vagy a belsejébe való bejutása ellen ajánlatos a készüléket
egyrétegű műanyagzacskóba tenni.
A készülék bekapcsolása után automatikusan elkezdődik a
Az élelmiszerek, építőanyagok és más tárgyak rádióaktív
1. A rádióaktív sugárzás szintjét a mérendő tárgytól néhány
2. Vigye a készüléket a lehető legközelebb a mérendő
3. Hasonlítsa össze az eredményeket a környezetnek az 1.
Folyadékok rádióaktív szennyezettségének az értékeléséhez a
A rádióaktív sugárzás halmozott dózisának a mérése
bekapcsolása után elkezdődik, és szakadatlanul tart a készülék
kikapcsolásáig, függetlenül attól, hogy milyen üzemmódban van a
készülék. A következő bekapcsolás után folytatódik az akkumuláció. Az
információk törlése csak számítógéppel és a „Soeks Device Manager“
programmal lehetséges.
A rádióaktív dózis felhalmozódása rögtön a készülék
-20-
A mérési eredmények tárolása
Az adatok tárolása az első méréssel elkezdődik, és a készülék
használata alatt mindvégig folyik, amíg csak meg nem telik a memória. A
memória megteltekor leáll a tárolás. A tárolt mérési eredmények
számítógépre másolhatók a későbbi megtekintés céljából.
az „Einstellungen“ (beállítások) menüpontban állíthatók be (38. o.).
meg, hogy csatlakoztatja a készüléket egy számítógépre, és futtatja rajta a
„Soeks Device Manager“ programot.
A mérések történetének a rögzítési paraméterei
A mérések történetének a részletes információit úgy kaphatja
A szoftver visszaállítása
Szükség esetén újraindítható a készülék szoftvere a gyári
beállításokra való visszaállítással, de egyúttal az adatok elvesztésével.
és a jobb nyomógombot
[•
] is .
szerviz-központ szakemberei használhatják.
újraindítására. A teljes letöltés és a letöltést jelző oszlop eltűnése után
válassza ki az „Exit“ opciót – a kijelző kialszik, majd bekapcsolhatja a
készüléket.
az újraindítás üzemmódból.
A teljes újraindításhoz nyomja meg először hosszan a bal
nyomógombot
A megjelenő ablakban válassza ki a kívánt pontt:
„Repair firmware“ (firmver javítása) – ne használja! Csak a
„Repair all“ (mindent javít) – ezt válassza ki a készülék
„Exit“ – ezt válassza ki akkor, ha változtatás nélkül ki akar lépni
[↗]
[↘],
közben tartsa megnyomva a középső gombot
Megjelölés és plombázás
A készülék házán fel van tüntetve a megnevezése. A sorozatszám
és gyártás dátuma az elemtartóban, az elemek alatt van feltüntetve. A műszert
a gyártó nem plombázza le.
Csomagolás:
A csomagolás gondoskodik a készülék biztonságáról a normál
klimatikus viszonyok közötti szállítás és tárolás folyamán.
Szállítás és tárolás
A készülék a csomagolásában tetszőleges szállítóeszközzel és
tetszőleges távolságra szálítható.
Szállítás közben óvni kell a csapadéktól.
A készüléknek a csomagolásában való szállítása a következő
feltételeknek kell, hogy megfeleljen:
- a külső hőmérséklet -40°C és +60°C között
- a relatív páratartalom +25°C hőmérsékleten kisebb mint 90%.
A használatba vételig a készüléket a gyártó csomagolásában 50°C és +40°C közötti külső hőmérsékleten, és +25°C hőmérsékleten
legfeljebb 90% relatív páratartalom mellett kell kell tárolni. A készüléket
nem szabad csomagolatlanul tárolni.
Ha a készüléket hosszabb időn át 0°C alatti hőmérsékleten tárolták,
használatba vétel előtt 2 óra hosszat normál hőmérsékleten kell tartani.
Karbantartás
A karbantartás az alábbiakra terjed ki:
- a por eltávolítása a készülék külsejéről;
- az elemek kellő időben történő cseréje, vagy az akkumulátorok feltöltése;
- hosszabb használati szünet (több mint 2 hét) esetén a telepeket
ki kell venni;
- a kijelzőt csak egy puha ruhával szabad letörölni. Nem szabad
engedni, hogy idegen test kerüljön a készülék belsejébe.
Gyártói garancia.
figyelembe véve az felhasználó üzemi feltételeit, a jelen útmutatóban leírt
biztonsági előírásokat, tárolási előírásokat és szállítási feltételeket.
nem piaci használatra szánt szállítás esetén - attól a naptól számítva, amikor
az ügyfél megkapja az árut. Az áru hibája esetén az áru garanciális ideje
megnő az áru garanciális javításának azzal az idejével, amely idő alatt az
ügyfél nem használhatta.
kézikönyvben leírt szabályokat, mielőtt benyújtaná az igényt.
weboldalon található elektronikus címekre, vagy a
+7(495)223-27-27 telefonszámon, az alábbi címre: 127566, Moszkva,
Altufjewochaus-see, 48, 1. épület, 301. iroda.
- a készülék sorozatszáma nem egyezik meg a
garancialevélen lévővel;
- nincs meg a garancialevél, nem azonosítható
sérülés,vagy javítások, törlések és korrekciók következtében;
- megsértették a jelen útmutatóban leírt szabályokat, a szállítási feltételek
korlátozásait, a tárolási és használati feltételeket;
- az eszköz működési hibái harmadik fél cselekménye
vagy vis maior miatt keletkeztek;
- az áru vagy alkatrészei ütődés vagy más mechanikai hatások nyomait
mutatják (karcolások, repedések, instabil részek a házon belül, színes foltok
a kijelzőn stb.);
- a rendellenességeket a termékbe került idegen testek, folyadék,
rovarok okozták;
- a készüléket szétszedték, illetéktelen személy javította stb.
A gyártónak gondoskodnia kell az áruk működőképességéről,
Az áru szavatossági ideje 12 hónap a raktárról történő eladás és a
Az Ön érdekében javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a jelen
Kérjük, küldje el az összes minőségi panaszt a www.soeks.ru
Ez a garancia nem vonatkozik az árukra, ha:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.